As a native Russian speaker I’m seriously impressed with the translation! Some of the words were changed around in such a way that certain phrases make sense to an English speaker but the true meaning is not changed or lost.
@@fracta1eyes yes and no. The literal translation on the chorus is: Wish me luck in this battle, wish me Not to be left in this grass But In the context of the song the author says I hope I don’t die, wish me luck. Russian language is weird about separation or a word’s double meaning in some cases. So if you want to say “don’t leave my body in this grass” you’d specifically say the word “body”. The author says “wish ME not to stay here” meaning he doesn’t want to die in this grass. I know it’s confusing and I hope this explanation helped a bit.
I do agree, this has been one of my all time favorite songs, ever, but the story it tells is very saddening. Russian/soviet-era music is incredible to me because of how they can have amazing instrumentals over a sad song, war story, or about their history but still make it blend perfectly 🙏 слава родине
Romanized lyrics: [Verse 1] Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut Otpechatkov nashikh nog Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh Myagkoye kreslo, kletchatiy pled Ne nazhatiy vovremya kurok Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi [Verse 2] I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu Pobedy lyuboy tsenoy Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ Ya khotel by ostatʹsya s toboy Prosto ostatʹsya s toboy No vysokaya v nebe zvezda Zovyot menya v putʹ [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
you may regain that ability to hear it once more using certain tools to downgrade the gta iv version to an older version where the previous songs are still untouched
I saw that video. It was from a video about operation magistral in 1987. He asks the men about maybe his son. Thankfully, the reply was "Everyone came out" (все вышли)
Holy shit dude. That list clip of the military, that hit really really hard… that poor man probably lost his son and doesn’t know he’s gone. That’s terrible. Jesus
Thankfully in the video the soldiers reply that everyone made it out alive. I haven't found any records of the man and his son but in the at least ideo the soldiers do say that everyone made it out.
It breaks my heart such a gentle soul was taken from us too soon. As a former combat medic in the army, my heart aches for Russia and Ukraine. May you know a lasting peace and true happiness soon.
Банкиры которые одалживают президентам и народу не дают и нам нормальной жизни. Их марионетка атаковал Киев, а второй клоун крадёт средства у американского народа. Теперь они накачивают ненавистью Европу.. соответственно пытаются накачать ненавистью нас ко всем европейцам. Вот только сегодня показывали фильм где взяли все плохое про европейские народы из ВОВ, забыв что среди европейцев были антифашисты и герои войны с фашизмом. Готовят Европу, похоже.. В Ливане уже начали. От нас они далеко, мы их не достанем. Только вы..
i dont think there could ever be something like a "perfect translation" for songs, there is just too much going on for you to get everything perfect. im just glad people are willing to try.
Теплое место, но улицы ждут Отпечатков наших ног. Звездная пыль - на сапогах. Мягкое кресло, клетчатый плед, Не нажатый вовремя курок. Солнечный день - в ослепительных снах. Группа крови - на рукаве, Мой порядковый номер - на рукаве, Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне: Не остаться в этой траве, Не остаться в этой траве. Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи! И есть чем платить, но я не хочу Победы любой ценой. Я никому не хочу ставить ногу на грудь. Я хотел бы остаться с тобой, Просто остаться с тобой, Но высокая в небе звезда зовет меня в путь. Группа крови - на рукаве, Мой порядковый номер - на рукаве, Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне: Не остаться в этой траве, Не остаться в этой траве. Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи!
From a time when the people really needed to hear this. Perhaps we all need to hear it this time. Fun fact: Viktor is not referring to the communist 'star' even though it fits pretty well.
A heartbreaking song, accompanied by a beautiful music. Hope men will learn to live in peace. Only brotherhood can save man. This is what Dostojeskji believed.
На срочной службе , к нам пришел новый старшина роты , старший прапорщик . Татарин . Маленького роста , невзрачный . Перед ним был старшина , русский прапорщик , прошедший танкистом Афган . Он роту держал в ежовых рукавицах . Мог и зарвавшихся дембелей отмудохать , причем в одиночку троих. В каптерке . Молодых не давал в обиду . Крутой мужик . Так вот , нового старшину приняли по- началу несерьёзно . Типа , дослуживает до пенсии ( у него выслуга была 24 года чистых ) , но наступило 7 ноября , нас собрали в клубе на торжественное собрание . В призидиуме сидел наш ст.прапорщик в парадной форме . Два ордена Красной Звёзды , две медали за Отвагу !!! Мы прифигели , этот невысокий татарин , оказалось служил в развед.бате ВДВ , в Афганистане. Падал в сбитой вертушке , единственный остался жив . Участвовал в засадах на караваны душманские с оружием . Никто от него не слышал грубого слова , но рота ходила при нем по струнке , так его любили . Когда он обращался , Сынок , надо сделать то-то и так-то , не обижались на сынка . К, сожалению он по здоровью не смог дальше служить , был комиссован по сердцу , два инфаркта подряд . Когда , вижу вертолет с десантом , всегда его вспоминаю , его вертолет был обстрелян с горы , прямо по кабине , экипаж был убит , но вертолет падал на авторотации ,скатился по склону , старшину выбросило при ударе , вертолет был набит взрывчаткой и боеприпасами и взорвался , катясь по склону.
Tyo ploye mesto, no ulitsy zhdut Ot pechatkov nashikh nog Zvyo zdnaya pylʹ na sapogakh Myag koye kreslo, kletchatiy pled Ne nazatiy vov remya kurok Solne chniy denʹ vosle pitelʹnych snakh [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy porya-d-koviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Na ostatʹsya v etoy trave Na ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi [Verse 2] I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu Pobedy lyuboy tsenoy Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ Ya khotel by ostatʹsya s toboy Prosto ostatʹsya s toboy No vysokaya v nebe zvezda Zovyot menya v putʹ [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
Same for me bro ((. And It's Interesting that it doesn't depends in what's language song is. I am native Russian speaker, but often I like some songs sounds a bit sad in other languages and when I read lyrics or translation of lyrics of this songs so It makes me like that songs even more
i absolutely adore this song, it is perfect. And in my opinion it represents how Communism and the wars that the Russian people went through. Aspecially the Soviet Afghan war. My farthers friend knew a Latvian who served in the Soviet Afghan war. Cheers everyone.
@4:15 the anguish in the parents eyes, fearing his son is possibly dead. The surviving relatives are left with haunting memories of those who died in war. The Afghans fought bravely for their land.
The father eventually found his son, luckily. The response he got was "everyone arrived" or something along the lines, basically, the unit didn't have any k.i.a, so the son had to arrive with them
Kino - Blood Type This place is warm but the streets are waiting for the footprints of our boots There is stardust on our boots Upholstered armchair with a checkered plaid A trigger not squeezed in time Sunny Days - In dazzling dreams My Bloodtype - On my sleeve My serial number - On my sleeve Wish me luck in battle Wish that, I won't be left to die on the grass Left to die on the grass Wish me luck Wish me luck I have the means to pay, but I don’t want a victory at any price I don't want to stomp on anyone's chest I want to stay here with you Just stay here with you But a star, High in the sky, Is calling me on my way My Bloodtype - On my sleeve My serial number - On my sleeve Wish me luck in battle Wish that, I won't be left to die on the grass Left to die on the grass Wish me luck Wish me luck
about incorrects. at 1:10, here, but correctly it is . at 2:30, there , but it must be .so, i have no find incorrects. nice translated, and i think for this and russian called hard language
Some parts of the translation were changed to make it more better in English. There should be a list in the description of some of them. Great to know it's a nice translation apart from those changes though! I'm don't speak the language so whenever I do a translation I'm a bit afraid it's all wrong, thankfully it hasn't happened yet.
wish we can learn to live in peace for straight 5 minute but dang that last scene with the old man looking for his son and the downing of the soviet flag made me so emotinal
One of the best music vids of this song ever, if I could suggest you anything, just change the white colour for white and add some minor black borders to the letters. That way is more visible. Still well managed though
I jolted out of my chair when I heard the ZOV regiment of Leningrad oblast sing this song from the top of their lungs when they were marching back from MAR9 victory day celebration. I was cast back in time , to the day Tsoi crashed. He was a rebel and still true to his country.
That’s what I’m saying they didn’t want this they are just fighting for a chance to see their families again same as our soldiers and everyone else’s in war there are no rights only lefts
A much more honorable retreat than ours. It is unfortunate that we are pitted against one another. At least we have the honor or fighting respectable enemies.
War will never stop. Not until we are wiped out. As humans we will tend to be selfish at times and that causes war. Human tendencies of violence and greed.
@@bizi-e3v I don’t agree. We just need to put faith in god and love for man at the head of the political relations. West have no fear of god and no compassion to other people - that’s why we have wars. We’re very much able to put this to the end.
Anyone have any clue on the moment where there are 3 boys sitting next to each other where there is one boy with a moustache ? Where is that scene from, I wish to learn more. 1:24 is the shot
So, based on the translation and imagery, this song was basically the Soviet equivalent of Fortunate Son? And in that case, this song aged like fine wine.
Not really. It's hard to explain. I can't even explain it properly, I guess. If we could exchange thoughts and feelings like files, only then. Words don't convey that.
it basically is, Kino had to be careful and extra cryptic in his antiwar/antiestablishment songs because censorship in the USSR was a lot more serious you could go to jail for things you say
Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut Otpechatkov nashikh nog Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh Myagkoye kreslo, kletchatiy pled Ne nazhatiy vovremya kurok Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu Pobedy lyuboy tsenoy Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ Ya khotel by ostatʹsya s toboy Prosto ostatʹsya s toboy No vysokaya v nebe zvezda Zovyot menya v putʹ Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
@@swarytch13 I would say this: his father is Korean (but even he was born in the USSR). Victor himself was born in Leningrad (Russia), his mother is Russian. I don't even know if he has ever been to Korea? That's how it is in short...
I would change more closely to original prints of our boots -> prints of our feets sunny days -> sunny day wish that -> wish to me left to die on the grass -> not to be left in the grass
I made a couple of changes to the song to make it sound better in English. Certain stuff like "Wish to me" sounds a bit awkward in English and I haven't really ever heard it said in songs or anything really. There should be a partial list of the changes in the description along with the original translation.
Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut Otpechatkov nashikh nog Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh Myagkoye kreslo, kletchatiy pled Ne nazhatiy vovremya kurok Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi Skip Ad Charlie Puth 'Hero' Official Lyrics & Meaning | Genius Verified [Verse 2] I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu Pobedy lyuboy tsenoy Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ Ya khotel by ostatʹsya s toboy Prosto ostatʹsya s toboy No vysokaya v nebe zvezda Zovyot menya v putʹ [Chorus] Gruppa krovi na rukave Moy poryadkoviy nomer na rukave Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne Ne ostatʹsya v etoy trave Ne ostatʹsya v etoy trave Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
in order to understand the song, i found the one viktor sung in english, and muted this song, and timed theme to play so the captions on this video would much up with the one he made, i had to do this cuz his accent was to hard to understand ToT
Pourquoi ne pas traduire en toute les langues pourquoi anglais et espagnol seulement cela fait des années que les usagé de youtube vous demande de traduire les sous_titres le jours ou une apli video concurrentielles le feras ont quiteras UA-cam .
As a native Russian speaker I’m seriously impressed with the translation! Some of the words were changed around in such a way that certain phrases make sense to an English speaker but the true meaning is not changed or lost.
Thank you so much! I put as much effort as I can into them and it's great to know they're good!
Arriba Russia say salvadoreño 🇸🇻
Doesn't he say don't leave my body in the grass
@@fracta1eyes yes and no. The literal translation on the chorus is:
Wish me luck in this battle, wish me
Not to be left in this grass
But In the context of the song the author says I hope I don’t die, wish me luck. Russian language is weird about separation or a word’s double meaning in some cases. So if you want to say “don’t leave my body in this grass” you’d specifically say the word “body”. The author says “wish ME not to stay here” meaning he doesn’t want to die in this grass. I know it’s confusing and I hope this explanation helped a bit.
One of the best songs ever made. The instrumentals make you want to dance but the lyrics are like a gunshot to the soul.
The instruments sounds like if they were picked from the battlefield and a soldier started playing.
I do agree, this has been one of my all time favorite songs, ever, but the story it tells is very saddening. Russian/soviet-era music is incredible to me because of how they can have amazing instrumentals over a sad song, war story, or about their history but still make it blend perfectly 🙏 слава родине
Ты все правильно понял.
I don't even speak Russian, but I've memorized the words to this song. It hits so much harder when you know what he's saying.
ох, как же ты красиво сказал!
I don't even speak Russian, but I've memorized the words to this song. It hits so much harder when you know what he's saying.
Stuff like that is why I make these videos!
Dude same. Also tbh I think this video is the one ith the best translation.
@@TKStuff_YT thank you tbh.
It helps when you got the radio on in stalker and this comes on time to go mutant hunting
Knowing what it actually means hits a different level of appreciation for this song
Like polish cow
Seeing a GLT fan here is both surprising yet unsurprising. Only two pieces of media have mastered the art of double meanings and GLT is one of them
@@FishbedFive yup- we commend unique tastes in our media, in this case depressing ish songs!
I used to listen to this as a kid when my dad had this playing but didn’t understand the meaning of this song until now. Hits hard 😢
😢 is sad song
Romanized lyrics:
[Verse 1]
Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut
Otpechatkov nashikh nog
Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh
Myagkoye kreslo, kletchatiy pled
Ne nazhatiy vovremya kurok
Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
[Verse 2]
I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu
Pobedy lyuboy tsenoy
Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ
Ya khotel by ostatʹsya s toboy
Prosto ostatʹsya s toboy
No vysokaya v nebe zvezda
Zovyot menya v putʹ
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
🎉
Really helps when you actually try to sing it.
Lol i heard this in GTA IV radio channel "Vladivostok radio" and had to find it on youtube😂
Same haha
sadly they removed it from the game bc the license expired :(
@@45johngalt they can't remove it from my ps3 disc :)
you may regain that ability to hear it once more using certain tools to downgrade the gta iv version to an older version where the previous songs are still untouched
@@45johngaltBasically that entire game's radio was butchered by expired licenses.
the last scene was sad with the old man going to the platoons looking for his son.
I saw that video. It was from a video about operation magistral in 1987. He asks the men about maybe his son. Thankfully, the reply was "Everyone came out" (все вышли)
Rip
@@googleaccount93 He survived?
@@brandonmireles3249 yep, all of his unit survived
@kudashae25type in operation magistral 1987 1988
Holy shit dude. That list clip of the military, that hit really really hard… that poor man probably lost his son and doesn’t know he’s gone. That’s terrible. Jesus
Thankfully in the video the soldiers reply that everyone made it out alive.
I haven't found any records of the man and his son but in the at least ideo the soldiers do say that everyone made it out.
The son and the platoon survived
It breaks my heart such a gentle soul was taken from us too soon. As a former combat medic in the army, my heart aches for Russia and Ukraine. May you know a lasting peace and true happiness soon.
Thank you, brother
Rest in peace to the fallen Russian and Ukrainian soldiers...
Банкиры которые одалживают президентам и народу не дают и нам нормальной жизни. Их марионетка атаковал Киев, а второй клоун крадёт средства у американского народа. Теперь они накачивают ненавистью Европу.. соответственно пытаются накачать ненавистью нас ко всем европейцам. Вот только сегодня показывали фильм где взяли все плохое про европейские народы из ВОВ, забыв что среди европейцев были антифашисты и герои войны с фашизмом. Готовят Европу, похоже.. В Ливане уже начали. От нас они далеко, мы их не достанем. Только вы..
спасибо большое ❤🥰
May Tsoi rest peacefully.
Tsoi is alive. ("Tsoi is alive" is a common call among Russian rock fans, for almost 40 years...)
Masterpiece of a song
This is the top most accurate lyrics I've seen arround, great job
Thank you!
Спи дорогой Виктор спи ... ты навсегда с нами в наших сердцах ..... Геннадий 17.09.73.
I love him .frome thailand
A favorite song since it came out, thanks for sharing!
You're welcome!
i dont think there could ever be something like a "perfect translation" for songs, there is just too much going on for you to get everything perfect. im just glad people are willing to try.
Теплое место, но улицы ждут
Отпечатков наших ног.
Звездная пыль - на сапогах.
Мягкое кресло, клетчатый плед,
Не нажатый вовремя курок.
Солнечный день - в ослепительных снах.
Группа крови - на рукаве,
Мой порядковый номер - на рукаве,
Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне:
Не остаться в этой траве,
Не остаться в этой траве.
Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи!
И есть чем платить, но я не хочу
Победы любой ценой.
Я никому не хочу ставить ногу на грудь.
Я хотел бы остаться с тобой,
Просто остаться с тобой,
Но высокая в небе звезда зовет меня в путь.
Группа крови - на рукаве,
Мой порядковый номер - на рукаве,
Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне:
Не остаться в этой траве,
Не остаться в этой траве.
Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи!
Merci pour les paroles...je sui algerien...jaime cet chanson tres fort....
Man...those lyrics are filled with so much emotion...they truly knock you right over
i'm georigan and i like russian songs and this is the best song ever made. i'm listen this song everyday.
Viktor era un poeta. Y la traducción es magnífica.
Как русскоговорящий человек учу английский по этому видео
Цой легенда его песни полны смысла и мотивации
From a time when the people really needed to hear this. Perhaps we all need to hear it this time. Fun fact: Viktor is not referring to the communist 'star' even though it fits pretty well.
I couldn't find what he was referring to, maybe the sun and its power
@@stinkpith4152 probably meant to symbolize god or heaven, given how sure he sounds of his fate.
Yes he is
@@modshroom look it up, mushroom.
A star/our star/the sun seems to be a recurring image in his work. I'm not sure what is means though
A heartbreaking song, accompanied by a beautiful music. Hope men will learn to live in peace. Only brotherhood can save man. This is what Dostojeskji believed.
Я сохранила этот клип себе! Мне очень понравились кадры о моем Советском Союзе!!! 🌹
Best song ever made
That Star high in the sky is calling my name
In fact, it was sung: "But, a star high in the sky is calling me on my way!"
(little error in translating)🤷🏻♂️
На срочной службе , к нам пришел новый старшина роты , старший прапорщик . Татарин .
Маленького роста , невзрачный .
Перед ним был старшина , русский прапорщик , прошедший танкистом Афган .
Он роту держал в ежовых рукавицах .
Мог и зарвавшихся дембелей отмудохать , причем в одиночку троих. В каптерке .
Молодых не давал в обиду .
Крутой мужик .
Так вот , нового старшину приняли по- началу несерьёзно .
Типа , дослуживает до пенсии ( у него выслуга была 24 года чистых ) , но наступило 7 ноября , нас собрали в клубе на торжественное собрание .
В призидиуме сидел наш ст.прапорщик в парадной форме .
Два ордена Красной Звёзды , две медали за Отвагу !!!
Мы прифигели , этот невысокий татарин , оказалось служил в развед.бате ВДВ , в Афганистане.
Падал в сбитой вертушке , единственный остался жив .
Участвовал в засадах на караваны душманские с оружием .
Никто от него не слышал грубого слова , но рота ходила при нем по струнке , так его любили .
Когда он обращался , Сынок , надо сделать то-то и так-то , не обижались на сынка .
К, сожалению он по здоровью не смог дальше служить , был комиссован по сердцу , два инфаркта подряд .
Когда , вижу вертолет с десантом , всегда его вспоминаю , его вертолет был обстрелян с горы , прямо по кабине , экипаж был убит , но вертолет падал на авторотации ,скатился по склону , старшину выбросило при ударе , вертолет был набит взрывчаткой и боеприпасами и взорвался , катясь по склону.
Служили с воинской честью, не выпячивали, кто русский кто не русский.
Сейчас опять те же не нужные войны, но уже нет чести
First heard this song in a video of Givi at his birthday party. Its a great song.
Rest In Peace Givi 🕊
Tyo ploye mesto, no ulitsy zhdut
Ot pechatkov nashikh nog
Zvyo zdnaya pylʹ na sapogakh
Myag koye kreslo, kletchatiy pled
Ne nazatiy vov remya kurok
Solne chniy denʹ vosle pitelʹnych snakh
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy porya-d-koviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Na ostatʹsya v etoy trave
Na ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
[Verse 2]
I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu
Pobedy lyuboy tsenoy
Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ
Ya khotel by ostatʹsya s toboy
Prosto ostatʹsya s toboy
No vysokaya v nebe zvezda
Zovyot menya v putʹ
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
This song is just beautiful and terrible at the same time... Amazing lyrics!!!!
Old men argue,
Young men die.
It has always been like that,
It will forever be like that.
:(
Why does every song I like these days end up being about something dark and depressing. I am beginning to worry, why am I gravitating to these songs
The globe is rushing to hell. You intuitively understand this.
The reality is like that
Same for me bro ((. And It's Interesting that it doesn't depends in what's language song is. I am native Russian speaker, but often I like some songs sounds a bit sad in other languages and when I read lyrics or translation of lyrics of this songs so It makes me like that songs even more
The song is not all dark. He puts his blood on the line for his People. They may live because. Its about sacrifice, but it dont come easy.
It's a sad song but with a beautiful message. It's an anti-war song.
i absolutely adore this song, it is perfect. And in my opinion it represents how Communism and the wars that the Russian people went through. Aspecially the Soviet Afghan war. My farthers friend knew a Latvian who served in the Soviet Afghan war. Cheers everyone.
Holy shit, this hits hard now that I know what he's saying.
Bivol brought me here. What a fighter
Never could've thought this song was about war, such a powerful song
@4:15 the anguish in the parents eyes, fearing his son is possibly dead. The surviving relatives are left with haunting memories of those who died in war. The Afghans fought bravely for their land.
The father eventually found his son, luckily.
The response he got was "everyone arrived" or something along the lines, basically, the unit didn't have any k.i.a, so the son had to arrive with them
Kino - Blood Type
This place is warm but the streets are waiting for the footprints of our boots
There is stardust on our boots
Upholstered armchair with a checkered plaid
A trigger not squeezed in time
Sunny Days - In dazzling dreams
My Bloodtype - On my sleeve
My serial number - On my sleeve
Wish me luck in battle
Wish that, I won't be left to die on the grass
Left to die on the grass
Wish me luck
Wish me luck
I have the means to pay, but I don’t want a victory at any price
I don't want to stomp on anyone's chest
I want to stay here with you
Just stay here with you
But a star, High in the sky, Is calling me on my way
My Bloodtype - On my sleeve
My serial number - On my sleeve
Wish me luck in battle
Wish that, I won't be left to die on the grass
Left to die on the grass
Wish me luck
Wish me luck
This is an amazing song. Its even better when you understand the true meaning of it. After over 30 years, its still true...
thanks man.
Welcome! :D
X2
one of my favorite songs ever
Choi와 khno가 아직도 살아있다는 사람들을 이해하겠어요 나도 그 시절을 살았으면 똑같이 생각했을 거에요
this is song very beautiful 💗
about incorrects. at 1:10, here, but correctly it is . at 2:30, there , but it must be .so, i have no find incorrects. nice translated, and i think for this and russian called hard language
Some parts of the translation were changed to make it more better in English. There should be a list in the description of some of them.
Great to know it's a nice translation apart from those changes though! I'm don't speak the language so whenever I do a translation I'm a bit afraid it's all wrong, thankfully it hasn't happened yet.
I never knew about this song till Bivol use it as his ring entrance
Best video and translation 👌🏻
My Favorite song in GTA 4. Always had on blast.
Primera ves que lo escucho ... , buena musica me encanta los generos antiguos 🫡❤️
wish we can learn to live in peace for straight 5 minute
but dang that last scene with the old man looking for his son and the downing of the soviet flag made me so emotinal
One of the best music vids of this song ever, if I could suggest you anything, just change the white colour for white and add some minor black borders to the letters. That way is more visible. Still well managed though
Doing this for my newer videos actually! Only learnt how to do it after uploading this video which is incredibly piss poor timing on my part.
@@TKStuff_YT Hæhæ, yea, could have been your best or some ngl.
I have just learnt, that both sides of the war the soldiers are listening to this Russian song.
Brought a tear to my eye truly sad dammm
I don't speak Russian, but this song is fire,🔥🔥
На Родине этой песни её уже к сожалению так сильно не любят. Сейчас популярны современные и зарубежные песни.
@@majordegtyarev3954good to know, good hunting stalker...
У меня за стеной прямо сейчас сосед громко слушает Кино. @@majordegtyarev3954
@@majordegtyarev3954 не гони. Те кто любил, не перестают любить. А то, что новое поколение не любит, та это нормально. Отцы и дети.
same
I like how this song sounds
Respect Russia from El Salvador 🇸🇻
I jolted out of my chair when I heard the ZOV regiment of Leningrad oblast sing this song from the top of their lungs when they were marching back from MAR9 victory day celebration. I was cast back in time , to the day Tsoi crashed. He was a rebel and still true to his country.
*VLADIVOSTOK FM!!!!!*
Виктор Цой ♥️♥️♥️
The soldiers Ballad
Lovely...
Great song!
just vibing to this song while taking on the cnpp in stalker
Soviet people were so innocent those times😢 I feel so sorry for this guys who were thrown to this bloody mess in a trap that was set for the country.
That’s what I’m saying they didn’t want this they are just fighting for a chance to see their families again same as our soldiers and everyone else’s in war there are no rights only lefts
Anyone here cause of Bivol
Bro yes
This song just fits Nico from GTA
Estudie ingles muchos años, para conseguir un oido y habla cuasi nativo.
Pero en momentos como estos desearia haber estudiado ruso.
bivol song
A much more honorable retreat than ours.
It is unfortunate that we are pitted against one another.
At least we have the honor or fighting respectable enemies.
Please God Stop War.
only after all objectives are met
War will never stop. Not until we are wiped out. As humans we will tend to be selfish at times and that causes war. Human tendencies of violence and greed.
@@bizi-e3v I don’t agree. We just need to put faith in god and love for man at the head of the political relations. West have no fear of god and no compassion to other people - that’s why we have wars. We’re very much able to put this to the end.
@@srgbpnkru Guess we’ll see. This song is a banger tho.
@@bizi-e3v why do i feel like this is what bush could've actually said irl
Anyone have any clue on the moment where there are 3 boys sitting next to each other where there is one boy with a moustache ? Where is that scene from, I wish to learn more. 1:24 is the shot
A difficult question, why do you need this?
I want to watch that documentary or scene from the TV bratha
Who’s here after Bivol Beterbiev ? 👊
Yeahhh had to find this gangster tune
Me brotha
Popular among the few Slavics on Phobos, we lost Deimos, but we yoinked Titan.
Ive discovered Viktor Tsoi and KINO Recently and i am in love i really enjoy this edit and how his powerful words sound in soviet 🇦🇴🇷🇺
Obrigado irmão! 🤙
So, based on the translation and imagery, this song was basically the Soviet equivalent of Fortunate Son?
And in that case, this song aged like fine wine.
Not really.
It's hard to explain.
I can't even explain it properly, I guess.
If we could exchange thoughts and feelings like files, only then.
Words don't convey that.
it basically is, Kino had to be careful and extra cryptic in his antiwar/antiestablishment songs because censorship in the USSR was a lot more serious you could go to jail for things you say
yes, same but not Vietnam, but Afghan war
Tsoi is alive!
Im a new kino fan now.
This is literally the Russian version of Fortunate Son and I won't be told otherwise
Rusia siempre mejor en todo a los angloinmundos.
@@joaquinsouto no need for that is there? 😂
@@joaquinsouto Alright Mr. Slavic person, EuroAsian?
@@_Kommissar_ chupala salamin
I'm here because of Bivol
I'm here because of Dmitry Bivol and Niko Bellic
Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut
Otpechatkov nashikh nog
Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh
Myagkoye kreslo, kletchatiy pled
Ne nazhatiy vovremya kurok
Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu
Pobedy lyuboy tsenoy
Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ
Ya khotel by ostatʹsya s toboy
Prosto ostatʹsya s toboy
No vysokaya v nebe zvezda
Zovyot menya v putʹ
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
Vladivostok FM 2018😢
The best Russian band ever!Viktor is alive❤️🇷🇺🐻🇷🇸!Srbija loves you brother 🙏🏻
but Viktor Choi is korean
@@swarytch13 I would say this: his father is Korean (but even he was born in the USSR). Victor himself was born in Leningrad (Russia), his mother is Russian. I don't even know if he has ever been to Korea? That's how it is in short...
CAPOLAVORO!
I would change more closely to original
prints of our boots -> prints of our feets
sunny days -> sunny day
wish that -> wish to me
left to die on the grass -> not to be left in the grass
I made a couple of changes to the song to make it sound better in English.
Certain stuff like "Wish to me" sounds a bit awkward in English and I haven't really ever heard it said in songs or anything really.
There should be a partial list of the changes in the description along with the original translation.
Somehow, this is still relevant as today as is back then.
This song will always be relevant
Спасибо брат я могу теперь иностранным друзьям красиво показывать мою родную музыку
Слова "Просто остаться собой" лучше всего перевести как "just be left with you", а не "simply be left with you"
Не left, а stay
Translate it in every language you want, they will never understand what it meant at that that time and in that place.
shit made me cry
I've only heard this song from GTA IV in this really makes sense for Niko's character
Tyoploye mesto, no ulitsy zhdut
Otpechatkov nashikh nog
Zvyozdnaya pylʹ na sapogakh
Myagkoye kreslo, kletchatiy pled
Ne nazhatiy vovremya kurok
Solnechniy denʹ v oslepitelʹnykh snakh
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
Skip Ad
Charlie Puth 'Hero' Official Lyrics & Meaning | Genius Verified
[Verse 2]
I yestʹ chem platitʹ, no ya ne khochu
Pobedy lyuboy tsenoy
Ya nikomu ne khochu stavitʹ nogu na grudʹ
Ya khotel by ostatʹsya s toboy
Prosto ostatʹsya s toboy
No vysokaya v nebe zvezda
Zovyot menya v putʹ
[Chorus]
Gruppa krovi na rukave
Moy poryadkoviy nomer na rukave
Pozhelay mne udachi v boyu, pozhelay mne
Ne ostatʹsya v etoy trave
Ne ostatʹsya v etoy trave
Pozhelay mne udachi, pozhelay mne udachi
Me /Me doing sneaky mischievous shit to inconvenience everyone in my life the second I'm left unsupervised
in order to understand the song, i found the one viktor sung in english, and muted this song, and timed theme to play so the captions on this video would much up with the one he made, i had to do this cuz his accent was to hard to understand ToT
Keep hearing this in Stalker Anomaly also for some reason I keep thinking of t"ell me sweet little lies" when I hear the bass
Beauty
This song were remixed by gaijin and make it as war thunder ost
Это чудесно, я щас слушаю без звука но читаю как по русски слова сами летят 😍
what happen to the old man in end of the screen?
Он искал своего сына. Он нашёл его живым и здоровым. Всё хорошо.
Pourquoi ne pas traduire en toute les langues pourquoi anglais et espagnol seulement cela fait des années que les usagé de youtube vous demande de traduire les sous_titres le jours ou une apli video concurrentielles le feras ont quiteras UA-cam .
Terima kasih bang nama itu kino lagu bagus 😊😊😊😊
it feels different driving around Broker working as taxi driver for Roman listening to this one