SSBU: Japanese Victory Quotes Translated
Вставка
- Опубліковано 27 вер 2024
- For this video, I've recorded all of the Japanese Victory animations and displayed the translation to English.
00:04 Snake
00:30 Metaknight
00:51 Bayonetta
01:17 Sonic The Hedgehog
01:41 Sora
01:53 Cloud
02:20 Sephiroth (Red Text for Visibility)
02:51 Palutena
03:19 Pit
03:38 Dark Pit
04:01 Falco Lombardi
04:25 Fox McCloud
04:45 Wolf O'Donnell
05:11 Gekkouga (Greninja)
05:29 Gaogaen (Incineroar)
05:51 Purin (Jigglypuff)
05:58 Pokemon Trainer (Male)
06:14 Pokemon Trainer (Female)
06:39 Lucario
06:59 Lucina
07:26 Marth
07:44 Ike (Radiant Dawn)
09:00 Ike (Path of Radiance)
08:19 Byleth (Identical Quotes)
09:02 Chrom
09:27 Kamui (Corrin) (Identical Quotes)
09:49 Reflet (Robin)
10:44 Roy
11:10 Ryu
11:26 Ken
11:43 Shulk
12:04 Homura (Pyra)
12:28 Hikari (Mythra)
12:43 Simon Belmont
13:08 Richter Belmont
12:23 Joker (Phantom Thieves)
13:44 Little Mac (Doc Louis)
14:03 Wii Fit Trainers
this makes all male voices more badass and female voices hot asf
what about Pit
nah
Touch some grass looking ass comment
That's weeb talk fr. Did you not hear Palitena, Pit, Mythra, and Shulk?
Pit sounded awful the heck you mean by “all”
4:00 “How’s that? Piece of goddess crap.” Damn he is way more savage in Japanese
I love how Dark/Black Pit calls Pit a piece of Goddess Crap in the Japanese version. I believe he also calls Pit that in Uprising’s Japanese too.
That shit is hilarious bra💀
7:27 This is what I came for
Same
Wow sonic has more personality in his japanese voice than his english voice
💀
I'll have to agree this time
Because it was recorded for Smash back in the brawl days.
@@krisjolt Nah it's because Jun'ichi Kanemaru is the G.O.A.T.
@b0xE_ that's not the point
1:50 gee i was wondering what he was saying there, thanks for the translation
*H A H ! !*
@@silverflight01 HAH!!!
I knew about Pokemon being named different in Japan, but I never knew about Fire Emblem characters being named differently in Japan.
I think I was only aware of Kamui
Just so you know, Robin is called Daraen in French, and his Japanese name "Reflet", which I just learnt about after seeing this vid, is also French for "reflection" (as in the reflection from a mirror).
5:04 I see that Wolf is a Iori Yagami fan
Fox's Japanese voice is also the voice of Skyward Sword Link.
Wow, I didn't realise that until now!
Reminds me of how Ganondorf's voice is also the voice of Donkey Kong.
The fact that Lucina was using her words based on her opponent, and Robin asking if Lucina was hurt😂
6:10 He said "やったぞ、リザードン!" ( = "You did it, Charizard!" )
6:31 She said "みんな、最高だね!" ( = "You guys are the best!" or "You guys are awesome!" )
fun fact: snake and wamuu have the same seiyuu
Y también Barbanegra y Yujiro Hanma
And souther in the hokuto no ken films
You can just tell how hard working with Disney was for Nintendo. Sora literally says nothing and is (in my opinion) the character with the least life in their voice lines
You do realize that they used archived voice lines right? For one reason or another they couldn’t get the actor back and just decided to use lines from previous games.
Time to take a 3:21
LMAO
😂😂😂
Wait, where's Mewtwo?
It’s cuz it’s the same EXACT voice/VA but for ENG it’s missing the win quotes
I’m pretty sure Mewtwo only speaks in the Japanese version of melee
You swapped Marth’s last two translations. Still thank you for this! Cloud’s is my favorite 🤙🏻
All characters and DLC Fighters Included translations speaking Japanese languages during Victory Poses in Super Smash Bros. Ultimate.
0:06 Snake: GAME SET
Love bayonetta Japanese voice actor 0:56
So is Red’s voice actor in the Japanese version Ash’s voice actor from the anime? Or a different actor
Thats a different actor obviously
Would've been nicer if it was Rica
The fact how Cloud speaks Japanese in his victory screens is ever crazier
1:05
The subtitle here is incorrect.
The correct subtitle is as follows.
「退屈だわ(taikutu-dawa)」mean "I'm bored."
Can we have english UI but japanese voice in game?
This video was hard to make. Please leave a like :)
3:39
Fr dark pit almost sound like conan..
0:39 I came here for this one.
Where's Mewtwo? He does only talks in the Japanese version.
Why doesn't Zero Suit Samus have Japanese voice lines?
Can You Translate Sonic Taunts Please, I need them For a Tattoo
There are many mistakes in this video
That’s cool
You messed up the last for Marth they’re supposed to be switched
I noticed something very weird. In the English version, the level 9 cpus are straight up trash! In the Japanese version, The level 9 cpus are untouchable
I've never noticed, maybe I can test this someday
@@dopefury You should. I did and I was shocked
Are and differnt lines than any other language?
Oh nvm some are way diff😅
A few but Japanese is the second most common in Smash
0:18
lots of mistakes
konichiwa
funny how cloud and seph are here, cuz they dont speak English 😭🙏 (in ssbu atleast then, idk abt the FF stuff)
NAH THEY CALL DARK PIT “BLACK PIT” WHA
13:23
0:12 0:40
How about airdogde animations
Funny you ask, I just thought of your request an hour ago :) I'll record that tomorrow after work, and edit/upload it before the week is over
@@dopefury k
Is this includes some secret victory quotes too?
I believe he has some secret ones with Cloud
11:04
woah woah woah lets not call "black pit" something he isnt
5:12
1:47 That yoshi written in kanji is so disgusting! You should've written like this "よし"! I won't put you a like your video for your intro written in five exclamation marks! Prove your writing in japanese!
よし
There, I proved it :)
@@dopefury It's too late!
What?
@@zuzafunstuff I don't want with two question marks! Edit it or get out!
@@ryuhoshi9381 My bad
I noticed Pit talks in two of his victory scenes while in the English, he doesn’t
Lucina and Robin sound much sassier in their English special quotes than Japanese ones, I prefer it though
In Japanese, Lucina sounds more like she's in awe of Marth and Ike. Robin sounds like she's playfully teasing Lucina
So you prefer Lucina acting out of character?
You can even SEE IT! Robin has a smirk on his face when saucing Lucina. Compare the two winposes and you'll probably laugh as hard as I did lol
6:31 Pretty sure she's talking to the whole team cause I don't hear Lizardon but I hear *"Minna"*
@@MsDarkz123 みんな is everyone
Remember, some characters on English still speaks on Japanese (for example Cloud).
Black Pit? Sounds more bad ass!
Or something Racist
"Mada mada da na" does not mean "Not yet"
More like "You're not ready yet"
Correctly here: 0:40
Incorrectly here: 0:10
It sounds like meta knight kept his anime voice actor
"HUPPP!"
"じゃあな。(Farewell.)"
"大佐、任務完了だ。 (Colonel, mission accomplished.)"
"PEACE!!!"
"悪く思うな。(No hard feelings.)"
"ちょっと大人けなかったかしら? (Was that a bit immature?)"
"その間合いじゃ、 拳粉届かない! (That range doesn't reach half a fist!)"
Some same VA with anime there:
Snake = Blackbeard
Meta Knight = idk
Bayonetta = Konan
Sonic = idk
Sora = Minato (child)
Cloud = Tomioka
Sephiroth = Minato/Isshin
Palutena = Sailor Mercury
Pit (same VA as Dark Pit) = Detective Conan
Falco = Killer Bee
Fox = idk
Wolf = idk
Greninja = idk but i know he voiced Brock from Pokemon series
Incineroar = Kizaru (rest in peace)
Pokemon trainer (male/female) idk
Lucario = Jellal/Hisoka
Lucina = Sasha
Marth = Garou
Ike = idk
Byleth (male) = Natsuki
Byleth (female) = Himejima Akeno
Chrom = Gintoki
Corrin = Yuno
Corrin (female) = Wendy Marvell
Robin = Tokoyami
Robin (female) = Kurapika
Roy = Lelouch
Ryu = old Hisoka
Ken = idk
Shulk = idk
Pyra = Maha
Mythra (share same VA with Pyra) = Maha
Simon = Itachi
Richter = idk
Little Mac = Acnologia
Wii Fit Trainer (male/female) = idk but i know they voiced the miis in Mario Kart Series and Miis.
Thank you for this. Kurapika is the most surprising. Very cool ..... and Hisoka.
For Meta Knight, there’s Aoba from Dramatical Murder
Lucina JP: "So this is the radiant hero." she said in admiration
Lucina EN: "THIS is the radiant hero?" she asked disguised
I'm still laughing at the fact they name Dark Pit in japanese "Black Pit"
Sounds more bad ass!
It is pretty comnon in Japanese media to be called "black" for "dark" or "evil". For example, Dark Magician in Yugioh is called "Black Magician" in Japanese. Then we got Goku Black (difference it was changed to "dark" in the dub)
@@DaakkuuYRS lol
Why does Meta Knight sound like that?
Fr his English voice sounds so much deeprr
My Victory Japanese Language.
Hmph. That Was Fun.
The Predator Cannot Die!
Let's Go, Nova. Nova: Ok!
HE REALLY SAID FOX FELL OFF, THAT'S CRAZY-
4:32
Since when does Sonic know Japanese?
Did you watch a Japanese dub of Sonic? Or played the JP version of Shadow the Hedgehog?
@@UltramanMebiusBrave No; technically any game character can speak it then
Sonic always could speak Japanese. His Japanese VA (Jun'ichi Kanemaru) has been voicing him since Sonic Adventure, and is still doing it to this very day.
purin: *sleep in japanese*
Pokémon Trainer Red and Leaf voices like a Kid
7:27 Japanese Marth from Melee
3:44 This game racist
hyperblack696