Gjallarhorn - Hjaðningaríma (lyrics)
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2009
- Gjallarhorn - "Hjaðningaríma" from "Sjofn", 2000. Lyrics from Lyricswiki.
Icelandic:
Hörkkutröllin hraeða geð
rimþursarnir fornir
dvergar álvar draugar með
dísir völvur nornir
Átti eg þrættur erfitt kreik
illu þankinn spáudi
skógar loksins undir eik
eina setjast náði
Stód I brekku stofninn hallt
stórfljót nokkurt viður
limar huldu landið allt
aufin héngu niður
Hörkkutöllin hræða geð
rimþursarnir fornir
dvergar álvar draugar með
dísir völvur nornir
Skógatröll um vindavoll
vakti sköll hin mestu
straumaföll úr stormahöll
steyptust öll hin verstu
English:
The grim giants are frightening
The ancients frost giants
And dwarfs, elves, ghosts
Demigoddesses, enchantresses, Norns
I was tired and had a hard journey,
I had bad premonitions,
Finally I sat down
Under an oak tree in the forest
The tree stood leaning on a slope
At a large river's side
Its branches shadowed the entire land
And its leaves hung down low
The grim giants are frightening
The ancients frost giants
And dwarfs, elves, ghosts
Demigoddesses, enchantresses, Norns
The forest giant uttered mighty bellows
Through the field of winds
Enormous floods of water
Cascaded from the castle of storms (= sky)
hard to believe somebody can sing this fast in icelandic o_o
pure folk, the dad of folk metal
Someone needs to make a sing-along of this.
Tonsatzgesetze sind eigentlich Stilgesetze. In Barockmusik sind Quintparallelen wirklich ein Vergehen, aber Leonin und Perotin haben sie ein paar hundert Jahre als Stilmittel kultiviert. Alles ist davon abhängig, wie du willst dass es klingt
Magnigfique
bonito
jedes mal wenn du eine quintparallele verwendest tötet bach ein kätzchen.