I had a Portuguese teacher that used to say "since the main goal for any language is to convey a message, you're right even if someone corrects tou, they're only correcting you cause they understood what you were supposed to say"
The problem is that usually, the people that understand understand you because they know the origin of the mistake by maybe, living in a similar context or speaking both languages you do. But if the other person doesn’t speak that language or lives in a different context, they might not do so. My mom doesn’t speak English, if I ever said “mopear”, she would think I said something related to mocus, which means the message could only be understood with your own environment, so you’re not actually someone speaking it well.
@@labear7409 but that means the message wasn’t conveyed so of course that means you’re not speaking it well. If someone understood, then the message was successfully conveyed. So yeah, I agree it’s all about context, but if the message was successfully understood, then the main goal of language was achieved.
@@sarahjane7082 yes, I mean, I get that's the goal. I'm not that confident on my English either, but I still speak it, and I'm pretty sure people understand me. But still, if we are serious about learning a language, and using it, we shouldn't take for granted native speakers' corrections and try to put them into practice, because that will help us being understood not only by people in the context surrounding us, but also those that aren't in our context. 🙌🏻 It is embarrasing to be corrected tho.
Mexican sureños might not like it because they usually are EXTREMELY xenophobic towards non-mexicans and specially "gringos" but it is the norm in northern mexico, it is a given that you'll use english and spanish everyday.
@@MikhelBL lol… “they don’t like gringos”… pretty sure you’ve either never been to Mexico or you’re a narcissist bullying and trying to make people beleive more non-sense about Mexican 😂😂😂😂
@@MikhelBL well my parents are from the north of Mexico( Tamaulipas) and they try to get me to atop with the spanglish and get better at just using one language at a time.
I'm Spanish, I work in tourism. I get a lot of people who try to speak Spanish and I can easily tell they're confused and they're trying very hard to communicate in Spanish. I always say "Don't worry, I understood what you wanted to say" and that always seems to cheer them up.
@@cintiaferreira4950 la respuesta es no, no es que sea fácil entender otras lenguas, simplemente algunas de ellas son demasiado similares, Italiano y portugués son muy similares al español por eso se nos hace más sencillo entenderlo, sin embargo cualquier otro idioma suele ser díficil de entender. Ahora que has leido esto, ¿cuanto has entendido sin tener que traducir a portugués? :)
@@lolHyperactive entendi tudo. Nós entendemos bem o "espanhol", quando é para ler ou para ouvir. Vocês usam um vocabulário que nós também temos, apenas é pouco usado. Para além que boa parte de nós opta por estudar espanhol na Escola. O que aborrece é quando vocês, seja cá ou aí, nunca tentam falar em português (mal ou bem) ou espanhol mesmo. Às vezes falam connosco em inglês? Para nós, é um pouco estranho isso. *Nós não costumamos traduzir quando e Espanhol ou inglês. O Francês já traduzimos às vezes.
@@enesbatuhan7833 That's what I love about language, it is fluid and constantly evolving. Of course if it was a Spanish course, teachers should encourage speaking standard Spanish but if it's just any other subject, let kids use their complete language repertoire, it's much more useful for them and they learn both languages faster that way too as proven by years of research from dual language programs in which translanguaging is common and encouraged. Well, I am currently taking courses on bilingualism in the classroom as I'm hoping to become a certified bilingual teacher so that's what my classes have taught me at least.
I mix up the flavours, sometimes. Take a french word and add -ing, or take an English word and make it french sounding. It's stupid and incredibly hilarious, therefore I love doing it.
Your right I do that all the time with my family and friends and other people I switch a lot from Spanish to English and English to Spanish and when I do it feels so natural to me I’m used to it that I don’t notice most of the time and just like she said being bilingual is hard but if they understand me it’s all that matters
@@denusklausen3685 it may happen more where the base language is different from the most common language in a country. The people I see this behavior the most in are second generation immigrants who grow up speaking both languages with equal frequency.
@@derrickmcmullin Makes a lot of sense, it might have something to do with how you learn the languages as well. Like the difference between learning two languages from your parents and learning a language in school or just through media (like with English). I am half Danish and half French, but I live in Denmark so speaking Danish has always been normal to me and also at home. I would only "switch" to French when I was speaking to my grandparents or my mother.
You can't lose a language even if you think your forgot it you just need to revise my chinese teacher hasnt use Japanese in 4 years but in her 2nd day at Japan she could speak fluently again
As a 3 year Spanish learner in the midwest, I already speak more Spanish than anyone I know. If I throw in some Spanglish, who's going to know? Nadie me puede parar!
@@toolrammsteindeftonesijo cálmate, there’s no need to be so serio. Yo escribo y hablo en both languages because algunas palabras son más rápidas to say in English y otras en español. Se llama ✨ saving time ✨
I asked my manager (Mexican) what beaver was in Spanish the other day. He stared off in the distance for about 30 seconds before apologizing and saying he can’t remember. Spanish is his first language. He came back a little later and was yelling, “Castor!!! It’s castor!!” 😭😂
In the Philippines, there actually is something called “Taglish”. It’s when someone speaks in Tagalog but some words are in English. Usually Filipinos use Taglish in Filipino shows in a comedic way and tend to have “sassy”/rich people use this way of speaking.
My mom mixes English, Tagalog, and Bisaya when talking to someone who only speaks Tagalog and English. It’s so confusing hearing her switch between dialects and English
I‘m German, studied in English in the Netherlands and me and all of my friends spent a year abroad in a Spanish speaking country. We spoke a mix out of four languages. It was wild 😂
Hahaha, that's definitely me. I'm a native Spanish speaker, and I've been speaking English more than half my life. I recently got a job where I have to speak English all day long, and I've been learning Hebrew for 5 years already. I've studied German in the past. Sometimes I get a phone call really early in the morning and I answer in whatever comes out of my mouth first. Sometimes I say the right word, but I've caught myself greeting an English speaker in Hebrew sometimes, or giving out my phone number in German to a Hebrew speaker. My mind is like a box full of entangled wires when it comes to languages.
I speak a lot of Speutsch with my mom with English sprinkled in. And also way to mutch Denglish. I feel like almost just in English I can somewhat keep it monolingual.
I work with Filipina nurses. they'll speak to each other in their dialect, and then throw random English in there. even funnier if they're giving/getting report
I used to work at a fast food restaurant. I was helping 2 customers who spoke Spanish. I thought I gave them all of their food, but one stopped and said "y la cookie" I apologized and gave her the cookie she ordered. She took it and said to me, "you understood that?!"
That's hilarious😂 I'm Mexican I live in Mexico but pretty close to the border so being bilingual es really common here, however it was not back in the days. there's a story my mom used to tell me when I was a kid, my uncle piniano used to York in Yuma AZ and he used to cross every day for work pretty early in the morning so he used to have breakfast in Yuma, but the only think he knew how to say was "jam enegs" (Ham and eggs) one day he tried to order something else: coffee and doughnuts but he was struggling so hard and the lady at the front desk was not understanding that he ended up asking for ham and eggs again 😂😂
Two things to say. One: We need a petition to save that strawberry. Two: Showed this to my Hispanic mom. I think she’s pissed 😂 Edit: Everyone! I did not see the video till a month ago when she called it a watermelon. Please stop fighting over if it’s a strawberry or watermelon.
Omg, I was re- watching the vid, then I went to the comments, scrolled down and read the comment, she said the exact same thing when I looked at the comment!
Yes. there are no rules so I guess no one will get upset if I do it the other way around and I'll just say "to" before the verb as in to trapear, to barrer. I am going to barrer y después I am going to ver television. Gracias. There are no rules since being bilingual is difficult I can just mix it up. Y así les going to contestar todo el tiempo. So you guys don't get upset with me if I speak like that and I expect you to understand everything I say. Although most or probably many of you guys will laugh at me or try to correct me. Gracias.
Welp it’s true🤷♀️ and I mix up my words in both English and Spanish so spaniglish is a GO to💀😭 i KNOW how to say it or whatever but my BRAIN just won’t process the words to my mouth fast enough so them I’m like 👀 meep.
Sorry, but you can say you are a latino, if you don't naturally speaks spanish. Being a latino is not about race, because latinos don't have a race. Is about language an culture, if you live in america to the point where you don't know words in spanish, then your NOT a latino because 90% of your own culture would be american and you can only claim you are a latino if your spanish is natural.
My mum who’s also Mexican but lives in Australia sometimes would be talking to her sister and just switch from talking in Spanish to english like nothing happened and just continued her conversation. Or she would be talking in Spanish, then say one or two english words and continue talking in spanish. 😂😂😂
My brother picked up a decent amount of Spanish on the job. One day I hear him having a slow, thoughtful conversation in Spanish on the phone talking to one of his coworkers & he just stops & is looking off into space & comes back with “I don’t know, Bricko?” in a very questioning tone. I loved every moment of it!
@@LittleLulubee Here are few examples, My franglish daughter, 8yo, gave us this gem last Halloween - Maman elle hangait du ceiling! And this (semi franglish) old classic from my cousin to her Irish husband - Look at the condition of the road Tsé!
@@ZuliaaQcQt I don’t get the second one? 🤔 No offense, but I’m pretty sure child development language experts advise teaching kids the actual languages. And once they know those, they can add hybrid languages- while having the knowledge to be aware of what’s what. Otherwise, they can sound uneducated, and end up not really being fluent in anything!! 😱 I mean that’s what I would do 🤷🏻♀️
My friend speaks Spanish and I speak English. We both know a little of the other language but are definitely still working on it. This reminds me of when we talk. It’s all just jumbled English and Spanish. Haha, love it
It is easy to listen to another language but it is so difficult to communicate when your mind goes blue screen and you forget the words that you need at the moment
in Brazil we have our portunhol (portuguese + spanish) and I can attest that it always works in its function of clearly conveying information while leaving people confused
@@ademarlima1217 not necessarily where, but it is common for people who go to neighboring countries without speaking Spanish, or who are just talking to someone who speaks Spanish, trying to communicate by mixing the languages, since many words are similar.
@@avocado_avoado I'm from Mexico and back in the 2000s we got Fox Sports Argentina on cable, and it was common to see Argentinian reporters speaking Spanish to Brazilian football players, and them responding in what now I know was Portunhol. It was quite an interesting phenomenon to observe.
As a French/English speaker, Franglais is my best friend. My mother hates it, saying “you either speak English or French at one time, not both.” My dad and I laugh and do it anyways
I once had a 3-year-old Spanish-only-speaking boy in my Sunday school class. His big sister (aged 5) came to pick him up. Because she is in kindergarten, she also speaks English. I asked her how to say toss the ball in Spanish, so I could speak to the boy. She said, "Tosso ballo." I died laughing and remember it clearly after 30 years.
It's starts a bit hard but if you get used to it quite easy I speak 6 languages and I'm currently learning Spanish so in time I will speak 7 languages and I'm only 16😂
My bus monitor notes on many occassions that I start speaking Spanish randomly throughout our conversations without realizing it. My wife also notes the same. In fact, some sentences are mixed languages.
I do appreciate you expressing your difficulties learning Spanish. I just started studying Spanish and I know that my Spanish will probably always be bad. After watching some of your shorts I’ve decided that as long as I’m trying, I shouldn’t feel bad about that and as long as I don’t present myself as something I’m not, nobody’s going to care, good or bad, anyway.
I do it. In reality if I don't know or remember how to say a word I translate it in my head back and worth. The beauty of knowing 2 languages is that you have an expanded vocabulary.
Fr I used to look down on it, but like if I’m with my sibling and I can’t remember a word in either language I’d rather use the word that I remember than trying to find the word in a casual conversation because it’s very tedious lol (we’re both bilingual first generation)
Given that English has literally hundreds of thousand of words that you don't use, there is a _massive_ potential for expanding your vocabulary just by using more English words. 🙂
Ngl, the addition -iar at the end makes it sounds like Indian adding _yarr_ in every end of their sentences. But I understand how accommodating this is, we call it _Rojak_ language when we mix English and Malay language when we speak 😂 (btw, Rojak is very delicious. The ingredients are simple & you just have to mix them ingredients together to your taste)
I'm chinese American and had to learn mandorin and my native Asian language by myself growing up. I relate to this soooo much and my family finds it super hilarious when I'm stumbling on my tongue trying to remember the simplest words 😂😂😂
We Filipinos speak TagLish (Tagalog and English), and it’s normal now on our day to day lives since Philippines have more than one languages in every province so one thing for us to bridge the language barrier by speaking TagLish among our fellow Filipinos. Love your videos it gives people a glimpse of how beautiful bilingual people are and the struggles we have sometimes in expressing ourselves to non bilingual person.
I love it when native Spanish-speakers and native English-speakers get together and create whole new forms of Spanglish on the spot. I used to get into this situation a lot when picking up cargo on the border, and it led to some interesting conversations. 😂😂😂
I speak more than 5 languages. It’s easy when you start being bilingual. If you grow up bilingual then you start learning English and then few other languages like French, italian…
I'm not officially bilingual, but since my parter only speaks English and I speak both English and Swedish there tends to be a lot of "Swinglish", or as we call it in Swedish, Svengelska. So that results in me very often only coming up with the English word for something and then troiw it into a Swedish sentence 😅
@@stellajacobson231 nah, it's if you know two languages regardless of when you learned them :)... same with trilingual (knowing 3 languages) or polyglot (knowing more than 2 languages, could be 3, 4 ,5..16, etc)
It's as though I'm watching a cartoon character come to life.
Yes!!!!
I can see this being a cartoon series on Disney+
Instead of Dora the Explorer she can be Ana the Banana
And it's adorable
So true... she is such a cartoon character in a good way.
"if you understand me, that's all that really matters." Spoken like a true linguist!
YESSS 😂
EXACTLY. people don't seem to understand that language isn't a set thing, its not prescriptive, it can be whatever you want it to be :D
@@qtpaulie The two things everyone who's ever taken a linguistics course knows: descriptive and synchronic!
@@tildessmoo linguistics for the win :D i studied it for a couple years and it was one of the most unique and interesting sciences i've learned about
Was in Finland a few weeks back and ordered food at a restaurant but mixed up the words for duck and chicken. Still got what I meant to oder.😂
That “Help me” was personal lol
😂😂😂
Lol
Helpai mai
LOLL 🤣💀
“👹Cause there is none👹” made me fall out of my bed😂
The reason I came to the comment section precisely
No it didn't bro shut up
such inspiring words
✨typear✨
That wasn't so far xD tipear
Mopiar 🧹
I had a Portuguese teacher that used to say "since the main goal for any language is to convey a message, you're right even if someone corrects tou, they're only correcting you cause they understood what you were supposed to say"
Wow I never thought of it like this! I always feel bad if someone corrects me but this is a great way to look at it!
The problem is that usually, the people that understand understand you because they know the origin of the mistake by maybe, living in a similar context or speaking both languages you do. But if the other person doesn’t speak that language or lives in a different context, they might not do so. My mom doesn’t speak English, if I ever said “mopear”, she would think I said something related to mocus, which means the message could only be understood with your own environment, so you’re not actually someone speaking it well.
@@labear7409 but that means the message wasn’t conveyed so of course that means you’re not speaking it well. If someone understood, then the message was successfully conveyed. So yeah, I agree it’s all about context, but if the message was successfully understood, then the main goal of language was achieved.
@@sarahjane7082 yes, I mean, I get that's the goal. I'm not that confident on my English either, but I still speak it, and I'm pretty sure people understand me. But still, if we are serious about learning a language, and using it, we shouldn't take for granted native speakers' corrections and try to put them into practice, because that will help us being understood not only by people in the context surrounding us, but also those that aren't in our context. 🙌🏻 It is embarrasing to be corrected tho.
corrects you*
“Do they like it? Hell no! Will they stop you? They’ll try!”
"And fail!😁😁"
Mexican sureños might not like it because they usually are EXTREMELY xenophobic towards non-mexicans and specially "gringos" but it is the norm in northern mexico, it is a given that you'll use english and spanish everyday.
@@MikhelBL lol… “they don’t like gringos”… pretty sure you’ve either never been to Mexico or you’re a narcissist bullying and trying to make people beleive more non-sense about Mexican 😂😂😂😂
@@MikhelBL that's quite a statement, my dude.
@@MikhelBL well my parents are from the north of Mexico( Tamaulipas) and they try to get me to atop with the spanglish and get better at just using one language at a time.
“They’ll try” *swings at squishmallow* “and fail!”
😂
I know the poor strawberry flinched 😭😂
As a puerto rican i can confirm she speaks perfect spanglish
Im a Puerto Rican bilingual as well so i understand what she was saying perfectly well😐😂
I agree UwU
Yes very much
fellow puerto ricans
Yay🤩
As Puerto Rican that speaks both languages i do indeed agree amigo
Spanglish is a gift not everyone can master!
¡Simon!😂
I can't speak english just spanish like language with english words...
Sure thing. I am bilingual and can only speak Spanish or English never both at the same time.
I'm stuck in Spanglish cuz I keep forgetting English and Spanish...
I don't really like Spanglish, I lived in Miami and it's widely used among a lot of younger people but it's not a good way to communicate clearly.
I’ve never had any reason to talk Spanglish but this video was made with such enthusiasm that I feel like I should
Did she just reinvent Esperanto and call it a different name? 😂 bless her she’s probably never heard of it
Code switching tends to come naturally when you’re in a bilingual environment. It kind of just happens
There are some words in spanish that have no equal in English and vice versa.
Choquia is a perfect example that comes to mind.
@@DapimpBDSD oh that’s true! I’ve always just talked in spanish in my house so i never really thought about those things
@@DapimpBDSD choquia? Mal olor , huele a sucio o podrido? Ok as one word description sure
My Spanglish is
“Is this your agua?”
“I like these pantalones”
Mine is a literal mix of english and spanish
¡Chicas! What brings you here?
Or...
¡Chicos! Can you stop, por favor?
This woman’s beauty is so underrated. Absolutely stunning
Yes she is stunning.
Underrated? What amount of views do you think some average dude would be getting making this exact type of content?
He'd be blessed to get 1/100'th
Yo what the frick
@@michelepretorius590WTF
I'm Spanish, I work in tourism. I get a lot of people who try to speak Spanish and I can easily tell they're confused and they're trying very hard to communicate in Spanish. I always say "Don't worry, I understood what you wanted to say" and that always seems to cheer them up.
High five, bro!
E para os Espanhóis é fácil falar as outras línguas ou entender? Só por curiosidade. Sou de Portugal.
🅝🅘🅒🅔
@@cintiaferreira4950 la respuesta es no, no es que sea fácil entender otras lenguas, simplemente algunas de ellas son demasiado similares, Italiano y portugués son muy similares al español por eso se nos hace más sencillo entenderlo, sin embargo cualquier otro idioma suele ser díficil de entender. Ahora que has leido esto, ¿cuanto has entendido sin tener que traducir a portugués? :)
@@lolHyperactive entendi tudo. Nós entendemos bem o "espanhol", quando é para ler ou para ouvir. Vocês usam um vocabulário que nós também temos, apenas é pouco usado.
Para além que boa parte de nós opta por estudar espanhol na Escola. O que aborrece é quando vocês, seja cá ou aí, nunca tentam falar em português (mal ou bem) ou espanhol mesmo. Às vezes falam connosco em inglês? Para nós, é um pouco estranho isso.
*Nós não costumamos traduzir quando e Espanhol ou inglês. O Francês já traduzimos às vezes.
as a foreign language teacher-in-training, I approve this message.
It's also known as translanguaging. Some teachers loathe it, but I'm a big fan.
translanguaging is useful if youre teaching to unmotivated beginners. but you need to gradually drop it and start teaching the authentic language.
@@enesbatuhan7833 That's what I love about language, it is fluid and constantly evolving. Of course if it was a Spanish course, teachers should encourage speaking standard Spanish but if it's just any other subject, let kids use their complete language repertoire, it's much more useful for them and they learn both languages faster that way too as proven by years of research from dual language programs in which translanguaging is common and encouraged. Well, I am currently taking courses on bilingualism in the classroom as I'm hoping to become a certified bilingual teacher so that's what my classes have taught me at least.
Memento mori !!
Memento Mori
This is so relatable, me and my entire family speaks Spanglish (Spanish is our first language) and we try to stop but can’t 😂
As someone from Florida…. Spanglish is a huge thing 😂
Yup. Even my family members who have lived in Puerto Rico their whole lives do this.
sii
@@nopep5606 hola
😂
Relate! My husband is Spanish and I'm English, so together we "speaka da spanglish!" 😂
That sounded more Italian then Spanglish in my head ngl 😂
You speak giberish, because there's not a single Spanish element in that sentence.
@@samrodgers8093 speaka? Da? No idea what that is, but it certaibly isn't Spanish.
I just add an “-ing” to any Arabic word in the middle of my English sentence… 💀💀 my parents hate it lmaoo
Lol for me it's when I speak both english and Arabic in the same sentence they give me the look you could imagine and tell me :PICK ONE
I mix up the flavours, sometimes. Take a french word and add -ing, or take an English word and make it french sounding. It's stupid and incredibly hilarious, therefore I love doing it.
I’m learning both Japanese and Spanish, and at this point, I’ve been speaking japanish
Lol my mother tongue is English and my native language is Lithuanian and when I talk to my mum the sentences are almost always mixed 😅
Same like if i add An English word to an Arabic sentence I will get THAT stare or they will say “Either Arabic or English!”
THANK YOU SOMEBODY THAT UNDERSTANDS PERFECTLY
I love listening to two bilinguals talk to each other. They switch between languages every other word and have no idea that they are doing it
I do that with my cousin lol
Your right I do that all the time with my family and friends and other people I switch a lot from Spanish to English and English to Spanish and when I do it feels so natural to me I’m used to it that I don’t notice most of the time and just like she said being bilingual is hard but if they understand me it’s all that matters
So weird cause I speak 5 languages and I never do. I guess in countries where everyone is bilingual it doesn’t work like that
@@denusklausen3685 it may happen more where the base language is different from the most common language in a country. The people I see this behavior the most in are second generation immigrants who grow up speaking both languages with equal frequency.
@@derrickmcmullin Makes a lot of sense, it might have something to do with how you learn the languages as well. Like the difference between learning two languages from your parents and learning a language in school or just through media (like with English). I am half Danish and half French, but I live in Denmark so speaking Danish has always been normal to me and also at home. I would only "switch" to French when I was speaking to my grandparents or my mother.
Spanglish is truly a superior language
It's the ability de los dioses
It sounds stupid
I speak Spanish, English, Irish and french
@@carla_bac0n Spangirench
@@carla_bac0n Spangliresh
“cAuSe tHeRe aRe nOnE 😃 💀”
Had me dying 🤣
BRUH THE INTENTIONAL MISS 😂😭
Idk why that got me so good!
If I forget a word in Spanish, my native tongue, I look it up quickly so I don’t slowly lose my Spanish. If you don’t use it you lose it :(
Same here. Soy una gringa pero no quiero sonar como un takuache 🤣
Fr tho. Estoy olvidando mi español y uso más Ingles entonces de español pero poco por poco me estoy olvidando :(((
You can't lose a language even if you think your forgot it you just need to revise my chinese teacher hasnt use Japanese in 4 years but in her 2nd day at Japan she could speak fluently again
Eso no se dice en España, sólo en latinoamérica 😂
@@amiitay si yo también:(
Ngl spanish was my first language growing up as a Cuban kid and I can relate 100%.
As a fellow cuban, que bola acere, que bola?
@@frogonatree6219 ¿Que Vuelta acere? Soy de la Habana, Guanabacoa.
Just kidding I wasn't born there 😆
@@Strange_Man1911 oh i was, but i came to the us young. Im from La havana
i’m cuban too but i forgot all the spanish i learned 😭
@@natm28 Oye, tienes que practicar. No espeaki Ingli here mijo
As a 3 year Spanish learner in the midwest, I already speak more Spanish than anyone I know. If I throw in some Spanglish, who's going to know? Nadie me puede parar!
Haha! 👍🏽 “¡lo pueden intentar pero fracasarán! “.
LOL el imparable
Nadie me puede stopear!
Tax vez cuando vaya de vacaciones en México... Los mexicanos me pueden parar. 🤔
@@jasepoag8930 yea just don't go its horrible (mexican here)
I feel like showing this to my Spanish teacher but I will get detention
Just wait until the end of the last day of class.
strawberry, don’t blink if you’re being held hostage 💀
Oh no Strawberry didn’t blink…
@@Hufflepuff12 WE SHALL SAVE STRAWBERRY !!🍓 🍓
Dude did u know she thinks the strawberry is a watermelon! She made a whole video on it lol 😂
shut up really @@WeDoBelieveInFairies12
@@Dazzling_White2stay 💅
As someone who speaks French as a second language "Franglais" is my life.
Same here just put "la" at the start of the sentence and bam ✨Franglais✨
Me who speaks Arabic English and French but I'm Italian and don't know how to speak Italian 😅
This!!
Every Canadian ever
I WAS LOOKING FOR THIS COMMENTTTT
As a person that speaks both languages, I can confirm this is the best way to speak
No it's not. You're ruining two languages being lazy.
Same
@@toolrammsteindeftonesijo cálmate, there’s no need to be so serio. Yo escribo y hablo en both languages because algunas palabras son más rápidas to say in English y otras en español. Se llama ✨ saving time ✨
@@solis1171 hilarious...not
@@toolrammsteindeftones says me who forgot my native language
The strawberry is iconic 😂
I asked my manager (Mexican) what beaver was in Spanish the other day. He stared off in the distance for about 30 seconds before apologizing and saying he can’t remember. Spanish is his first language. He came back a little later and was yelling, “Castor!!! It’s castor!!” 😭😂
I speak 7 languages, and I can assure you that animal names are the first things you forget.
@@gilaoberman9282 same 😅
Spanish is gonnabe easy to learn-
@Gila Oberman Same
It's unlikely that castor was a word that he used in an everyday basis, so Spanish being his first language is not super relevant in this case 🙂
The sheer confidence with which you said "Parqiar" hit hard
The way I had to question for a second how to actually say it because of her confidence 😂 p.s. I did remember eventually
In Puerto Rico we actually use “parquiar” to say parking
WAIT ITS NOT PARK IN SPANISH???
@@angelredvivar estacionar is park in spanish
@@V_JYESSSSSSSSSS PR HII
In the Philippines, there actually is something called “Taglish”. It’s when someone speaks in Tagalog but some words are in English. Usually Filipinos use Taglish in Filipino shows in a comedic way and tend to have “sassy”/rich people use this way of speaking.
My mom uses taglish
I use taglish also since I was like 6
I speak taglish so often-
once was speaking to someone who doesn't speak Tagalog and said "Gets mo Diba?" by accident
(They understood the "gets")
My mom mixes English, Tagalog, and Bisaya when talking to someone who only speaks Tagalog and English. It’s so confusing hearing her switch between dialects and English
That's so interesting since Tagalog already borrowed so much from Spanish it must be fun to hear.
The POOR strawberry squishmellow 😂😂😂😂
I‘m German, studied in English in the Netherlands and me and all of my friends spent a year abroad in a Spanish speaking country. We spoke a mix out of four languages. It was wild 😂
Hahaha, that's definitely me. I'm a native Spanish speaker, and I've been speaking English more than half my life. I recently got a job where I have to speak English all day long, and I've been learning Hebrew for 5 years already. I've studied German in the past. Sometimes I get a phone call really early in the morning and I answer in whatever comes out of my mouth first. Sometimes I say the right word, but I've caught myself greeting an English speaker in Hebrew sometimes, or giving out my phone number in German to a Hebrew speaker. My mind is like a box full of entangled wires when it comes to languages.
I speak a lot of Speutsch with my mom with English sprinkled in. And also way to mutch Denglish. I feel like almost just in English I can somewhat keep it monolingual.
I’m German and Dutch raised in Australia, my dad speaks only Dutch and my mum speaks germglish 😭 so I speak a mix of the three
@@Zenaidafromthemoon deutschlish is very common in my house lol
@@hllboi817 bahaha I love that version
My wife is Filipina so she will speak "Taglish" Tagalog and English. It is the most amazing thing to witness
It's different because Filipinos can't speak Tagalog properly. Not even in their own country.
TRUEE IM A FILIPINO
AND I SPEAK TAGLISH ALLL THE TIME
I work with Filipina nurses. they'll speak to each other in their dialect, and then throw random English in there. even funnier if they're giving/getting report
I didn't know what depressed was and I called it
✨ Depressooo✨
Depresiar
Despressoooo.... Oh. No, that would be Itanglish.
@@StarSeedEnergy1111 always count on the comment section to find the people with zero sense of humor...
@@lukearts2954depresso is literally an italian word already lol
@@hchdhfhcjc you missed the joke.
She's so pretty also my fav vid by her literaly has to be this I watch it over and over and struggle to breath because I'm laughing so hard 😂
I used to work at a fast food restaurant. I was helping 2 customers who spoke Spanish. I thought I gave them all of their food, but one stopped and said "y la cookie" I apologized and gave her the cookie she ordered. She took it and said to me, "you understood that?!"
That's hilarious😂 I'm Mexican I live in Mexico but pretty close to the border so being bilingual es really common here, however it was not back in the days. there's a story my mom used to tell me when I was a kid, my uncle piniano used to York in Yuma AZ and he used to cross every day for work pretty early in the morning so he used to have breakfast in Yuma, but the only think he knew how to say was "jam enegs" (Ham and eggs) one day he tried to order something else: coffee and doughnuts but he was struggling so hard and the lady at the front desk was not understanding that he ended up asking for ham and eggs again 😂😂
@@hanadoarte Lol
I do belive that just to word cookie could give up a hint
Two things to say.
One: We need a petition to save that strawberry.
Two: Showed this to my Hispanic mom. I think she’s pissed 😂
Edit: Everyone! I did not see the video till a month ago when she called it a watermelon. Please stop fighting over if it’s a strawberry or watermelon.
#justiceforstrawberry
@@twit702 it’s clearly a pineapple, I don’t know what I was thinking earlier
@@twit702 🍍
@@twit702it's a strawberry like she used the strawberry emoji 🍓
@@twit702a watermelon would have the shell all around it but that only has the strawberry stem
‘Forget about the rules 😊❤
CaUsE tHeRe Is NoNe 👹👹👹
Omg, I was re- watching the vid, then I went to the comments, scrolled down and read the comment, she said the exact same thing when I looked at the comment!
She is right, there are no rules in language! This is how languages are made.
Yes
Yes. there are no rules so I guess no one will get upset if I do it the other way around and I'll just say "to" before the verb as in to trapear, to barrer. I am going to barrer y después I am going to ver television. Gracias. There are no rules since being bilingual is difficult I can just mix it up. Y así les going to contestar todo el tiempo. So you guys don't get upset with me if I speak like that and I expect you to understand everything I say. Although most or probably many of you guys will laugh at me or try to correct me. Gracias.
Welp it’s true🤷♀️ and I mix up my words in both English and Spanish so spaniglish is a GO to💀😭 i KNOW how to say it or whatever but my BRAIN just won’t process the words to my mouth fast enough so them I’m like 👀 meep.
As a Latino sometimes I don't know how to say a word in Spanish and this is so true 😂
Sorry, but you can say you are a latino, if you don't naturally speaks spanish.
Being a latino is not about race, because latinos don't have a race.
Is about language an culture, if you live in america to the point where you don't know words in spanish, then your NOT a latino because 90% of your own culture would be american and you can only claim you are a latino if your spanish is natural.
@@efxnews4776wrong it's an ethnic tag. He still latino regardless, get GTFO
When a mommy Spanish and a daddy English love each other very much they make Spanglish.
For me spanglish sounded like a spanking English 😅
Why can’t it be the other way around 🤫👀
English piped.
Mommy 🐡☠️
@@ericktellez7632because then is would just be literally English pal 😂😂😂 how much of a no brain are u 🤣🤣
EXACTLY THEY CANT STOP US! 💪🇪🇸🇬🇧
~as a Hispanic person I love your content it’s so relatable ❤
“It’s hard being bilingual.”
-Trilinguals enter the chat
hehe the quadrilengual
@@AyaBiyoud 💀💀
As a 5-lingual person i indeed entered the chat.
@@cocomeloon7901 HAHA! Where are my 6-linguals at! 😆
U have a quadrilangual in da house (English Spanish French Portuguese
Вы ещё рунглишь не слышали! Это прям, библиотека недоразумений. Я прям обожаю это😂
My mum who’s also Mexican but lives in Australia sometimes would be talking to her sister and just switch from talking in Spanish to english like nothing happened and just continued her conversation. Or she would be talking in Spanish, then say one or two english words and continue talking in spanish. 😂😂😂
yep, that is typical for people that use both languages almost every day. sometines we even mix it in the same sentence ... it gets quite funny
Sounds like every first Generation Ameican. Or me...
As someone who speaks to my Russian mom in both English and Russian at the same time, I couldn't agree more.
whats the russian equivalent of adding an iar as in spanish
As someone who speaks both Spanish and English, I can confirm everything that mi carita de angel over there just said 😂👌
“Cara de burro”
Carita de angel LOL
@@TheStepmonkey Sooonrisa de cristal
“👿There is none👿”
Had me DYING 😂😂
My brother picked up a decent amount of Spanish on the job. One day I hear him having a slow, thoughtful conversation in Spanish on the phone talking to one of his coworkers & he just stops & is looking off into space & comes back with “I don’t know, Bricko?” in a very questioning tone. I loved every moment of it!
Can relate I’m bilingual and often speak franglish (French and English)
franglais in my case
Can you give examples?
Moé si!!
Raised franglaise and raising my mini me franglaise!!!
@@LittleLulubee
Here are few examples,
My franglish daughter, 8yo, gave us this gem last Halloween
- Maman elle hangait du ceiling!
And this (semi franglish) old classic from my cousin to her Irish husband
- Look at the condition of the road Tsé!
@@ZuliaaQcQt I don’t get the second one? 🤔 No offense, but I’m pretty sure child development language experts advise teaching kids the actual languages. And once they know those, they can add hybrid languages- while having the knowledge to be aware of what’s what. Otherwise, they can sound uneducated, and end up not really being fluent in anything!! 😱 I mean that’s what I would do 🤷🏻♀️
Strawberry Squishmellow is real MVP
Jajajaja
You are such a sweetheart I just love watching your videos
as an arabic speaker, arab-english is a pretty big thing. we even have specific arabic words we use when we speak english
We have words such us yaani, bala, sah, and so much more
@@carmenelkhaligi8685 yeah, that’s what i meant! lol
real
My friend speaks Spanish and I speak English. We both know a little of the other language but are definitely still working on it. This reminds me of when we talk. It’s all just jumbled English and Spanish. Haha, love it
It is easy to listen to another language but it is so difficult to communicate when your mind goes blue screen and you forget the words that you need at the moment
in Brazil we have our portunhol (portuguese + spanish) and I can attest that it always works in its function of clearly conveying information while leaving people confused
Justo mi madre está leyendo un libro en Portunhol
where do in Brazil we speak portunhol?
@@ademarlima1217 not necessarily where, but it is common for people who go to neighboring countries without speaking Spanish, or who are just talking to someone who speaks Spanish, trying to communicate by mixing the languages, since many words are similar.
@@avocado_avoado oh ok, I though you meant that we speak portunhol here at Brazil kkkkk my mistake that is definitely true
@@avocado_avoado I'm from Mexico and back in the 2000s we got Fox Sports Argentina on cable, and it was common to see Argentinian reporters speaking Spanish to Brazilian football players, and them responding in what now I know was Portunhol. It was quite an interesting phenomenon to observe.
Fun fact: when I was born, I spoke both because my dad spoke English but my mom and babysitter spoke Spanish :)
Taglish: you have no idea what the limits of my powers are.
WHAT IS TAGLISH-
@@ur_fav_sidepeice The Tagalog/English Mashup.
𝙸 𝚊𝚐𝚛𝚎𝚎😂
In New Mexico, Spanglish isn’t only accepted, it’s normal
Only nosabo kids speak spanglish lmao
what part of new mexico are you from bc my town is pure white💀
@@no-wf7bl Albuquerque
Me during my Spanish class:
My teacher: “what’s the word for mop”
Me: “mopiar”
You should respond, "From which Spanish speaking country? Each one has different ways of asking, or telling you to, "Mop the floor".
What's the "fregar" word for mop?
Trapear is how I grew up hearing it from my Mexican family.
My friend is Cuban and they literally say "mapear" so...
@@karlleftu4dead296si trapear
@@karlleftu4dead296
Northern MX says mapear, too
Omgosh so real!! I speak Frenglish all the time
Hablar en Spanglish is liberating! ❤ Sin reglas, just words flowing out your mouth! Love it!
It sounds stupid
Yep I agree being Tejano
completely agree, lo mejor que me ha happened in my vida
As a French/English speaker, Franglais is my best friend. My mother hates it, saying “you either speak English or French at one time, not both.” My dad and I laugh and do it anyways
Loll moi aussi!
C’est laite par exemple
Me too. Not fluent in French but Franglais is my bestie
I once had a 3-year-old Spanish-only-speaking boy in my Sunday school class. His big sister (aged 5) came to pick him up. Because she is in kindergarten, she also speaks English. I asked her how to say toss the ball in Spanish, so I could speak to the boy. She said, "Tosso ballo." I died laughing and remember it clearly after 30 years.
😂😂
I can't stop laughing and I'm not supposed to be awake rn 😂 it was the "cuz there is none 👹" cracked me up
I speak japanese and English and when I forget a word in English, I mix in japanese😂
Japanenglish
@@bloo_ya lol🤣
Janglish (thats so cool tbh. I love how a few words in japanese are kind of just a japanese pronunciation of the english word its so cute)
@@glitchxmars7415 thank youuu
are you japanese or did you just lean japanese as like .. a fun little hobby thing?
I am bilingual too, but I speak Chinglish, I can totally relate to you on this one lol 😂
If a white person called it “chinglish” you would cry racism and no one I mean NO ONE ever heard “chinglish” hahaha
Bing chilling
It's starts a bit hard but if you get used to it quite easy I speak 6 languages and I'm currently learning Spanish so in time I will speak 7 languages and I'm only 16😂
@@Tianzviro_PWK What are the languages?
@@Tianzviro_PWK cringe flex
Actually: "Parquear" its pretty common in Colombia hahaha
I think the joke is that you're occasionally correct by doing so
Parquear in Mexico means to take a stroll at the park. Here in America it means to park the car.
Yesss
Luego está "Parkineo" que es ir a beber o de fiesta a un parking/aparcamiento.
It's also how it's said in Puerto Rico.
The fact that parquiar is an actual word and a way of saying parking😭💀
“Can they stop us?”
“*They’ll try!*”
“And fail!”
The stuffed animal: HELP ❤
Fr
Jesus Christ loves you
@@likegrahzzJesus Christ loves you
@@ben2808 ty?
I think it is strawberry not animal
"Language is a river, not an ice cube"
-Neil Gaiman
My bus monitor notes on many occassions that I start speaking Spanish randomly throughout our conversations without realizing it. My wife also notes the same. In fact, some sentences are mixed languages.
I do appreciate you expressing your difficulties learning Spanish. I just started studying Spanish and I know that my Spanish will probably always be bad. After watching some of your shorts I’ve decided that as long as I’m trying, I shouldn’t feel bad about that and as long as I don’t present myself as something I’m not, nobody’s going to care, good or bad, anyway.
I do it. In reality if I don't know or remember how to say a word I translate it in my head back and worth. The beauty of knowing 2 languages is that you have an expanded vocabulary.
Or like me, you have two chopped languages 😆
Fr I used to look down on it, but like if I’m with my sibling and I can’t remember a word in either language I’d rather use the word that I remember than trying to find the word in a casual conversation because it’s very tedious lol (we’re both bilingual first generation)
Or just have a dictionary app on your phone
Given that English has literally hundreds of thousand of words that you don't use, there is a _massive_ potential for expanding your vocabulary just by using more English words. 🙂
So you don't know neither english or spanish... That's ok...
The mothers are the best, they just be swapping languages in seconds 😂
Well done! I speak spanglish every day and it makes life so much easier.
Me también, yo love talkiar espanglish
@@debbiezhou9122 "'Me too, I love talking spanglish'
See original (Translated by Google)"🤣🤣🤣🤣🤣
@@MmeIncroyable hmmmmmm, I veo que someone understadiar espanglish
Ngl, the addition -iar at the end makes it sounds like Indian adding _yarr_ in every end of their sentences.
But I understand how accommodating this is, we call it _Rojak_ language when we mix English and Malay language when we speak 😂 (btw, Rojak is very delicious. The ingredients are simple & you just have to mix them ingredients together to your taste)
@@debbiezhou9122UA-cam translates whatever you was typing
This is to funny and made my day😂
I'm chinese American and had to learn mandorin and my native Asian language by myself growing up. I relate to this soooo much and my family finds it super hilarious when I'm stumbling on my tongue trying to remember the simplest words 😂😂😂
As a New Mexican, Spanglish is our third official language.
'language is for communication'
PREACH SISTER 😂😂
shes so pretty wow
As a person whose mother tongue is spanglish i approve
I approve as well 😅
She is a real-life Disney princess!
I wont go that far lol
As someone who is multi-lingual.( One of the 6 languages I is speak Spanish) Spanglish is a total blessing
Thank you so much I really needed help pronouncing words in Spanish and now I know I can just speak SPANGLISH so iconic lol
We Filipinos speak TagLish (Tagalog and English), and it’s normal now on our day to day lives since Philippines have more than one languages in every province so one thing for us to bridge the language barrier by speaking TagLish among our fellow Filipinos. Love your videos it gives people a glimpse of how beautiful bilingual people are and the struggles we have sometimes in expressing ourselves to non bilingual person.
I love it when native Spanish-speakers and native English-speakers get together and create whole new forms of Spanglish on the spot. I used to get into this situation a lot when picking up cargo on the border, and it led to some interesting conversations. 😂😂😂
I speak 3 languages and "if you understood, thats all that really matters" is like my motto
Your so beautiful 🧡 Your a star ⭐️ You deserve everything 🩵
She’s so expressive with the way she speaks and I love it so much lmao
Me and my French teachers would joke around about our whole class speaking frenglish or in French franglais😂
😂
People in Montreal speak frenglish you’re not alone I speak 3 language and I’m currently learning an other language and I mix them all up 😂😅
I speak more than 5 languages. It’s easy when you start being bilingual. If you grow up bilingual then you start learning English and then few other languages like French, italian…
I love her UA-cam, she’s adorable!
I'm not officially bilingual, but since my parter only speaks English and I speak both English and Swedish there tends to be a lot of "Swinglish", or as we call it in Swedish, Svengelska. So that results in me very often only coming up with the English word for something and then troiw it into a Swedish sentence 😅
If you speak english and swedish.. congratulations, you are officially bilingual ✨
@Nat Etche oh yeah, that's true! I've always though of bilingual as you had to been taught two languages from a really young age or it to count😊
@@stellajacobson231 nah, it's if you know two languages regardless of when you learned them :)... same with trilingual (knowing 3 languages) or polyglot (knowing more than 2 languages, could be 3, 4 ,5..16, etc)
I don't understand varför vi gör så. It's så konstigt. ;)
@@Sensu0 haha yeah, eller hur? :P
There’s nothing funnier in life than mixing Portuguese, Spanish and English
Como lingüista, I cannot agree more contigo. Lo que importa es que we can communicate sin problemas. 😊❤
See now I have context clues so my poor Spanish paid off
W
Thanks for this example of Spanglish. Very clear.
Ola amigo hello 👋
Si, I agree, podemos siempre find a way. 😂
Sigo pensando que su acento es increíble 😂❤