Las Dos tienen gran reparto de actores tanto de television cine y teatro una camada de excelentes actores del Doblaje Mexicano que siempre han hecho éstos excelentes trabajos desde tiempos inmemorables 🇲🇽🔥
Los dos me gustan tal vez más el primero la mayoría de las voces me gustaron más en el primero pero irónicamente la voz de Michael J Fox fue la que menos me gustó Gabriel Cobayassi hizo un buen trabajo no hay duda pero su tono de voz no le quedó a Michael hubiera estado bien Roberto Carrillo que también hacia doblajes en Auditel también podría haber sido Yamil Atala o Luis Alfonso Mendoza sus tonos juveniles le hubieran quedado a la perfección a la personalidad de Michael el redoblaje me gustó más la voz de Pepe Toño Macías como Michael J Fox le quedó muy bien los demás también hicieron un buen trabajo pero ahí es donde el original gana por cierto es una gran película mi favorita de Michael J Fox después de la trilogía de BTTF también la de Pecados de Guerra es muy buena ahí Raúl Aldana dobló a Michael y lo hizo bien bueno regresando a Dr Hollywood es una pena que cuando la estaba filmando ya comenzaba a tener síntomas de la enfermedad de Parkinson
Tienes razón, aunque Gabriel Cobayassi y José Antonio Macías son muy buenos actores, la voz ideal para Michael J. Fox en esta película debió ser Roberto Carrillo.
El redoblaje es el que se encuentra en algunas páginas de internet, en el participaron Blas García y Agustín López Zavala, en el doblaje original Ben-Hur fue interpretado por Víctor Mares
@Donny van de Beek hasta el momento solo lo he escuchado en Canal 5, de hecho este domingo 4 de abril saldrá después de medio día. El redoblaje clásico con Blas García y Agustín López Zavala está en pelisplsnet.com
Peliculón. Qué mal que a este actor nos lo quitó la enfermedad, mi ídolo. Ambos doblajes se me hacen buenos, muy bien actuados, solo una curiosidad: Gabriel Cobayassi, no me gusta su voz para MJ Fox, no suena a joven cool, pero Pepe Toño Macias, que lo siento más apropiado para el perfil del personaje, no me gusta su actuación, prefiero a Cobayassi, jaja, es más convincente.
Por cierto , vi a tu amigo troleando en otro canal de doblajes , de nuevo rebajando al doblaje mexicano y usando lo de que 'esto es así porque yo lo dije y ese es el más grande argumento' , quedó humillado porque unos usuarios sudamericanos defendieron el doblaje mexicano y dijeron que el otro era horrible.
@@josemi_vhs_archivos Técnicamente en Atlantis Pepe Toño no dobló a Michael J Fox más bien a un personaje que Michael J Fox dobló en la versión en inglés es como decir Eugenio Derbez dobló al Burro de Shrek que en su versión en inglés dobló Eddie Murphy
@@elsheddars3918 Bueno pero para mi igual la voz de Pepe Toño Macías si le queda para Michael J. Fox como también dobló a este mismo en la película Atlantis: El Imperio Perdido.
disculpe Doblajes Español Latino, como ya es semana santa. puede subir la pelicula d "La vida pública de Jesús" con 2 doblajes q lleva? en el doblaje original la voz de Jesus era raul de la fuente y en el redoblaje la 2da voz d Jesus era salvador delgado. haber si puedes subir. es q veia la pelicula con 2 doblajes.
A fines de los 80 y principios de los 90, Gabriel Cobayassi y Marina Huerta casi siempre doblaban a una pareja, al igual como lo hacían Patricia Acevedo y Jesús Barrero.
El Redoblaje de Audiomaster se escucha tan limpio. El primero no esta mal, sin embargo se nota que ocupaban la técnica antigua de los atriles en conjunto y actuación grupal. Se escucha mucho aire de fondo jajajaja y es extraño para la epoca, aunque creo que México ya estaba quedandose algo obsoleto en el doblaje en los 90's (Técnicas y Tecnología) por suerte se actualizaron y lograron traernos cosas de calidad nuevamente.
juraria que escuche un doblaje diferente o tal vez solo mi cerebro solo asocia doblajes que escuche antes en fin recuerdo que el actor protagonista tenia la misma voz de marty macfly de volver al futuro pero de la primera parte
Cuando vi esta peli no pude evitar compararla con Cars 1 y lo más curioso que esta película salió en 1991 y Cars salió en 2006 eso quiere decir que carls es un plagio
Pregunta, alguien más recuerda que el los croods 1 decían "suelten a la chamaquita" creo que es porque hubo 2 doblajes, pero no se, porque ahora cuando la veo dice "suelten a la bebé" y busque, pero nada
Ví a Michael Fox en la miniatura y al instante creí que era la comparación de Volver al Futuro xd
Lo mismo digo xd
Eso sera cuando el redoblaje sea redescubierto.
Yo crei que Yamil Atala habia participado en el doblaje de esta pelicula, como el siempre acostumbra a doblar a Michael J. Fox en algunos proyectos.
Lo podria si el doblaje se encontraria como la version de alan miro de taxi driver
El redoblaje es lost media :(
El segundo doblaje siempre me gustó mucho más, le tomé mucho cariño.
Las Dos tienen gran reparto de actores tanto de television cine y teatro una camada de excelentes actores del Doblaje Mexicano que siempre han hecho éstos excelentes trabajos desde tiempos inmemorables 🇲🇽🔥
¡Otro hermosos doblaje de Audiomaster 3000!
No sé decidirme entre Gabriel Cobayassi y Pepe Toño ... manita arriba a los dos👍
Ambos doblajes excelentes.....
Pepe Toño hasta en la sopa.. Le hace competencia a Ricardo Tejedo
En los 90 xd
El día que el Doc compró Hollywood y lo llamo
“Doc Hollywood”
Los dos me gustan tal vez más el primero la mayoría de las voces me gustaron más en el primero pero irónicamente la voz de Michael J Fox fue la que menos me gustó Gabriel Cobayassi hizo un buen trabajo no hay duda pero su tono de voz no le quedó a Michael hubiera estado bien Roberto Carrillo que también hacia doblajes en Auditel también podría haber sido Yamil Atala o Luis Alfonso Mendoza sus tonos juveniles le hubieran quedado a la perfección a la personalidad de Michael el redoblaje me gustó más la voz de Pepe Toño Macías como Michael J Fox le quedó muy bien los demás también hicieron un buen trabajo pero ahí es donde el original gana por cierto es una gran película mi favorita de Michael J Fox después de la trilogía de BTTF también la de Pecados de Guerra es muy buena ahí Raúl Aldana dobló a Michael y lo hizo bien bueno regresando a Dr Hollywood es una pena que cuando la estaba filmando ya comenzaba a tener síntomas de la enfermedad de Parkinson
Tienes razón, aunque Gabriel Cobayassi y José Antonio Macías son muy buenos actores, la voz ideal para Michael J. Fox en esta película debió ser Roberto Carrillo.
Puedes hacer las comparaciones de doblaje de la película Ben-Hur de 1959?
El Doblaje Original está perdido
@@luisomar7129 Chuta no puede ser.
El redoblaje es el que se encuentra en algunas páginas de internet, en el participaron Blas García y Agustín López Zavala, en el doblaje original Ben-Hur fue interpretado por Víctor Mares
@Donny van de Beek hasta el momento solo lo he escuchado en Canal 5, de hecho este domingo 4 de abril saldrá después de medio día.
El redoblaje clásico con Blas García y Agustín López Zavala está en pelisplsnet.com
@Donny van de Beek no creo poder grabarlo, pero si no puedes sintonizar el canal porque no vives en México, búscalo por internet Canal 5 Mexico online
Estaría genial que también subieran el doblaje y redoblaje de volver al futuro y Family Ties, bueno lazos familiares
El redoblaje de volver al futuro esta perdido
@@wildercamargo582 jajaja el primer doblaje es tan bueno que perdió al 2do
Peliculón. Qué mal que a este actor nos lo quitó la enfermedad, mi ídolo.
Ambos doblajes se me hacen buenos, muy bien actuados, solo una curiosidad: Gabriel Cobayassi, no me gusta su voz para MJ Fox, no suena a joven cool, pero Pepe Toño Macias, que lo siento más apropiado para el perfil del personaje, no me gusta su actuación, prefiero a Cobayassi, jaja, es más convincente.
Por cierto , vi a tu amigo troleando en otro canal de doblajes , de nuevo rebajando al doblaje mexicano y usando lo de que 'esto es así porque yo lo dije y ese es el más grande argumento' , quedó humillado porque unos usuarios sudamericanos defendieron el doblaje mexicano y dijeron que el otro era horrible.
@@danielametal8101 Cuál amigo?...
@@GabrielHdzLP Cuenten el chisme jajaja 😜
@@alancruzdominguez5074 Pues nada, que "ya sabes quién (videorey)" haciendo de las suyas en otro canal, ahora que ya lo conocen en éste.
@@GabrielHdzLP Oh ya se le extraña en este canal...no es cierto y no anda en ese canal el buen amigo del estu048
Gracias por hacer está película es mi favorita para la otra puedes hacer batman forever
'Batman Forever' solo tiene un doblaje. Saludos.
Pepe Toño Macías!! :D
Sea cual sea el doblaje es mexicano, la gran mayoría o por decir casi todos son excelentes actores y por ende un buenísimo trabajo de doblaje
Ambos doblajes muy buenos...... Ambos Excelentes..... El segundo doblaje lo pasan de vez en cuando en HBO.......
Ambos son buenos difícil decidir
Podrías hacer una comparacion de camino hacia el terror
Lo siento, la voz de Pepeto no le va a J Fox.
Si le va y lo dobló por segunda en Atlantis: El Imperio Perdido, porque en la versión en inglés de esa película, Michael J. Fox fue la voz de Milo.
Bueno yo siento que le quedó más que a Gabriel Cobayassi
@@josemi_vhs_archivos Técnicamente en Atlantis Pepe Toño no dobló a Michael J Fox más bien a un personaje que Michael J Fox dobló en la versión en inglés es como decir Eugenio Derbez dobló al Burro de Shrek que en su versión en inglés dobló Eddie Murphy
@@josemi_vhs_archivos nop , no le va, y esa película es animada por lo que le puedes poner otra voz que le vaya más al personaje
@@elsheddars3918 Bueno pero para mi igual la voz de Pepe Toño Macías si le queda para Michael J. Fox como también dobló a este mismo en la película Atlantis: El Imperio Perdido.
Ambos doblajes me gustan. Saludos
Nunca me llamo la atención, si no tiene la voz de Roberto Carrillo o en el peor de los casos Víctor mares jr.....
Segundo doblaje sin duda, donde se consigue?
Es curioso que Esteban Siller y Gisella Casillas doblen a sus personajes en ambos doblajes
disculpe Doblajes Español Latino, como ya es semana santa. puede subir la pelicula d "La vida pública de Jesús" con 2 doblajes q lleva? en el doblaje original la voz de Jesus era raul de la fuente y en el redoblaje la 2da voz d Jesus era salvador delgado. haber si puedes subir. es q veia la pelicula con 2 doblajes.
Pepe Toño Macías wuau
Para mi la voz que mejor le queda a Micahel J Fox es la de volver al futuro ya sea la primera (Roberto Carrillo) o segunda voz (Victor Mares Jr).
A fines de los 80 y principios de los 90, Gabriel Cobayassi y Marina Huerta casi siempre doblaban a una pareja, al igual como lo hacían Patricia Acevedo y Jesús Barrero.
Hubiera usado la voz d marty mcfly 😏
El Redoblaje de Audiomaster se escucha tan limpio. El primero no esta mal, sin embargo se nota que ocupaban la técnica antigua de los atriles en conjunto y actuación grupal. Se escucha mucho aire de fondo jajajaja y es extraño para la epoca, aunque creo que México ya estaba quedandose algo obsoleto en el doblaje en los 90's (Técnicas y Tecnología) por suerte se actualizaron y lograron traernos cosas de calidad nuevamente.
El segundo está bueno 😎🤙
También haz doblaje de series, por favor.
0:01 Yo te conozco... Viejo Marlin?
El original es superior
juraria que escuche un doblaje diferente o tal vez solo mi cerebro solo asocia doblajes que escuche antes en fin recuerdo que el actor protagonista tenia la misma voz de marty macfly de volver al futuro pero de la primera parte
Con Roberto Carrillo
@@loquendops32009 sip ese actor de doblaje
Para los que crean que la historia de Cars es "original" 🤭
Gran película y el primer doblaje siempre me ha gustado más.
PODRÍAS HACER LA COMPARACIÓN DE PERROS DE RESERVA
Ami corta edad conozco un chingo de actores y Vi en la miniatura que era Michael j. Fox
Cuando vi esta peli no pude evitar compararla con Cars 1 y lo más curioso que esta película salió en 1991 y Cars salió en 2006 eso quiere decir que carls es un plagio
Hui, ta difícil escoger uno...
prefiero verla en inglés a lo natural... esta y todas las demás pelis, Latinoamérica no es solo México
Ahora una comparación del doblaje de los croods.
Hay dos doblajes de Los Croods???
@@BetsyGB exactamente si hay
El segundo es mucho mejor
Muchas voces del segundo doblaje no le quedan a los personajes como a las ancianas del 2:22 que se escuchan mas jovenes, prefiero el primero
Desde cuando pepe toño dobló a Michael
1:35 :"v
Pregunta, alguien más recuerda que el los croods 1 decían "suelten a la chamaquita" creo que es porque hubo 2 doblajes, pero no se, porque ahora cuando la veo dice "suelten a la bebé" y busque, pero nada
Lo mas probable es que si
Sí, tuvo un doblaje con modismos mexicanos para cines.
La voz de Brad Pitt de Cool World
El primero es más acertado
Hace uno de Scarface
El doblaje original esta perdido y nada mas se encuentra el segundo y el tercero
Karate Kid tiene 2 redoblajes
quien tiene el doblaje original en ac3? pago con doblajes
El Profesor Utonio tiene un cerdo?
el primero es mejor
Creo que micheal ya tenía Parkinson en esa película
Cars de Pixar es la misma historia de Doc Hollywood
Y Avatar es danza con lobos.