Koreans Try To Pronounce Most Difficult Words Around The World l Finland, Sweden, Türkiye, Indonesia

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @awae00
    @awae00 11 місяців тому +1627

    On the behalf of all people from Finland... WHAT??
    "Psykologia" isn't even a true Finnish word, it's a loan word and so many languages use variations of it. This was very disappointing since Finnish had so much potential for this episode...
    Hääyöaie, lyijytäytekynä, yötyö or ryijy... I could come up with so many better examples than a loan word that isn't even challenging 😂

    • @sleepines
      @sleepines 11 місяців тому +191

      omg yes! D: i couldn't believe my eyes..psykologia ???? there are so many words they could've used...truly finnish words...

    • @yullife
      @yullife 11 місяців тому +113

      haha sorry i agree! we couldn’t decide the words by ourselves :(

    • @sleepines
      @sleepines 11 місяців тому +53

      @@yullife really? D: but i mean they could've just googled difficult finnish words or something ._. right? edit: omg one paige actually had psykologia as one word whattt

    • @hyhhy
      @hyhhy 11 місяців тому +8

      She probably chose that because she personally thinks it is a difficult word...

    • @lubbyLB
      @lubbyLB 11 місяців тому

      @@hyhhy they didn't choose it you numbskull, learn to read

  • @AmbiCahira
    @AmbiCahira 11 місяців тому +1320

    I'm Swedish and I felt scared for them at first at how hard the Finnish word would be and I'm admittedly a little disappointed that it wasn't a more Finnish sounding word than that. :/

    • @leopartanen8752
      @leopartanen8752 11 місяців тому +452

      As a Finn, I was dissappointed as well... 💀

    • @Xerdoz
      @Xerdoz 11 місяців тому +305

      Should've been 'yökyöpeli' or something.

    • @Aleksandraa19
      @Aleksandraa19 11 місяців тому +20

      Nahh for realllll

    • @oonavuorio6247
      @oonavuorio6247 11 місяців тому +147

      Fr.. bro that is loan word as well where's the FINNISH WORDS

    • @ClemensKatzer
      @ClemensKatzer 11 місяців тому +26

      Sure, there are harder words, something with double consonants and double vowels. At the other hand, this being a loanword tricked them to pronounce the end part as it's done in English.

  • @raindown4965
    @raindown4965 Рік тому +273

    2:56 literally means “die” in Turkish. Needless to say I was pretty surprised when it appeared out of nowhere 😂

    • @portakkalsuyu
      @portakkalsuyu 11 місяців тому +11

      came here to say the same lmaoo 😭

    • @bogik.3047
      @bogik.3047 11 місяців тому +24

      That's interesting! It means to kill in hungarian, I guess we might've got that word from you guys... 🤔 But it caught me offguard too to see it there 😂

    • @bogik.3047
      @bogik.3047 11 місяців тому +1

      @moonrabbit5107 Yeah, maybe. Now that I searched for it it said that we had that word before... who knows. 😄 To die is meghal btw.

    • @beste791
      @beste791 11 місяців тому +2

      ​@@bogik.3047Since Hungarians are related to Turks, we may have some common words.🌸

    • @Emulator833
      @Emulator833 11 місяців тому +8

      Swedish girl pronounced it exactly the same as in Turkish too

  • @Mustanaamio7
    @Mustanaamio7 Рік тому +137

    They chose such a bad example of Finnish word. Psykologia isn't even an original Finnish word and it is not especially hard to pronounce.

    • @figard9855
      @figard9855 11 місяців тому +3

      I think the polish ones aren't really that hard too

    • @jattikuukunen
      @jattikuukunen 11 місяців тому

      ​@@figard9855pronounce for yourself

    • @Darknie666
      @Darknie666 11 місяців тому +2

      I wanted to move to Finland, I know already 5 languages, one of them Basque, so I started studing Suomi... Now im living in Iceland... If that doesn't say what kind of leanguage it is... Beautifull country, best music in the world, amazing nature... but the lenguage is a beast that beat me.

    • @gordonfreeman2634
      @gordonfreeman2634 11 місяців тому

      ​@@helena_5456you just have to know what to read

    • @Emulator833
      @Emulator833 11 місяців тому +9

      Kağıt is also not a Turkish word originally, they could have chosen better but Finnish example was way worse. I would guess Psychology is probably same or similar in most languages(Psikoloji in Turkish) idk why they went with that.

  • @grandmakida6591
    @grandmakida6591 11 місяців тому +552

    Magda here! Me and the Turkish girl actually made so many jokes about the ÖL word and they cut EVERYTHING out and I am SO upset. So please understand we did mention it A LOT and made hilarious jokes, pls pretend you heard it😂😢

    • @ispisbisl
      @ispisbisl 11 місяців тому +28

      I actually knew I guessed it true since in tr lgg it means “to die“ an in german it’s oil
      That was unnecessary ik but just to make you know at least Turk and German ppl def got it! Loll

    • @Gdragonsusedcondom
      @Gdragonsusedcondom 11 місяців тому

      Who cares🤣

    • @siggis_
      @siggis_ 11 місяців тому +22

      NEJ vad sorgligt hade älskat att höra skämten om öl haha! Men videon var ganska sträv med att de bara gick från språk till språk så jag fattar om det inte passade in😂 din och tjejernas koreanska var också skitbra!!

    • @grandmakida6591
      @grandmakida6591 11 місяців тому +17

      @@siggis_ haha tack, tydligen tog de bort det för gruppens manager sa att vi fick inte nämna döden i en video med dem lol

    • @Emppu_T.
      @Emppu_T. 11 місяців тому +1

      This video is too short.

  • @FuuzBeeen
    @FuuzBeeen 11 місяців тому +312

    As a Brit living in Finland for just over 3 years, and seeing psykologia as the word whoever chose in this video, maybe not the girl, goodness knows, but.....there is so many actual better example words to use. I would range it from Kysymys, täysjyvä, ymmärtää, or even the pronunciation given by a Finn saying sauna noticeably different to myself, no sawna, se on sauna, mutta tuo on helppo. Could even use location places like Turku or Oulu (because I have some friends who have said Oulu and they hated it, but that is just early Finnish learning pronunciation pains).
    There is also the past tense to words like ymmärtää which I can't recall right now as my classes were a bit janky, but it would be tough for me to decipher is I had to add -nyt or -neet to some or if it didn't work for other words. Perkele.

    • @RuyVuusen
      @RuyVuusen 11 місяців тому +7

      The past tense for _ymmärtää_ is _ymmärsi._ For example, "Hän ymmärsi pulman. (He/She understood the problem.)". It is conjugated in first person as _ymmärsin,_ in second person _ymmärsit,_ in third person or with non-humans _ymmärsi,_ in first person plural as _ymmärsimme,_ in second person plural as _ymmärsitte_ and in third person plural as _ymmärsivät._
      Also, in the past perfect tense it is _(olin) ymmärtänyt_ in first person, _(olit) ymmärtänyt_ in second person, _(oli) ymmärtänyt_ in third person, _(olimme) ymmärtäneet_ in first person plural, _(olitte) ymmärtäneet_ in second person plural and _(olivat) ymmärtäneet_ in third person plural.

    • @5Dean5
      @5Dean5 11 місяців тому

      are you saying that the Finnish language is a stupid language

    • @5Dean5
      @5Dean5 11 місяців тому

      No jos snaoit että se on tyhmä kieli niin olet väärässä

    • @DeltaSilver88
      @DeltaSilver88 11 місяців тому +3

      I found an image some time ago where someone listed all English translations of "kuusi palaa" and it was the funniest thing I had seen in a while. As a Finnish person, I have to admit our language can be really silly sometimes.
      Kuusi palaa can translate to: "the spruce is on fire", "the spruce is coming back", "your moon is on fire", "your moon is coming back", "number six is on fire", "number six is coming back", "six of them are on fire", "six of them are coming back", and "six pieces".

    • @5Dean5
      @5Dean5 11 місяців тому

      @@DeltaSilver88 six pieces means that there are, for example, six small pieces of pizza

  • @Cal_Night
    @Cal_Night 11 місяців тому +124

    using such an easy word for finnish was an interesting move lmao

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому +18

      It is greek loan word anyway, Ψυχολογία, not actual suomi word...

    • @Cal_Night
      @Cal_Night 11 місяців тому +21

      @@turkoositerapsidi right, very odd decision on their end

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому +12

      @@Cal_Night Wondering if they just chose randomly.

    • @roiitherizzler
      @roiitherizzler 11 місяців тому

      same with sweden

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому

      @@roiitherizzlerWas it also greek and not the language in question?

  • @leopartanen8752
    @leopartanen8752 11 місяців тому +89

    🇫🇮 Hyötynäkökohta (beneficial aspect) could have been a hard word...
    ...or basically any compound word with vowels y [ü], ä [æ] and ö [ø]. 🤷‍♂️

  • @robinotypka342
    @robinotypka342 11 місяців тому +51

    Is anyone gonna talk about how these girls speak so good korean?

  • @KupariPlays
    @KupariPlays 11 місяців тому +34

    Happy to see MCND, just wish the Finnish word was something more difficult as I was excited for it. I was thinking hämähäkki or something similar

  • @liisisat
    @liisisat 11 місяців тому +103

    I would love to see their reaction to one of the longest words in Finnish for example: elintarviketurvallisuusvirasto

    • @Rosii_358
      @Rosii_358 11 місяців тому

      Or lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas

    • @DeltaSilver88
      @DeltaSilver88 11 місяців тому +6

      There are even longer words that are rare and never used (like the lentokonesuihkuturbiini thing), but I have to point out to foreigners that "elintarviketurvallisuusvirasto" is an actual state organization and translates to "food safety authority". We just abbreviate it to Evira in everyday speak.
      Some state organizations have no abbreviations whatsoever, for example our Ministry of Agriculture and Forestry is "maa- ja metsätalousministeriö". Good luck trying to pronounce that, lol.

    • @eren7664
      @eren7664 11 місяців тому +3

      I want to give you an example in turkish 😂
      "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine"
      It is the longest word in turkish but nobody use it

    • @v1iv11
      @v1iv11 11 місяців тому +1

      @@eren7664 longest finnish word is lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas which basically means airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student no one actually uses the word tho

    • @nuuttisiltala
      @nuuttisiltala 10 місяців тому

      Lentokonesuihkuturbiinimoottorimekaanikkoaliupseerioppilas 🇫🇮

  • @guleda
    @guleda 11 місяців тому +89

    Ayşe, 6:56 "hahaha hohoho"
    I laughed a lot, Where did you come up with this word? 🤣
    2:56 (ÖL) By the way, this word means die in Turkish, They have become a very good team, I think this team should be gathered in another video...

  • @burakbaran88
    @burakbaran88 11 місяців тому +47

    Yaşasın Türkiye 🇹🇷

  • @karagckn
    @karagckn 11 місяців тому +226

    The Swedish word "öl" can be translated to "die" in Turkish, and when the letter "g" is added at the beginning, it means "lake" ("göl" in Turkish). If I recall correctly, in a Reddit etymology map post, it was mentioned that in Swedish, the word for small pond is also written as "göl." The etymology for Swedish göl is Old Norse gjól 'chasm'. Among these intriguing language connections, there is a fun similarity!

    • @wolffromrome9284
      @wolffromrome9284 11 місяців тому +11

      Well. Swedish Vikings where trading with the Russians, Ukrainians, Turks and Arabs. Among others like Greeks.
      Kiev is not built by Ukrainians but swedish. So it's more likely that the swedish Vikings influenced the Turks.
      Mamluks, which is mostly Turks and south east Europeans ( like Russians, Ukrainians, Greeks etc). Mamluks are former slaves of Arabic Muslims. They have the highest privilege compare to the other people of color like Asians and blacks. (Blacks have the lowest privilege)
      So most likely when swedish viking where trading their slaves for hundreds of years. Those slaves might influence the turk language. And even the swedish Vikings themselves influenced the Turks on some words. After all, it's not just swedish selling other race there, but in some cases they sold their own too.

    • @fdjgkhfsdkghfskjghdf_
      @fdjgkhfsdkghfskjghdf_ 11 місяців тому +1

      @@wolffromrome9284yeah but thats so mean imagine like vikings coming and just taking the women they want and then leaving

    • @denniss7575
      @denniss7575 11 місяців тому +14

      The word for small pond is actually "Pöl" unless I'm missing something. Is there a Turkish counter part for that? :)

    • @aknilcal2484
      @aknilcal2484 11 місяців тому

      gölet @@denniss7575

    • @tovep9573
      @tovep9573 11 місяців тому

      The word pöl means a much smaller bit of water - like a puddle. A small deep pond or very tiny lake is "göl" in Swedish. @@denniss7575

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks Рік тому +226

    Sorry, Violin. I have to correct you. “Kewarganegaraan” is “citizenship” not “nationality” which would be “kebangsaan” instead. But you did well in instructing them, as usual. Thank you for representing Indonesia 👏

    • @dwikyadriansyah3853
      @dwikyadriansyah3853 11 місяців тому +2

      Is that something different meaning?

    • @kilanspeaks
      @kilanspeaks 11 місяців тому +20

      @@dwikyadriansyah3853 I’m sure your Bahasa Indonesia teacher would be disappointed to know that you don’t know the difference so please look it up yourself, but here’s a hint: nationality has something to do with your sense of belonging while citizenship pertains to your legal rights. One can have a different citizenship from their nationality.

    • @rard2963
      @rard2963 11 місяців тому +10

      Kewarganegaraan can be translated nationality too. Yeah, kewarganegaraan and kebangsaan have different meaning on Indonesia dictionary (KBBI).

    • @kilanspeaks
      @kilanspeaks 11 місяців тому +14

      @@rard2963 no, they refer to two different things. There’s a reason why words like “pewarganegaraan” (naturalization) exist and not “pebangsaan”. Nationality is received by birth or adoption, marriage, or descent while citizenship is acquired by law. When someone goes through a naturalization process, they have to pass “citizenship test”, not “nationality test” because they were not previously privileged to have it. I can’t believe so many Indonesians don’t know the difference between the two, your Bahasa Indonesia teachers must be so disappointed.

    • @dwikyadriansyah3853
      @dwikyadriansyah3853 11 місяців тому +2

      @@kilanspeaks That I know, what I learned in school there are only subject "Pendidikan Kewarganegaraan" there's no "Pendidikan Kebangsaan" 😂

  • @CórkaMokoszy
    @CórkaMokoszy Рік тому +242

    Monia pięknie tam pasujesz :) Powodzenia w reklamowaniu Polski, robisz świetną robotę i wyglądasz zjawiskowo ;).

  • @MetteHakala
    @MetteHakala 11 місяців тому +31

    They coose maybe the easyest word for finnish because it's super close to english "psykologia" and "psykology" are almost the same. Sorry my english sucks but i hope you got the point😭

    • @figard9855
      @figard9855 11 місяців тому +2

      It's psychology in English but you're right!

    • @evipevi1973
      @evipevi1973 11 місяців тому +1

      Its a greek word that is pretty much international. Wierd choice.

  • @dreamwithouttears8293
    @dreamwithouttears8293 11 місяців тому +19

    Finland psykologia was too easy. It have to be something like "lihaksisto". Many finnish have proplem to say "lihaksistoksi" so its difficult word.

    • @vaenii5056
      @vaenii5056 11 місяців тому

      Takalistolihaksisto

  • @melikecetin1277
    @melikecetin1277 Рік тому +43

    It was very good to use the letter Ğ for Turkish 😂

  • @AndreaDoesYoga
    @AndreaDoesYoga Рік тому +49

    Great effort, MCND! Language learning is tough! 👏🌍

  • @sundulaatti
    @sundulaatti 11 місяців тому +24

    finnish word was too easy! :( and its a loan word…

    • @Cherubi-chan
      @Cherubi-chan 11 місяців тому

      Yeah, I scrolled through to see what the Finnish word was and was totally disappointed -.- A loanword to represent how our language is difficult??

    • @milena39
      @milena39 6 місяців тому

      It's so evident it comes from Latin. Like, in Italy that is psicologia.

  • @narin_ece
    @narin_ece 11 місяців тому +26

    Tüm videolarınız çok güzel 🇹🇷🇹🇷

  • @小鹿-p8f
    @小鹿-p8f 11 місяців тому +63

    people like to lump all slavic languages together, but as a native speaker of another slavic language, polish is super difficult for me to pronounce 😅also i'm fluent in swedish, but sjuksköterska is probably the hardest one for me to pronounce, along with sjukhus 😂
    they did really well though, they're super cute!

    • @onomatopoetisk
      @onomatopoetisk 11 місяців тому +1

      How about ”sjösjuk”? 😉

    • @ilyulia_
      @ilyulia_ 11 місяців тому

      de tog ju ett jättelätt ord! jag tycker att de skulle ha tagit något med sj eller sk.

    • @vaenii5056
      @vaenii5056 11 місяців тому

      First surströmming and now juustoterska... Swedish cuisine is something else. 😂

  • @zehra.9841
    @zehra.9841 11 місяців тому +33

    The word "öl" means "die" in Turkish and we pronounce it almost the same way...

    • @jattikuukunen
      @jattikuukunen 11 місяців тому +10

      So if someone offers you beer in Sweden, better make sure they're not Turkish.

    • @zehra.9841
      @zehra.9841 11 місяців тому

      @@jattikuukunen Hahahaha definitely...

    • @XTristam
      @XTristam 11 місяців тому +4

      Dont worry we also use "bira", so we understand each other ;)

    • @_TrueDesire_
      @_TrueDesire_ 11 місяців тому +1

      ​@@jattikuukunenlaughed too much 😂

  • @jattikuukunen
    @jattikuukunen 11 місяців тому +73

    No one could ever find a more Finnish word than psykologia

  • @user63547
    @user63547 11 місяців тому +6

    7:27 thats litterally how i laugh while overtexting in turkhis.We just randomly type some letters

  • @Akimitsquu_Starzz
    @Akimitsquu_Starzz 11 місяців тому +53

    Dziękuję że doceniacie Polskę ❤
    Cieszę się że bardzo dużo waszych filmów jest z językiem polskim
    Chwała wam❤
    Pozdrawiam z Polski❤
    Greetings from Poland ❤

  • @dariaisakura
    @dariaisakura Рік тому +22

    MCND need to practice before their concert in Poland :D❤

    • @Euxiphipops77
      @Euxiphipops77 11 місяців тому

      Tak! Płaczę ze szczęścia.

  • @Euxiphipops77
    @Euxiphipops77 11 місяців тому +5

    I just love that all these girls talk to each other in Korean instead in English.

  • @Meryeminci._.
    @Meryeminci._. 11 місяців тому +4

    Tebrikler! İlk Türkçe yorumu buldun işte ödülün 🇹🇷
    (\_/)
    ( •.• )
    ( >🏆

    • @_xFLORAx
      @_xFLORAx 11 місяців тому

      Teşekkürler

  • @Shawnx0
    @Shawnx0 11 місяців тому +14

    „It’s not easy to be happy” hahahahha that’s true

  • @eren7664
    @eren7664 11 місяців тому +3

    I wanted to see this word in Turkish
    "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine"
    I am sad about that 😢

  • @_viya
    @_viya 11 місяців тому +8

    omg I never would think I'd see our lovely MCND boys trying to speak my language, I find it rare to see fellow Polish people in these types of videos, so thank you sm!

  • @planejanedaniels
    @planejanedaniels Рік тому +19

    "Rock on, MCND! Global language is wild! 🎸🌍"

  • @sleepines
    @sleepines 11 місяців тому +20

    guys u have to do this again, and next time with proper finnish words ._. pls

  • @johanneskoskela384
    @johanneskoskela384 11 місяців тому +21

    Hardest words? Psykologia? How about suihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas?

    • @Euxiphipops77
      @Euxiphipops77 11 місяців тому +1

      Jesus, even Google translate has given up.

    • @johanneskoskela384
      @johanneskoskela384 11 місяців тому

      @@Euxiphipops77 I actually forgot to add ”lentokone” at the start of it. It means ”Aeroplane jet turbine motor assistant mechanic non-commissioned officer-in-training”

    • @kryokori
      @kryokori 4 місяці тому

      I think they went with the easy word instead because they wanted to have fun, not commit murder😂😂😂

  • @frostylucy
    @frostylucy Рік тому +6

    Finally came here so early!!💜
    Love from the UK 🇬🇧💜

  • @_xFLORAx
    @_xFLORAx 11 місяців тому +5

    Kore'de bir Türk kızı❤❤❤

  • @linos4thcat745
    @linos4thcat745 11 місяців тому +11

    The Finnish word should have been yökyöpeli

  • @カブカブ-b3q
    @カブカブ-b3q 9 місяців тому +1

    The polish girl has extremely proper pronation ❤
    Of polish language of course

  • @Tarihci06
    @Tarihci06 11 місяців тому +3

    Otomatik alt yazı ekleyebilir misiniz . Türkçe alt yazılı izlemek güzel olurdu. Güzel bölümdü teşekkürler 😊

  • @MaNgabirincioldugueurovision
    @MaNgabirincioldugueurovision 8 місяців тому

    en sevdiğim kanallardan biri olan korede bir türk kanalının sahibini görünce çok mutlu oldummm seni çok seviyorum ablaaa

  • @bengisunur
    @bengisunur 11 місяців тому +5

    2:56 This caught me off guard because it means "die" in Turkish lol

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому

      It must feel pretty strange then. I was dissapointed that the word the video showed for Suomi was greek loan word "psykologia" instead.

  • @melischh
    @melischh Рік тому +7

    the word:✨ayçiçeği çekirdeği🌻✨
    Ayşe: Hahaha😏.. hohoho😌
    Bic: Ayy-she-she ~eyy~ gruedruiji?☺️🐶
    Minjae: "A- ~As he says he sae ki//🔪 dasey"🤟
    🌻🔪

  • @misubang
    @misubang 11 місяців тому +9

    Seungmin's HUH everytime someone pronounced the words HHAHAHAHAHA 😂

  • @Na.ri18
    @Na.ri18 10 місяців тому +1

    Yes, that's right, we also know That Indonesian is the Easiest language to learn , while the most difficult languages ​​for me here are the 3 front rows, (Polish, Swedish, Turkish) Very difficult 😂

  • @blaz3ofglory
    @blaz3ofglory 11 місяців тому +2

    you gotta use a font that supports modified/accented Turkish characters. Turkish words looked so odd.

  • @Bangtansshi
    @Bangtansshi 10 місяців тому +2

    Bir Türk olarak Türk youtuber görmek çok iyi❤

  • @Junixxen
    @Junixxen 11 місяців тому +2

    As as Swede it’s so fun to see other try this

  • @cemresen1098
    @cemresen1098 Рік тому +11

    hi in türkiyee

  • @justme6144
    @justme6144 11 місяців тому +2

    Indonesia has the Big Indonesian Dictionary (KBBI) which contains official Indonesian vocabulary. Some time ago, Indonesian became the 10th official language at the UNESCO general assembly.

  • @BenTRengFR
    @BenTRengFR 10 місяців тому +1

    Kaĝıt was well chosen.. only Turkish People can read that word correcly i think..😊 ..... İstanbuldan selamlar ❤

  • @hierophantgreen4489
    @hierophantgreen4489 Рік тому +12

    torille

    • @yusraibrahim2547
      @yusraibrahim2547 Рік тому +5

      Perkele

    • @bluemeow
      @bluemeow Рік тому +3

      ​@@yusraibrahim2547this should have been the finnish word they try to pronounce 😂

    • @lol69970
      @lol69970 Рік тому +3

      @@bluemeow except it's easy💀

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому

      korille

  • @bangtxtanworld5286
    @bangtxtanworld5286 Рік тому +4

    Everytime the polish girl tells them the pronounciation
    BIC- yae😮

  • @SELIMSAHINGalatasaray
    @SELIMSAHINGalatasaray 11 місяців тому +2

    In Turkish, the word "paper" must be said by flexing A.
    kâğıt kelimesini A'yı incelterek söylenmesi gerek

    • @blaz3ofglory
      @blaz3ofglory 11 місяців тому

      she already pronounced it correctly in the video.

  • @nezrintemirova8453
    @nezrintemirova8453 Рік тому +5

    I feel happy seeing Kija here ❤

  • @Gnabnahc-bv6qp
    @Gnabnahc-bv6qp 11 місяців тому +3

    Ablamı gördüm geldim bu kadını çok seviyorum yaa♡♡♡

  • @yorkaturr
    @yorkaturr 11 місяців тому +1

    Should've tried something like "Läyliäinen" for the Finnish challenge.

  • @oberdamujigae
    @oberdamujigae 11 місяців тому +2

    8:52 thanks for that violin 🤣❤️
    bic really looks cute trying to pronounce these words 😆

  • @IlllIlIlIIlll
    @IlllIlIlIIlll 11 місяців тому

    Everybody gangsta til "lentokonesuihkuturbiiniapumekaanikkoaliupseerioppilas" shows up

  • @zsuzsazsitva1993
    @zsuzsazsitva1993 11 місяців тому +5

    It would be nice to try out the Hungarian language too. 😊

  • @Neexienous
    @Neexienous Рік тому +10

    "Papier" in Polish 🇵🇱 for Paper. 😂❤

    • @Lavoura
      @Lavoura Рік тому +2

      in swedish it’s papper!

    • @mathiaseckhardt8119
      @mathiaseckhardt8119 11 місяців тому +1

      also papier in French 😂

    • @Neexienous
      @Neexienous 11 місяців тому

      @@mathiaseckhardt8119 We have actually the most similar words. We had history together like idk: "Boutique"? Right? So we have Butik and we pronounce the same. 😅😂

    • @Neexienous
      @Neexienous 11 місяців тому

      @@Lavoura So cool! 😄😇

    • @Lavoura
      @Lavoura 11 місяців тому

      @@Neexienous sameee we Aldo say butik!!

  • @meitad.h7842
    @meitad.h7842 11 місяців тому +1

    Ahhh i miss mcnd thanks for bringing them herree!!!!

  • @ppskalsn
    @ppskalsn Рік тому +9

    FINLAND🇫🇮❤️

  • @gemctzen
    @gemctzen 11 місяців тому +13

    Minjae haciendo "rrrrrrr" es lo mejor que he visto en TODO el día jdjsjdjd. La carita de orgullo.

  • @tobesfb
    @tobesfb 11 місяців тому +2

    Most difficult words, and the one they come up with in Finnish is 'psykologia'?! For a foreigner try something like: Puuhöylä, löylyä or höyryä.

  • @ΦωτεινήΜ-β5κ
    @ΦωτεινήΜ-β5κ 11 місяців тому +3

    Psykologia is a greek word...it sounds almost the same in Greek.

    • @gordonfreeman2634
      @gordonfreeman2634 11 місяців тому +5

      It's a loan word and not even Finnish, they should have taken a real Finnish word.

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 11 місяців тому +1

      Yeah, like äkämäpistiäinen.

  • @tomekville7
    @tomekville7 11 місяців тому +2

    Polish and Italian was easy for me only because I speak polish and I like to shop at an Italian grocery store I would never guess how to pronounce a Swedish word lol

  • @Autumn_otherlink
    @Autumn_otherlink 10 місяців тому +1

    I am Polish but i live in Sweden so i feel bad for them 😅

  • @houseofvanity8
    @houseofvanity8 11 місяців тому +2

    Soooo fun ! Love from Norway 🇳🇴

  • @kpopmadnesss
    @kpopmadnesss 11 місяців тому +3

    Monia fighting !!!

  • @userjfjI3VN1VCRJGRMVRSJMC
    @userjfjI3VN1VCRJGRMVRSJMC 11 місяців тому +1

    *it's so interesting to see people trying to say something in other language, what is far diffrent than their own :D*

  • @0_CHERRY
    @0_CHERRY 11 місяців тому

    Jag är svensk och jag älskar delen med ”sjuksköterska”, hur de sa att det lät som vinden😂 Det är så kul att se hur folk från andra länder uttalar ord från ens eget språk!

  • @ttavel
    @ttavel 11 місяців тому +10

    kocham Polske!❤

  • @kagudarzell4571
    @kagudarzell4571 11 місяців тому +1

    might be bias but feel like the swedish and finnish could have been harder ... especially the finnish one XD

  • @freddylee3013
    @freddylee3013 10 місяців тому

    The polish girl is pretty. And yeah pronunciations can be hard in any country. Should've included a Spanish or Portuguese person in there

  • @NocnaGlizda
    @NocnaGlizda 11 місяців тому +2

    Szczęście ma kilka znaczeń. Od bycia szczęśliwym happiness a więc radość a także szczęście a więc luck. Komuś się poszczęściło.

  • @seora557
    @seora557 11 місяців тому +7

    Indonesia looks the most easiest, everyone can learn fast

    • @seora557
      @seora557 11 місяців тому

      @@helena_5456 that's true hehe

  • @LuthienwithoutBeren
    @LuthienwithoutBeren 11 місяців тому +6

    😱I'm starting to think Polish is even harder than Chinese.

    • @brusli3980
      @brusli3980 11 місяців тому +2

      as a polish i think ure right

    • @kryokori
      @kryokori 4 місяці тому

      let me scare you some more, the declination and conjugation of almost every word and juggling their order in sentence🤌

    • @LuthienwithoutBeren
      @LuthienwithoutBeren 4 місяці тому +1

      @@kryokori As a hobby, I tried to learn Hungarian and Finnish from Duolingo. Hungarian was terribly difficult, I gave up. Finnish seemed 1 step closer to my logic. But after all, the languages ​​of that geography have uniqe diffuculty level.

    • @kryokori
      @kryokori 4 місяці тому

      @@LuthienwithoutBeren both are interesting and difficult, I thought of learning some Hungarian as well
      good luck with your Finnish 🍻

  • @_.PixieZ
    @_.PixieZ 11 місяців тому

    As someone from Finland and talks Finland/Understands Finnish Im scared whats gonna happend….

  • @Axy_the_axolotl
    @Axy_the_axolotl 10 місяців тому +1

    In finland there are words like: lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas.

    • @Axy_the_axolotl
      @Axy_the_axolotl 10 місяців тому

      in english: Aircraft Jet Turbine Engine Auxiliary Mechanic NCO Apprentice

  • @LaNoviadeHuijun
    @LaNoviadeHuijun 11 місяців тому +1

    My kings i love you MCND

  • @tillorrly1128
    @tillorrly1128 11 місяців тому +2

    The Finnish girl should have chosen a real Finnish word though.

  • @Yenaschae
    @Yenaschae 11 місяців тому +1

    Everyone in the comments know so much history it’s scary

  • @nuraisaho_o
    @nuraisaho_o 11 місяців тому +2

    Bisa ae mbanya pengen ngajarin bhs indonesia 😂
    Good job 👏

  • @Jonnanummela
    @Jonnanummela 11 місяців тому +2

    Psykologia out of all the words😭

  • @siminazimi6847
    @siminazimi6847 11 місяців тому

    I’m from finland taht word is so easy to pronounce

  • @imwithname843
    @imwithname843 11 місяців тому +1

    Kunnian kentät on viimeinen paikka jossa toisensa saa-Dingo-

  • @7bangtan_boys7bts
    @7bangtan_boys7bts 11 місяців тому +1

    Finland!🇫🇮👍🏻💜

  • @Nati843
    @Nati843 11 місяців тому +2

    I LOVE MCND SO MUCH 🩵

  • @Marcus28
    @Marcus28 11 місяців тому

    Finland should have pulled out the “Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas” a personal favourite for its easy way to pronounce

  • @E_Sunnn
    @E_Sunnn 10 місяців тому

    I'm sorry but the hardest word might as well be ''Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine''

  • @sanrioSevenFan
    @sanrioSevenFan 7 місяців тому

    I saw it after a long time, I wish I had seen this channel before. The girl from Turkey is my fan, I love her very much ♾️♾️♾️(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤

  • @ukmkotabandung3609
    @ukmkotabandung3609 11 місяців тому +2

    Bahasa Indonesia resmi masuk UNESCO PBB.

  • @0xyden484
    @0xyden484 11 місяців тому

    As Finnish I was waiting for: Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas

  • @Domnoidragon
    @Domnoidragon 11 місяців тому

    The Swedish word should have been Växjö (name of a place). It took me HOURS to try and teach it to some exchange students.

  • @Tuğba_Çakıcı
    @Tuğba_Çakıcı 5 місяців тому

    Ayşe ablayı gördüm geldim abla ülkemizi temsil ettiğin için teşekkürler

  • @s4turn1sed
    @s4turn1sed 11 місяців тому +1

    I’m from Sweden nd Poland 😭

  • @Yotteiru
    @Yotteiru 11 місяців тому

    Watching Koreans attempt to pronounce the most difficult words from around the world is delightful

  • @hibabyjeykey
    @hibabyjeykey 11 місяців тому +2

    isn't the turkish girl from blacksea region? I think I saw her videos before.. she is so funny