Just played this part today. I was looking forward to him using his power. Crow is pretty chill. He didn't even question Rean's hidden power. He didn't even spill the beans
@@overcomingwarrior I forgot that I commented on that video one year ago ^^ Thank you! I occasionally watched it again since I am doing a replay of the entire series for the achievements. I have some time now since I eventually caught up with Kuro no Kiseki 2.
@@GReddy-if2pi Nice!! 😁 I'm still on Reverie right now, working on finishing upload Azure then going all in with Reverie. That thing called time is so elusive though lol.
Not sure why the translator decided it to translate that way but Rean says 行くぞ which is "go". But saying "go" in English sounds more lame than "now" idk. They both sound stupid so I think they should've just come up with an entirely new line.
Just played this part today. I was looking forward to him using his power. Crow is pretty chill. He didn't even question Rean's hidden power. He didn't even spill the beans
Yeah I think this was the scene that made me fall for this series, you heard the adjectives Crow used on Patrick? 😂
"Let's fire up those combat links! In case we manage to break it's stance for once" :D
Lmao 🤣🤣 ikr, it was really hard to unbalance that hunk of scrap metal, but yeahhhh fire them up juuuust in case we break its stance lol, thats golden.
@@overcomingwarrior I forgot that I commented on that video one year ago ^^ Thank you! I occasionally watched it again since I am doing a replay of the entire series for the achievements. I have some time now since I eventually caught up with Kuro no Kiseki 2.
@@GReddy-if2pi Nice!! 😁
I'm still on Reverie right now, working on finishing upload Azure then going all in with Reverie. That thing called time is so elusive though lol.
The start of the true bros.
“Now.”
“Now.”
“Now.”
“Now.”
“Now.”
Idk why, that part always made me laugh. 😂
hahahahahaha yeah it does, makes Rean sound like a lame robot
Not sure why the translator decided it to translate that way but Rean says 行くぞ which is "go". But saying "go" in English sounds more lame than "now" idk. They both sound stupid so I think they should've just come up with an entirely new line.
Ashen demon time!
@@alexandermoultrie5595 since his incident with Elise when he was little, this was his first time unleashing it 💥💥
White hair…
Crow: You pressed the "Big Brother" button.
The Guardian: I'm sorry, the Big Brother Button-
10:46
11:13
Rean: Ya shouldn't have did that.
😆😂