Study Plan para Memorizar Phrasal Verbs muito rápido (em 30 dias)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 31

  • @marlenedraganov8830
    @marlenedraganov8830 16 днів тому +3

    Uall! Que presente valioso!! Estudar sozinho pode ser dinâmico, divertido e realmente produtivo. Muito obrigada, Será um ano novo de trabalho e êxito 🎉❤

  • @luizvitorfeitoza9329
    @luizvitorfeitoza9329 15 днів тому +1

    Maravilhoso conteúdo, cara super dedicado, obrigador por agregar em nossas vidas

  • @rodoxrangel
    @rodoxrangel 15 днів тому +1

    Brother, You Bring it on! So great lesson and really really useful tips with orientations! God Bless you too and Thanks a lot! When you have time bring to us about forms to improve the flow to speak and think in english!

    • @BrotherBilingue
      @BrotherBilingue  14 днів тому

      Thanks a lot bro. There are vídeo like these in the channel. Check it out!

  • @overviewstube
    @overviewstube 17 днів тому +4

    Excelentes dicas, um detalhe muito legal foi ver o teacher Wesley não negligenciar uma habilidade importante, que muitos professores não falam e outros ainda proíbem.
    A Habilidade de TRADUZIR. Sim, tenho percebido na prática o quanto é uma habilidade importante, claro aprender a traduzir de maneira correta.
    Meu aprendizado vem do curso cultura inglesa e lá ele batiam muito na tecla de nao traduzir, nao sei como é hoje. Mas somente depois de uma dica do teacher Wesley que comecei a praticar essa habilidade e meu inglês melhorou muito, parece que era uma peça que faltava.
    Obrigado pelos seus videos.

    •  16 днів тому +2

      O certo é não traduzir e sim entender o que a frase quer dizer em outras palavras (em Inglês) só traduza se você não entender de jeito nem um. A tradução é a ultima opção.

    • @overviewstube
      @overviewstube 16 днів тому +3

      Discordo completamente de você, a tradução associativa quando bem utilizada é uma grande ferramenta da aquisição linguística.
      Basta dar uma pesquisada que vai ver muitos estudos cientificos de especialistas sobre o assunto.
      Inclusive eu tinha muita dificuldade de fazer traduções simultâneas de gringos para amigos e parentes por ter essa parte do estudo negligênciado. E foi através de um dos vídeos do teacher Wesley que eu desbloqueie esse mito e comecei a estudar sobre o assunto.

    •  16 днів тому

      @@overviewstube com tradução eu percebo que a pessoa aprende sim. Mas demora mais para "pensar em Inglês". Quem desacostuma a traduzir realmente tem dificuldade para traduzir para outros como no caso que você citou. Mas isso não quer dizer que não fale inglês. O mais fácil é se acostumar a traduzir. Difícil é o inglês entrar na cabeça.
      Eu digo que você pode traduzir sim, mas depois que já assimilou o idioma. Como eu hoje já falo inglês. Posso traduzir sem problemas

    • @suelialves7756
      @suelialves7756 15 днів тому

      My dream is speak English fluently! I have been studyng.

  • @edsonhh
    @edsonhh 17 днів тому +4

    5:16. Esse sempre me faz lembrar do desenho "Get Along Gang"

  • @vanuzaborges9353
    @vanuzaborges9353 17 днів тому +3

    Good evening everybody!!

  • @renatosantanna938
    @renatosantanna938 17 днів тому +4

    Ótimas dicas! Vou colocar em prática também! Obrigado mestre!

  • @gheyslagomes6368
    @gheyslagomes6368 6 днів тому

    thank you very much

  • @fabiobrych7444
    @fabiobrych7444 15 днів тому

    Congratulatios

  • @alicepimentel9580
    @alicepimentel9580 17 днів тому

    Perfeito

  • @moonkk8367
    @moonkk8367 17 днів тому

    Eu baixei um livro que contém 109 phrasal verbs, coloco uns 5 nos meus flashcards por dia

  • @igo146
    @igo146 16 днів тому +1

    Esse é o mesmo dono do canal"primo bilíngue"?

  •  16 днів тому

    Muito bom, só não concordo com a parte de traduzir logo de cara. O certo é não traduzir e sim entender o que a frase quer dizer em outras palavras (em Inglês) só traduza se você não entender de jeito nem um. A tradução é a ultima opção.

  • @Marcos_Santos_Alpha
    @Marcos_Santos_Alpha 17 днів тому +7

    Antigamente eu usava muito esses sites para achar frases mas hoje com o chat GPT isso virou coisa ultrapassada. Peço logo todos os phrasal verbs com get e ele me dá, depois copio e colo no bloco de notas do celular, recomendo um chamado notas custa só uns r$ 15 ou 20, não lembro agora, em seguida peço para ele me dar uma frase para cada um dos phrasal verbs respondidos. Copio e colo novamente no bloco de notas. Muito mais fácil.

    • @Marcos_Santos_Alpha
      @Marcos_Santos_Alpha 17 днів тому

      E se quiser saber a pronúncia é só segurar em cima do texto no bloco de notas e marcar o que você quer traduzir, escolher a opção traduzir do Google tradutor que terá a opção de ouvir a pronúncia.

    • @Marcos_Santos_Alpha
      @Marcos_Santos_Alpha 17 днів тому +1

      Ps. Não precisa explicar para o chat GPT o que você quer fazer. Ele é um computador e não tem sentimentos. Rsrs. Basta dizer que você quer e pronto. Exemplo escreva 3 frases curtas em inglês com get up.

    • @wallacy2348
      @wallacy2348 16 днів тому +1

      ​@@Marcos_Santos_AlphaNão seria mais fácil só usar o Anki?

    • @Marcos_Santos_Alpha
      @Marcos_Santos_Alpha 16 днів тому +1

      @@wallacy2348 Não mesmo. Desse jeito crio listas de frases muito mais fácil e escrevo a pronúncia das palavras que desconheço em parênteses.

    • @Marcos_Santos_Alpha
      @Marcos_Santos_Alpha 16 днів тому +1

      Aconselho não criar listas muito grandes de frases pra não ficar cansativo. Faço listas com + ou - 40 frases. Posso fazer quantas listas quiser, já que não há limites.