Erdély vs. Magyarország - Szavak amiket Erdélyben másképp mondunk

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Sziasztok!Remélem érdekesnek, informatívnak találtátok ezt a videót és egy erdélyi nyaralásotok alkalmával esetleg hasznotokra válhat.
    Ha tetszett a videó iratkozz fel, a komment szekcióba pedig leírhatjátok milyen más szavakat ismersz, amit csak Erdélyben , vagy esetleg más magyarok lakta területen használnak. Persze jöhet az építő kritika is.
    Sziasztok!
    instagram : m35t371k4

КОМЕНТАРІ • 411

  • @AMErika-qw9jx
    @AMErika-qw9jx  8 місяців тому +96

    Na tisztázzunk egy-két dolgot! A videóban nem a szavak eredetét mondom románnak, hanem azt, hogy onnan vettük át, attól még lehet az adott szó német/francia/más eredetű. Az egésszel azt próbáltam hangsúlyozni, hogy az erdélyiek nem románul beszélnek, sok itt használt szó teljesen magyar, mégis sokan azt gondolják, hogy minden itt használt tájszó románból lett átvéve. Nyílván elkerülhetetlen volt a közös történelmünkből adódóan, hogy oda-vissza kölcsönözzünk szavakat a románokkal. Ennek ellenére jogosan felhívták többen is arra a figyelmemet, hogy például a ruca a récéből jöhet és inkább a románok vehették át tőlünk, vagy hogy a lajtorja az egy oldalú létre és a két szó nem szinoníma, bár Google barátunk nem ért ezzel egyet. Azoknak pedig akik a külsőmet firtatták, ajánlom figyelmükbe a dislike gombot, hogy a youtube algoritmusa kiszűrhesse a magam fajta alter lányokat a továbbiakban, s ne bolygassa fel a lelkivilágukat egy piercing, tetoválás, festett haj látványa. Ami a további videókat illeti, igen, tervezek még készíteni, de teljesen más témákban, remélem az is tetszeni fog a célközönségnek, de ez a dolog még váratja magát egy ideig, valamint arra is számítani lehet, hogy ez a videó 4 éve készült, azóta pedig a külsőm, beszédstílusom, mentalitásom is változott. Végezetül pedig köszönöm a rengeteg pozitív visszajelzést, érdeklődést, értelmesen megfogalmazott építő kritikát és remélem hasznosnak esetleg izgalmasnak éltétek meg azt a 7 percet, amit a videó megtekintésével töltöttetek. További szép napot/estét és vigyázzatok magatokra!

    • @Inaj777
      @Inaj777 8 місяців тому +4

      Imádom! Legyen még videó, remélem nem sokáig váratja magát! :) ❤

    • @zsolt160matizos
      @zsolt160matizos 8 місяців тому +8

      Én úgy látom, hogy a legtöbb szavatok a régies magyarból maradt meg, csak mi már mást használunk rá, ti megmaradtatok (hála istennek) a régi hagyományos régi magyar szavaknál.

    • @bolcsekkove3592
      @bolcsekkove3592 8 місяців тому

      🎉Bocsi, hogy ide írok, de korábbi üzeneteim válaszaihoz már nem lehet. Nem volna kedved dumálni egy másik platformon? Mondjuk, insta. Szívesen megismernélek. Ha igen, _nagy._.kristof_ néven megtalálsz az instán😝

    • @alexanderfocht6443
      @alexanderfocht6443 8 місяців тому +4

      Egy bájosan őszinte szerethetően aranyos vagy ,köszönjük hogy segítettél a szavaiddal!
      Csinálj még több videót !!!
      Gyulaikén nálunk
      Befőttes az a dunsztos üveg a csipkebogyó az a hecsedli
      A fáin az nemet finomból

    • @1970coconut
      @1970coconut 8 місяців тому +5

      Na, én meg épp arra gondoltam, hogy Stefanovits Angéla nyugdíjazhatja magát. Itt az új, penge stílus!
      A manus az ugye a percmutató akarna lenni?
      A kloffol az német eredetű, de ősiségében mégsem teljesen. A potyolás-t őrizzétek sokáig, az a "szebb".
      Gondolom mások a fájin szót is megmagyarázták, hogy az egyik legősibb közép-európai szó: fényesít, fen, finomít -> fein, fin, finish, fine (német, fr., angol)-> angol-utánzósan: fájn, majd a fájin, sőt: minálunk a fájintos is divatos (még), bár Bp-en már lehet, hogy nem.
      Tehát azt nem érdemes firtatni, melyik szó milyen eredetű, mert még a Magyar Tudományos Akadémia is melléfog a legtöbb kérdésben. Inkább hasalj rá az egyes élethelyzetek szójárásaira: leánykérés, húsvétolás, kocsmai hangoskodás, piac, iszogatás, munka, stb.
      Ezer köszönet, és hajrá!

  • @lospadresapa6028
    @lospadresapa6028 7 місяців тому +17

    Ez a legaranyosabb videó, amit mostanában - úgy 10-15 éve - láttam. Egy cseppet se tudálékos a kislány, végtelenül természetes, kedves és közvetlen. Még ama "bizonyos" szavak is olyan bájosak, ahogy mondja. Sok sikert, kicsi lány! Köszönjük!

  • @depeche151
    @depeche151 9 місяців тому +10

    Erdélyben aki igényesebb a nyelvére az próbál nem használni ilyen szavakat hogy : pix, punga, buletin, halba, primaria, certificat, aviz, deviz, adeverinta és a többi. Viszont a magyar nyelvjárások (dialektusok) amiből van vagy 10 féle, ezek mind gazdagítják a nyelvünket. Üdv Nagyváradról

    • @jackwhite5255
      @jackwhite5255 8 місяців тому +2

      Ez az egyik legtalálóbb hozzászólás. Nagyon igánytelenek akik eltulozzák a jövevény szavak használatát. Nem is beszélve arról, hogy a " plásza " ma már románul is helytelen Körülbelül 50 évvel ezelőtt tényleg " hálószerű " volt a bevásárló alkalmatosság, de ma már többnyire fóliából készül és igy semmi köze a " plászához " .

    • @ekesandras1481
      @ekesandras1481 5 місяців тому

      E szavak többsége valójában francia és nem román. A „Halba” német, és ha a „punga” van szó, maguk a románok sem tudják, honnan származik a szó.

  • @vinim40
    @vinim40 5 місяців тому +3

    Kedves Erika, téged nem lehet nem kedvelni, olyan aranyos és természetes vagy. Készíts még több videót, jól áll neked.

  • @Janka007
    @Janka007 3 роки тому +30

    Szia! Koszi ezt a videot, sokat tanultam, bar a nagyjat ismertem, mert van egy par szekely baratnom itt Londonban. Nagyon szeretlek Titeket, es a gyonyoru szekely dialektust! Tovabbi sok sikert a csatornadhoz! :)

  • @robertlessmeister5730
    @robertlessmeister5730 Рік тому +5

    Rengeteg van még. Egy kis kieg:
    Kap = Talál
    Talál = Illik, passzol
    Utána megy = Érte megy
    A tegnap = tegnap
    Nagytata = Nagyapa
    Megenged = Bekapcsol
    Ültem két napot = maradtam két napig.
    Mondtam volt neki = mondtam
    Nem vagyok erdélyi, de ezek tűntek fel. Az ételneveket is mind hallottam.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  Рік тому +1

      Az utolsó az olyan hogy a múlt időt gyakran úgy használjuk hogy "mentem volt", "mondtam volt"

    • @gaborszadai1992
      @gaborszadai1992 Рік тому

      Hajtási=jogsi🤭...

    • @janosszentpeteri1922
      @janosszentpeteri1922 Рік тому +1

      @@AMErika-qw9jx Talicska = furik.
      pityoka = krumpli = burgonya.
      Paszuly = fuszulyka = bab.
      lajtorja = letra.
      Ezeket a szavakat mi is hasznaljuk a Nyirsegben, Magyarorszagon.

  • @csabamoczik9897
    @csabamoczik9897 2 роки тому +14

    Kedves Erika! szeretnénk, ha készítenél még hasonló videót. Üdvözlettel, Csabi

  • @gyulakovacs1072
    @gyulakovacs1072 8 місяців тому +3

    Szia köszi a videót nekem borsodban élt nagynéném na ő tudott furán beszélni. Itt magyar országon is vannak helyek ahol sok mindent másként mondanak. Pl. a napraforgó mag náluk makuka, ők nem fel kapcsolják a villanyt hanem fel csukják. Remélem lesz még ilyen videó nagyon jó volt. Köszi szépen még egyszer.

  • @bogdanistvan6190
    @bogdanistvan6190 3 роки тому +16

    Szép lányok laknak Erdélyben, vagy az is lehet hogy csak te vagyol ilyen cukika.. csinálj több videót, legközelebb vidd ki a kamerát a természetbe ott még szebb leszel!!
    Amúgy azért vagy ilyen szép mert tök látszik rajtad a természetesség, leszámítva a pirszinget, de megértem hiszen kell egy kis valami extra az életben. Reggel van és tök jó közérzetet csináltál nekem, köszi.. ✌

  • @homokgyongyetanya
    @homokgyongyetanya 8 місяців тому +6

    Köszönöm szépen ezt a videót csinálhatsz még hasonlókat! Szívem mélyén szeretnék erdélybe és székelyföldre is elmenni!

  • @mt03adventures
    @mt03adventures 8 місяців тому +3

    Autentikus, videó lett :D tetszett benne az, hogy voltak benne spontán részek ahol önmagad voltál és nem volt minden előre tervezve

  • @valagki8186
    @valagki8186 2 роки тому +22

    TEEE édes, lökött lejány. Hát csinálj még ilyeneket TEEE.

  • @peterpoor670
    @peterpoor670 3 роки тому +9

    A fuszulyka itt is ismert Szabolcsban, szerintem a latinból van (phaseolus).

  • @igazsag_odaat_van1510
    @igazsag_odaat_van1510 2 роки тому +9

    Szia! Nagyon jó lett! Folytatás vagy más téma Erdélyről.... ?

  • @mrcontrapunct1562
    @mrcontrapunct1562 Рік тому +6

    Sok évvel ezelőtt egy nemzetközi zenei táborban voltunk és kimentünk a strandra erdélyi magyar fiatalokkal. Kérdezték hogy nem akarunk-e szökni. Mondom, én tök jól érzem magam itt nem akarok elszökni. Amikor aztán felkapaszkodtak az ugróemelvényre akkor kiderült hogy a szökés az náluk ugrást jelent.

    • @kingaberkes3764
      @kingaberkes3764 8 місяців тому +2

      Nekem az erdélyi exem mondta mindig a kutyáknak, ha ráugráltak. Kis idő volt, mire mindent megértettem amit mondott.

  • @janoskovacs5915
    @janoskovacs5915 Рік тому +4

    Nekem furcsa volt például az utánfutó helyett a remorka a másik gyakran használt kifejezés a " meg kaptad" ( megtaláltad) hangzott szokatlanul

  • @krisztiansandorbak8529
    @krisztiansandorbak8529 2 роки тому +20

    Minden elismerésem a tiéd, azért, mert igyekszel, iparkodsz.
    Azonban egy-egy ilyen videó előtt utánanézhetnél annak, hogy VALÓJÁBAN honnan ered egy-egy szó.
    A lajtorját itt, az anyaországban is használjuk.
    A fuszekli és a fájint, fájin, fájintos német eredetű (vesd össze az angol "fine" és a német "fein" kifejezésekkel, mindkettő szépet, kellemeset stb. jelent).
    És folytathatnám még, de nem akarlak savazni.
    Inkább dicsérlek és bátorítalak. Tovább!

    • @ildibencze4891
      @ildibencze4891 Рік тому +1

      Miért ne jöhetett volna a székelybe a románból a fain? A németbe is a latinból jött, a latinba pedig a görögből. Egy bizonyos székely család vagy rokonság nyelvébe pedig méginkább jöhetett a románból. Nem?

    • @krisztiansandorbak8529
      @krisztiansandorbak8529 Рік тому +3

      @@ildibencze4891 nem...

    • @vanko68
      @vanko68 Рік тому +7

      Ez csak szörszálhasogatás és kötözködés, mert a csajszi egyáltalán nem azt mondta hogy minden egyes szónak az etimológiáját Ádámtól el fogja mondani, csak azt mondta, hogy az erdélyi magyarok miket vettek át a román nyelvből. Lehet hogy az ott élő szászok is közvetlenül hatással voltak a székely magyar kifejezésekre, de nem ez a lényeg.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  8 місяців тому +2

      Értékelem, hogy ​van aki tudja értelmezni amit mondtam.@@vanko68

    • @momooce
      @momooce 8 місяців тому

      Ne égesd már magad ! Azzal kezdi, hogy mit vett ek át a románoktól. NEM a szavak eredetét kutatja. Mit nem értesz ezen ?

  • @blast1one286
    @blast1one286 Рік тому +3

    Nagyon szép a fogsorod :) Érdekes volt a video, köszi!

  • @zsoltjanospapp4702
    @zsoltjanospapp4702 3 роки тому +3

    De aranyos vagy! Csak most találtam rá a videóra, de sokszor meg néztem.

  • @tamasnagy8522
    @tamasnagy8522 7 місяців тому +2

    De szép madárkák...
    Üdv Szlovákiából
    Sziasztok!

  • @kishope
    @kishope 6 місяців тому +1

    Hiánypótló amit csinálsz, bátorítalak! Ne törődj a szócsatákkal! Köszönöm! Egész szótárat is lehetne írni, kishonba többet felejtetettünk, mint ti. Vigyázzatok rá!
    A serítő vagy sirítő úgy értendő, mint sűrítő. A talicska= furik, mint furikázik. De hozok én is egyet, amit nagyon izgalmasnak találtam: felítő=emelkedő vagy kaptató, mint ahogy a leítő=lejtő.

  • @istvanvarro5775
    @istvanvarro5775 8 місяців тому +3

    Szia! Jópofa videót csináltál, köszi. :) Abban nem vagyok biztos, hogy a fájin az román szó, legalábbis falun, Kis-Magyarországon is használják. Ettől még persze eredhet a románból.

    • @roberthorvath7737
      @roberthorvath7737 8 місяців тому +4

      A fáin-fajin német eredetű a finom a megfelelője.

  • @bkriszti
    @bkriszti 8 місяців тому +3

    Tetszik a videó ötlete, lehetne még több videó ilyen témában :)

  • @MateDrSuto
    @MateDrSuto 3 роки тому +8

    A napom fénypontja a videód vége. XD

  • @harczymarczy
    @harczymarczy 3 роки тому +19

    A "hecsedli' német eredetű szó, és Nyugat-Dunántúlon így mondják, de csak a lekvárt mondják hecsedlilekvárnak. Van amúgy néhány olyan nyugat-dunántúli tájszó, amelyből kiviláglik a korábbi szorosabb kapcsolat a székelyekkel.
    A "kajtat" szót is ismerik Nyugat-Dunántúlon.
    A "fánk" is német eredetű szó, a "Pfannkuchen"(!!!) rövidült le, a többi ennek alakváltozata.
    A létra parasztosan Nyugat-Dunántúlon szintén "lajtërgya". Ez is német eredetű.
    Az a Dunántúlon parasztosan inkább "réce", de Budapesten valóban a "kacsa" használatos.
    A "fájin", "fain" Magyarországon jórészt kihalt, archaikus ill. nagyon nyelvjárásias, de egyrészt a szlengben még használják, bár nem mindenki, de a Felvidéken pl. nagyon is. Több szláv nyelvbe is átkerült pl. "fajna" stb. alakban, a csehbe és szlovákba, sőt a lengyelbe és az ukránba biztosan, tehát vélhetően nem a románból került át, hanem a németből, és ugye a románba is a németből került.
    Az érdekes az, hogy pl. a vajdasági magyar jobban tele van német szóval, mint a nyugat-dunántúli, a szerb szavak kevésbé tűnnek fel.
    Román eredetű szó a magyarországi magyarban pl. a "palacsinta", vagy a magyarországi szlengben a "cimbora", vagy a mára már kiveszőben lévő "ficsúr". A "valószínűleg, hogy" szerkezet is vélhetően román hatásra került át már egyes magyarországiak nyelvhasználatába is.

    • @csabavigh8872
      @csabavigh8872 Рік тому +3

      Na van egy okoskánk megint🙄

    • @tiborbalogh4181
      @tiborbalogh4181 8 місяців тому

      "A "valószínűleg, hogy" szerkezet is vélhetően román hatásra került át már egyes magyarországiak nyelvhasználatába is." - A valószínűleg nyelvújítás korabeli magyar szó, képzett szó, semmi köze a románhoz. Való-színű, valóságos, semmi köze a románokhoz. Az meg mitől lenne "szerkezet", hogy utánateszed, hogy ", hogy"?! Nevetséges. Valószínűleg, és... Valószínűleg, tehát.. Valószínűleg, mert

    • @harczymarczy
      @harczymarczy 8 місяців тому

      @@tiborbalogh4181 A két szó ilyetén együttes használata történt román hatásra.

    • @tiborbalogh4181
      @tiborbalogh4181 8 місяців тому

      Milyen két szó? A hogy kötőszó és a valószínű használata? Románok nélkül nem is használtuk a hogy kötőszót? Ne vicceljél már!
      @@harczymarczy

    • @harczymarczy
      @harczymarczy 8 місяців тому

      @@tiborbalogh4181 A valószínűLEG. Idézni csak pontosan, szépen.

  • @rammsteinvalo
    @rammsteinvalo 7 місяців тому +1

    Itt Hajdú-Biharban a nagyszüleim, szüleim is használták rendszeresen ezeket a szavakat, de 80 as évek szülöttei már kevésbé (de jól ismerjük): pityóka, laska (bár ezt csak a széles metéltre használták), tészta mint sütemény, csupor, fuszulyka, kajtat, ruca (apám egyik kedvenc étele a rucás kása volt😊), lajtorja, kukorica ( vagy tengeri, a törökbúzát csak elvétve 1-2 dédi korútól hallottam).
    Mindig örömmel hallom, ha valaki használja még ezeket, felidézi gyerekkoromat 😊
    És én aki azt hiszi magáról, hogy úgy beszélek mint bárki más, bárhová megyek az országban,. mindenki tudja, hogy Alföldi vagyok 😁😁

  • @sorosarpad
    @sorosarpad 8 місяців тому +6

    Nagyon aranyos,helyes kislány és a mondandója is. De mint konzervatív ember aki ragaszkodik az ösi hagyományokhoz,magyar kultúrához, engedtesek meg egy megjegyzés......Gyerekkoromban tartottak a szüleim disznókat és ha rászoktak a kerítés kitúrásához,akkor drótkarikát tettek az orrába,hogy ne tegye tönkre az oldalkerítést......Szóval disznónak való az orrkarika. Bármit is gondol bárki.....Ne disznólkodjunk,ha embernek tartjuk magunkat. Nem sértegetés volt csupán egy kis felvilágosítás.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  8 місяців тому +6

      Én viszont távol állok a konzervatívizmustól, ma még inkább, mint a videó készültekor, s állatot orrkarikával kínozni természetéből adódó viselkedése megelőzése végett pedig szerény véleményem szerint embertelen. Az orrkarika annak való aki szeretne orrkarikát és én szeretem az orrkarikámat.

    • @sorosarpad
      @sorosarpad 8 місяців тому

      @@AMErika-qw9jx Magánügy,ha szereted az orrkarikádat. Ettöl én még visszataszítónak érezhetem, föként egy egyébkény csinos lánynál.......de semmi közöm,hozzá a félreértések miatt. Csupán egy kulturális megjegyzés.... viszont NEM(!) állatkínzás az orrkarika a disznóknál. Természetes és szükséges élja van.
      A természet része. Mint amiként pl. az ember kivágja a fát,ha szükséges,vagy az oroszlán megeszi a gazellát. mert ennie kell. NEM(!) gonoszságból teszi.
      Mert ez is a természet része és annak létét,fennmaradását szolgálja. Célja van!
      Végül a saját orrkarikád nem kínzás? Önkínzás.....Ja....,vagy érzéstelenítetted magad elötte? Hogy ne fájjon? Öncsalás. De ezzel ne filozófálgatok tovább.Áldás.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  8 місяців тому +4

      Ugyanúgy magánügy az is hogy van orrkoarikám még az is hogy maga visszataszítónak találja. Nem magamnak szúrtam, vannak erre szakosodott emberek.Abszurd és megalázó embert disznóhoz hasonlítani, ezért nem is kéne válaszra méltatnom a kommentjét. De nem, nem természetes disznónál az orrkarika, és az oroszlán a gazellát túlélése érdekében eszi meg, míg a mi életünket nem veszélyezteti az ha a disznó túrja a földet. Több millió éves evolúciójából adódó viselkedésformát puszta szubjektív alkalmatlanságból fájdalommal visszaszorítani távolról sem természetes.

    • @gaborczirjak4172
      @gaborczirjak4172 8 місяців тому

      @@AMErika-qw9jx Akarhogy is probalod megmagyarazni, az orkarika undorito latvany es ha mar a disznok termeszetes jogaval ervelsz, ne hasonlitsd magadat egy allathoz. Az arc elcsufitasat nem lehet megmagyarazni, foleg egy nonek aki mindent elkovet hogy szebb legyen es magara vonja a ferfiak figyelmet ! Az orrnak is van funkcioja, nem csak divatbol van ott es ha taknyos vagy hogy torulod meg az orrodat ha karika van benne ? Az nem termeszetes es nincs is neked arra szukseges szep es helyes kislany vagy , nincs szukseged arra hogy elcsufitsd az arcodat es az emberek undorral nezzenek rad ! Azt mondod hogy neked tetszik es nem erdekel hogy mas mit mond ? Pedig kellene hogy erdekeljen, mert emberek kozott elunk es tisztelettel kell hogy legyunk rajuk is. Mi lenne ha mindenki ezt csinalna, tele aggatna fulet-orrat meg a nyelvet is rs ugy jarkalna az emberek kozott ? Ugy nezne ki a vilag mint cirkusz, vagy egy allatkert ! Ugyes vagy ertelmes vagy , szabadulj meg az ilyen tulzasoktol, mert csak ugy erhetsz el sikert ! Gabor Czirjak USA

    • @MK-zk4fk
      @MK-zk4fk 8 місяців тому +3

      Hihetetlen, mennyivel okosabb, értelmesebb ez a lány mint az eredeti komment írója.
      Lehet kritizálni egy másik ember megjelenését, de ezt a világ minden nyelvén primitívségnek nevezik.

  • @Thomas-Gameplay
    @Thomas-Gameplay 8 місяців тому +1

    Nagyon szuper videó lett!
    Erdélyben születtem, Győrben élek pár éve és tapasztaltam, nehéz volt megszokni de tényleg így van

  • @sloweny2086
    @sloweny2086 2 роки тому +7

    Szia! Ritka intelligens lánynak tűnsz! A te korosztályodban ez ritka. Nagyon jó, összeszedett videó lett!

  • @janosbakai2023
    @janosbakai2023 4 місяці тому

    Azta, de jó a videó, sokminden kimaradt, viszont az ahogy előadtad és a természetes dolgokat belevitted, az olyan fajin. Ott van pld. a kujak, a burung, az árgyé, esztena, csurdé, stb. Nagyon tetszett, gratula csak így tovább!

  • @lambo1diablo1
    @lambo1diablo1 6 місяців тому +1

    Miért nem lett ebből egy hatalmas csatorna? Nem is értem.

  • @Hazardteam
    @Hazardteam 5 місяців тому

    Hát ez így hemzsegett a tárgyi tévedésektől, de azért élvezetes videó volt. Értem én a célt (különösen a pinned comment elolvasása után) de azért ne cseréljük már fel az átadó/átvevő szerepeket légyszi🙂A kismadár pedig nagyon aranyos😊

  • @szkedina5953
    @szkedina5953 8 місяців тому +3

    Nagyon kedves kis videó. Szimpatikus vagy, így tovább!

  • @imreaszalai7490
    @imreaszalai7490 8 місяців тому +2

    Aranyos kis lány vagy ! Ne hagyd abba , tegyél fel képeket videókat az élőhelyedről . Ne a nevezetességet hanem a hétköznapi dolgot .

  • @istvangalambos1251
    @istvangalambos1251 4 роки тому +15

    Ha belegondolsz; angolban “fine” szasz eredetu szo. -vagyus german. -ebbol alakult a fajin. -a ruca inkabb ruten szo, nagyar vers/: réce-ruca/ ismerös?

    • @tymeea
      @tymeea 3 роки тому +1

      Nálam a récét használják 😂

    • @szaborego348
      @szaborego348 3 роки тому +1

      Igen a Fajin-t a szászoktól vettük át, legalább is nekem apám ezt mondta, őt egyszer betelepítették a szászok közé.
      És én tanultam németet is 7 évig, és sok szó amire azt hiszik, hogy román eredetű, igazából német eredetű, csak a románok is átvették

    • @gaborczirjak4172
      @gaborczirjak4172 8 місяців тому

      @ Istvangalambos 1251 Ciganylakodalomba amikor hivogattak a vofik azt a verset mondtak--Rece ruca , vadliba Jojjenek a lagziba. Hozzanak kest , villat, kanalat, hogy ehen ne maradjanak ! Gabor Czirjak USA

  • @anitabreczko5645
    @anitabreczko5645 3 роки тому +21

    Hát nagyon cukor vagy a végén😂

  • @alexanderfocht6443
    @alexanderfocht6443 8 місяців тому +2

    Szuper voltál,készíts még röbb vidit .
    Van egy eredeti keziszotára a Magyar nyelvünknek a;
    Czuczor Fogarassi szóeredeti nagyszótár,🎉
    amit a neten letölthetsz .
    Sok örömöt kivánok hozzá

  • @Thomasvideok
    @Thomasvideok Рік тому +4

    Legyen több videó és csakis zokniban! 😀

  • @zoltannagy4232
    @zoltannagy4232 3 роки тому +6

    A laska mifelénk Nógrádban a sparhert platniján sült lepényszerű lapos tésztát jelenti.

    • @kroky80
      @kroky80 3 роки тому +2

      az a pászka

  • @derelyeSan
    @derelyeSan 8 місяців тому +3

    Jópofa videó lett. De hol az ígért folytatás? 🙂

  • @SimhaCat
    @SimhaCat 3 роки тому +4

    Laska, bizget, kajtat, ruca, fajin az megy Békésben is:) Hecsedlit észak-mo-m hallottam. A lajbi pedig a nemetbol jön.

  • @dalriada33
    @dalriada33 3 роки тому +9

    Hajdúságban lakom, és nagyszüleim is használták a tészta szót néha a süteményre. A laska pedig nálunk a cérnametélt volt.

    • @csabaitcze
      @csabaitcze Рік тому +2

      Zala megyében is mondják a "hagyományos"(pl.:almás lepény) sütikre, hogy tészta. A főtt tészta az mácsik pl.: túrós tészta= turóós mááácsik . Hecserli itt hecsli.

  • @krisztiantoth8038
    @krisztiantoth8038 4 місяці тому +1

    Most már jöhetne a folytatás is :D

  • @jackwhite5255
    @jackwhite5255 8 місяців тому +1

    Gratuálok. Ügyeske és kedveske vagy. A többi hozzászóló szinte mind leirta amit én irtam volna. Igy csak annyi maradt, hogy " melyikek " ( erre vigyázzunk itt Erdélyben is), a " laskaseritő " Erdélyben is " laskasiritő ", mert " sirülni-fordulni " helyes , nem pedig " serülni " . Végül mint a " cellux " Magyarországon , mint pedig a " szkoccs " Erdélyben, nagyon sikertelen kifejezések, gondolkodás nélkül általánositva kerekedelmi műszavakat.
    A cellux azért nem jó mert nem cellulózból készül hanem polieszter fóliából, a skoccs pedig jelentvén scotch=skót, pedig azért mert az átlátszó polieszter ragasztószalagon kivül a skótok még rengeteg terméket gyártanak. Tehát jó lenne valahol kihangsúlyozni, hogy nagyon sok szót az emlitettek közül itt Erdélyben is csak az igen-igen igénytelen emberek használnak. Üdv , Jack White ( 82 )

  • @BlackLotus2012
    @BlackLotus2012 8 місяців тому +1

    Kedves Erika :) Köszi ezt a videót, tök aranyos volt :)

  • @sandorignacz
    @sandorignacz Рік тому +5

    😁 aranyos volt 😁

  • @laszlobathori1763
    @laszlobathori1763 7 місяців тому

    Szia! Atyai ágon én is Erdélyből származom. A nagyszüleim a háború után települtek Magyarországra. Az apukám használt ilyen szavakat, amit nekem utólag el kellett magyarázni mert nem értettem.

  • @alajos-derek1669
    @alajos-derek1669 8 місяців тому +3

    Fantasztikus vagy! ❤

  • @23Drazse
    @23Drazse 7 місяців тому

    Nálunk (Alpokalja, Nyugat-Kisalföld) is használják a fain, faint, faintos kifejezést. Én úgy tudtam, hogy az a német fein szóból származik.
    Nálunk pl. a metélttésztát "pacó"-nak is nevezik, a krumplit néha "kolompér"-nak. A vörösboros kólát nálunk vadásznak hívják (fehérborral, fehér vadász), míg Pesten és a Balatonon VBK-nak, addig Fejér megyében Leo-nak hallottam.

  • @robert2925
    @robert2925 8 місяців тому +1

    Jó lett a video . Tök jó arc vagy ...

  • @fruzsinaborbely7442
    @fruzsinaborbely7442 2 роки тому +3

    Szatmár magyarországi részén él a nagymamám egy kis faluban, és csomó mindent hozzád hasonlóan használ (pityóka, murok, lajtorja bár azt inkább úgy mondja hogy "rjétoja" :D)

  • @matesamuelszilagyi7852
    @matesamuelszilagyi7852 Рік тому +3

    A kajtatot használjuk, csak nem a tudományos kutatást kell érteni alatta, hanem inkább a keresést. De még ez se pontos, mert van olyan, hogy "a fehérnépek után kajtat", az a tipikus nőcsábász esete, itt meg sem a keres, sem a kutat, hanem a járkál a megfelelője, amire van egy másik szavunk is, a koslat. Azt szintén használjuk szexuális értelemben is, főleg nőstény kutyák esetében, ez a tüzelést jelenti.
    Kellőképpen sikerült megbonyolítani? :)

    • @Player-zn6qi
      @Player-zn6qi 8 місяців тому

      Például felénk somogyban mondják azt is,hogy "hun kajtattál egész éjjel" hogy hol csavarogtál,de mondják úgy hogy "kujtorog". A keresésre mi is használjuk a kajtat szót is igen.

    • @zoltanbagosi1574
      @zoltanbagosi1574 2 місяці тому

      kajtat=kajtár

  • @andrashorvath6300
    @andrashorvath6300 3 роки тому +8

    A csipkebogyólekvárt azt Győr környékén is hasonlóan, hecsedlinek mondjuk. Viszont magát a nyers bogyót azt nem.

  • @henib6100
    @henib6100 2 роки тому +5

    Köszi, Erika. 😊 Általában csak vicces videók vannak arról, hogy hogyan beszélnek a székelyek.
    A "fájn" különben germán eredetű (fein ill. fine) a románok is onnan vették át.

    • @antun.zuljevic
      @antun.zuljevic Рік тому +2

      Vajdasagban a szerbek es bunyevacok is hasznaljak

    • @vasarelly37
      @vasarelly37 8 місяців тому

      Latin eredetű szó, onnan kerűlt a németbe.

  • @555merkur
    @555merkur 8 місяців тому

    Ezeknek a szavaknak legalább 85%-át a vidéki Magyarországon ma is használják, vagy az idősebbektől hallhatják a fiatalok. Sokat magam is ismertem. Egyes szavakat helyi cigányoktól lehet hallani (ezt nem pejoratív szándékkal írom le).
    A kukoricára mondták még régen, úgy is, hogy tengeri. Itt Szegeden a meggyleves/meggyszósz a keszőce. Az egresre azt mondjuk: büszke vagy piszke. A lyukasra, hogy lukas. Most hirtelen ennyi jutott eszembe, de sok ilyen szavunk van még.

  • @digidroid8123
    @digidroid8123 2 роки тому +2

    Érdekes, felénk Délvidéken (Vajdaság) is sok a szerbektől átvett szó, de még is sok a tájszólásos magyar szó. Ettől függetlenül még mindig szerbeknek tartanak bennünket, pedig semmi közünk hozzájuk! 😉😏

  • @ludoviquewilde8221
    @ludoviquewilde8221 3 місяці тому

    Én először egy erdélyi magyar lánnyal voltam együtt. Úgy... ;) Szóval én az összeset szeretem. 😅 Ezt a kis drágát is.
    Oktatott is anno hasonló érdekességekről, amik tényleg érdekesek. Arra emlékszem csak, hogy náluk más a lila és a vöröshagyma.

  • @valterkomlosi7033
    @valterkomlosi7033 3 роки тому +6

    Én mindig szivesen hallgatok ilyen dolgokat. Köszi Erika

  • @Player-zn6qi
    @Player-zn6qi 8 місяців тому +1

    Aranyos vagy, jó videó volt

  • @tothlaci6567
    @tothlaci6567 3 роки тому +7

    Gyere hezzám feleségül te ján te! :D Már csak a zoknid miatt is! :)

  • @akoskohalmi9823
    @akoskohalmi9823 2 роки тому +1

    Kriza János - Erdélyi Tájszótár

  • @lorincjakab9884
    @lorincjakab9884 3 роки тому +13

    Erdély a legszebb ❤❤

  • @playerexplorerszekler1774
    @playerexplorerszekler1774 8 місяців тому

    Tetszik, minden voltában 😀👍

  • @peterstubnyai8047
    @peterstubnyai8047 7 місяців тому

    Hasonlítasz egy Emőke nevű korodbeli másik Leányzóra aki szintén székely.Nem Te vagy az is véletlenül?

  •  5 місяців тому

    Mondtál pár erdélyi szót, amiket nagyszüleimtől én magam is hallottam Szigetközben. Kisgyerekként néha hallottam ezeket a szavakat: paszuly, ruca/réce, lajbi, lajtorja, csupor. Kajtat ma is létező, hétköznapi, de főleg pejoratív értelemben használjuk. Pl. ha egy férfi nők után kajtat (vagy koslat).

  • @peterv7902
    @peterv7902 Рік тому

    A kajtatot Nyugat-Dunántúlon is használják, a ruca sem csak Erdélyben használatos. A lajtorja, ha jól tudom, csak az egyoldalas létra, a kétoldalas már nem az.

  • @Tiger1981Gameplay
    @Tiger1981Gameplay 8 місяців тому

    Szia! Szép munka! Jó pap is holtig tanul! Legalább most is tanultunk pár dolgot! Ment a Like és a feliratkozás! Csak így tovább!

  • @zoberleitung
    @zoberleitung 8 місяців тому

    A csipkebogyót mi is hecserlinek mondtuk Székelyudvarhely mellett, de a belőle főzött lekvárt szokták mondani "pecs"-nek is. Semmi köze amúgy se a "pöcs" szóhoz, se Pécs városához.

  • @MrFefefofo
    @MrFefefofo 8 місяців тому +2

    A ruca a réce mély hangrendű változata, általános, nem csak Erdélyben használják. hangutánzó szó. nem román eredetű

    • @GaborMajoros-dp6qp
      @GaborMajoros-dp6qp 8 місяців тому

      Okos vagy csak értelmezni nem tudsz.. nem nyelvőstörténeti videót láttál.. de egy biztos ízig vérig magyar vagy!

  • @rolandistvanfi4067
    @rolandistvanfi4067 3 роки тому +12

    A vége nagyon tetszett 😁

    • @adrielricky1335
      @adrielricky1335 3 роки тому

      i realize Im kind of randomly asking but do anyone know of a good place to watch newly released tv shows online ?

  • @lory8618
    @lory8618 5 місяців тому

    Székelyként hogy lehet kihagyni a Tőltőt Ardéjt és a Rangat.

  • @pusszycat2
    @pusszycat2 8 місяців тому

    Van egy kis akcentusod, legalább is innen Nagykárolyból egyből feltűnt. Üdv.

  • @sandorriza5202
    @sandorriza5202 10 місяців тому

    Magyarországon azt mondják, hogy add oda nekem . Erdélyben pedig azt mondják, hogy add ide nekem . Mondta ovo néni - mondta az ovo néni , voltam nyáron - voltam a nyáron , stb .

  • @lucienferenczy4897
    @lucienferenczy4897 8 місяців тому

    Nekem a madár nagyon bejön. 😄 Imádom őket.

  • @gergelykuzmos1974
    @gergelykuzmos1974 8 місяців тому

    Nahát, milyen szép kis erdélyi menyecske.. amolyan tipikus szépség. :)))

  • @mikloshorvath9503
    @mikloshorvath9503 4 роки тому +26

    Remélem egyszer visszakapjuk erdélyt

    • @Zoral_
      @Zoral_ 4 роки тому +5

      Ja

    • @patrikbalogh4931
      @patrikbalogh4931 4 роки тому +4

      Legyen független!

    • @mikloshorvath9503
      @mikloshorvath9503 4 роки тому +5

      @@patrikbalogh4931 ne független hanem Magyarország része

    • @K0l0zsv9ri_f.u
      @K0l0zsv9ri_f.u 3 роки тому +4

      Miért? Szeretnéd, hogy Magyarország lakosságának 30% román legyen?

    • @mikloshorvath9503
      @mikloshorvath9503 3 роки тому +2

      @@K0l0zsv9ri_f.u kitoloncoljuk őket az országból

  • @TheOgrepapa
    @TheOgrepapa 8 місяців тому

    Ezeket a megnevezéseket akik tanyán élnek messzebb a várostol sok felöl lehet hallani pl a lajtorja békés ben rengetegszer..

  • @nicamcsabi
    @nicamcsabi 8 місяців тому +1

    Egy igazi Erdélyi szépség!

  • @g0blin11
    @g0blin11 2 роки тому +4

    So 1 short question: Do you support separation of Transylvania or do you feel proud as a Romanian citizen of magyar origin?

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  2 роки тому +16

      I'm only proud of things that I have earned, the fact that I was born to be a hungarian living in Romania is not something to be proud of, although I'm very glad that I had the chance to learn both languages at a very young age and I was automatically born into two very beautfiful cultures. If hungarian politics would follow my views maybe I would think that Transylvania would be in better hands with them, I don't like the current state of romanaian politics either but in Hungary it's even worst and it might get even more bad. Maybe if the whole region would get total autonomy and it would be ruled by someone who wouldn't try to set people against each other it would be much better, but I don't think that's possible.

    • @g0blin11
      @g0blin11 2 роки тому +4

      @@AMErika-qw9jx Thanks for sharing your thoughts. So the point of view I expected and shared by many other hungarians living in Romania. To be honest I really think you should be proud of your culture and even if the Romanian state has many issues when it comes to quality of life for all citizens, I DON'T think minority rights is one of them. I won't go into history details either because it seems to be a never-ending discussion however I do wanna highlight the fact that maybe some ethnic tensions would decrease if historians from both countries would work on a common project for schools to highlight the values, heritage and contribution of each nation. Transylvania has always been multi-cultural even during the Kingdom of Hungary and Habsburg rule but data also shows the Romanian majority and the fact that many of your co-nationals refuse to recognize this aspect and does not contribute to improving the relations. I don't have any issues to normal hungarian people but I am against extremism(from both sides- don't worry I've had those talks with Romanians as well), hatred and the refusal to respect the national day and in some regions, to even learn the language. And when people say something, they should really put themselves into the other one's perspective to see how they feel... I mean you say you aren't proud as hungarian being born in Romania... but 200 years ago a Romanian could have said the same thing: Not very proud of being Romanian and being born in Hungary. However I was really surprised to see a few hungarians from Transylvania with Romanian flags and for those people not only hats off but really made me respect their culture even more because it has to come from 2 ways... Instead, when you bark in the chat "Transylvania is hungarian" like some ppl I am sorry but I can't take it very lightly:) and lastly, we are in the EU now and all of us need to work together for a prosperous future.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  2 роки тому +8

      @@g0blin11 I agree, but you got the wrong idea about why am I not proud. If was hungarian and I would have been born in Hungary or a romanian born in Romania I still couldn't be proud cause that's not something I have worked for, it's not something I have earned. I was just lucky. I'm very grateful but I can't be proud of it. I'm grateful for all the opportunities that I got because of the situation I was born in, but not proud. It's just another privilege that also has it's disadvantages.

    • @bugarakos9112
      @bugarakos9112 2 роки тому

      @@g0blin11 I am happy to see opinions like yours. You are welcome.

    • @gaborszadai1992
      @gaborszadai1992 Рік тому +3

      Now, let's see that "opression" in Hungary: In pre-WW1 era Europe, only three countries declared and enacted minority rights, and minority protective acts, The first was Hungary (1849) second was Austria (1867), and the third was Belgium (1898). No other countries tolerated any forms of minority rights (not even cultural rights) on their territory in Europe. In July 1849, the Hungarian Revolutionary Parliament proclaimed and enacted the WORLD's FIRST laws on ethnic and minority rights. It gave minorities the freedom to use their mothertongue at local administration, at tribunals, in schools, in community life and even within the national guard of non-Magyar councils. However these laws were overturned after the united Russian and Austrian armies crushed the Hungarian Revolution of 1848. After the Kingdom of Hungary reached the Compromise with the Habsburg Dynasty in 1867 (Ausgleich), one of the first acts of the restored Hungarian Parliament was to pass a Law on Nationalities (Minority rights law: the act number XLIV of 1868). The situation of minorities in Hungary was not even comparable to the contemporary pre WW1 Europe. Other highly multiethnic /multinational countries were: France, Russia and UK. See the multi-national UK: The situation of Scottish Irish and Welsh people in "Britain" during the English hegemony is well known. They utmost forgot their original language, only English language cultural educational institutions existed. The only language was English in judiciary procedures and in offices and public administrations. In Wales Welsh children were beaten by their teachers if they spoke Welsh among each others. This was the infamous “Welsh Not” policy. The contemporary Irish question and tensions are well documented. The situation of Ireland was even a more brutal and bloody story. It was not a real "United" Kingdom, it was rather a greater England. Let's don't forget: The English legal system did not know even basic the minority rights (neither linguistic rights) for aboriginal minorities (Scots, Welsh) until the post ww2 period. See the multiethnic France: In the era of the Great French revolution, only 25% of the population of Kingdom of France could speak the French language as mothertongue. But even in 1870, France was still similar-degree multi-ethnic state as Hungary, only 50% of the population of France spoke the French language as mothertongue. The other half of the population spoke Occitan, Breton, Provençal, Catalan, Corsican, Alsatian, West Flemish, Lorraine Franconian, Gallo, Picard or Ch’timi and Arpitan etc... (Many minority languages were closer to Spanish languages or Italian language than French) French governments banned minority language schools, minority language newspapers minority theaters. They banned the usage of minority languages in offices , public administration, and judiciary procedures. The ratio of french mothertongue increased from 50% to 91% during the 1870-1910 period!!! The situation in German Empire was well known (Polish territories and Sorbs) Just look some Eastern countries in the oreintal so-called Eurasian (aka. Orthodox) civilization : The legal system of pre-WW1 Kingdom of Serbia did not know minority rights. Also, the legal system of pre-WW1 Kingdom of Roumania did not know minority rights. Pre WW1 Kingdom of Roumania was the only country in pre WW1 era Europe which did not grant citizenship and suffrage for ethnic minorities, despite they represented roughly 20% of the population. Morover, Kingdom of Roumania applied strong anti-Semitic disciminative laws against Jewish people, which was similar to Tzarist Russia. Slavery disappeared during the high medieval period on Western Christian European soil, however it existed in Roumanian territories until the mid 19th century! The Gypsy slavery and slave markets were abolished only in 1852!!! (Gypsies of Romania had similar status like blacks in USA before the civil war) /Just examine the high contrast between Kingdom of Hungary and contemporary pre WW1-era Europe: The so-called "Magyarization" fantasy was not so harsh as the contemporary western European situation, because the minorities were defended by minority rights and laws. Contemporary Western European legal systems did not know the minority rights, therefore their political leaders loudly and proudly covered up their minorities by the force of law. 1.Were there minority primary schools in Western European countries? NO. 2. How many official languages existed in Western-European states? Only 1 official language! 3. Could minorities use their languages in the offices of public administration in self-governments , in tribunals in Western Europe? No, they couldn't. 4. What about newspapers of ethnic minorities in Western Europe? They did not exist in the West.... We can continue these things to the infinity. 5. Were minority languages allowed in ny cultural institutions in Western European countries? No, they were not. The Austro-Hungarian compromise and its supporting liberal party remained bitterly unpopular among the ethnic Hungarian voters, and the continuous successes of these pro-compromise liberal parties in the Hungarian parliamentary elections caused long lasting frustration for Hungarians. The ethnic minorities had the key role in the political maintenance of the compromise in Hungary, because they were able to vote the pro-compromise liberal parties into the position of the majority/ruling parties of the Hungarian parliament. The pro-compromise liberal parties were the most popular among ethnic minority voters, however i.e. the Slovak, Serb and Romanian minority parties remained unpopular among their own ethnic minority voters. The coalitions of Hungarian nationalist parties - which were supported by the overwhelming majority of ethnic Hungarian voters - always remained in the opposition, with the exception of the 1906-1910 period, where the Hungarian-supported nationalist parties were able to form a government 🇭🇺✌🏻 ...

  • @AmandKristóf
    @AmandKristóf Місяць тому

    Lajtorja, Somogy megyében hallottam gyerekként, de azóta tudom, hogy a dél dunántúlra sok székely menekült.
    Mundenesetre tetszik és használom.
    Pityókás a kedve,....

  • @zsoltmadai4129
    @zsoltmadai4129 8 місяців тому +1

    Egy elmeny volt ez a video. Kedves eredeti nem mesterkelt. Gratulalok!

  • @foldviki
    @foldviki 8 місяців тому

    Erika! A magyar is használja a csipkebogyóra a HECSEDLI szót.

  • @hexewordpress6493
    @hexewordpress6493 3 місяці тому

    JO LETT A VIDEOD NAGYON🎉🎉🎉🎉🎉🎉KÖSZI SZEPEN!!!!!❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉

  • @evahofer617
    @evahofer617 8 місяців тому +1

    Szia nagyon jo fej vagy csinàlj mèg hasonlo videokat köszi🤗🥰

  • @TheLordKROK
    @TheLordKROK 8 місяців тому

    Fájin-t azt itt is használják. Egyébként egy csomó olyan szót mondasz, amit a nagyapám használt, aki egyébként Erdélyben élt 27 éves koráig.

  • @alexcresser2005
    @alexcresser2005 8 місяців тому

    Nekem alapon tetszett ahogy kimondtad a szavakat ! nagyon aranyos vagy!

  • @laszlohankoszky7701
    @laszlohankoszky7701 3 роки тому +7

    Nálunk nyíregyházán a talicska =furik amúgy cuki vagy 😀

  • @dr.nagysandor7624
    @dr.nagysandor7624 2 роки тому +1

    Mezőségben a befőttes üveg neve kanta. Nem román eredetű szó. Csak a magyarok használják.

  • @tiborhetyesy6582
    @tiborhetyesy6582 8 місяців тому

    Több olyan szóra is azt mondtad, hogy románból átvett amit itt nyugat Dunántúlon is használunk. Inkább sváb eredetű. Érdekes, hogy mondtál olyan szavakat is amiket állitásod szerint csak ti használtok, de itt is használjuk. Lajbi, lajtorja pl.

  • @72matyika72
    @72matyika72 8 місяців тому

    Nincs semmi baj a külsőddel, sem a beszédeddel, csak vannak emberek, akik nem ismerik a tükör fogalmát, magukat mindenben jobbnak képzelik másoknál.

  • @Gloria13131
    @Gloria13131 2 роки тому

    Csinálsz még videot?

  • @MrFefefofo
    @MrFefefofo 8 місяців тому

    A fajin-t vagy fájin-t mindenhol használják. nem csak Erdélyben német eredetű szó. fein

  • @matenagy5271
    @matenagy5271 3 роки тому +3

    a kutat nálunk a dunántúl környékén is kajtat. a fájin az lehet roma szó is mert olyan fáintos ez a ruha pl,

  • @ivanyiattila3547
    @ivanyiattila3547 8 місяців тому

    Én a lajtorját arra az eszközre használom, ami nem olyan létra amit mondjuk a festő-mázoló használ, hanem az a fajta amit mondjuk helikopterből ledobnak és lemásznak vele. Ezek a kötél-létrák.

  • @MrFefefofo
    @MrFefefofo 3 місяці тому

    krumpli, Bodrogközben, de általában burgonya, de még kolompérnek is mondják

  • @minorsandor8033
    @minorsandor8033 Рік тому

    Igen vannak szavak amiket másképp használunk mint Magyarországon de nem minden esetben..ez már emberektől függ milyen szavakat használ.

  • @AmandKristóf
    @AmandKristóf Місяць тому

    Ruca, rece ősmagyar, ebből jön a réce, Dunántúlon használjuk.

  • @nbk15
    @nbk15 3 роки тому +5

    Észak-Magyarország, Borsod megye. 30. Talicska=furik :)

    • @janosszentpeteri1922
      @janosszentpeteri1922 Рік тому

      A Furik szot a talicskara a Nyiregyhaza tersegeben is hasznaljak az emberek.

  • @damapikk9522
    @damapikk9522 8 місяців тому +2

    Na jól van, bebizonyítottad, hogy a székely nyelv az nagyrészt román eredetű, hát gratula! Millió székely/erdélyi szó van, ami nem román eredetű, nezzél utána, mielőtt kekkóságokat beszélsz, leánka. A fájin pl. német eredetű.

    • @AMErika-qw9jx
      @AMErika-qw9jx  8 місяців тому

      Olvasd el légyszíves a kiemelt kommentet, és különben is, mióta létezik külön székely nyelv? És miért beszél mindenki úgy Erdélyről mintha csak Székelyföld volna?

  • @emesesimon3177
    @emesesimon3177 9 місяців тому

    Mi az ,drága ,hogy :amelyikek?