1.❗Poprawki: • Brak - do tej pory nie znaleziono żadnych błędów czy nieścisłości. Jeśli coś takiego rzuciło Ci się w oczy, napisz o tym śmiało w komentarzu. 2. 💬Poprawki fonetyczne: • Niektóre głoski w tym filmie mogły zostać wymówione niewłaściwie. W czasie gdy nagrywałem ten film, wciąż jeszcze miewałem problemy z ich wymową. Jeśli coś wpadnie Wam w ucho - piszcie śmiało. Poniżej znajdzie się lista ewentualnych błędnie wymówionych słów wraz z poprawnym zapisem fonetycznym. 3.📍Bonus: • Wspomniane materiały Przyimki: ua-cam.com/video/noF2GvYp3nk/v-deo.html Dopełnienie dalsze: ua-cam.com/video/qNNMN40gSgA/v-deo.html Kolejność słów: ua-cam.com/video/vDk1HVBvjoU/v-deo.html • Uwaga na konstrukcje takie jak „il y a”, „vas-y” lub „on y va”. Tam nasz zaimek nie ma takiego znaczenia jak na filmie. il y a - jest/są (a także „...temu” gdy mowa o czasie) vas-y - śmiało (jako zachęta) on y va - idziemy/chodźmy 4. 📈Ćwiczenie: • Przepisz poniższe zdania zastępując odpowiednią część zdania zaimkiem. a) Je m'occupe des enfants. b) Il rêve d'ouvrir un restaurant. c) Tu te souviens de ma copine ? d) Je pense au futur. e) Vous croyez au destin ? f) Nous répondons aux question que vous posez. g) J'ai envie de boire quelque chose. h) Elle pense à sa fille. Powodzenia! Odpowiedzi do ćwiczenia a) Je m'occupe d'eux. b) Il en rêve. c) Tu te souviens d'elle ? d) J'y pense. e) Vous y croyez? f) Nous y répondons. g) J'en ai envie. h) Elle pense à elle.
mogloby byc faktycznie glosniej. musze dawać maksymalną glośność, żeby słyszeć na normalnym poziomie >) i wtedy... jeśli włączy się reklama, mamy niezły hałas... tak, tak. widziałam nowe filmiki i jest tak samo. pomyśl o tym. a kanał naprawdę fajny. powtóreczkę sobie robię :)
Dziękuję za informację, na szczęście problem jest już rozwiązany. Nowe filmy są znacznie głośniejsze : ) PS Czy masz na myśli reklamę w środku filmu? O ile się nie mylę wyłączyłem tę opcję.
A więc innymi słowy, czy zdanie takie jak „je parle d'un jeu” można zamienić na „je parle de lui”? Rzeczywiście w języku polskim na zaimki osobowe zamieniamy też rzeczy. Z mojej wiedzy i dotychczasowej obserwacji wynika, że we francuskim takie zdanie zamienimy: Albo w sposób przedstawiony na filmie, mówiąc „j'en parle.” Albo, mówiąc „je parle de ça/je parle de cela”. W ten właśnie sposób zamieniamy rzeczy w zdaniach tego typu. Gratuluję celnego pytania i pozdrawiam!
Tak Pan trajkocze że nie można się połapać! Kto dopiero zaczyna przygodę z tym językiem to bardzo wątpliwe by coś zrozumiał, nawet nie zdąży nic zanotować. Kompletny galimatias!!!!!
Kto dopiero zaczyna przygodę z językiem, ten zaczyna od materiałów dla początkujących. Zaimki en, y to temat przeznaczony zdecydowanie dla przynajmniej średniozaawansowanych.
Nie prawda! Gdyby nie Pan z @JezykiProste dawno rzuciłabym ten język w kąt! Te filmiki wszystko mi świetnie objaśniają.. a mam zajęcia indywidualne i nauczycielka nie potrafi tego dobrze zrobić.. Na UA-cam jest pełno filmów nagrywanych przez nauczycieli, ale oprócz Pana Szymona nie znalazłam nic, co wyjaśni dobrze gramatykę, nie zaudzając i nie obrzydzając języka! Świetna robota Panie Szymonie👏🏻
1.❗Poprawki:
• Brak - do tej pory nie znaleziono żadnych błędów czy nieścisłości. Jeśli coś takiego rzuciło Ci się w oczy, napisz o tym śmiało w komentarzu.
2. 💬Poprawki fonetyczne:
• Niektóre głoski w tym filmie mogły zostać wymówione niewłaściwie. W czasie gdy nagrywałem ten film, wciąż jeszcze miewałem problemy z ich wymową. Jeśli coś wpadnie Wam w ucho - piszcie śmiało. Poniżej znajdzie się lista ewentualnych błędnie wymówionych słów wraz z poprawnym zapisem fonetycznym.
3.📍Bonus:
• Wspomniane materiały
Przyimki: ua-cam.com/video/noF2GvYp3nk/v-deo.html
Dopełnienie dalsze: ua-cam.com/video/qNNMN40gSgA/v-deo.html
Kolejność słów: ua-cam.com/video/vDk1HVBvjoU/v-deo.html
• Uwaga na konstrukcje takie jak „il y a”, „vas-y” lub „on y va”. Tam nasz zaimek nie ma takiego znaczenia jak na filmie.
il y a - jest/są (a także „...temu” gdy mowa o czasie)
vas-y - śmiało (jako zachęta)
on y va - idziemy/chodźmy
4. 📈Ćwiczenie:
• Przepisz poniższe zdania zastępując odpowiednią część zdania zaimkiem.
a) Je m'occupe des enfants.
b) Il rêve d'ouvrir un restaurant.
c) Tu te souviens de ma copine ?
d) Je pense au futur.
e) Vous croyez au destin ?
f) Nous répondons aux question que vous posez.
g) J'ai envie de boire quelque chose.
h) Elle pense à sa fille.
Powodzenia!
Odpowiedzi do ćwiczenia
a) Je m'occupe d'eux.
b) Il en rêve.
c) Tu te souviens d'elle ?
d) J'y pense.
e) Vous y croyez?
f) Nous y répondons.
g) J'en ai envie.
h) Elle pense à elle.
W końcu chyba to ogarnęłam! Dzięki! 🙂
Ja już nie daje rady z tym językiem, mieszkam we francji ucze sie jednego, a wszyscy mówią jakoś inaczej😖 jak zawsze świetny materiał😀
Masz talent do przekazywania wiedzy fajny pomysł na kanał i jesteś odpowiednią osobą do tej roboty
mogloby byc faktycznie glosniej. musze dawać maksymalną glośność, żeby słyszeć na normalnym poziomie >) i wtedy... jeśli włączy się reklama, mamy niezły hałas... tak, tak. widziałam nowe filmiki i jest tak samo. pomyśl o tym. a kanał naprawdę fajny. powtóreczkę sobie robię :)
Dziękuję za informację, na szczęście problem jest już rozwiązany. Nowe filmy są znacznie głośniejsze : )
PS Czy masz na myśli reklamę w środku filmu? O ile się nie mylę wyłączyłem tę opcję.
Jak zawsze świetny materiał
Do połowy film miał sens, ale później niestety brak umiejętności dydaktycznych się objawił. Kompletny chaos
Dlaczego w odpowiedzi do ćwiczenia w pkt d) i e) jest „en” ? skoro w zdaniu wyjściowym jest przyimek „a”….
Poprawione, dziękuję za czujność!
😊
Czyli można en i y używać zamiennie zamieniając rzeczy, oraz na zaimki osobowe?
A więc innymi słowy, czy zdanie takie jak „je parle d'un jeu” można zamienić na „je parle de lui”?
Rzeczywiście w języku polskim na zaimki osobowe zamieniamy też rzeczy. Z mojej wiedzy i dotychczasowej obserwacji wynika, że we francuskim takie zdanie zamienimy:
Albo w sposób przedstawiony na filmie, mówiąc „j'en parle.”
Albo, mówiąc „je parle de ça/je parle de cela”. W ten właśnie sposób zamieniamy rzeczy w zdaniach tego typu.
Gratuluję celnego pytania i pozdrawiam!
Tak Pan trajkocze że nie można się połapać! Kto dopiero zaczyna przygodę z tym językiem to bardzo wątpliwe by coś zrozumiał, nawet nie zdąży nic zanotować. Kompletny galimatias!!!!!
Kto dopiero zaczyna przygodę z językiem, ten zaczyna od materiałów dla początkujących. Zaimki en, y to temat przeznaczony zdecydowanie dla przynajmniej średniozaawansowanych.
Nie prawda! Gdyby nie Pan z @JezykiProste dawno rzuciłabym ten język w kąt! Te filmiki wszystko mi świetnie objaśniają.. a mam zajęcia indywidualne i nauczycielka nie potrafi tego dobrze zrobić..
Na UA-cam jest pełno filmów nagrywanych przez nauczycieli, ale oprócz Pana Szymona nie znalazłam nic, co wyjaśni dobrze gramatykę, nie zaudzając i nie obrzydzając języka!
Świetna robota Panie Szymonie👏🏻