Tylko " troche slabo" ze nie rozpoznal Manjusriego. A niby taki oswiecony. P.S Nie ma sensu prosic go jak i te sange o pomoc. Dbaja tylko o siebie i zyja we wlasnym swiecie. Bodhisatva rozumie ze nie jest tylko dla siebie.. I niekoniecznie 10 klasy.. TYLE
@@przemyslawgolecki9596Może rozwiń zamiast operować ogólnym symbolem Manjusriego. Skoro chodzi o jakiś konkret to może jest to miejsce by o tym opowiedzieć zamiast kończyć to zdawkowym 'TYLE'
Ciepło i troska emanujące z nauczania SSNima są równie ważne jak słowa, które tu padają. Bardzo trafne jest też zamienienie słowa „próbuj” na „staraj się”. Wydaje mi się, że znalazłoby się jeszcze kilka charakterystycznych dla DSSNima wyrażeń, które zyskałyby na nowym tłumaczeniu
Zen Master Seung Sahn , 'You must decide to practice and very strongly keep this decision. This requires great faith, great courage, and great questioning. What is great faith? Great faith means that at all times you keep the mind which decided to practice no matter what. It is like a hen sitting on her eggs. She sits on them constantly, caring for them and giving them warmth, so that they will hatch. If she becomes careless or negligent the eggs will not hatch and will not become chicks. So Zen mind means always and everywhere believing in myself. I vow to become Buddha and save all people. Next, what is great courage? This means bringing all your energy to one point. It is like a cat hunting a mouse. The mouse has retreated into its hole, but the cat waits outside the hole for hours on end without the slightest movement. It is totally concentrated on the mouse hole. This is Zen mind cutting off all thinking and directing all your energy to one point. Next, great questioning. This is like a child who thinks only of its mother, or a man dying of thirst who thinks only of water. It is called one mind. If you question with great sincerity, there will only be don’t know mind. If you keep these three, great faith, great courage, and great questioning, you will soon attain enlightenment.'
Świetna mowa! Czuję, że podjęte zostało bardzo ważne rozróżnienie i znaczenie starania się dużo bardziej się spina z tym jak być niż "próbuj" - które zbyt skupia się na osiąganiu jakiegoś celu.
Nie ma w Polsce drugiego nauczyciela , który tłumaczyłby dhammę w tak prosty, właściwy i piękny sposób ❗️❤
Czapki z głów za moment ( 11:42 ) w którym pojawia sie "subskrybuj". Uśmiechnąłem się :)
Uwielbiam mistrza ❣Andrzeja Piotrowskiego, super wykład, świetne porównanie z szukaniem kluczy ❣
Tylko " troche slabo" ze nie rozpoznal Manjusriego. A niby taki oswiecony. P.S Nie ma sensu prosic go jak i te sange o pomoc. Dbaja tylko o siebie i zyja we wlasnym swiecie. Bodhisatva rozumie ze nie jest tylko dla siebie.. I niekoniecznie 10 klasy.. TYLE
@@przemyslawgolecki9596Może rozwiń zamiast operować ogólnym symbolem Manjusriego. Skoro chodzi o jakiś konkret to może jest to miejsce by o tym opowiedzieć zamiast kończyć to zdawkowym 'TYLE'
Ciepło i troska emanujące z nauczania SSNima są równie ważne jak słowa, które tu padają. Bardzo trafne jest też zamienienie słowa „próbuj” na „staraj się”. Wydaje mi się, że znalazłoby się jeszcze kilka charakterystycznych dla DSSNima wyrażeń, które zyskałyby na nowym tłumaczeniu
🙏🙏
Zen Master Seung Sahn , 'You must decide to practice and very strongly keep this decision. This requires great faith, great courage, and great questioning.
What is great faith? Great faith means that at all times you keep the mind which decided to practice no matter what. It is like a hen sitting on her eggs. She sits on them constantly, caring for them and giving them warmth, so that they will hatch. If she becomes careless or negligent the eggs will not hatch and will not become chicks. So Zen mind means always and everywhere believing in myself. I vow to become Buddha and save all people.
Next, what is great courage? This means bringing all your energy to one point. It is like a cat hunting a mouse. The mouse has retreated into its hole, but the cat waits outside the hole for hours on end without the slightest movement. It is totally concentrated on the mouse hole. This is Zen mind cutting off all thinking and directing all your energy to one point.
Next, great questioning. This is like a child who thinks only of its mother, or a man dying of thirst who thinks only of water. It is called one mind. If you question with great sincerity, there will only be don’t know mind. If you keep these three, great faith, great courage, and great questioning, you will soon attain enlightenment.'
Świetna mowa! Czuję, że podjęte zostało bardzo ważne rozróżnienie i znaczenie starania się dużo bardziej się spina z tym jak być niż "próbuj" - które zbyt skupia się na osiąganiu jakiegoś celu.
Dziękujemy Marek! 🙏