This is Victoria Change for The District and Circle Lines and National Rail Services and Victoria Coach Station This is a Victoria Line train to Brixton
'quay' comes from the French 'quai', which is pronounced approximately like 'kay'. In French 'qu' is usually (but not always) pronounced as a 'k' sound.
she has the RP accent, like lots of people in the south, which of course means many people in london sound like that accent too, that's what James means. There's mant types of London accent tho.
This is like the 20th of your vids I've been watching in a row now since yesterday evening to prepare for my trip to London (and just for fun) thanks fo much for helping me, I love your way to explain things (also I might have an addiction as I'm still watching your vids)
PS. The Ruislip is probably throwing you off because German, but like in Americanese "when two vowels go a'walking, the first one does the talking" :) hence the silent U
If you are from Scotland, where lakes are called lochs, you don’t pronounce it as lock. The ch is an aspirated consonant related to g in the same way that s is related to t. English people struggle to get it right, but Germans should be fine with it as you have words such as bach which use the same consonant.
I feel my brain is collapsing with "Southwark"... I really like your videos, I'm moving to London in the near future, and I find them very helpful! Thanks a lot =3
I recently saw a London Underground map translated into German. With station names like London Bruecke for London Bridge. On that map, Vauxhall was translated as Opel :).
As a born and bred Londoner, I cannot tell you how happy it made me to hear you pronounce "Holborn" correctly. There are quite a few videos on UA-cam of people claiming to know how to pronounce it, but they almost all get it wrong. However, your pronunciation was absolutely perfect!
Ruislip is on the met line as is Ruislip Manor. West Ruislip, South Ruislip and Ruislip Gardens are all on the central. English is a strange language but you've done a great job picking up the inconsistencies within it. I watched a few of your vids and your enthusiasm and love for Britain and London is refreshing.
Hello German girl in London here's a English man in Germany. (Kreis Steinburg) I love your videos because I'm preparing myself for my trip to the UK soon with 12 days in London. I always pronounced 'Southwark' and some of the others wrong … with no way (seen) to change it. That you. Your videos help me a lot for my trip … tube, bus and others. So please continue … P.S. What about making a video from Petticoat Lane Market 🤔 I've been there in '92 and that was just great … Thanks so much 😄
Just FYI - Vauxhall doesn't belong to Opel, it's affiliated with Opel, but both are owned by General Motors. Vauxhall Motors was founded in Wandsworth Road, Vauxhall, but was sold to General Motors in 1925.
It is a sub brand of Adam Opel AG. The entire model range are rebadged Opel cars, the engines are all Opel. Even the model names are the same as Opel. Every model changed to the Opel name with the exception of the Astra which Opel decided to keep instead of Kadett. Hence the Vauxhall Cavalier was replaced by the Vectra and the Nova by the Corsa. GM wanted to replace the Vauxhall brand years ago, however it found it would lose favour with the fleet market, so Vauxhall was retained. So yes, Vauxhall belongs to Opel, which now doesn't belong to GM, but to Groupe PSA
There is a train station Lewisham, too, near Whitby, so there I learned how to pronounce the word, which the locals do like the Londoners. BTW. your accent is flawless.
The English place-name Chester, and the suffixes -chester, -caster and -cester, are commonly indications that the place is the site of a Roman castrum, meaning a military camp or fort, but it can also apply to the site of a pre-historic fort.[1] Names ending in "-cester" are nearly always reduced to "-ster" when spoken, the exception being "Cirencester", which is pronounced in full.[2] The pronunciation of names ending in -chester or -caster is regular. Wikipedia
i been pronouncing these words a quite time wrong following the way they written even to the extent when i had a chat with my friends abaut football matches especially when the league starts and you got all of the small teams playing agains each other to begin my convo before any thing else i was getting the names wrong and i wasn't realising at all until you showed up these importent pieces of information thanks keep up a good work
Also, Ruislip is on the Metropolitan and Piccadilly Lines and WEST Ruislip is on the Central Line. Really annoying how when you realize took the wrong line, you have to loop down south and change to another train just to get to the train that’ll take you to the other station. Also, there is no direct transfer from West Ruislip to Ruislip. Or you can just walk
This made me giggle! I'm a Swedish girl and I used to live in London for 6 years so I pronounced them all right. Now I live in Liverpool :) Really enjoying your videos! X
I didn't know Holburn, Lewisham, Ruislip, and I do know quays but I still never pronounce it right. I knew all the rest of them, and I'm English but not from London (or even near London) so while I'm used to the weird pronunciation of some traditional English words, there's some ones where I just can't suss it out and I don't know it beforehand.
i live very close to 4 of these stations so it was normal for me but i understand why if you haven't been in London for a long time it would be confusing
+Fozcast thanks :P going by Wikipedia it's (/ˈhoʊbərn/ hoh-bə(r)n) I think it depends slightly on one's accent, too, but I try going by a typical London accent.
The next station is Stratford (Love it when the East bound Central Line train emerges out from the tunnel into the open) . Please mind the gap between the train and the platform. Change here for the Jubilee Line, the DLR, London Overground, TfL rail and National Rail Services.
Massachusetts stole a lot of Enligsh names (Gloucester, Leicester, Greenwich, etc.) and are either identical or have the same idea of skipping the pronunciation of letters (Hingham doesn't equal Hing + Ham). So hopefully being from here will put me at an advantage for next spring!
Depending on where I am in London, I've heard "Holborn" pronounced both the way it's spelled and as "Ho-bun". I guess many American people would pronounce Fulham as "Full-ham" - that's how they pronounce Birmingham anyway!
I was proud of myself for getting all these right but then I remembered that I am actually English and live in London so it's really not an achievement.
Fulham, a really big football team. Did a Fulham fan tell you this? If you think some English place names are pronounced strangely, you should check out some surnames. My favorite is Featherstonehaugh, pronounced 'Fanshaw'.
I did a stint in Norfolk last year for the ambulance service. I got a job come through in "Wymondham", and our controller phoned us up to make sure we got the job on screen. "Yes, the one in Wye...mond...ham(?)" "No." "I've got a job on screen in... hang on... yes. Wye-mond-ham." "No. The job is in Windum." All the other place names seemed to make sense, except Swaaaaaaaaaaaffham, where we were working from. I could never work out how long you were meant to hold that A for.
English pronunciation is difficult because of frequent accurrence of sound Schwa, especially in unstressed syllables. Often in English words there are silent h, odd pronunciations of other letters eg. t
As with Ruislip ..stemming from the Old Englsih 'rysc' and 'hlȳp' meaning where rushes grow, I think you'll find they are mosty OE in origin. People, knowing how words were supposed to be pronounced, just left the place names as they were. It's a bit like YE as in YE OLDE SHOPPE. The Y was the modern form of the "thorn" þorn (Þ, þ) in OE and was pronounced TH. Everybody knew this and so the Y stayed and nobody would have ever pronounced this YE but THE= THE OLD SHOP. It's common in English and one of the reasons that place names are sometimes difficult to pronounce....even for english speakers!!!
The key: Anything ending in "cester" breaks between "ce" and "ster", so "Gloucester" is "GLOUCE--STER" and "LEICE--STER". It's why "Worcestershire" only has three syllables! Cool, eh!
Yay! I knew all of these! There is a actually a place called Gloucester in Gloucestershire. Leicester is a city just south of Nottingham where I live! Lewisham, easy, because sh makes the shhh noise. I have always said Islington, but I sometimes get confused with Isleworth in west London. Quays is easy because that is a word in English, but I understand the English language can be very stupid, especially for visitors! Warwick is a place in Warwickshire, funnily enough. Great video anyway! :-)
Nachdem ich mir dieses Video bisher bestimmt schon 5-6 mal angesehen habe, um bei meinem London-Trip nächste Woche ja nichts falsch zu machen, hab ich mir den Popo abgefreut, als ich gesehen habe, dass ich auch mal nach Holborn will. ^^
+Jen Dre Hey cutie! as you said you have no degree I was wondering what kind of job you have found at the beginning of your staying in London and what job you're doing now. I ask because I am thinking about moving to London.I have no degree as well and of course English is not my first language :) Also I have poor job experience, but I think my English is alright. Anyways keep up the good job, I find your videos very helpful. Tschuss !!!
As a non-native speaker, the pronunciation of places in the UK in general is a nightmare. These places seem to have their own rules in English tongues. Luckily most British people are patient with me and correct me if I do not pronounce these names correctly, but still it is quite embarrassing. So thank you so much for the videos, really really helpful.
well done! The idiosyncrasies of the English language. However, when we travel abroad, what about those German words which are all strung together to make one enormously long one? Bakhandlemitgurgensalate etc? (Just my little joke!)
Thank you for all your videos, I am learning new things, words and the way british people talk. I used to study english with some american influence, but I do prefer english from England. Let me tell that particularly in this video you look beautiful. Bye.
The reason gloucester is such a funny spelling is the fault of the welsh, had a few name variants, originally named glevum by the romans then many years later the celts took over and the welsh gave it a ridiculous name like they often do then it was simplified to gloucester. Gloucester was the home of the first schools, invented the turbojet engine during the war at the same time as the germans, also a lot of gloucesters aviation industry is refered to as gloster because it confused the americans. The american national anthem was written by a guy from gloucester too.
Hmm I was never really surprised by these, eg I don't see how else one would pronounce canary wharf. As it's just canary and wharf 😂 but I do have a new list for a follow up video ready :)
+Erik Lavenburg I hate to be that person but *Goodge Street, *Walthamstow and *Theydon Bois Here are a few more. Dagenham, Totteridge & Whetstone, Becontree, Plaistow, Aldgate, Latimer Road Please do a part two with these places!!!
Over time the people Just made the words easier to pronounce but kept the etymology of the spellings, although in Shakespeare Gloucester is spelled Gloster.
Gloucester Road = Same as what I would pronounced Leicester Square = Same as what I would pronounced Holborn = I pronounced Hol-burn - think of Melbourne Greenwich = I pronounced Green -wich (American mindset) Fulhum = Same as what I would pronounced
Actually, a lot of Americans pronounce Greenwich properly since one of the more famous areas of New York City is Greenwich Village, and it is always pronounced 'British-ly' in the media.
mescko I'm from Seattle, so it's a little different here. I studied in London for a few years so naturally I would pronounce the names the British way.
This is Victoria
Change for The District and Circle Lines and National Rail Services and Victoria Coach Station
This is a Victoria Line train to Brixton
to many ands!
I read that in the Victoria Line voice
I can hear it
the train to brixton is calling at pimlico,vaukhall,stockwell and brixton
As a British born person I do think some pronunciations are strange here. I have always thought it strange that Quays is pronounced as Keys.
'quay' comes from the French 'quai', which is pronounced approximately like 'kay'. In French 'qu' is usually (but not always) pronounced as a 'k' sound.
+DavidB5501 hmm neat tid bit
+Vicki Me
Vicky, you can add Caius, as in Gonville and Caius College, Cambridge, to the list.
Keys, Quays & Caius, all are pronounced Keez.
Love that you've picked up a fairly strong london accent lol
James Oren what makes a British accent sound like London ? Asking out of interest
she has the RP accent, like lots of people in the south, which of course means many people in london sound like that accent too, that's what James means. There's mant types of London accent tho.
Kay • I wouldn’t say lots lol it’s only in small parts of London and Surrey.
I remember 'Gloucester' with the rhyme 'Dr Foster went to Gloucester'.
Loved the video! It reminded me when I stayed in London, back in 1999.
This is like the 20th of your vids I've been watching in a row now since yesterday evening to prepare for my trip to London (and just for fun) thanks fo much for helping me, I love your way to explain things (also I might have an addiction as I'm still watching your vids)
Thank you :)
“Most of them are not that really interesting anyway” (5:32)
Geoff Marshall: Hold my beer
You are very clear speaking. I study english as a second language and you are easy to understand. Thank you.
I loved the name of a pub in Chester called Loch & Quay (lock & key).
PS. The Ruislip is probably throwing you off because German, but like in Americanese "when two vowels go a'walking, the first one does the talking" :) hence the silent U
+ImTheNana It's the first one that does the talking (eg. goat, rain). Of course, the rule doesn't always apply (eg. friend, bear).
+fad1969 Thanks. That's what I meant to say. Fixed. :)
If you are from Scotland, where lakes are called lochs, you don’t pronounce it as lock. The ch is an aspirated consonant related to g in the same way that s is related to t. English people struggle to get it right, but Germans should be fine with it as you have words such as bach which use the same consonant.
I feel my brain is collapsing with "Southwark"...
I really like your videos, I'm moving to London in the near future, and I find them very helpful! Thanks a lot =3
Glad they help :)
I recently saw a London Underground map translated into German. With station names like London Bruecke for London Bridge. On that map, Vauxhall was translated as Opel :).
I like your videos. They are all really helpful. I got the encouragement from working in London video. Thanks. Please keep on sharing. Cheers.
Glad it helps :)
As a born and bred Londoner, I cannot tell you how happy it made me to hear you pronounce "Holborn" correctly. There are quite a few videos on UA-cam of people claiming to know how to pronounce it, but they almost all get it wrong. However, your pronunciation was absolutely perfect!
Ruislip is on the met line as is Ruislip Manor. West Ruislip, South Ruislip and Ruislip Gardens are all on the central. English is a strange language but you've done a great job picking up the inconsistencies within it.
I watched a few of your vids and your enthusiasm and love for Britain and London is refreshing.
Hello German girl in London here's a English man in Germany. (Kreis Steinburg)
I love your videos because I'm preparing myself for my trip to the UK soon with 12 days in London.
I always pronounced 'Southwark' and some of the others wrong … with no way (seen) to change it. That you.
Your videos help me a lot for my trip … tube, bus and others. So please continue …
P.S. What about making a video from Petticoat Lane Market 🤔 I've been there in '92 and that was just great … Thanks so much 😄
Just FYI - Vauxhall doesn't belong to Opel, it's affiliated with Opel, but both are owned by General Motors. Vauxhall Motors was founded in Wandsworth Road, Vauxhall, but was sold to General Motors in 1925.
It is a sub brand of Adam Opel AG. The entire model range are rebadged Opel cars, the engines are all Opel. Even the model names are the same as Opel. Every model changed to the Opel name with the exception of the Astra which Opel decided to keep instead of Kadett. Hence the Vauxhall Cavalier was replaced by the Vectra and the Nova by the Corsa. GM wanted to replace the Vauxhall brand years ago, however it found it would lose favour with the fleet market, so Vauxhall was retained.
So yes, Vauxhall belongs to Opel, which now doesn't belong to GM, but to Groupe PSA
Here are a few more. Dagenham, Totteridge & Whetstone, Becontree, Plaistow, Aldgate, Latimer Road
Please do a part two with these places!!!
No
I am local to Surrey quays, and get overground everyday. It’s partly southwark and partly lewisham. I also commute to southwark station...
I live in Ruislip and it's on the metropolitan and Piccadilly line south Ruislip, Ruislip gardens and west Ruislip is on the central line
sarah ryder I just commented the same thing aha!!
There is a train station Lewisham, too, near Whitby, so there I learned how to pronounce the word, which the locals do like the Londoners. BTW. your accent is flawless.
Most of the tube stations have names of cities eg Leicester and Gloucester that's why they are called that
The English place-name Chester, and the suffixes -chester, -caster and -cester, are commonly indications that the place is the site of a Roman castrum, meaning a military camp or fort, but it can also apply to the site of a pre-historic fort.[1] Names ending in "-cester" are nearly always reduced to "-ster" when spoken, the exception being "Cirencester", which is pronounced in full.[2] The pronunciation of names ending in -chester or -caster is regular.
Wikipedia
i been pronouncing these words a quite time wrong following the way they written even to the extent when i had a chat with my friends abaut football matches especially when the league starts and you got all of the small teams playing agains each other to begin my convo before any thing else i was getting the names wrong and i wasn't realising at all until you showed up these importent pieces of information thanks keep up a good work
Gloster Road - was my station when I lived there, and Warrick (Warwick) Rd was our street.
Ruislip is actually on the Metropolitan and Piccadilly lines
Also, Ruislip is on the Metropolitan and Piccadilly Lines and WEST Ruislip is on the Central Line. Really annoying how when you realize took the wrong line, you have to loop down south and change to another train just to get to the train that’ll take you to the other station. Also, there is no direct transfer from West Ruislip to Ruislip.
Or you can just walk
Thank you! I’ll be traveling there next year and I will need this!
Think I've visited London too much already since I knew all but one.
This made me giggle! I'm a Swedish girl and I used to live in London for 6 years so I pronounced them all right. Now I live in Liverpool :) Really enjoying your videos! X
Xxx
I didn't know Holburn, Lewisham, Ruislip, and I do know quays but I still never pronounce it right. I knew all the rest of them, and I'm English but not from London (or even near London) so while I'm used to the weird pronunciation of some traditional English words, there's some ones where I just can't suss it out and I don't know it beforehand.
As an Australian I knew 10 of these and the other 2 still made sense. But can you pronounce Featherstonehaugh correctly?
A lot of it comes from pop culture
Glosster i knew from Rumpole
Warrick not from song but singer, Dionne
Fullham from football
i live very close to 4 of these stations so it was normal for me but i understand why if you haven't been in London for a long time it would be confusing
Thanks! I'm coming to London next month. We also have some very weird pronunciations in Texas!
The phonetic way of saying Holborn is Hullbun. Great vid, though! Really enjoying the germangirlinlondon series!
+Fozcast thanks :P going by Wikipedia it's (/ˈhoʊbərn/ hoh-bə(r)n) I think it depends slightly on one's accent, too, but I try going by a typical London accent.
Surrey Quays is in the DLR very near Canary Wharf
I think you mean South Quay? Surrey Quays is definitely on the Overground.
nice one! Thanks :) I got most of them wrong...and lol we have been pronouncing GMT( Greenwich Mean Time) wrong since a very long time!
Ruislip - Rice lip?
Plysdyret1 yes
More like Royce lip
Yes
The next station is Stratford (Love it when the East bound Central Line train emerges out from the tunnel into the open) . Please mind the gap between the train and the platform. Change here for the Jubilee Line, the DLR, London Overground, TfL rail and National Rail Services.
Massachusetts stole a lot of Enligsh names (Gloucester, Leicester, Greenwich, etc.) and are either identical or have the same idea of skipping the pronunciation of letters (Hingham doesn't equal Hing + Ham). So hopefully being from here will put me at an advantage for next spring!
Depending on where I am in London, I've heard "Holborn" pronounced both the way it's spelled and as "Ho-bun". I guess many American people would pronounce Fulham as "Full-ham" - that's how they pronounce Birmingham anyway!
LOL - near where I live, there is a village called Wildboarclough: have a go at that one.... ;-)
Something like: "wilbur cluff" I'm thinking...
I was proud of myself for getting all these right but then I remembered that I am actually English and live in London so it's really not an achievement.
Quays means docks (ie for boats). It's a word in its own right.
Love this! I struggled with Holborn for years! You should do a third vid and show people that St Pancras is not pronounced like Pancreas haha :)
and it's not "Westminister" either ;) I've heard it recently on the BBC though :)
Fulham, a really big football team. Did a Fulham fan tell you this?
If you think some English place names are pronounced strangely, you should check out some surnames. My favorite is Featherstonehaugh, pronounced 'Fanshaw'.
zombiewoof63 thought she was going to say Chelsea as they're also in Fulham and are actually a big team
For Gloucester Square or Leicester Square, the "ce" in it acts as an "s". It's just like in the words once or twice, the "ce" acts as an "s".
Surrey Quays is 1 stop away from Canada water
Don't rely on the voice: shockers i hear are Holl-born and Tott-en-ham Court Road.
When you said there was a song with the same name as one of the stations I was expecting Waterloo to come up. :-D
Your accent is amazingly convincing.
i live for more than 8 years in London. i am also from germany. Hopefuly we can meet
quay is a normal word which is pronounced "ki", is another word for a dock.
non-natives wouldn't know.
It's actually a French word, that's why it doesn't follow English pronunciation rules
Australian here. I got them all except Holborn.
I live in a town with a strange name -Wymondham
Basically everyone who isn't from here pronounces it wrong XD
hahah nope, you pronounce it like wind-um
I did a stint in Norfolk last year for the ambulance service.
I got a job come through in "Wymondham", and our controller phoned us up to make sure we got the job on screen.
"Yes, the one in Wye...mond...ham(?)"
"No."
"I've got a job on screen in... hang on... yes. Wye-mond-ham."
"No. The job is in Windum."
All the other place names seemed to make sense, except Swaaaaaaaaaaaffham, where we were working from. I could never work out how long you were meant to hold that A for.
And just to confuse things, the village of Wymondham in Leicestershire is pronounced "Why-mun-dum"! I think I prefer "win-dum" though. 🙂
how did i guess right lmao
did you know that the word quay means a place to moor a boat, like a dock or marina
Love your videos Jen , may i say you are really pretty :3 keep up the videos love them !
Really helpful video. Thanks a lot! :)
How do you pronounce Rotherhithe on the Overground?
+Nicholette Casey (Nikki) No way I can write that down. There is a video on YT called "How to pronounce Rotherhithe" :D
+Jen Dre thanks :)
Ro - the - high - th.
how do Germans manage to master the English accent so perfectly, fill me in please
English pronunciation is difficult because of frequent accurrence of sound Schwa, especially in unstressed syllables. Often in English words there are silent h, odd pronunciations of other letters eg. t
Shame you're not from Wales, then THAT would be interesting! XD Trying to pronounce 'Machlyneth' would be so funny. XD
Machynlleth, I think! Diawn, bach.
Parlophonic hahaha
See? Even I can't spell it.
Good try, though!
Tottenham Court Road is another good example:)
As with Ruislip ..stemming from the Old Englsih 'rysc' and 'hlȳp' meaning where rushes grow, I think you'll find they are mosty OE in origin. People, knowing how words were supposed to be pronounced, just left the place names as they were. It's a bit like YE as in YE OLDE SHOPPE. The Y was the modern form of the "thorn" þorn (Þ, þ) in OE and was pronounced TH. Everybody knew this and so the Y stayed and nobody would have ever pronounced this YE but THE= THE OLD SHOP. It's common in English and one of the reasons that place names are sometimes difficult to pronounce....even for english speakers!!!
no Isleworth, Goodge Street, Harlesden, Chorleywood or Syon Lane lol?
well I can't do them all. Also... Goodge Street? I don't see how that's pronounced any different than one would expect anyway.... ?
+Jen Dre fair enough lol love the vids btw
The key: Anything ending in "cester" breaks between "ce" and "ster", so "Gloucester" is "GLOUCE--STER" and "LEICE--STER". It's why "Worcestershire" only has three syllables! Cool, eh!
Cyrencester. You're welcome.
Pretty much any place name ending in ham, the ham is just sounded as mm
I loved this video!thanks!
Yay! I knew all of these!
There is a actually a place called Gloucester in Gloucestershire.
Leicester is a city just south of Nottingham where I live!
Lewisham, easy, because sh makes the shhh noise.
I have always said Islington, but I sometimes get confused with Isleworth in west London.
Quays is easy because that is a word in English, but I understand the English language can be very stupid, especially for visitors!
Warwick is a place in Warwickshire, funnily enough.
Great video anyway! :-)
Vauxhall is also the origin of the Russian word for train station, /vaksal/
Glosster, Lester, Hoburn, Fullem, Keys, Suthick, Warrick, Ryslip, Voxull -- good to know; thank you!
Here is a good one for you chuck. Cholmonderley in Cheshire. Pronounced CHUMLEY.
Your accent is excellent. BTW 'Marylebone' is one that catches many people - even Brits - out.
+alan mac thanks :) I got that one down for the next part! :D
could you make a video about winter clothes plzz
on March plzz
+Shinning Quinny Well, we don't really need winter clothes here in south England - not cold enough :D
+Jen Dre I need a idea for clothes in March cuz I'm going to London on 20th march
jumpers, coat, boots. it's likely to be between 5 and 10 degrees. take a hat and a scarf just in case and you'll be just fine!
+Jen Dre thank you for helping
Nachdem ich mir dieses Video bisher bestimmt schon 5-6 mal angesehen habe, um bei meinem London-Trip nächste Woche ja nichts falsch zu machen, hab ich mir den Popo abgefreut, als ich gesehen habe, dass ich auch mal nach Holborn will. ^^
+Art Guy0408 😂😄
Wow, your accent is very good!
thx!
+Jen Dre Hey cutie! as you said you have no degree I was wondering what kind of job you have found at the beginning of your staying in London and what job you're doing now. I ask because I am thinking about moving to London.I have no degree as well and of course English is not my first language :) Also I have poor job experience, but I think my English is alright. Anyways keep up the good job, I find your videos very helpful. Tschuss !!!
As a non-native speaker, the pronunciation of places in the UK in general is a nightmare. These places seem to have their own rules in English tongues. Luckily most British people are patient with me and correct me if I do not pronounce these names correctly, but still it is quite embarrassing. So thank you so much for the videos, really really helpful.
I feel proud that I could pronounce these (even though I was born in England)
Interesting station names :)-Rachel
I find this funny because being British it just makes sense
Crazy Coco xx yeah exactly this bitch is just dumb isn’t she
Thanks Jen 🧑🏫🇬🇧💙💙
I never would have figured Quays was said like keys. Thanks for helping me hopefully not make an ass of myself.
I got all of these right and I live in Cumbria the north west of england
West Ruslip & Ruslip gardens is on central line not Ruslip (Ruslip is on the met & picccidly line)
All right I made a spelling mistake well done for noticing it!
One time I went on Jubilee line and it terminates at stanmore and the anouncer said Danmore
And when you are on the trains, it is London Waterloooooooooooooooooooooooooooooooooo LOL
well done! The idiosyncrasies of the English language. However, when we travel abroad, what about those German words which are all strung together to make one enormously long one? Bakhandlemitgurgensalate etc? (Just my little joke!)
Oops Holborn is not near Oxford Circus, but Tottenham Court Road
+Alan Mundy ummm. Tottenham Court Road is super close to Oxford circus as well.
Chelsea actually is closer to Fulham Broadway Fulham is closer to Hammersmith
Due to the borough Hammersmith and Fulham
Chris The Yido Who cares!!! She is talking about the pronounciation of certain place names, not giving a geography lesson! Don't be so pedantic...
Theydon Bois - Central Line
Thank you for all your videos, I am learning new things, words and the way british people talk.
I used to study english with some american influence, but I do prefer english from England.
Let me tell that particularly in this video you look beautiful.
Bye.
I still don't get why they never pronounce the ces part...
Marylebone is quite a boggling one. Quite a dispute on how to pronounce that one actually...
Got that one down for next video :)
The reason gloucester is such a funny spelling is the fault of the welsh, had a few name variants, originally named glevum by the romans then many years later the celts took over and the welsh gave it a ridiculous name like they often do then it was simplified to gloucester.
Gloucester was the home of the first schools, invented the turbojet engine during the war at the same time as the germans, also a lot of gloucesters aviation industry is refered to as gloster because it confused the americans. The american national anthem was written by a guy from gloucester too.
+liam I suspect Glevum Castra (Glevum Fort) contracted to Glou-cester contracted to Glo-ster, bit the spelling was fixed when it was Gloucester.
the only strange one is holborn, apart from that they are all normal
Wir sollten ein Treffen mit @SandyMakesSense machen - German Girls in London Club ;)
+jasminar Das sollten wir! :D
5more canary wharf,harlsden, googe st walhemstow,the den bois
Hmm I was never really surprised by these, eg I don't see how else one would pronounce canary wharf. As it's just canary and wharf 😂 but I do have a new list for a follow up video ready :)
+Erik Lavenburg I hate to be that person but *Goodge Street, *Walthamstow and *Theydon Bois
Here are a few more. Dagenham, Totteridge & Whetstone, Becontree, Plaistow, Aldgate, Latimer Road
Please do a part two with these places!!!
Over time the people Just made the words easier to pronounce but kept the etymology of the spellings, although in Shakespeare Gloucester is spelled Gloster.
Gloucester Road = Same as what I would pronounced
Leicester Square = Same as what I would pronounced
Holborn = I pronounced Hol-burn - think of Melbourne
Greenwich = I pronounced Green -wich (American mindset)
Fulhum = Same as what I would pronounced
Holborn = Ho'burn
Greenwich = Grennich
Actually, a lot of Americans pronounce Greenwich properly since one of the more famous areas of New York City is Greenwich Village, and it is always pronounced 'British-ly' in the media.
mescko I'm from Seattle, so it's a little different here. I studied in London for a few years so naturally I would pronounce the names the British way.