i recently discovered ver, and was very shocked on how good his korean is. but according to his debut and other fans, he’s korean-american so it makes a lot of sense haha. thank you for the edit! i am learning korean, can read it well but there are a lot of words that i still don’t know. ;-;
수하가 하는 말인데 베르 자막으로 써둔 곳이 좀 있네요 장시간 편집으로 뇌 빼고 편집하다 보니 이런 실수가…😓
조만간 한 보라색 선배때문에 KR이전하는거 아닐까? 베르... /흐릿
데뷔할때부터 수하랑 베르랑 친해질 것 같더라니 둘다 너무 기엽다 ㅋㅋㅋ
수하도 다른 언어권 사람들이랑 얘기 많이 하니까 공감하기 어려운 상황도 많았는데 한국어 잘하는 후배들어와서 오래된 친구처럼 잘지내는거 좋아
저 달이 예쁘고 저걸로 선배 먼저 꼬셔놓고 뻔뻔하게 팬들에게도 쓰는 베회장은 각성하라 각성하라... 아휴 귀여워라 둘다.. 잘보고 갑니다
이때 진짜 재밌었는데 소리지르면서 봤었던..ㅋㅋㅋ 액기스만 모은 클립 감사합니다..🥰 편집 덕에 못 알아들었던 부분도 이해되네여🥹
둘이 케미 좋아서 또 합방 했음 좋겠어요 👍
아니 베르…! 생각보다 더 한국어 실력이 엄청나서 깜짝 놀랐어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 대박… 좋은 자막 감사합니다 재미있게 봤어요 😂😂
12:20 도꼬셤머(중국어 what)도꼬 너무 웃기네욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
절 두번 하면 안되는 것도알고...대체 베르의 정체는 무엇...!🤣
오 이 합방 클립 여러개 봤는데 번역 제일 정확한 거 같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
케미 너무 좋고 재밌다ㅋㅋ 한국어 잘 하는 건 알았지만 다 알고 있어서 신기한ㅋㅋ
숨막히는 14분이었어요 ㅎㅎㅎ
광대가 내려가질 않아요
후 정말 두사람이 만나면 아주 들었다 놨다
서로 아닌척 하면서 어? 드립들이 아주 예사롭지가 않네옇ㅎㅎㅎㅎ몇번이고 계속 볼거같아요 ㅎㅎㅎ
의도치않게 언세이소 말하는 수하ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ우키때랑 겹쳐보임ㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅇㄱ
10:00 ㅇㅇ하면 편하게 불러… 좀 많이 위험한데요 ㅠ
아니 딕션 뭐지 진짜 한국인 같은 억양에 발음이라 순간 진짜 놀랐네
이 방송은 다시보기 보고 다른클립봐도 안질림..
i recently discovered ver, and was very shocked on how good his korean is. but according to his debut and other fans, he’s korean-american so it makes a lot of sense haha. thank you for the edit! i am learning korean, can read it well but there are a lot of words that i still don’t know. ;-;
베르 한국어 미쳣음!?!??!?!?!
우키 이제 집착광공되고
수하는 후회도망ㅅ..
죄송합니다....
회장 도망쳐....! 녹틱스의 초능력자가 쫓아올거야...!
역시 다시한번더 Ver 도 EN임을 .....
3:40 i dont wanna 다음에 뭐라고 하는건가요?
저는 “I don’t wanna throw ashade” 라고 듣고 번역했어요!
’throw ashade‘는 ’뒷담화하다, 돌려까다‘ 같은 의미로 쓰이는 표현인데 직역하면 문맥이 어색해서 의역해서 적었습니다:)