Мне ўсёроўна, як гэта ДЗЯРЖАЎНАЯ мова звалася ў Літве/ВКЛ - "русінска", "руська", "простая мова", "каралеўская" ці "літоўская мова"... мне важна, што ЯНА БЫЛА НАШАЙ УЛАСНАЙ!
@@сергей-й5ъ9е Чаго там, маскоўскія артадоксы шматлікае натварылі - назвалі жамойтаў і лэйшаў "лит-овцами". А тыя і паверылі... Бо нейкія "літоўцы"... а калі папраўдзе - летувісы, глядзіць у Літоўскую метрыку... і ні ў зуб нагой... і нібельмеса... ну нічагусенькі не могуць прачытаць і нічага зразумець... Высновы адназначныя - для "літ-овцев" Літоўская метрыка, Літоўскія Статуты, Літоўскія судзебнічкі і ўсё Літоўскае - не інакш "кітайская грамата"... Больш таго. пры дапамозе Расійскай Імперыі былі аткрыты школы, у якіх наш Міцкевіч вучыў у Ковне чамусці НЕ літоўскія, а нейкія "tępe żmujdzkie łby"? Летувісы сёння карыстаюцца мовай."lietuvių kalba" якая прыдумана ў 20-х гадах, мінулага стагоддзя -- Іванам Яблонскім. Сённяшняя літоўская калба -- гэта сучасны "новодел", якая не мае гістарычнага мінулага ў Літве/ВКЛ ад слова зусім. Бо летувія калбы нават 100 год НІМА. Гэта пацвердзілі летувіскія прафесары... і не толькі! Ну і наўздагон у плечы самае цікавае: Даследванні еўрапейскіх навукоўцаў стопудова сцявярджаюць, што летувісы (па крыві) родзічы старажытныя рускім бурятам ды чукчам з эскімосамі. Нездарма немчура іх самаедамі/самагітамі менавала. Yakuts..........87% Eskimos.........61% Chukchi.........58% Finns...........55% Buryats.........52% Lithuanians.....47% Супраць факту НЕ папрэш!
«…Браты мае, мужыкі родныя. З-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і, можа, раз астатні. Горка пакінуць зямельку родную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, - но не жаль згінуць за тваю праўду… Няма ш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку… Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, - адно намі, як скацінай, варочаць будуць не для дабра, но на пагібель нашу… Бо я табе з-пад шыбеніцы кажу, Народзе, што тагды толькі зажывеш шчасліва, калі над табою Маскаля ўжэ не будзе. Твой слуга Яська-гаспадар з-пад Вільні»
Андре́й Анато́льевич Зализня́к, крупнейший лингвист современности, доктор филологических наук. : Неправильно говорить, что белорусский и украинский язык вышли из какого-то «русского языка» Современные белорусский и украинский языки - «разделение того, что называют западнорусским или, иначе, старобелорусским языком» «Ситуация сложна еще и тем, что Украина большая страна, а Беларусь не очень велика. И у кого-то может возникнуть соблазн посмотреть на нее как на такой небольшой придаток Украины. Однако исторически было как раз наоборот. Исторически Великое княжество Литовское пользовалось языком, который правильно называть старобелорусским… И вся государственная деятельность в Великом княжестве Литовском осуществлялась на старобелорусском языке».
Не придумывайте. Зализняк это академик советский и российский. Он объективно писать априори не мог. Русский язык появился только в 19 веке. Украинский язык праславянский и он повлиял на беларусский язык, так как он был завоеван сначала украинским Киевом, а потом Литвой
@@Сармат-п8ч Вот именно. Завоеван Литвой и вся Литва разговаривала на Литовском то есть Старбеларуском Языке. Отсюда Вывод - Литва - чисто Славянское Государство.
@@Сармат-п8ч России нужно было исторически обосновать бесконечные войны с "братьями-славянами".... Но после восстания 1831г. последовал указ «…дабы искоренить память о Литве, найти невеликий народ без роду и племени, дабы бунты чинить не мог…» и то некоторое время ещё сомневались, кому отдать эту историю-Новгороду Великому или «народу без роду и племени», но восстание 1863г. уже однозначно склонило на переписывание истории о «невеликом народе». Так маленькая страна с подачи царизма присвоила себе название и историю другого этноса и народа. 15 августа 1866 года царь Александр издал указ об именовании жемойтов "литовцами" и открытии школ с преподаванием на "литовском" языке (!) После Разделов Речи Посполитой империя старательно переносит имя Литва на этническую Жмудь. Папа Римский Пий 2, в своей "Maximi Historia Rerum", изданной в 1430-е г.г.: "Литва простирается на. восток от Польши.(..) Язык народа-славянский" (Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orlentem connexa est ... Sarmo gentis Sclavonikus est"). Французская энциклопедия: "Dictionnaire géographique portatif" Эчарта Лоранта, 1808г. «Литва - большая страна в Европе, входящяя ныне в состав Российской Польши (бывшей Речи Посполитой) под названием Великого Княжества... В ней много дичины и много рыбы в реках. Среди них (рек): Днепр, Двина, Неман, Припять, Буг. Страна производит много древесины, калийных солей, меда, гречки... Литва состоит из 8 воеводств: Троцкого, Минского, Новоградского, Брестского, Виленского, Мстиславского, Витебского, Полоцкого.» Географическое описание границ Литвы в английской энциклопедии 1845 г. Литва ещё не переименована в Беларусь и название не слито на Самогитию. Литва на севере граничит с Самогитей на юге с Подолией и Волынью. ENCYCLOPAEDIA METROPOLITANA: OR UNIVERSAL DICTIONARY OF KNOWLEDGE (ЛОНДОН 1845 Г.) АВТОРЫ: SAMUEL TAYLOR COLERIDGE ЭНЦИКЛОПЕДИЯ СТОЛИЧНАЯ: ИЛИ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ЗНАНИЙ. "ЛИТВА ГРАНИЧИТ НА СЕВЕРЕ С САМОГИТИЕЙ И ЛИВОНИЕЙ, НА ВОСТОКЕ - С РОССИЕЙ, НА ЮГЕ - С ПОДОЛИЕЙ И ВОЛЫНЬЮ, НА ЗАПАДЕ - С ПРУССИЕЙ. ЕЁ ПРОВИНЦИИ...." . ГРАНИЦЫ САМОГИТИИ-ЛЕТУВЫ И ЛИТВЫ-БЕЛАРУСИ НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ КАРТАХ dodontitikaka.narod.ru/index/0-52
Совершенно верно, Богдан Хмельницкий, Мазепа писали на языке ВКЛ,т.е. старобелорусском или, как его еще называют, западнорусском. На этом же языке написал свою " конституцию" Филип Орлик. Украинцы тщательно замалчивают эти факты
@@Сармат-п8ч Во времена ВКЛ название совр. Беларуси Литва, название совр. Летувы Самогития-Жмудь, Украины-Русь. Белая Русь во времена ВКЛ название Московии)) Беларусь вместо Литвы, и Литва вместо Самогитии это царские рокировки названий 19 века. Вот эти князья завоевали Беларусь? )) До 20 века, историки, документы (письма) и летописи свидетельствуют о Полоцкой династии Великих Князей Литовских. В "Бархатной книге" (записи о династиях), в Воскресенской летописи, в Погодинском сборе летописей повествуется о происхождении Великих Литовских Князей из Полоцкой династии князей. До 20 века не было версий, что Великие Князья Литовские имеют жемайто-летувисское происхождение. НИКОМУ ТАКОГО И В ГОЛОВУ НЕ МОГЛО ПРИЙТИ. И только после переименования Литвы в Беларусь и сливания этого названия на Самогитию в 20 веке начинают приспосабливать имена князей к новолитовскому языку калбе. Ни в летописях, ни в документах окончаний "-ис", "-ас" в именах литовских князей нет. Летописное происхождение Великих князей Литовских. Погодинского сбора летописей №1404: "У Вяликага князя Володимера Святославлича другой сын Изяслав, у Изяслава сын Брачислав, у Брачислава сын Всеслав, у Всеслава сын Борис, у Бориса сын Рогволод, у РОГВОЛОДА СЫН РОСТИСЛАВ, у РОСТИСЛАВА СЫН ДАВИД, у Давида сын Вил, его же люди волком звали; у Вила сын Троян, у Трояна Виден, у Виденя сын ГЕДЕМИН" Воскресенская летопись говорит, что после 1129 г. "вильняне взяша ис Царяграда князя полотского РОСТИСЛАВА РОГВОЛОДОВИЧА детей: ДАВИДА князя, да брата его Мовколда князя" Династия Вел. Князей Литовских по немецкому историку Зигмунту Якобу Бомгартену, - из Полоцких князей. Династия Вел. Князей Литовских по А. Киркору (историк 19 века) - из Полоцких князей. Династия Вел. Князей Литовских по Нарбуту - из Полоцких князей. Династия Вел. Князей Литовских по историку Соловьёву - из Полоцких князей. Татищев называет Полоцких и Витебских князей начала 13 века литовскими, он же называет 9 литовских племён, среди которых нет ни жемайтов ни аукштайтов.
«Настоящий бeлорусский языкъ есть вeсьма любопытный памятникъ, который наши ученые должны были бы тщательно изучать, потому что он многое объясняетъ в Русскіхъ лѣтописяхъ и в филологіи нашего языка. Его можно назвать отцемъ Вeликороссійскаго нарѣчія. Это, вeроятно, тотъ самый языкъ, которымъ говорили во Пскове и Новѣгородѣ при Варягахъ. Устранeнный благоврeменно отъ влиянія монголизма и досeлѣ не испытавший воздѣйствія Вeликороссійскаго нарѣчія, он сохранилъ во многихъ отношeніяхъ свой старинный видъ и характеръ и менѣе претерпѣлъ отъ формъ польскаго языка, нежeли думаютъ. Онъ былъ оффиціяльнымъ языкомъ Литовскаго Двора и правительства, еще во времена ихъ язычества. Литовскій статутъ, памятникъ чрезвычайно важный для исторіи нашего законодательства и для древней Русской филологіи, писанъ на томъ языкѣ, который еще въ исходѣ семнадцатаго столѣтія упо- треблялся въ документахъ, признаваемыхъ въ Виленскомъ магистратѣ, и во всѣхъ приговорахъ и актахъ тамошнихъ судовъ. «Литовская Метрика», хранящаяся въ Правительствующемъ Сенатѣ, заключаетъ въ себѣ безцѣнныя сокровища для нашей Исторіи, которыя въ то же время могли бы сдѣлаться для Русскаго Филолога предметомъ чрезвычайно любопытныхъ и полезныхъ изслѣдованій». Энциклопедическій лексіконъ. - Санктъ-Петербургъ. [въ типографіи А. Плюшара], 1836. - Т. 7 : Бра - Бял. - 1836. - X, XIII, [1], С. 569. Дмитрій Ивановичъ Языковъ. Это мнение свидетеля разделов Речи Посполитой, историка, переводчика, секретаря Академии наук России, Президента Общества любителей словесности Д.И. Языкова
Видимо господин Языков говорит о языке на котором написаны Статуты , а не о незатейливом говоре посредством которой коммуницировали селяне Северо-Западного Края и который до Президента Общества любителей словесности едва ли мог дойти . А это два совершенно разных языка. Все , что их объединяет, это древнерусский в основании. А если так, то это пассаж о давно умершем языке. Все равно , что о латыни. И термин белорусский тут очевидно не этноним, а топоним
@@ztorn7620 Не фантазируй, язык Статутов это язык на основе народных говоров центральной полосы от Минска до Вильны. Это доказал норвежский славист Станг.
@@федорыч-ш4щ Это замечательно про Станга читать в каждом посте. Зачем нам Станг?))) Ни вы , ни я не в состоянии проверить валидность его оснований. А если взять академический учебник мэтров мовы "Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. " То там ясно указаны главные , безусловные признаки белмовы , которые собственно и отличают ее от русского языка. Их с десяток, но основные дзеканье и цекание. Они кстати есть в некоторых написанных малообразованными дьячками частноправовых актах Метрик и главное, отражены в арабице белорусских татар. Но, они напрочь !!!! отсутствуют в текстах Статутов. Отакот.)
Шаноўныя, хопіць ужо ўзірацца ў гісторыю і шукаць пэўныя доказы і адбівацца ад суседзяў... Трэба глядзець у будучыню... Сёньня ёсьць беларускі народ, ёсьць Беларуская дзяржава і ёсьць беларуская мова... Якім бы цяжкім нашае нараджэньне ня было, але яно адбылося... І ўсё лепшае яшчэ наперадзе... Не азірайцеся ні назад, ні ў лева, ні ў права, а толькі наперад... Ня трэба нікому нічога даказваць... Мы выжылі, нарадзіліся і яшчэ вырасьцем так, што ўсе, хто нас зараз ганьбіць, будуць шукаць з намі сяброўства...
Адкрыў тэкст Статуту у рандомным месцы. Якiя адметнасцi можна знайсцi за 5 хвiлiн: а) "чэ-канне" на пicьме: "лежачыхъ", "назначоный", "чынити" б) Магчыма, "гэ-канне", бо адначасовае ўжыванне "г" i "кг" у напiсаннi ("грабежовъ" vs "кгрунтъ" ) можа азначаць рознiцу памiж фрыкатыўным i выбуховым Г. в) Месцы, дзе можна чакаць "це-кання": "доростуть", "будуть" г) Цвёрдае Р: "прыдати", "крывдъ" г) Характэрнае скланенне словаў: "О опеце", "по матце" д) нацiскi ("шостый") е) лексiка: "шкоды", "властности", "маеть мети", "набытые", "огуломъ" Даволi яскрава выглядаюць камбiнацыi некалькiх з пералiчаных пунктаў, напрыклад фраза "чые речы будуть". Зразумела, у 1588 годзе гэта яшчэ не сучасная белмова, але напрамак развiцця ўжо бачны :)
1. A PROSTOJ VOPROS-BELORUSKIJ NAROD HOT RAZGOVARIVAL NA JAZYKE STATUTOV-RUSKOJ MOVE ILI TOLKO POPY I PISARI IBO ETOT JAZYK BYL TOLKO PISMENNYJ I UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA,A ?!😉 2. V TO VREMIA UZHE BYL BELORUSKIJ JAZYK F.SKORINY I NA NIOM EST HOT ODIN DOKUMENT VKL ?!😉
не надо отсебятины, берем Академ книгу "Да адметных фанетычных з’яў старабеларускай мовы адносяцца аканне, яканне, дзеканне і цеканне, адлюстраваныя спарадычна; рэдукацыя ъ і ь у гукі ы, и (молоды, злы, би, пи і інш.); чаргаванні ро, ло, ле -> ры, лы, ли ў становішчы паміж зычнымі (кровъ - крыви, глотка - глытати, блескъ - Паводле: Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. - Мн. : Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. - 672"
@@gintautasungeitis2850 - ОФициальный стиль, конечно, отличается от бытового. В том числе и в современном языке. И это нормально. И никто в здравом уме не станет разговаривать канцеляритом. Там, где в документах пишут "механическое транспортное средство", люди говорят "машина". Вместо "провести сбор дактилоскопического материала" говорят "откатать пальцы". Но: (а) грамматически это все еще один язык и (б) употребление официальных оборотов в быту будет понято, хотя и прозвучит странно. - Могу предположить, что в языке "простых людей" было меньше иностранных заимствований. Считается, на народном языке написаны упомянутые в видео китабы, т.е. книги беларуских татар. Существуют ли сравнителные анализы языков китабов и Статута - не знаю. - Тексты книг Скорины имеют сильное влияние церковнославянского языка, поэтому считать их образцом народного языка некорректно.
@@ztorn7620 Я шукаў у Статуце адметныя рысы сучаснай беларускай мовы, а не старабеларускай i карыстаўся ў гэтым ведамi, якiя засталiся з сярэдняй школы :) Але калi звярнуцца да вашай кнiгi, то: Раздзел 2.3.3. "Мова дзелавой старабеларускай лiтаратуры", ст. 59 (датычна менавiта Статутаў): "Зацвярдзенне шыпячых i р праяўляецца як варыянтнае напiсанне побач са старажытнарускiмi формамi(крывда - кривда, иншый - инший, учынити - учинити i г.д.). Выбухны гук г у запазычаных словах перадаецца дыграфам кг (кгвалт, кгмах, кгрунт i г.д.), афарыката дж перадаецца спалучэннем лiтар дч (приеждчати i iнш.)" Адным словам, я не памылiўся. А кнiжка карысная, дзякуй :)
@@gz9064 1. JAZYK STATUTOV-RUSKA MOVA VOBSHE BYL PISMENNYM MIORTVYM JAZYKOM KAK I LATYN I NIKOKIE BELORUSY NA NIOM NE RAZGOVARIVALI A TOLKO PISALI I ETO- RUSKA MOVA -UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA V KIEVO VOLYNSKIH DIALEKTAH I NAZYVAT EVO MOL -STAROBELARUSKIM STOLKO LOGIKI KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😉 2. VOT JAZYK F.SKORINY MOZHNO BY NAZVAT KAK BY STAROBELARUSKIM NO NA NIOM NET NI ODNOVO DOKUMENTA VKL HOT NA LITOVSKOM DAZHE EST !😉 3. LATYN LITOVCY VKL ODOLZHYLI U ZAPADNOJ EVROPY A RUSKU MOVU IZ VOSTOCHNOJ- UKRAINSKOJ HALICHA VOLYNI CHEJ I BYLA CHIORNAJA RUS S NOVAGRUDKOM I V ETOJ-RUSKOJ MOVE STATUTOV PRISUDSTVUET NI TOLKO BELORUSIZMY NO I LITUANIZMY NO LITOVCY V OTLICHIJI OT BELORUSOV NE NAZYVAJUT RUSKU MOVU-STAROLITOVSKOJ !😀 P.S. DAZHE V NYNESHNEM BELORUSKOM JAZYKE OKOLO 20% LITUANIZMOV KAK:SUKNIA,KISHEN,SVIRNA,KUMPIAK,DIOGOT...
Я вражений! Може з десяток слів не зрозумів, але здогадався в загальному контексті. Якби не вказали, шо то білоруська мова, я б подумав, що то один із говорів заходу або півночі України. Дуже жаль, шо в Білорусі вона майже не звучить.
Сапраўды, вы трапна адзначылі. Беларуская і ўкраінская мовы вельмі блізкія, і пра гэта ідзе размова ў перадачы. Продкі абодвух народаў у Вялікім Княстве Літоўскім і Польскім Каралеўстве карысталіся агульнай рускай (старабеларуска-ўкраінскай) літаратурнай мовай.
@@viktarkorbut5105 білоруська мова зрозуміліша, ніж деякі говори на заході України. Але цікаво, скільки у вас тюркізмів. В нас їх близько 4000 і це суттєво ускладнює іншим слов'янам зрозуміти укр. мову.
@@МихайлоКобильняк На жаль, вучоныя не надавалі дагэтуль дастаткова ўвагі даследаванню агульных тэндэнцый у развіцці беларускай і ўкраінскай моў, асабліва ў ХІХ-ХХ стст. Аднак мне здаецца, гэта цікавая і перспектыўная тэма.
Мне вельмі спадабаўся вядучы Сяргей Паўлавіч Абламейка. Прыгожы тэмбр голасу, цудоўныя дыкцыя і інтанацыя. Вельмі хацелася б, каб ён начытаў хаця б пару ауыёкніг на беларускай мове. Такім чынам, ён змог бы увекавечыць сваё імя, а слухачы змаглі б купіць цудоўныя падарункі. Хаця свой след у гісторыі ён ужо пакінуў тым, што напісаў некалькі кніг, але было б цудоўна маць магчымасць слухаць яго кнігі ў выкананні аўтара. Адну аудыёкнігу у выкананні аўтара я ўжо знайшоў на UA-cam: Каліноўскі і палітычнае нараджэньне Беларусі.
Есть только одно научное исследование языка ВКЛ - остальное только бла- бла и спекуляции. Норвежский славист профессор Станг несколько десятилетий в середине прошлого столетия изучал язык и издал несколько научных монографий об этапах становления языка ВКЛ, начиная с времен луцких писарей Витовта на основе говоров украинского и белорусского Полесья, потом язык на основе говоров полосы от Бреста до Гродно, пока к 16 в.окончательно не оформился в язык на основе говоров центральной полосы от Минска до Вильны, который включил в себя и полоцкий тип письма. Этот язык в науке принято называть старобелорусским. Больше никто таких научных масштабных исследований не проводил .
@@ryhorzidkov258 Включайтесь в суть... речь не об одной истине, а только об одном научном масштабном исследовании вопроса. Других подобных просто НЕТ. Мобилизуйте все научное сообщество республики Лиетува и сделайте. Кто мешает?
@@ryhorzidkov258 Станг был признанный балтист и славист. О старобеларуском актовом писал и литовский лингвист Зинкявичус.. А что про локализованный язык должно быть много истин ?
@@svaboda-historyjaсмотрите лигвистическую карту Европа полиглота белая Русь на севере, литвинов переименовал в белорусов Александр 1 из-за схожесть людей с русскими с севера. Смотрите этнический состав населения в губерниях в империи и все поймёте.
@@МаксимСемаргл VKL NEBYLO GOSUDARSTVENNYH JAZYKOV A KANCELIARSKIE I JAZYK BYL NE RUSSKIJ A RUSKA MOVA S 1 S 😉 K RUSSKOMU JAZYKU RUSKA MOVA IMEET TOLKO TAKOE OTNOSHENIJE KAK BULGARSKIJ K POLSKOMU !😉
@@МаксимСемаргл I NEBYLA NIKOKOJ POLSKOJ OKUPACYJI VKL IBO LITOVSKIJ VEL KNIAZ STAL KOROLIOM POLSHY I OBEDINIL LITVU S POLSHEJ V SOJUZNOE GOSUDARSTVO UNIJU LITVY I POLSHY !😉 BYLA TOLKO DOBROVOLNAJA POLONIZACYJA .
Для того щоб розуміли всі українці,білоруси в ті часи писали монахи на кирилиці,а люди розмовляли своєю мовою з того і пішла будуватися літературна мова.Руська мова це не нинішня русская.Россійскую грамматику написав Ломоносов в 1755 році ,сплагватив у Митрополіта Київського і переробив на московський лад.Ломоносов вивчав мови слов'янські,грецьку,латинь і інші науки в Києво- Могилянській Академії. Перший литовський кнчзь коли прийшов на землі Русі- України не вмів читати і писати( письменномті не було). Навчали в Києво- Печерській Лаврі монахи по Кирилиці. Українці і білоруси розмовляють так як в ті часи на Русі але кожен з маоїм діалектом. Російскую граматику Ломоносов назвав бо знаа ,що руська це інша.Потім Катька нвмкеня назвала цей переобок всеросійськой,а потім русской. На землях болот розмовляли не словянською їх вчили по молитовникам священники і монахи чкі принесли на ті землі Православну віру. Була Русь тому називалася руська,стала Україна тому стала називатися українською.Бвлоруси і українці це можна сказати брати ( словяни), московити фіноугри і тюрки. Можете послухати як розмовляли їх предки мордва,ерзя,вепси іт.д ,в інтернеті все є, вони не належали до слов' ян. Князі Русі і Гетьмани з москалями спілкувалися з перекладачами. Дякую.Білорусі свободу від Московського Улуса.
слушайте, я все понимаю, полная деградация государства, психиатрии, образования, кастрюльки на голове, но такого количества идиотизма сгенерировать человек с IQ выше 70 не в состоянии
Згодзен. Але вучоныя павінны дамаўляцца пра выкарыстанне агульнай тэрміналогіі. Не зусім нармальна, калі адна і тая ж з’ява называецца некалькімі тэрмінамі. Гэта зніжае якасць навукі, яе аўтарытэт.
А я в Статуце 1588 годзе не знайшла назву Вяликае Княства Литоускае,Рускае и Жамойцкае, я нашла тольки ВКЛ,такия тытулы были у караля Польскага яки даравау Сапеге гэтый статут
Што гэтых заходнерусістаў слухаць! Я чытаў дамову Смаленска з Рыгай хіба 13 стагоддзя і ўжо там заўважны некаторыя асаблівасці сучаснай беларускай мовы. Можа той заходнерусіст беларускую мову не ведае. Адпаведна як ён можа выявіць асаблівасці сучаснай мовы ў тых старых дакументах? Плюс амаль дакладна можна сказаць, што гучала не так, як пісалася. Зрэшты дакладна ніхто не ведае, бо, на жаль, няма ў нас доўга жыхароў, якія жывуць па 500 год.😂😂😂
@@МаксимСемаргл Просто озвучен факт установленный лингвистами и историками, а кто интересуется первоисточником может ознакомиться. Полезно будет прежде чем хихикать и показывать всем насколько умён и проницателен.
@@МаксимСемаргл По крайней мере в той грамоте 13 века смог без особенных трудностей. Там что-то около десятка или больше групп особенностей! Почитайте сами! Статут не читал.Но именно через Вас вроде возьмусь за это дело!
ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ. Статья В. И. Даля. Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія. "7. Смоленское наречіе. Это четвертое изъ четырехъ главныхъ наречій - или, по нашему счету, седьмое, западное, бѣлоруское, или смоленское,- идетъ отъ Москвы на западъ и незамѣтно переходитъ въ чистое бѣлоруское, на которое уже значительно намекаетъ даже говоръ въ Волоколамскѣ, Рузѣ, Можайскѣ. Безъ всякой натяжки можно включить сюда всѣ западныя губерніи наши, и тогда къ наречію этому будутъ принадлежать губерніи: Смоленская, Витебская, Могилевская, Ковенская, Виленская, Гродненская, Минская." Здесь главное распространение беларуского языка на 1852 год.
Мабыць так і ё, статуты напісаны трасянкай- царкоўна- славянскай мовай. А вось беларуска- татарскія кіябы, яны бліжэй да той сучаснай беларускай (літоўскай) мовы. Трэба пераводзіць кітабы.
Цікава таксама, як суадносяцца Руская мова ВКЛ ды Маскоўская мова Маскоўскага Царства (Рас імпэрыі). Гэтыя 2 мовы ёсць блізкія мовы. Пэўна, Маскоўская мова таксама ёсць галіна Рускае мовы. Але тут патрэбнае заключэнне філалогіі :)
RUSKOVA JAZYKA VOBSHE NEBYLA A BYLA TOLKO MOVA RUSKA PISMENNYJ ISKYSTVENNYJ JAZYK- UKRAINSKIE DIALEKTY BULGARSKOVA NARODA RUSIN A NA MOSKOVIJI JAZYK PISMENNYJ BYL CHISTO BULGARSKIJ CERKOVMO SLOVIANSKIJ !😉 A RAZGOVORNYE NA RUSI BYLI RUSINSKIJ(RUTENSKIJ JAZYK) ILI MOVA PROSTA A NA MOSKOVIJI JAZYK MOSKOVSKIJ A V NOVGORODE JAZYK SLOVENSKIJ 😉
@@МаксимСемаргл1. POLSHA ANEKSIROVALA TOLKO VILNIUSKIJ KRAI V 1920-39G A VKL I POLSHA VOSHLI POCHTI V RAVNOPRAVNUJU UNIJU I VKL OSTALIS VSE ATRIBUTY SUVERENNOVA GOSUDARSTVA TOLKO POLSKIJ JAZYK DOBROVOLNO V VKL STAL POLSKIM 😉 2. JAZYK VOBSHE NE TOT SAMYJ RUSSKIJ IBO RUSKA MOVA STATUTOV ETO ISKUSTVENNYJ PISMENNYJ JAZYK-UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA A RUS GOVORILA NA RUSINSKOM ILI MOVE PROSTOJ,MOSKOVIJA PISALA NA CHISTO BULGARSKOM I GOVARILA NA MOSKVITIANSKOM A NOVGOROD NA SLOVENSKOM I ETO BYLI 4 RAZNYE JAZYKA VOSTOCHNO SLOVIANSKOJ GRUPY !😉
@@Tonio_Kreger 1. A TY ZHAMAITOV NAZYVAESH PROTYV PRAVIL RUSSKOVA I BELORUSKOVA JAZYKA KLICHKOJ-ZHMUDY OT NE UMA ILI NASSIUK ?🙁 2. KAUNAS NIKAKAJA NE ZHAMAITYJA A TAKAJA ZHE AUKSHTAITIJA KAK ASHMENY,LYDA,VILNIUS,TRAKAI !😉 3. CHITAI LITOVSKO POLSKIE VOJNY!🙁 POLIAKI OBMANULI LITOVCEV IBO PODPISALI DOGOVOR SHTO VILNIUS LITOVSKIJ NO KOVARNA NAPALI CHEREZ FEIKOVYJ METEZH ZHELIGOVSKOVA I LITOVCY OTSTUPILI I SOBRALI VOISKA I POD GIEDRAICHIAI RAZBILI POLIAK I SHLI SHTURMOVAT VILNIUS NO VMESHALAS LYGA NACYJ MOL NADO RESHAT DIPLOMATICHESKI I NE DALI LITOVCEM VZIAT SILOJ SVOJU STOLICU VILNIUS !🙁
Мовы Беларусі, Украіны ды Вялікага Князтва Літоўскага ёсць па сутнасці адгалінаванні адной адзінай Рускае мовы. Па сутнасці гэтыя 3 мовы ёсць адна Руская мова, мяркую. Цікавае ёсць пытанне, ці дзяржаўная мова ВКЛ ёсць бліжэйшая да Украінскае ці Беларускае мовы. Гэта ёсць цікавае пытанне, але гэта ня зьмяняе факту, што мова ВКЛ ёсць мова - прамы продак Беларускае ды Украінскае мовы. Мова ВКЛ ёсць Руская мова, як ды Бел ды Укр мовы, мяркую.
Тутэйшая мова, мова самастойная. Яна пайшла ад змяшэння Нямецкага, Балтскага і Словенскага субстрату. Ніякага дачынення да рускай мовы не мае. Тутэйшая мова ніколі не мела пісменства на кірыліцы.
Давайце пачнем з таго, што беларусы нажаль не маюць ніводнай аутэнтычнай кніжкі з ВКЛ. Расейцы, захапіўшы ВКЛ, першай справай пачалі паліць усе рукапісы альбо звозіць іх у Расею. Наколькі я ведаю, усе кніжкі, дзе значыцца выраз "рускі, руска", прыйшлі да нас з Расеі - і Біблія Скарыны, і Статут ВКЛ. Аутэнтычнасць іх пад пытаннем, і, зразумела, пры Лукашэнку ніхто іх не правяраў на аутэнтычнасць, альбо так "правераць", што скажуць, што яны "аутэнтычныя". Але ёсць дакладны ФАКТ, што у Полацкім магістраце было дзьве лавы - лацінская, для католікаў, і, УВАГА, ГРЭЦКАЯ - для праваслаўных, як называюць іх сёння. Гэта кажа аб тым, што выраз "рускі" у ВКЛ альбо не выкарыстоўваўся, альбо не быў такі папулярны, як нам сёння намагаюцца паднесці расейцы і прарасейская улада Лукашэнкі. Вера хрысціянская усходняга ладу звалася не руская, а ГРЭЦКАЯ. І гэта абсалютна, на мой погляд, адпавядае рэчаіснасці і існай гісторыі. Што да палякаў, украінцаў, жэмалітоўцаў, тых жа расейцаў - усе яны нашыя суседзі, а суседзі заўсёды прэтэндуюць на землі суседа і кіруюцца па-большасці уласнымі інтарэсамі, нават на шкоду гістарычнай праўдзе. Беларусаў пастаянна падводзіць прыхільнасць да праўды - яны вельмі асцярожныя у высновах. Нашыя суседзі не такія пераборлівыя - расейцы кажуць што "усё рускае", палякі - што "усё польскае" і г.д.
TERMIN RUSKIJ ISPOLZOVALSIA POCHTI TOLKO V SLOVIANSKOJ CHASTI VKL A NE NA TERITORIJI TITULNOVA NARODA LITOVCEV I RUSKIJ BYL KONFISIONIM-GRECHESKOJ VERY ILI PRAVOSLAVNYJ!😉 A VOT NA BELORUSKOM JAZYKE F.SKORINY NETU NI ODNOVO DOKUMENTA VKL,VSIO PISALOS NA LATYNE ILI RUSKOJ MOVE(UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA) PISMENNYJ ISKUSTVENNYJ JAXYK !😉
Ну что ты несеш эресь. Россия после окупаций/роздела части РП уничтожала книги на белоруском. Во первых их и небыло,только тексты на русько-русинском,польском,латини,немецком,литовском и др. Рос.Империя небыли варварами,так что лгать не надо. Частные библиотеки,архивы и гос.документы гибли во время пожаров,как в мирное время,так и во время войн и бунтов.И вообще не надо плакать об гибели РП. В конце 18в.это было Польское государство и оно само розваливалась от анархий магнатов-олигархов и экономической немощи. Ни для литовцев,ни для руських-русинов/белорусов это небыло родное национальное государство. Для крестьян и горожан жызнь была бесправного быдла. Только менее 10% шляхты могли гордитса что они граждане РП. Ненадо впадать в маразм лицсвинизма и безмерно превозносить РП. Если бы она не роспалась то и литовцы и беларусы сегодня говорили на диалектах польского языка.
Вы правы. В усім Свеце людзей усходняга абраду называюць Людзмі Грэцкай веры, а часцей Артадоксамі. Слова ,,Праваслаўны" месцячковае тэрмін.Ужываецца з 1666г Хрысціянамі Маскоўскай царквы, пасля прыняцця Артадаксіі.
Та отож, на одне лиш звучання нема чого спиратись. Але ж є риси, не притаманні російській мові - заміна к на ц (рука - руці), г на з (нога - нозі), та інші. Ці риси кидаються у вічі дуже швидко, як відкриваєш оригінальні документи канцелярії ВКЛ.
Западнорусский есть развитие древнерусского. В древнерусском языке было чередование согласных, "к" чередовалось с "ц" и "ч", "г" с "з" и "ж", а "х" с "с" и "ш" . В современном русском это уже утрачено. Белорусский напрямую происходит от древнерусского
@@alexotenko6597 меньше штампов. Есть доказанная разница между языком аристократии на котором написаны Статуты и языком крестьянства ВКЛ. И если второй язык , хотя скорее набор диалектов, имеют все признаки современного белорусского, то язык Статутов не имеет от него ничего. Я тоже не сторонник навешивая ярлыков, это только все запутывает.
@@ztorn7620 "Не мает нихто никому жадного спадку записати, чого в руках не мает." - ну, випадкове речення із статуту. 100% білорусько-українські риси і слова.
@@alexotenko6597 Нет никаких проблем.Идете на змагарский сайт старбел бай и скачиваете прекрасные оригиналы Статутов и Метрик. Я скачал и все прочел. А выводы очень просто сделать. Если перед вами телега которую называют мерседесом, то необязательно быть ведущим специалистом завода в Штутгарте, что б понять это . Я уже писал. Берете академическую книгу по белмове, где написаны основные признаки белмовы и ищете эти признаки в текстах статутов. Я сделал все по инструкции в Ст. 1588 и ничего не нашел.Так рушатся мифы.
цудоўна разумею сітуацыю. нам патрэбны нацыянальны кампраміс (тактычны хаўрус з лукашэнкамі) на захаванне незалежнай дзяржавы, і нам Літвінам трэба дапамагаць Украіне & змагацца супраць маскоўскага імперыялізму 7/24.
VY RUSINY A NE LITVINY I ESLI ZHYVIOTE V ILIUZIJAH TAK VAM NIKTO NEPOMOZHET I VY DOSTOJNY RUSSKOJ OKUPACIJI IBO DAZHE NEZNAETE NE KTO VY NE KTO VASHY PREDKI I NA BELORUSSKOM NE GOVARITE A ETO-RUZZKIJ MIR !😡
БілАруська так само як і українська мова - окремі мови. Не діалекти російської. Я чудово розумію БілАруська мову, з цікавістю подивився це відео. Але мешканець сучасної Росії не зрозуміє і 40% того про що йде мова у відео. Московитами імперські амбіції не дозволяють і скрєпи усвідомити що ми років як 1000 вже різні народи. Спільні предки то скіфи і сармати, трішки готи і кельти. Тому багато спільного з європейськими мовами.
1000 лет? Берите шире, Древние украинцы забили последнего тиранозавра еще 70 млн лет назад. Будда и Мухамед, Рамзеско Другый и царица Тамара, все с Галиции родом. Скажите , это последствия круглосуточного ношения кастрюльки на тыковке или просто укрообразование склеило ласты еще при кравчуке?
Маскавиты хутчэй вучыли тюрский. И. Хуценька бегали куды глядзяць вочы бо дах цек тады узникала неабходнасць вучыць другую мову каб быць сучасны и. Так и французский. Каб адрознивацца ад иншых
Спадар філЁлаг выдверта мухлюе. Вось што Ён сказаў: ,, Польскій алфавіт быў традыцыйным для беларускай мовы". Да стварэння Беларусаў на нашых землях жылі Тутэйшыя. Мова у іх была Тутэйшая.Тутэйшая мова мела свой лацінскі альфабэт.Свой Карл! Не польскі альфабэт, а свой лацінскі! На прыканцы XIX ст. узніклі Маскоўскія артадоксы ,, Беларусы." Акупацыйныя улады стварылі ,, Беларусаў" і працівапастаўлялі ,,Беларусаў" Тутэйшым. Называючы Тутэйшых ,, Палякамі." Да 1905г. выхад з Беларускай супольнасці караўся смяротным пакараннем.Пасля 1905г Акупацыйныя улады пачалі ствараць пісьменнасць для сваіх Беларусаў, якая была створана толькі у 1918г. ,, Наша Ніва" сапраўды друкавалася рускім альфабэтам, паколькі ,, беларускага" на той час не было. Аналягічная газэта для Каталікоў ,, KRYNICA" друкавалася лацікай на тутэйшай мове.Гэта была тутэйшая лацінка! Не польская, а тутэйшая! Не трэба спадару філЁлагу мухляваць і назывць тутэйшую лацінку ,,польскай." Параўноўваць штучна зробленых Беларусаў і іх пісьменнасць на кірыліцы, якая узнікла толькі у 1918г. з Тутэйшымі і тутэйшай пісьменнасцю. А да 1918г Беларусы не мелі свайго альфабэта і сапраўды іх газэта ,, Наша Ніва" друкавалася рускім альфабэтам.
@@Алекса133 Краіна Літва. Насельніцтва краіны поліэтнічнае.Літва была знішчана і не існавала больш за сто гадоў. За гэты час адзін з яе этнасаў быў знішчаны.На яго землях створана Беларуская суб'этнічная супольнасць. Якой у Літве ніколі не існавала. Прыклады поліэтнічных краін: Бельгія, Швейцарыя, Афганістан, Пакістан і гэтак далей.
@@Алекса133 Краіна Літва.Літва была знішчана і не існавала больш за сто гадоў. За гэты час на землях Літвы акупанты стварылі суб'этнас пад назвай ,,Беларусы". Літва была поліэтнічнай краінай, але Беларусаў у Літве не было.
Дзяржаўных моў у Літве не было і быць магло. У СССР таксама не было дзяржаўнай мовы. У якасці канцылярскай мовы у Літве выкарыстоўваліся дзве мовы: Лацінская і Руская.Руская мова гэта мова этнічнай групы Русь, якая жыла у Кнезэтах і мела пісьменнасць.Да з'яўлення кнігадруку Еўрапейцы пісалі кнігі на лацінскай мове і пісьменнасці на нацыянальных мовах не мелі.Толькі некалькі моў мелі пісьменнасць на сваіх мовах. Руская мова адна з іх.
TOLKO BYL JAZYK NE RUSSKIJ A RUSKA MOVA S 1 S !😉 I ETO ILI DREVNE RUSKIJ JAZYK ILI STARO UKRAINSKIJ ILI PISMENNYJ ZAPADNO RUSKIJ NO NE KAK NE RUSSKIJ MOSKOVIJI !😉
@@gintautasungeitis2850Русь это этническая группа. Этнические группы живут в городах и не живут в сельских общинах. Этнические группы живут в разных странах. Например Армяне живут в разных странах в городах как этническая группа.Точно так и Русь.Русский язык в Литве, Украине, Московии это один язык одной этнической группы. Своей земли у Руси не было.Русь захватывала земли других народов и объявляла их земли русскими.Русские это Фино-угры, жители сельских общин и рабы Руси.Русь-Великоросы никогда с Русскими в брак не вступали. Русские и Белорусы созданы Великоросами. Сегодня Руси нет. Большевики уничтожили Великороссов как паразитов и эксплуататоров. Остался от Руси русский язык, которым пользуются Русские и Белорусы.Так в Кении некоторые народы полностью перешли на английский язык. Условно по аналогии их можно назвать Английскими.
А чаго тут сароміцца? Проста трэба раз і назаўжды заявіць, што нашчадкамі русінаў Русі з'яўляемся мы: беларусы і ўкраінцы, а не расіяны, таму і мовай рускай сёньня з'яўляюцца сёньняшнія беларуская і ўкраінская мовы, а не расійскае імперскае койнэ. Вось, і ўсё. Так, нашая мова ў 16-стагоддзі называлася рускай. Гэта ніяк не карэлюе з сучаснай "рускай" расійскай мовай. Трэба адмовіць расійскаму койнэ ў рускасьці, а не самім адмаўляецца ад сваёй спадчыны.
NI V 16 VEKE VASH JAZYK NE NAZYVALSIA RUSSKIM A RUSKA MOVA S 1 S !😉 A RAZGOVORNYJ RUSINSKIJ(RUTHENISKIJ) ILI MOVA PROSTA 😉 A RUSKIJ ILI RUSSKIJ ETO KONFISIONIM ZNACHIT PRAVOSLAVNYJ ILI GRECHESKOJ VERY 😉
У всех этих названий типа "Западнорусский", "Русинский", "Руська мова", "Язык канцелярии ВКЛ", "Староукраинский", "Старорусский" одна и та же цель - назвать язык как угодно, но не белорусским. Сместить фокус с того простого факта, что этот язык - прямой предок белорусского, на нём разговаривали на территории Беларуси предки современных белорусов (+других народов) и писали для себя законы в своём государстве, в котором начался этногенез современных белорусов. И нигде больше у соседей, включая Польшу, Московию, Запорожскую сечь и т.д. этот язык на офиц. уровне или как язык меньшинства не использовался. Стало быть это Старобелорусский язык. Очень похожая ситуация с Вильной, из которой наши литовские соседи пытаются задним числом сделать многонациональный город, раздувая до невообразимых масштабов немецкий, еврейский, российский, шведский, татарский и ещё Бог весть какие компоненты в структуре населения. Цель одна - уменьшить внимание к белорусской и польской компоненте, сместив акценты. P.s. Староукраинский - это вообще хохма, посмеяться разве что. Много казаки книг написали, и умели ли вообще писать? И были ли у них друкарни? Пилип Орлик и тот с-под Вильны
@@BundeswehrujuschtschiyБеларусаў зрабілі акупанты у XIX ст з Габрэйскіх выкрастаў і Каталіцкіх рэнегатаў, як прыязная акупантам супольнасць.Беларусы гэта Маскоўскія артадоксы.
"Лысы" сумневаецца, што кітабы (беларуска-татарскія) напісаны беларускай мовай. Дзе, ў якім рэгіёне Беларусі, Літвы? Хай праедзе ад Бранска, Смаленска, Вязьмы і пагавора са сталымі людзьмі. Можа зразумее, што тая мова, амаль не адрозніваецца ад мовы Беларусі. І там, гэта іх родная мова. Там ніколі не было беларускіх школ. Карацей кажучы, "эксперт" таўчэ ваду ў ступе.
Спадар філЁлаг кажа: ,, Алфавіт гэта не этнічны маркер." Альфабэт сапраўды не этнічны маркер. Этнічны маркер мова або рэлігія. Але, але. Выкарыстоўваючы змену альфабэту, можна марганілязаваць мову.Змяніць этнічную парадзігму праз змену альфабэта.Беларусы, пасля іх стварэння, хутка адмовіліся ад тутэйшай лацінкі. Таму, што тутэйшая лацінка не адпавядала парадзігме культуры Маскоўскіх артадоксаў. Створаная Царскімі уладамі БСГ друкавала сваю газэту ,, Наша Ніва" менавіта рускім альфабэтам, адмаўляючыся карыстацца тутэйшай лацінкай. Бо яны Беларусы разумелі, тутэйшая лацінка не адпавядае парадзігме іх Маскоўскай культуры.У далейшым, па той жа самай прычыне, Беларусы адмовіліся ад тутэйшай мовы і перайшлі на свой рускі язык.Каб дасканала адпавядаць сваЁй этнічнай культуры, культуры Маскоўскіх артадоксаў.
на каком языке разговаривают СОВРЕМЕННЫЕ белорусы и почему 7 литовцы с латышами на каком языке между собой разговаривают на русском или на литвинском. 7
BoeloroZZianai ir roZZianai mentaliai neįgalūs jšmokti lietuvių kalbą 😅 o gal "čeliust ne tą" 😅 Apgailėtini rusofašistinio mąstymo individai.@@ryhorzidkov258
Паважаны спадар Сяргей , вось амаль тры с паловай дзесяцiгодзi , наша краiна завецца Беларусь , а не белоруссия , i увесь гэты час даводзiцца чытаць або слухаць., часцей ад расейцау , да i ад некаторых рускамоуных беларусау : страна БелАрусь , но вы , ( мы ) белОрусы , белОруССкий язык . Узнiкае пытанне , калi краiна БелАрусь , што па расейску , што па беларуску пiшацца i гучыць з лiтарай (А)пасярод , то i яе вытворные будуць аднолькава пiсацца па руску : белАрус , балАруское i гэтак далей , цi гэта не так . Растлумачце калi ласка паважаны Сяргей , у далейшых сваiх вiдэо з якiм небудзь з вашых гасцей . Надышоу час , паставiць кропку у гэтым пятаннi. Да пабачэння .
Правила русского языка никто не отменял. Неправильное с точки зрения языка названия Беларусь,является "правильным", т.к. это название закрепоенно в Конституции. И в той же Конституции закреплены названия белорус и белорусский. Таким образом обошли политическую дурость в виде "называйте нас так как мы хотим". При этом ни в одном белорусском документе нет слова гуды и или балторусы.
@@СергейГеоргиевич-в4ы во-первых, не к тебе, а к Вам. Во-вторых, у нас свободная страна, поэтому делаю,что хочу. И в-третьих, какое дело полякам до Беларуси?
Нет Кашубского государства, но есть Кашубский язык, нет Лужицкого государства, есть два сербско-лужских языка. Баскского государства нет, но есть язык.
@@echardeme Это да!) Покойница была выдатной навуковицей))) "Имя Лиза произошло от глагола лизать " -учила она пятилетнюю девочку. Интересно, в какой академии ей это преподавали?
Я спаслаўся на І. Фарыён як на прадстаўніка ўкраінскага мовазнаўства не наўмысна, а для прыкладу. Перадача запісвалася за некалькі дзён да яе трагічнай смерці...
Так была на лацініцы і называлася ,, тутэйшая мова." Тутэйшая мова запісвалася лацінскім і арабскім альфабэтам. А кірыліцы тутэйшая мова не мела.Потым акупанты у XIX ст. стварылі ,,Беларусаў." Было да 1905г смяротнае пакаранне за выхад з Беларускай супольнасці. Пасля 1905г Улады загадалі акадэміку Шахматаву стварыць для Беларусаў пісьменства на Кірыліцы.Пісьменства для Беларусаў створана у 1918г. Называлася ,,Тарашкевіца." Да 1918г Беларусы карысталіся рускім альфабэтам.Бо не мелі пісьменства.
Беларуская мова запісвалася рознымі алфавітамі, у т.л. лацінскім. У гэтым плане яна падобна да сербска-харвацкай, румынскай, літоўскай, украінскай і інш. Гэта нармальная з’ява ў нашай частцы Еўропы, на мяжы каталіцка-пратэстанцкага і праваслаўна-ўніяцкага светаў. Вельмі часта выбар алфавіта ўплываў ад пануючай рэлігіі ці дзяржаўнай ідэалогіі.
@@viktarkorbut5105 Беларусы і Тутэйшыя розныя супольнасці. Як Харваты і Сербы.Беларуская мова гэта мова Маскоўскіх Артадоксаў, створаных акупантамі. Патрэбы у мове для Беларусаў не было да 1904г.Бо Тутэйшая мова пад забаронай. Пісьменнасць для Беларусаў пачаў разрабляць акадэмік Шахматаў пасля 1905г. Беларуская газэта ,,Наша Ніва" выдавалася рускім альфабэтам менавіта таму, што не было альфабэтам на кірыліцы.Альфабэт тутэйшай мовы для Беларусаў не падыходзіў. Так сама, як Харвацкі альфабэт не падыходзіць для Сербаў. Пры гэтым мова адна і тая.
@@viktarkorbut5105Добры дзень Віктар. Толькі учора глядзела відэа Ірыны Фарыён, дзе яна называла мову, на якой напісаны Статут ВКЛ стараукраінскай, і нешта стала цікава, чаму. Выпадкова зайшла на гэтае відэа, дзе вы аб гэтым тлумачце. Нейкая магія)
1. NAZYVAT JAZYK STATUTOV-RUSKU MOVU-STAROBELARUSKIM STOLKO LOGIKI KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😉 2. A EST HOT ODNA KNYGA STAROLITVINSKOVA ILI LITVINSKOVA JAZYKA SHTOB TAM BYL VASH JAZYK A NE NASH LITOVSKIJ ?😀
С большим интересом прослушал и благодарю участников. Однако хотел бы еще раз сформулировать суть дискуссии . Речь идет о том, что в ВКЛ , средневековом, сословном государстве, которое не дожило до государства Нового Времени существовали разные языки. Один и именно его мы видим в Статутах , это язык нобилитета ВКЛ. Этот язык, я вам тогда написал , не связан никак с современным белорусским. Он не имеет никакой , кроме политической, причины называться старобелорусским.Это очевидная, примитивная манипуляция, говорить , что Статуты написаны на старобелорусском,и значит все должны предполагать, что между нами , говорящими на "ново"белорусском языке и аристократией ВКЛ, которая писала Статуты есть общность, историческая прямая связь. Что позволяет нам претендовать уже и на спадщину ВКЛ. Виктор почему-то уверен, что если термин старобелорусский в Статутах давно институализирован среди ряда историков , то все должны смириться. Совсем нет, устойчивая теория Солнца вокруг Земли была в итоге отменена, как и тысячи подобных заблуждений.С чем можно согласиться, что не важно, как эти языки называли люди 16в, это только запутает. Тогда был ли явный предок у белорусского языка который можно назвать"старобелорусским"? Конечно. Виктор не зря хитро ушел от обсуждения Статута , который писала высокообразованная знать княжества, в Метрики, где собраны в том числе и масса частноправовых дел с письмом местечковых писарей , вчерашних крестьян. Но, более всего реальный старобелорусский мы находим в арабице белорусских татар, которые усвоив язык окружавшего их населения отразили его фонетику своим арабским письмом. Таким образом мы знаем и как звучал язык знати, и язык социальных низов. Про то, что никто не знает как звучал язык Статутов -очень неловкий для филолога способ объяснить, как в 1 страничке и 700 словах " Обращение подканцлера ВКЛ Льва Сапеги к сословиям Великого княжества Литовского по случаю принятия Статута ВКЛ (1588 г.)" В оригинале -дз всего одна, и это как обычно польское заимствованное слово владзь, а -цц нет вовсе, все как и в Статутах.А в современном белорусском переводе этого маленького текста -Дзеканий будет -24 , а цеканий-7. Учитывая, что до появления нормирования языка писали у нас фонетическим принципом, как слышали , и даже я нефилолог знаю, что кириллица так удачно сконструирована, что количество необходимых звуковых единиц приблизительно совпадает с количеством букв , то поверить , что канцелярия Сапеги слышала через слово -дзекание и не обозначала его, а вот польское владзь прописала точно, совершенно невозможно. По поводу полонизмов вообще детский лепет для научного сотрудника. Любой живой язык усваивает слова из других языков.И что? Я тут писал.У меня сотрудник управления Айти был белорусскомовным. Из мовы употреблял только предлоги, остальное сплошные англицизмы, и что с того? Я должен был думать, что он британец? И кстати, скажите Виктору, что белорусский мой родной язык,именно потому мне и интересно разбираться, а использую я его так же часто, как и 90% населения нашей прекрасной страны.))) Так вот, я так и не дождался от Виктора аргументов в пользу "старобелорусского" языка в Статутах. Причем вы забыли ему сказать, что моя позиция аргументирована Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. - Мн. : Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. - 672" где четко указаны признаки старобелорусского. Кстати вопрос. Если мы не знаем, как звучал старобелорусский со слов тов.филолога , а писари не отражали фонетику на письме, то откуда тогда филологи и кажется члены академии Полотников и Антонюк вообще узнали о признаках "старобелорусского"?))) И очевидный вывод. Именно отсутствие в нашем современном белорусском языке связи с языком Статутов является мощным аргументом в понимании того, что просвещенная знать, дворянство ( я не имею ввиду полупизантов с щаблюками , которых у нас любят называть 15%й шляхтой), просвещенная мизерная часть горожан ВКЛ исчезли бесследно , забрав с собой отличную от других соседей культуру, традиции, смыслы, нарративы и нашу связь с ВКЛ. Мы потомки другой, 90% й части населения этой земли , обычных , честных землепашцев, которые как раз и говорили на диалектах очень схожих по звучанию с нашей мовой. И именно их фольк и стал основой культуры нашей нации , которая появилась, как я вам и писал, вместе с с образованием нашего государства -БССР. Поэтому ни на какую спадщину мы претендовать не имеем никаких оснований, и все эти Витовты, Ягайло, битва под Оршей, вся эта исчезнувшая великая цивилизация к нам имеют отношение не больше, чем к современным арабам Каира пирамида Хеопса. Спасибо
Мне нравится ваше видене проблематики ВКЛ. Как на тему языков смотрю я. Беларусь,Украйна и Россия это части эдиного централизованного государства Древьняя Русь. До нашествия монголов в 1237г.общая територия 1.0-1.3 млн.км2 и всего 3-3.5млн.населения. (Во FR~20,DE~15,Anglija~5 в 14-15веке)Нельзя неупоминуть Литву. В 13в это ~80 тысч.км2 и 0.3-0,4 мах. млн.населения. Причем около 30 тыся.км2 исконной,исторической и этнической Литвы теперь нвходится на територий совр. Респ.Беларусь. Так же т.н."Черная Русь"это в 11-12в.заваеваны и еще слабо,частично колонизовани земли ятвягов. Война против ятвягов было делом всей Руси.Сам Киевский князь волил войска.После роспада этим занялис из Владимира-Волынского. Примерно столько же захватили и поляки-мазовшане.На первичном этапе продвижения и колонизаций словян на север от р.Припять до Пскова-Новгорода и Владимиро-Суздольской земли происходили сложные этнолингвистические и культуиные процесы. Первый этап это 6-9в,когда ,словяне освайвали земли балтов и фино-угров. Процес этот небыл мирным,много было насилия,пролитой крови и вытеснения людей с насиженых мест в глухие,отдоленные места. Да и сами славяне много воевали между собой,еще Аварский Каганат. Но до 9в.уже можно говорить об масиве вост.словян с частично сохранившимися балтами и фино-уграми. Балты отстояли от славян ~200 тысч.км2 на север от Бреста,на запад от Минска(Воложина),на север от р.Висла и р.Нарев Прусы и Ятвяги,Литовцы(Нальшяне,Аукштайчяй,Жямайчяй)Латгалы,Селоны,Земгалы,Курши. Несколько мелких народов и племен. И все говорили на свойх языках и наречиях. Лгут те которые говорят,что литовец хорошо понимал прусов. Про других не знаем,неосталось свидетельств.Интересный пример с литовцами-жямайтами. Чисто этнографически ареал жямаитского наречия/говора это облость прожывания куршей. Куршы до 12в.был очень сильный,высокоразвитый народ. Учавствовал в морской торговле и розбойничем промысле в Балтийском море.Но их осилили датчане и шведы,потом уже и Неметцкий Орден без особых усилий.Литовцы от 9в перешли р.Нявежис и двигались в сторону Балтийского моря. Заняв облость прожывания куишей литовцы их покорили,но асимиляция не на все 100% литовская. Если жямайтис сельский человек будет быстро говорить то человек из др.этнорегиона Литвы пойметь далеко не все и сразу. Интересно еще что область с дзякиванием совпадает с исторической територией прожывания ятвягов. Ето часть Польшы(Подляшье)Беларуси и Литвы. Литовцы дзуки потому так и называются. Продолжение следует.
Дзіўна чуць увесь час аргумэнты пра фанэтыку і графіку. Сапраўды ж шмат у якіх і сучасных мовах напісаньне не супадае з гучаньнем. У ангельскай, у францускай... А як быць зь лексыкай і граматыкай? Напрыклад, у такой фразе Статуту 1588 году: "А писаръ земъский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы". Граматычная канструкцыя "мае пісаць" не належыць сучаснай расейскай мове, праўда ж? Выпіс, ліст, позва, іншы - гэта сучасная беларуская лексыка (па-расейску "выписка, письмо, повестка, другой"). Вы былі напісалі, што гэта нармальная расейская мова. А давайце запішам тую фразу сучаснай беларускай графікай: "А пісар земскі маець па-руску літарамі і словы рускімі ўсі лісты, выпісы і позвы пісаці, а ня іншым языком і словы". Нармальны полацкі дыялект сучаснай беларускай мовы.
@@svaboda-historyjaЕсть сильные аргументы, есть слабые аргументы и есть подмена сути полемики. Ссылка на академический учебник мовы , где доктора наук, мовазнавцы разместили главные признаки старобелорусского языка, и обнаружение объективного отсутствия этих признаков в языке Статута 1588 -это сильный аргумент. Отсыл на несоответствие звучания написанию английского ( французский я просто не изучал) , это слабый аргумент. Это последствия покорения Британии франкоязычными норманнами Вильгельма Завоевателя . Кириллица же вообще в корне отличается от латиницы, грубо скопированного письма Д. Рима варварскими народами. Кириллица изначально создавалась под наш язык и каждому звуку в ней соответствует буква. Я принципиально из списка признаков указанных Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А, выбрал только согласные -ДЗ и -ЦЦ. Так как резонно и предполагал, что по гласным начнется нескончаемый холивар , что слышим\пишем толи А, толи О, толи твердые шипящие, толи нет. А вот с дзеканием так не получится, и это подтверждается заимствованным польским словом -владзь , которое великокняжеский канцелярист, как услышал, так и начертил. Тогда писали фонетическим принципом, то есть , что слышу, то и пишу.Если б -ДЗ и -ЦЦ были , то их обязательно бы написали, как татары в своей арабице. И третье, напоминаю, российская историческая наука при всем уважении к западнорусскому языку никогда не заявляла, что современный русский язык каким то боком вышел из языка ВКЛ. Поэтому, последний ваш абзац, где вы мощно доказываете, что язык ВКЛ не похож на современный русский , просто подмена сути полемики. Из всего услышанного лично я делаю достаточно непротиворечиво выглядящую гипотезу. Был язык аристократии, условно назовем его западнорусским. На нем написаны все великокняжеские документы. Язык этот сегодня утрачен. Причина вам очевидна, после упразднения в 1696 году его как государственного в РП и тотального ополячивания дворянства исчез и он сам и его носители. Главное, что этот язык никак !!!! не связан с современным белорусским. И был язык ( точнее множества говоров) социальных низов ВКЛ. И он как раз имеет все признаки Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Подтверждение- татарские тексты и некоторые документы метрик, которые написаны простыми местечковыми писцами. Именно он вместе с его носителем-сельским населением дожил до 19 века, именно его польская шляхта называла мужицкай мовой, и именно на его базе создан современный белорусский язык. А если так, то мы, потомки крестьян , имеем к ВКЛ не большее отношение, чем современные арабы к Древнему царству Египта.)
@@ztorn7620 Пахвальна, што вы высоўваеце гіпотэзу. Застаецца зусім мала - даказаць яе. Або не даказаць і прызнаць яе няслушнасьць. Гэта прынята рабіць, напрыклад, у гістарчыных дысэртацыях на Захадзе.
Наконт зводу усяго да габрэйскага пісьма не згодзен. Палестынцы-іранцы-месапатамцы не былі семітамі, гэта былі еўрапеоіды. У сваю чаргу семіцкая мова мае рысы іранскай мовы. Арабская і габрэйская мовы роднасныя, яны семіцкія. Карані грэцкай мовы не у Ізраіле, а у старажытнай Еўропе. На тэрыторыі Еўропы знойдзены сляды чалавека 600тыс гадовай даўнасці, а на тэрыторыі Беларусі - 400 тыс гадоў даўнасці.
Канцелярия это не только дипломатические письма, договора, послания, это и внутренние документы. Дайте ссылку на внутренний документ Гедимина на латине.
Тутэйшыя муслімы пісалі тутэйшай мовай. Яны не былі Татарамі, яны былі Тутэйшыя.Татарамі муслімаў зрабілі Вялікаросы. Таксама як Тутэйшых Каталікоў зрабілі Палякамі.Вы самі сказалі што тутэйшая мова ужо існавала у Тутэйшых Муслімаў у XVI ст. паралельна з рускай мовай.Тутэйшую мову лЁгка ідэнтыфікаваць і адрозніць ад рускай мовы. Памыліцца тут немагчыма. Таму легка прыйсці да высновы: Літоўскія статуты і Біблія Скарыны запісаны рускай мовай. Паблытаць рускую мову з тутэйшай немагчыма. І гэтая руская мова нічым не адрозніваецца ад сучаснай рускай мовы.
@@ТатьянаЗубова-ф3сМуслімы Літвы карысталіся тутэйшай мовай. Ніякай іншай не мелі.Тутэйшы этнас, у адрозненне ад Русі, быў талерантны. Ідэнтычнасць была выключна па мове. У Рас. Імпэрыі этнічная ідэнтычнасць выключна па рэлігіі. Усіх муслімаў лічылі Татарамі.
Да, вы правы. Хотя, конечно, не стоит забывать и о славянской письменности Галицко-Волынской земли, с которой политически и культурно были связаны Городен, Новогородок и другие "грады" -- форпосты Руси на балтских землях.
тоже такой вопрос метафизический - образовали балты, с момента когда появляются в богатейшем городе славян, со стеклами, производством и огромным ареалом торговли, заключив союзы и династические браки с Волынью и Полоцком, получив Новогрудскую дружину, письменность, замок, город, и тут же отправившись воевать против ятвяг и жемайтов с этой дружиной. И в этом регионе несколько веком при доминирование славян жили балты в одной экономической общности. КАк то узколобо звучит - что балты основали, много чести для дикарей, живущих в бобровых хатках, и не вловивших в культуру ничего что осталось, быстро славянизировались (изучите хотя бы потомков Гедымина). В Англии тоже последний местных монарх был в 9-10 веке.
Про государственный язык нельзя говорить исходя из сегодняшних реалий. Создатели государства была родо-племенная знать литовских земель. В 13-15в правящая династия,знать и войны были литовцы. Со времен Гедиминас столица государства Вильня. Государственный Совет при Великом князе из литовской знати. Следовательно государственный язык диалекты и говоры литовского языка. Для нужд канцелярий употреблялся немецкий,латынь и руський. Решения государственного уровня принимались на литовском и для обывателей Литовской Руси передавались на руськом,писменно или устно. С конца 15в/начало 16в этническая литовская знать стала славянизироватся ополячиватся и русеть. В этот период произошла инкорпорация в сословие панов-магнатов и знати Литовской Руси православных принявшых католичество или оставшыхся православными- Гедиминовичей,Рюриковичей и прочей шляхты.Следовательно в 16-17в.гос.язык ВКЛ стал польско-русинским. И уже с 18в.доминирующим языком стал польский. От этнолингвистических процесов особенно пострадал литовский язык и этнос. К 16в достигнув своего махимума потребителей и территорий, он начал уступать польскому,руському в ВКЛ и неметцкому в Вост.Прусий. Руський/протобелоруский и протоукрайнский стали набирать носителей и територию. Современные беларусы на 80% это потомки частично полонизированных руських-русинов. Весь сыр бор из за 20% зап.беларусов-католиков Польшы,Литвы,Латгалий и самой Беларуси. На середину 19в.еще половина из них еще были литовцы. Но на то время это была найболее отсталая и темная часть литовского этноса. До них недоходил свет просвещения из Малой Литвы,Сувалкий,Жямайтий и Каунаского региона. Ментально они были близки с русинами-беларусами и становились гудами,тутейшями,розмовляли по просту. Но так они могли общатся с хозяином польскомовным дворянином,ксендзом и рускими чиновниками и дворянами. Вызывает улыбку и грусть,когда авторы хорошых передач так заботливо пекутся об тутейшях Виленьщизны,Латгалий. Эти люди в течений 19-21в в родовых муках от литовского языка и идентичности,через руський-русинский /беларуський переходять на польский.При том что еще жывы литовцы автохоны в историческом ареале литовского этноса,что сейчас находится на територий Беларуси. Эти процесы асимиляций литовцев,нужно изучать применяя к 6-9в.когда пришлые славяне асимилировали "Днепровских "балтов и угро финов.
«…Браты мае, мужыкі родныя. З-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і, можа, раз астатні. Горка пакінуць зямельку родную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, - но не жаль згінуць за тваю праўду… Няма ш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку… Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, - адно намі, як скацінай, варочаць будуць не для дабра, но на пагібель нашу… Бо я табе з-пад шыбеніцы кажу, Народзе, што тагды толькі зажывеш шчасліва, калі над табою Маскаля ўжэ не будзе. Твой слуга Яська-гаспадар з-пад Вільні»
Восхитительно, как легко и просто по рабоче-крестьянски товарищ во всем разобрался. А то эти историки, филогоги, лингвисты в архивах сидят, глаза над текстами портят... А тут:"Одним махом всех побивахам!" - говаривал по литовски Миндовгас
@@hybridarmyoffreeworldОтрок,это плачь польского безземельного шляхтича. В Рос.Империй их лишили шляхетства и прировняли к крестянам. Причем были крепостные крестьяне(будущие кулаки),которые были богаче чем обедневшые шляхтичи. В Литве было более 3 тысяч в Беларуси более 10 тысяч.поместий. Вместе с Украйной Россий досталось до 100 тысяч.обедневшых шляхтичей,которые кроме гонора ничего не имели. Они и были тем элементом ,которые активно принимали участия в Польском национальном движений и Востаниях 179 -тых,1831,1863-64,1918-1920. Зажыточные дворяне поляки за собой сохронили првилегий и 80%поместий. Им хорошо жылось и при Рос.Империй. А для крестьян беларусов,литовцев и поляков ничего не изменилось.Акромя рекрутской повинности.
В 13-15в правящая династия,знать и войны были литовцы. Решения государственного уровня принимались на литовском и для обывателей Литовской Руси передавались на руськом,писменно или устно. ---------------------------------- В вашем нац. фентези. Так где эти воинства литовские и полководцы ?? В хижинах со свинками..
Волынь - это не Русь. Все Руси, которые мы знаем - это плагиат. Скажите, где находилась летописная Русь? А то, размазываете кашу по столу никакой конкретики. Короче историки - сказочники.
Але не прагучала вермія пра паходжанне расейскай мовы ад балгарскай . Пра гэта сцвярджаюць вядрмыя расейскія і саевцкія навукоўцы. Ламаносаў назваў сваю мову " расейскай" а, а не " рускай".
@@andrejrakavets446 посмотрел канал "История Руси". Для того, что бы верить в эту дурь надо не иметь даже среднего образования , а в кастрюльке даже спать
не существует и никогда не существовало никакого старобелорусского языка... точно так же, как не существовало никакого староамериканского языка или староамериканской государственности - это лингвистический и этнографический нонсенс.. и этноним "белорус", и государство сша были производными эпохи просвещения - т.е. 18в. сша создали так называемые отцы-основатели, а этноним "белорус", как известно, был создан (или приписано создание) катьке 2.0 (она же императрица екатерина великая. а что в россии не великое?)). потому, всё, что было связано с этим этносом или административным образованием до 18 не могло и не может носить такого названия... то, что название языка, так же как и автохтонные названия этносов, населявших "вкл" были утрачены и по какой причине - это другой вопрос. современный факт состоит в том, что белорусы сорок лет мрияли и носились с этой "идеей" с аббревиатурой "вкл"... и они её таки получили - великий князь лукашенко... или они какого-то другого князя хотели? но княжества именно только такими и бывают... и никакими другими... кто смог -тот и стал... остальные - в загон свое сено жевать!.. и это неоспоримый факт - остальное - освоение выделенного бабла радиовещательному каналу с бессмысленным (утратившим смысл в современных обстоятельствах) названием "свобода"
Да что вы грите? 🤦♂️😂🤣 Америка это вовсе не филологический проект и сравнение с Беларусью - это тупейшая демагогия Геббельсовского разлива 🖖😂 Не были и старошвейцарского языка - прикинь А вот старо - германский чешский польский итальянский украинский английский итд - были. Так с какой стати не были старо беларуского языка? Эволюция наших земель во многом подобна 😉 но только дебил будет трындеть лишь бы что
Не бьіло никакой державной мовьі! Документьі составлялись, по европейской традиции - на латьіни и, иногда, на руськой мове (прародительнице украинской мовьі и гудского язьіка).
В литовском средневековом государстве были разные языки. На одних говорили в быту, на других писали документы. А что касается терминов, то можно говорить и "государственный", и "официальный", и "канцелярский" язык, да как угодно: но по сути это одно и то же -- средство общения государственных учреждений с населением и другими учреждениями, как внутри государства, так и за рубежом. При Гедимине с Ригой официальный Вильнюс (Вильна) переписывался по-немецки, по-латински, а Полоцк (Полотеск) -- по-русски (в древнем значении этого слова). Это факты, а их интерпретация зависит от контекста.
Беларуская мова гэта мова штучная, яе ніколі не існавала. Існавала тутэйшая мова якая запісвалася лацінскім альфабэтам.Паколькі акупанты зрабілі Беларусаў, яны для Габрэйскіх выкрастаў і Каталіцкіх рэнегатаў, якіх назвалі Беларусамі зрабілі у якасці часовай мовы штучную ,, беларускую" мову.
@@Сармат-п8чКрывічы згінулі без следа і ніякай мовы не пакінулі. Нашыя Беларусы гэта аналаг вашых Новаросаў і Маларосаў. Беларусы выдуманая і штучна створаная супольнасць з рускім языком і Маскоўскай царквою. Аналаг Украінцаў у нас Тутэйшыя.
Искусственным является русский язык как смесь диалектов угро-финского, турецкого, староцерковных и местных русских диалектов с многочисленными наклонностями французского, немецкого, греческого и латинского
@@Emeel---X Неверно. "Естьли Словенский язык отделить от Российского, то из чего же сей последний созтоять будет, разве что из одних татарских слов, как то: лошадь, колпак, кушак, сарай и почее...- филолог, министр просвещения России А.Шишков.
@@hfxrybch Я мову разумею. Я имела ввиду подачу темы (перед вами не студенты университета, а простые люди). Ведущий и профессор друг друга поняли и показали всем, что умные ...
1. Беларусы бедныя, але жыць яшчэ можна 2. Беларусы дужа бедныя, але прыцярпеліся 3. Беларусы да таго ўжо бедныя, што пайшлі мяняць даляры Размова пра тое, як беларусу скеміць на траіх з ліцьвінам
Старобелорусский это сложный вопрос. Беларусь это только Полоцкое княжество и Смоленское кривичей, завоеванное Киевом, Литвой и Москвой, которые наложили отпечаток на беларусский язык. Первый Литовский статут Ольгерда был написан на украинском языке.
STAROBELORUSKOVA NET IBO NEBYLA NE BELORUSOV NI STARO BELARUSOV I NA ETOJ RUSKOJ MOVE "BELARUSY" DAZHE NE RAZGOVARIVALI A TOLKO PISALI PO TOMU RUSKU MOVU NAZYVAT STAROBELORUSKIM ETO KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😀
@@Tonio_Kreger 1. A MOZH SAM NE TRYNDI I POKAZHY LIUBOJ MEZHDUNARODNYJ AKADEMICHESKIJ ISTOCHNIK SHTO BELORUSY MOL BALTY A NE SLOVIANE,A?!😀 2. VSE TOPONIMY ZA BREZLAVOM,DO MINSKA,NYZHE MOLODECHNO,LYDY,GRODNO I DO NOVOGRUDKA KONKRETNA NE BALTSKIE A LITOVSKIE I TY PRAVDU SKAZAL KTO ZHYL JIH I ZEMLIA VOT TAM ZHYLI LITOVCY A NE BELORUSY PO TOMU DO MINSKA LITOVSKAJA ZEMLIA !😉 2. SHTO S BELORUSKOVA JAZYKA ZNACHIT RECHKI NEMIGA I MENKA IZ KOTOROJ MENSK ESLI ETO LITOVSKIE NAZVANIJA SO SMYSLOM,A?!😉
😂при Ольгерде даже не было деловой повседневной письменности 🤦♂️🖖🤣 Какой ещё «статут» в 14 то веке? А что в княжествах Городенском, Менском, Наваградском, Пинском, Берестейском говорили совершенно иначе чем в Полоцке? 🤭
Русь гэта этнічная група, якая жыла на землях розных народаў.Русь мела пісьменнасць на рускай мове.Гэтай мовай карысталіся у Літве. Сення Русі няма. Русь была забіта Бальшавікамі. За час свайго існавання Русь, з 1721г Вялікаросы стварыла з розных народаў Рускіх, Маларосаў, Новаросаў, Беларусаў. Гэта новыя супольнасці якія карыстаюцца мовай Вялікаросаў.Гэтыя супольнасці не маюць гісторыі і сваЁй мовы.
@@Сармат-п8ч Па вашай логіцы у Італіі усе этнасы, што існавалі раней, існуюць і сЁння.Этрускі, Самніты, Лаціны, Сабіны, Эліны, Цызальпійскія Галы, а яшчэ дзікуны пад агульнай назвай ,,Італікі" і шэраг іншых этнасаў разам з Рымлянамі існуюць сЁння. Проста яны змянілі назву і называюцца Італьянцамі. Этнас гэта не біялагічная папуляцыя. Этнас гэта культурная супольнасць. Этнасы як і іншыя віды супольнасцяў знікаюць і узнікаюць.
@@andrewu.2163 Вы Беларусы прыйшлі на нашую Літоўскую зямлю. У вас беларусаў гісторыя пачынаецца з XIXст Рускія таксама не мелі гісторыі і дзяржавы. Бо былі рабамі. Рускія не мелі прозвішчаў да 1961г. Рускія да 1917 г лічыліся паднявольным народам. Канкрэтна можаце паведаміць, што вас не задавальняе?
Нешта калацілі, калацілі і толкам нічого не выяснілі. Якая усеж беларуская лінгвістыка прымітыўная, недалёка адыйшла ад тых савецкіх часоў, калі ўкраінскія гаворкі Берасцейшчыны назвалі не украінскімі, а нейкімі заходнпалескімі, фальшуючы фанетыку гэтых гаворак. А гэтаму аматару маскавітаў трэба сказаць, што ва Ўкраіне сур'езна абмяркоўваецца пытанне выкінуць сучасную літ. маскоўскую мову з кола ўсходнеславянскіх. Бо большая палавіна лексікі гэтай мовы не рускага паходжання, а старабалгарскага, дакладней салунскага. З улікам запазычанняў з іншых моў, руская лексіка там складае дзесці працэнтаў 35-40. У адрозненні ад украінскай і беларускай літ моў, яна не фармавалася на аснове нейкага народнага рускага дыялекта, а штучна, згары для абслугоўвання новай імперыі. Ад сябе дадам некальк вядомых польскіх слоў у сучаснай маскоўскай мове: если, ежели, оказия, оказался, Отчизна, водка, доконать(смысл. добить), разруха и т.д.
Заходнепалескія гаворкі і з'яўляюцца заходнепалескімі, бо калі яны ўжо існавалі, ніякай украінскай мовы яшчэ не было. Хутчэй украінская мова - гаворка заходнепалескіх дыялектаў, чым наадварот. З чым пагаджуся - з тым, што Корбут не адказаў ясна ні на адно пытанне. Хутчэй, заблытаў глядачоў.
Русский язык появился только в 19 веке. Это переименованная "Словенская грамматика" церковного языка украинца М.Смотрицкого в российский язык Ломоносовым и это он не скрывал.
@@palivac2 Нават ня хочу каментаваць твае глупства. Адно скажу: гаворкі, дыялекты, мовы, як аб'ектыўныя рэальнасці павінны вызначацца на падставе лінгвістычных крытэрыяў, а не экстралінгвістычных.
Мне ўсёроўна, як гэта ДЗЯРЖАЎНАЯ мова звалася ў Літве/ВКЛ - "русінска", "руська", "простая мова", "каралеўская" ці "літоўская мова"... мне важна, што ЯНА БЫЛА НАШАЙ УЛАСНАЙ!
А вы хто такія?
@@сергей-й5ъ9е Літвін/Беларус!
Калі ласка ідэнтыфікуйце сябе. Няўжо Маскоўскія артадоксы, якіх назвалі Беларусамі маюць нейкую мову акрамя рускага языка?
@@сергей-й5ъ9е Чаго там, маскоўскія артадоксы шматлікае натварылі - назвалі жамойтаў і лэйшаў "лит-овцами". А тыя і паверылі...
Бо нейкія "літоўцы"... а калі папраўдзе - летувісы, глядзіць у Літоўскую метрыку... і ні ў зуб нагой... і нібельмеса... ну нічагусенькі не могуць прачытаць і нічага зразумець...
Высновы адназначныя - для "літ-овцев" Літоўская метрыка, Літоўскія Статуты, Літоўскія судзебнічкі і ўсё Літоўскае - не інакш "кітайская грамата"...
Больш таго. пры дапамозе Расійскай Імперыі былі аткрыты школы, у якіх наш Міцкевіч вучыў у Ковне чамусці НЕ літоўскія, а нейкія "tępe żmujdzkie łby"? Летувісы сёння карыстаюцца мовай."lietuvių kalba" якая прыдумана ў 20-х гадах, мінулага стагоддзя -- Іванам Яблонскім. Сённяшняя літоўская калба -- гэта сучасны "новодел", якая не мае гістарычнага мінулага ў Літве/ВКЛ ад слова зусім. Бо летувія калбы нават 100 год НІМА. Гэта пацвердзілі летувіскія прафесары... і не толькі!
Ну і наўздагон у плечы самае цікавае: Даследванні еўрапейскіх навукоўцаў стопудова сцявярджаюць, што летувісы (па крыві) родзічы старажытныя рускім бурятам ды чукчам з эскімосамі. Нездарма немчура іх самаедамі/самагітамі менавала. Yakuts..........87% Eskimos.........61% Chukchi.........58% Finns...........55% Buryats.........52% Lithuanians.....47%
Супраць факту НЕ папрэш!
NEE NEBYL ETO VASH JAZYJ IBO NA JAZYKE STAUTOV LATYNE I RUSKOJ MOVE BELORUSY DAZHE NE RAZGOVARIVALI !😉
«…Браты мае, мужыкі родныя. З-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і, можа, раз астатні. Горка пакінуць зямельку родную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, - но не жаль згінуць за тваю праўду… Няма ш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку… Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, - адно намі, як скацінай, варочаць будуць не для дабра, но на пагібель нашу… Бо я табе з-пад шыбеніцы кажу, Народзе, што тагды толькі зажывеш шчасліва, калі над табою Маскаля ўжэ не будзе.
Твой слуга
Яська-гаспадар з-пад Вільні»
Ты дзіцем малое. Ідзі Беларускія могілкі шукай.
Ok
Андре́й Анато́льевич Зализня́к, крупнейший лингвист современности, доктор филологических наук. :
Неправильно говорить, что белорусский и украинский язык вышли из какого-то «русского языка» Современные белорусский и украинский языки - «разделение того, что называют западнорусским или, иначе, старобелорусским языком»
«Ситуация сложна еще и тем, что Украина большая страна, а Беларусь не очень велика. И у кого-то может возникнуть соблазн посмотреть на нее как на такой небольшой придаток Украины. Однако исторически было как раз наоборот. Исторически Великое княжество Литовское пользовалось языком, который правильно называть старобелорусским… И вся государственная деятельность в Великом княжестве Литовском осуществлялась на старобелорусском языке».
Не придумывайте. Зализняк это академик советский и российский. Он объективно писать априори не мог. Русский язык появился только в 19 веке. Украинский язык праславянский и он повлиял на беларусский язык, так как он был завоеван сначала украинским Киевом, а потом Литвой
@@Сармат-п8ч
Вот именно.
Завоеван Литвой и вся Литва разговаривала на Литовском то есть Старбеларуском Языке.
Отсюда Вывод - Литва - чисто Славянское Государство.
@@Сармат-п8ч России нужно было исторически обосновать бесконечные войны с "братьями-славянами".... Но после восстания 1831г. последовал указ «…дабы искоренить память о Литве, найти невеликий народ без роду и племени, дабы бунты чинить не мог…» и то некоторое время ещё сомневались, кому отдать эту историю-Новгороду Великому или «народу без роду и племени», но восстание 1863г. уже однозначно склонило на переписывание истории о «невеликом народе». Так маленькая страна с подачи царизма присвоила себе название и историю другого этноса и народа.
15 августа 1866 года царь Александр издал указ об именовании жемойтов "литовцами" и открытии школ с преподаванием на "литовском" языке (!)
После Разделов Речи Посполитой империя старательно переносит имя Литва на этническую Жмудь.
Папа Римский Пий 2, в своей "Maximi Historia Rerum", изданной в 1430-е г.г.: "Литва простирается на. восток от Польши.(..) Язык народа-славянский" (Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orlentem connexa est ... Sarmo gentis Sclavonikus est").
Французская энциклопедия: "Dictionnaire géographique portatif" Эчарта Лоранта, 1808г.
«Литва - большая страна в Европе, входящяя ныне в состав Российской Польши (бывшей Речи Посполитой) под названием Великого Княжества... В ней много дичины и много рыбы в реках. Среди них (рек): Днепр, Двина, Неман, Припять, Буг. Страна производит много древесины, калийных солей, меда, гречки... Литва состоит из 8 воеводств: Троцкого, Минского, Новоградского, Брестского, Виленского, Мстиславского, Витебского, Полоцкого.»
Географическое описание границ Литвы в английской энциклопедии 1845 г.
Литва ещё не переименована в Беларусь и название не слито на Самогитию. Литва на севере граничит с Самогитей на юге с Подолией и Волынью.
ENCYCLOPAEDIA METROPOLITANA: OR UNIVERSAL DICTIONARY OF KNOWLEDGE (ЛОНДОН 1845 Г.) АВТОРЫ: SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ СТОЛИЧНАЯ: ИЛИ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ЗНАНИЙ.
"ЛИТВА ГРАНИЧИТ НА СЕВЕРЕ С САМОГИТИЕЙ И ЛИВОНИЕЙ, НА ВОСТОКЕ - С РОССИЕЙ, НА ЮГЕ - С ПОДОЛИЕЙ И ВОЛЫНЬЮ, НА ЗАПАДЕ - С ПРУССИЕЙ. ЕЁ ПРОВИНЦИИ...." .
ГРАНИЦЫ САМОГИТИИ-ЛЕТУВЫ И ЛИТВЫ-БЕЛАРУСИ
НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ КАРТАХ
dodontitikaka.narod.ru/index/0-52
Совершенно верно, Богдан Хмельницкий, Мазепа писали на языке ВКЛ,т.е. старобелорусском или, как его еще называют, западнорусском. На этом же языке написал свою " конституцию" Филип Орлик. Украинцы тщательно замалчивают эти факты
@@Сармат-п8ч Во времена ВКЛ название совр. Беларуси Литва, название совр. Летувы Самогития-Жмудь, Украины-Русь.
Белая Русь во времена ВКЛ название Московии))
Беларусь вместо Литвы, и Литва вместо Самогитии это царские рокировки названий 19 века.
Вот эти князья завоевали Беларусь? ))
До 20 века, историки, документы (письма) и летописи свидетельствуют о Полоцкой династии Великих Князей Литовских.
В "Бархатной книге" (записи о династиях), в Воскресенской летописи, в Погодинском сборе летописей повествуется о происхождении Великих Литовских Князей из Полоцкой династии князей.
До 20 века не было версий, что Великие Князья Литовские имеют жемайто-летувисское происхождение. НИКОМУ ТАКОГО И В ГОЛОВУ НЕ МОГЛО ПРИЙТИ. И только после переименования Литвы в Беларусь и сливания этого названия на Самогитию в 20 веке начинают приспосабливать имена князей к новолитовскому языку калбе. Ни в летописях, ни в документах окончаний "-ис", "-ас" в именах литовских князей нет.
Летописное происхождение Великих князей Литовских.
Погодинского сбора летописей №1404: "У Вяликага князя Володимера Святославлича другой сын Изяслав, у Изяслава сын Брачислав, у Брачислава сын Всеслав, у Всеслава сын Борис, у Бориса сын Рогволод, у РОГВОЛОДА СЫН РОСТИСЛАВ, у РОСТИСЛАВА СЫН ДАВИД, у Давида сын Вил, его же люди волком звали; у Вила сын Троян, у Трояна Виден, у Виденя сын ГЕДЕМИН"
Воскресенская летопись говорит, что после 1129 г. "вильняне взяша ис Царяграда князя полотского РОСТИСЛАВА РОГВОЛОДОВИЧА детей: ДАВИДА князя, да брата его Мовколда князя"
Династия Вел. Князей Литовских по немецкому историку Зигмунту Якобу Бомгартену, - из Полоцких князей.
Династия Вел. Князей Литовских по А. Киркору (историк 19 века) - из Полоцких князей.
Династия Вел. Князей Литовских по Нарбуту - из Полоцких князей.
Династия Вел. Князей Литовских по историку Соловьёву - из Полоцких князей.
Татищев называет Полоцких и Витебских князей начала 13 века литовскими, он же называет 9 литовских племён, среди которых нет ни жемайтов ни аукштайтов.
«Настоящий бeлорусский языкъ есть вeсьма любопытный памятникъ, который наши ученые должны были бы тщательно изучать, потому что он многое объясняетъ в Русскіхъ лѣтописяхъ и в филологіи нашего языка. Его можно назвать отцемъ Вeликороссійскаго нарѣчія. Это, вeроятно, тотъ самый языкъ, которымъ говорили во Пскове и Новѣгородѣ при Варягахъ. Устранeнный благоврeменно отъ влиянія монголизма и досeлѣ не испытавший воздѣйствія Вeликороссійскаго нарѣчія, он сохранилъ во многихъ отношeніяхъ свой старинный видъ и характеръ и менѣе претерпѣлъ отъ формъ польскаго языка, нежeли думаютъ.
Онъ былъ оффиціяльнымъ языкомъ Литовскаго Двора и правительства, еще во времена ихъ язычества. Литовскій статутъ, памятникъ чрезвычайно важный для исторіи нашего законодательства и для древней Русской филологіи, писанъ на томъ языкѣ, который еще въ исходѣ семнадцатаго столѣтія упо- треблялся въ документахъ, признаваемыхъ въ Виленскомъ магистратѣ, и во всѣхъ приговорахъ и актахъ тамошнихъ судовъ. «Литовская Метрика», хранящаяся въ Правительствующемъ Сенатѣ, заключаетъ въ себѣ безцѣнныя сокровища для нашей Исторіи, которыя въ то же время могли бы сдѣлаться для Русскаго Филолога предметомъ чрезвычайно любопытныхъ и полезныхъ изслѣдованій».
Энциклопедическій лексіконъ. - Санктъ-Петербургъ. [въ типографіи А. Плюшара], 1836. - Т. 7 : Бра - Бял. - 1836. - X, XIII, [1], С. 569.
Дмитрій Ивановичъ Языковъ.
Это мнение свидетеля разделов Речи Посполитой, историка, переводчика, секретаря Академии наук России, Президента Общества любителей словесности Д.И. Языкова
Дзякуем за водгук!
Видимо господин Языков говорит о языке на котором написаны Статуты , а не о незатейливом говоре посредством которой коммуницировали селяне Северо-Западного Края и который до Президента Общества любителей словесности едва ли мог дойти . А это два совершенно разных языка. Все , что их объединяет, это древнерусский в основании. А если так, то это пассаж о давно умершем языке. Все равно , что о латыни. И термин белорусский тут очевидно не этноним, а топоним
@@ztorn7620
Не фантазируй, язык Статутов это язык на основе народных говоров центральной полосы от Минска до Вильны. Это доказал норвежский славист Станг.
@@ztorn7620 и не держи за дурака Языкова, он ученый, перводчик- языковед, секретарь Академии наук Империи, а не просто любитель словесности
@@федорыч-ш4щ Это замечательно про Станга читать в каждом посте. Зачем нам Станг?))) Ни вы , ни я не в состоянии проверить валидность его оснований.
А если взять академический учебник мэтров мовы "Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. " То там ясно указаны главные , безусловные признаки белмовы , которые собственно и отличают ее от русского языка. Их с десяток, но основные дзеканье и цекание. Они кстати есть в некоторых написанных малообразованными дьячками частноправовых актах Метрик и главное, отражены в арабице белорусских татар. Но, они напрочь !!!! отсутствуют в текстах Статутов. Отакот.)
Шаноўныя, хопіць ужо ўзірацца ў гісторыю і шукаць пэўныя доказы і адбівацца ад суседзяў... Трэба глядзець у будучыню... Сёньня ёсьць беларускі народ, ёсьць Беларуская дзяржава і ёсьць беларуская мова... Якім бы цяжкім нашае нараджэньне ня было, але яно адбылося... І ўсё лепшае яшчэ наперадзе... Не азірайцеся ні назад, ні ў лева, ні ў права, а толькі наперад... Ня трэба нікому нічога даказваць... Мы выжылі, нарадзіліся і яшчэ вырасьцем так, што ўсе, хто нас зараз ганьбіць, будуць шукаць з намі сяброўства...
Згодзен.
Адкрыў тэкст Статуту у рандомным месцы.
Якiя адметнасцi можна знайсцi за 5 хвiлiн:
а) "чэ-канне" на пicьме: "лежачыхъ", "назначоный", "чынити"
б) Магчыма, "гэ-канне", бо адначасовае ўжыванне "г" i "кг" у напiсаннi ("грабежовъ" vs "кгрунтъ" ) можа азначаць рознiцу памiж фрыкатыўным i выбуховым Г.
в) Месцы, дзе можна чакаць "це-кання": "доростуть", "будуть"
г) Цвёрдае Р: "прыдати", "крывдъ"
г) Характэрнае скланенне словаў: "О опеце", "по матце"
д) нацiскi ("шостый")
е) лексiка: "шкоды", "властности", "маеть мети", "набытые", "огуломъ"
Даволi яскрава выглядаюць камбiнацыi некалькiх з пералiчаных пунктаў, напрыклад фраза "чые речы будуть".
Зразумела, у 1588 годзе гэта яшчэ не сучасная белмова, але напрамак развiцця ўжо бачны :)
1. A PROSTOJ VOPROS-BELORUSKIJ NAROD HOT RAZGOVARIVAL NA JAZYKE STATUTOV-RUSKOJ MOVE ILI TOLKO POPY I PISARI IBO ETOT JAZYK BYL TOLKO PISMENNYJ I UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA,A ?!😉
2. V TO VREMIA UZHE BYL BELORUSKIJ JAZYK F.SKORINY I NA NIOM EST HOT ODIN DOKUMENT VKL ?!😉
не надо отсебятины, берем Академ книгу "Да адметных фанетычных з’яў старабеларускай мовы адносяцца аканне, яканне, дзеканне і цеканне, адлюстраваныя спарадычна; рэдукацыя ъ і ь у гукі ы, и (молоды, злы, би, пи і інш.); чаргаванні ро, ло, ле -> ры, лы, ли ў становішчы паміж зычнымі (кровъ - крыви, глотка - глытати, блескъ - Паводле: Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. - Мн. : Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. - 672"
@@gintautasungeitis2850
- ОФициальный стиль, конечно, отличается от бытового. В том числе и в современном языке. И это нормально. И никто в здравом уме не станет разговаривать канцеляритом. Там, где в документах пишут "механическое транспортное средство", люди говорят "машина". Вместо "провести сбор дактилоскопического материала" говорят "откатать пальцы". Но: (а) грамматически это все еще один язык и (б) употребление официальных оборотов в быту будет понято, хотя и прозвучит странно.
- Могу предположить, что в языке "простых людей" было меньше иностранных заимствований. Считается, на народном языке написаны упомянутые в видео китабы, т.е. книги беларуских татар. Существуют ли сравнителные анализы языков китабов и Статута - не знаю.
- Тексты книг Скорины имеют сильное влияние церковнославянского языка, поэтому считать их образцом народного языка некорректно.
@@ztorn7620
Я шукаў у Статуце адметныя рысы сучаснай беларускай мовы, а не старабеларускай i карыстаўся ў гэтым ведамi, якiя засталiся з сярэдняй школы :)
Але калi звярнуцца да вашай кнiгi, то:
Раздзел 2.3.3. "Мова дзелавой старабеларускай лiтаратуры", ст. 59 (датычна менавiта Статутаў):
"Зацвярдзенне шыпячых i р праяўляецца як варыянтнае напiсанне побач са старажытнарускiмi формамi(крывда - кривда, иншый - инший, учынити - учинити i г.д.). Выбухны гук г у запазычаных словах перадаецца дыграфам кг (кгвалт, кгмах, кгрунт i г.д.), афарыката дж перадаецца спалучэннем лiтар дч (приеждчати i iнш.)"
Адным словам, я не памылiўся. А кнiжка карысная, дзякуй :)
@@gz9064 1. JAZYK STATUTOV-RUSKA MOVA VOBSHE BYL PISMENNYM MIORTVYM JAZYKOM KAK I LATYN I NIKOKIE BELORUSY NA NIOM NE RAZGOVARIVALI A TOLKO PISALI I ETO- RUSKA MOVA -UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA V KIEVO VOLYNSKIH DIALEKTAH I NAZYVAT EVO MOL -STAROBELARUSKIM STOLKO LOGIKI KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😉
2. VOT JAZYK F.SKORINY MOZHNO BY NAZVAT KAK BY STAROBELARUSKIM NO NA NIOM NET NI ODNOVO DOKUMENTA VKL HOT NA LITOVSKOM DAZHE EST !😉
3. LATYN LITOVCY VKL ODOLZHYLI U ZAPADNOJ EVROPY A RUSKU MOVU IZ VOSTOCHNOJ- UKRAINSKOJ HALICHA VOLYNI CHEJ I BYLA CHIORNAJA RUS S NOVAGRUDKOM I V ETOJ-RUSKOJ MOVE STATUTOV PRISUDSTVUET NI TOLKO BELORUSIZMY NO I LITUANIZMY NO LITOVCY V OTLICHIJI OT BELORUSOV NE NAZYVAJUT RUSKU MOVU-STAROLITOVSKOJ !😀
P.S. DAZHE V NYNESHNEM BELORUSKOM JAZYKE OKOLO 20% LITUANIZMOV KAK:SUKNIA,KISHEN,SVIRNA,KUMPIAK,DIOGOT...
Ниче не понял. Но очень интересно!😊😊😊
Жыве Беларусь!
Я вражений! Може з десяток слів не зрозумів, але здогадався в загальному контексті. Якби не вказали, шо то білоруська мова, я б подумав, що то один із говорів заходу або півночі України. Дуже жаль, шо в Білорусі вона майже не звучить.
Сапраўды, вы трапна адзначылі. Беларуская і ўкраінская мовы вельмі блізкія, і пра гэта ідзе размова ў перадачы. Продкі абодвух народаў у Вялікім Княстве Літоўскім і Польскім Каралеўстве карысталіся агульнай рускай (старабеларуска-ўкраінскай) літаратурнай мовай.
@@viktarkorbut5105 білоруська мова зрозуміліша, ніж деякі говори на заході України.
Але цікаво, скільки у вас тюркізмів. В нас їх близько 4000 і це суттєво ускладнює іншим слов'янам зрозуміти укр. мову.
@@МихайлоКобильняк На жаль, вучоныя не надавалі дагэтуль дастаткова ўвагі даследаванню агульных тэндэнцый у развіцці беларускай і ўкраінскай моў, асабліва ў ХІХ-ХХ стст. Аднак мне здаецца, гэта цікавая і перспектыўная тэма.
Мне вельмі спадабаўся вядучы Сяргей Паўлавіч Абламейка. Прыгожы тэмбр голасу, цудоўныя дыкцыя і інтанацыя. Вельмі хацелася б, каб ён начытаў хаця б пару ауыёкніг на беларускай мове. Такім чынам, ён змог бы увекавечыць сваё імя, а слухачы змаглі б купіць цудоўныя падарункі. Хаця свой след у гісторыі ён ужо пакінуў тым, што напісаў некалькі кніг, але было б цудоўна маць магчымасць слухаць яго кнігі ў выкананні аўтара. Адну аудыёкнігу у выкананні аўтара я ўжо знайшоў на UA-cam: Каліноўскі і палітычнае нараджэньне Беларусі.
Дзякуй за водгук!. Сяргей Абламейка начытаў некаторыя а сваіх кніг. Вось адна зь іх, пра Каліноўскага: ua-cam.com/video/1IstqsiWET4/v-deo.html
❤Слуцкое Евангелие написанное Юрием3 говорит об этом.
Есть только одно научное исследование языка ВКЛ - остальное только бла- бла и спекуляции. Норвежский славист профессор Станг несколько десятилетий в середине прошлого столетия изучал язык и издал несколько научных монографий об этапах становления языка ВКЛ, начиная с времен луцких писарей Витовта на основе говоров украинского и белорусского Полесья, потом язык на основе говоров полосы от Бреста до Гродно, пока к 16 в.окончательно не оформился в язык на основе говоров центральной полосы от Минска до Вильны, который включил в себя и полоцкий тип письма. Этот язык в науке принято называть старобелорусским. Больше никто таких научных масштабных исследований не проводил .
😂🤣 одной истины в последней инстанции не существует от слова вообще
@@ryhorzidkov258
Включайтесь в суть... речь не об одной истине, а только об одном научном масштабном исследовании вопроса. Других подобных просто НЕТ. Мобилизуйте все научное сообщество республики Лиетува и сделайте. Кто мешает?
Дзяку за Ваш камэнтар!
@@ryhorzidkov258 Станг был признанный балтист и славист. О старобеларуском актовом писал и литовский лингвист Зинкявичус.. А что про локализованный язык должно быть много истин ?
@@svaboda-historyjaсмотрите лигвистическую карту Европа полиглота белая Русь на севере, литвинов переименовал в белорусов Александр 1 из-за схожесть людей с русскими с севера. Смотрите этнический состав населения в губерниях в империи и все поймёте.
Дзякуй, цікава 🙂
Статуты ВКЛ напісаны на Рускай мове, мяркую - дзяржаўнай мове ВКЛ.
STATUTY PISANY I NA LATYNE TAK LATYN TOZHE GOSUDARSTVENNAJA ?! 😉 NEBYLO V VKL.GOSUDARSTVENNYH JAZYKOV A TOLKO KANCELIARSKIE 😉
3-й Статут написан на русском и польском языках. В ВКЛ до польской аккупации государственным были русский и латынь.
@@МаксимСемаргл VKL NEBYLO GOSUDARSTVENNYH JAZYKOV A KANCELIARSKIE I JAZYK BYL NE RUSSKIJ A RUSKA MOVA S 1 S 😉
K RUSSKOMU JAZYKU RUSKA MOVA IMEET TOLKO TAKOE OTNOSHENIJE KAK BULGARSKIJ K POLSKOMU !😉
@@МаксимСемаргл I NEBYLA NIKOKOJ POLSKOJ OKUPACYJI VKL IBO LITOVSKIJ VEL KNIAZ STAL KOROLIOM POLSHY I OBEDINIL LITVU S POLSHEJ V SOJUZNOE GOSUDARSTVO UNIJU LITVY I POLSHY !😉
BYLA TOLKO DOBROVOLNAJA POLONIZACYJA .
@@gintautasungeitis2850 в ВКЛ государственным был польский, что было закреплено на государственном уровне. Это уж если Вы к словам цепляетесь)
😊Старобелоруская мова.
Для того щоб розуміли всі українці,білоруси в ті часи писали монахи на кирилиці,а люди розмовляли своєю мовою з того і пішла будуватися літературна мова.Руська мова це не нинішня русская.Россійскую грамматику написав Ломоносов в 1755 році ,сплагватив у Митрополіта Київського і переробив на московський лад.Ломоносов вивчав мови слов'янські,грецьку,латинь і інші науки в Києво- Могилянській Академії. Перший литовський кнчзь коли прийшов на землі Русі- України не вмів читати і писати( письменномті не було). Навчали в Києво- Печерській Лаврі монахи по Кирилиці. Українці і білоруси розмовляють так як в ті часи на Русі але кожен з маоїм діалектом. Російскую граматику Ломоносов назвав бо знаа ,що руська це інша.Потім Катька нвмкеня назвала цей переобок всеросійськой,а потім русской. На землях болот розмовляли не словянською їх вчили по молитовникам священники і монахи чкі принесли на ті землі Православну віру. Була Русь тому називалася руська,стала Україна тому стала називатися українською.Бвлоруси і українці це можна сказати брати ( словяни), московити фіноугри і тюрки. Можете послухати як розмовляли їх предки мордва,ерзя,вепси іт.д ,в інтернеті все є, вони не належали до слов' ян. Князі Русі і Гетьмани з москалями спілкувалися з перекладачами. Дякую.Білорусі свободу від Московського Улуса.
Ну и зачем ты это все придумал. Ректор Могилянки в 2022г официально заявил, что Ломоносов не учился и не работал в Могилянке.
слушайте, я все понимаю, полная деградация государства, психиатрии, образования, кастрюльки на голове, но такого количества идиотизма сгенерировать человек с IQ выше 70 не в состоянии
@@Сармат-п8ч Наверное ректор Могилянки не знаком з документами архивными которые вели попы.
Як пачнуць дамаўляцца, пра гісторыю як навуку можна й забыцца. Ўся тая навука- дагаварная, й грошыка ня стоя. Толькі сумнеўны можа дайсці да ісціны.
Згодзен. Але вучоныя павінны дамаўляцца пра выкарыстанне агульнай тэрміналогіі. Не зусім нармальна, калі адна і тая ж з’ява называецца некалькімі тэрмінамі. Гэта зніжае якасць навукі, яе аўтарытэт.
А я в Статуце 1588 годзе не знайшла назву Вяликае Княства Литоускае,Рускае и Жамойцкае, я нашла тольки ВКЛ,такия тытулы были у караля Польскага яки даравау Сапеге гэтый статут
Гэта есць у першым Статуце
Язык никогда не останавливается, формируется всегда, по мере развития общества
Што гэтых заходнерусістаў слухаць! Я чытаў дамову Смаленска з Рыгай хіба 13 стагоддзя і ўжо там заўважны некаторыя асаблівасці сучаснай беларускай мовы. Можа той заходнерусіст беларускую мову не ведае. Адпаведна як ён можа выявіць асаблівасці сучаснай мовы ў тых старых дакументах? Плюс амаль дакладна можна сказаць, што гучала не так, як пісалася. Зрэшты дакладна ніхто не ведае, бо, на жаль, няма ў нас доўга жыхароў, якія жывуць па 500 год.😂😂😂
Смоленск и Полоцк это кривичи беларусы. Смоленск начала русифицировать своим указом Екатерина.
Забавно. Лингвист не может выявить особенности современного белорусского языка в документах 13 века, а Вы можете)))
@@МаксимСемаргл Никаких особенностей белорусского языка в 13 веке не было. Ибо тогда писали на церковноболгарском.
@@МаксимСемаргл Просто озвучен факт установленный лингвистами и историками, а кто интересуется первоисточником может ознакомиться. Полезно будет прежде чем хихикать и показывать всем насколько умён и проницателен.
@@МаксимСемаргл По крайней мере в той грамоте 13 века смог без особенных трудностей. Там что-то около десятка или больше групп особенностей! Почитайте сами! Статут не читал.Но именно через Вас вроде возьмусь за это дело!
ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ.
Статья В. И. Даля.
Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія.
"7. Смоленское наречіе.
Это четвертое изъ четырехъ главныхъ наречій - или, по нашему счету, седьмое, западное, бѣлоруское, или смоленское,- идетъ отъ Москвы на западъ и незамѣтно переходитъ въ чистое бѣлоруское, на которое уже значительно намекаетъ даже говоръ въ Волоколамскѣ, Рузѣ, Можайскѣ. Безъ всякой натяжки можно включить сюда всѣ западныя губерніи наши, и тогда къ наречію этому будутъ принадлежать губерніи: Смоленская, Витебская, Могилевская, Ковенская, Виленская, Гродненская, Минская."
Здесь главное распространение беларуского языка на 1852 год.
Мабыць так і ё, статуты напісаны трасянкай- царкоўна- славянскай мовай. А вось беларуска- татарскія кіябы, яны бліжэй да той сучаснай беларускай (літоўскай) мовы. Трэба пераводзіць кітабы.
Цікава таксама, як суадносяцца Руская мова ВКЛ ды Маскоўская мова Маскоўскага Царства (Рас імпэрыі). Гэтыя 2 мовы ёсць блізкія мовы. Пэўна, Маскоўская мова таксама ёсць галіна Рускае мовы. Але тут патрэбнае заключэнне філалогіі :)
RUSKOVA JAZYKA VOBSHE NEBYLA A BYLA TOLKO MOVA RUSKA PISMENNYJ ISKYSTVENNYJ JAZYK- UKRAINSKIE DIALEKTY BULGARSKOVA NARODA RUSIN A NA MOSKOVIJI JAZYK PISMENNYJ BYL CHISTO BULGARSKIJ CERKOVMO SLOVIANSKIJ !😉
A RAZGOVORNYE NA RUSI BYLI RUSINSKIJ(RUTENSKIJ JAZYK) ILI MOVA PROSTA A NA MOSKOVIJI JAZYK MOSKOVSKIJ A V NOVGORODE JAZYK SLOVENSKIJ 😉
Это один и тот же язык, только разные диалекты. После анексии ВКЛ Польшей, русский язык ВКЛ разделился ещё на два диалекта.
@@МаксимСемаргл1. POLSHA ANEKSIROVALA TOLKO VILNIUSKIJ KRAI V 1920-39G A VKL I POLSHA VOSHLI POCHTI V RAVNOPRAVNUJU UNIJU I VKL OSTALIS VSE ATRIBUTY SUVERENNOVA GOSUDARSTVA TOLKO POLSKIJ JAZYK DOBROVOLNO V VKL STAL POLSKIM 😉
2. JAZYK VOBSHE NE TOT SAMYJ RUSSKIJ IBO RUSKA MOVA STATUTOV ETO ISKUSTVENNYJ PISMENNYJ JAZYK-UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA A RUS GOVORILA NA RUSINSKOM ILI MOVE PROSTOJ,MOSKOVIJA PISALA NA CHISTO BULGARSKOM I GOVARILA NA MOSKVITIANSKOM A NOVGOROD NA SLOVENSKOM I ETO BYLI 4 RAZNYE JAZYKA VOSTOCHNO SLOVIANSKOJ GRUPY !😉
@gintautasungeitis2850
А чего в жмуды из Вильно сбежали в 1920 году ?
Так бежали до Ковно - что Поляки вас догнать не могли? 😆
@@Tonio_Kreger 1. A TY ZHAMAITOV NAZYVAESH PROTYV PRAVIL RUSSKOVA I BELORUSKOVA JAZYKA KLICHKOJ-ZHMUDY OT NE UMA ILI NASSIUK ?🙁
2. KAUNAS NIKAKAJA NE ZHAMAITYJA A TAKAJA ZHE AUKSHTAITIJA KAK ASHMENY,LYDA,VILNIUS,TRAKAI !😉
3. CHITAI LITOVSKO POLSKIE VOJNY!🙁
POLIAKI OBMANULI LITOVCEV IBO PODPISALI DOGOVOR SHTO VILNIUS LITOVSKIJ NO KOVARNA NAPALI CHEREZ FEIKOVYJ METEZH ZHELIGOVSKOVA I LITOVCY OTSTUPILI I SOBRALI VOISKA I POD GIEDRAICHIAI RAZBILI POLIAK I SHLI SHTURMOVAT VILNIUS NO VMESHALAS LYGA NACYJ MOL NADO RESHAT DIPLOMATICHESKI I NE DALI LITOVCEM VZIAT SILOJ SVOJU STOLICU VILNIUS !🙁
Мовы Беларусі, Украіны ды Вялікага Князтва Літоўскага ёсць па сутнасці адгалінаванні адной адзінай Рускае мовы. Па сутнасці гэтыя 3 мовы ёсць адна Руская мова, мяркую.
Цікавае ёсць пытанне, ці дзяржаўная мова ВКЛ ёсць бліжэйшая да Украінскае ці Беларускае мовы. Гэта ёсць цікавае пытанне, але гэта ня зьмяняе факту, што мова ВКЛ ёсць мова - прамы продак Беларускае ды Украінскае мовы. Мова ВКЛ ёсць Руская мова, як ды Бел ды Укр мовы, мяркую.
Смотрите карту языков европа полиглота
Так, крыніцы ў гэтых моў агульныя.
Тутэйшая мова, мова самастойная. Яна пайшла ад змяшэння Нямецкага, Балтскага і Словенскага субстрату. Ніякага дачынення да рускай мовы не мае.
Тутэйшая мова ніколі не мела пісменства на кірыліцы.
Давайце пачнем з таго, што беларусы нажаль не маюць ніводнай аутэнтычнай кніжкі з ВКЛ. Расейцы, захапіўшы ВКЛ, першай справай пачалі паліць усе рукапісы альбо звозіць іх у Расею. Наколькі я ведаю, усе кніжкі, дзе значыцца выраз "рускі, руска", прыйшлі да нас з Расеі - і Біблія Скарыны, і Статут ВКЛ. Аутэнтычнасць іх пад пытаннем, і, зразумела, пры Лукашэнку ніхто іх не правяраў на аутэнтычнасць, альбо так "правераць", што скажуць, што яны "аутэнтычныя". Але ёсць дакладны ФАКТ, што у Полацкім магістраце было дзьве лавы - лацінская, для католікаў, і, УВАГА, ГРЭЦКАЯ - для праваслаўных, як называюць іх сёння. Гэта кажа аб тым, што выраз "рускі" у ВКЛ альбо не выкарыстоўваўся, альбо не быў такі папулярны, як нам сёння намагаюцца паднесці расейцы і прарасейская улада Лукашэнкі. Вера хрысціянская усходняга ладу звалася не руская, а ГРЭЦКАЯ. І гэта абсалютна, на мой погляд, адпавядае рэчаіснасці і існай гісторыі. Што да палякаў, украінцаў, жэмалітоўцаў, тых жа расейцаў - усе яны нашыя суседзі, а суседзі заўсёды прэтэндуюць на землі суседа і кіруюцца па-большасці уласнымі інтарэсамі, нават на шкоду гістарычнай праўдзе. Беларусаў пастаянна падводзіць прыхільнасць да праўды - яны вельмі асцярожныя у высновах. Нашыя суседзі не такія пераборлівыя - расейцы кажуць што "усё рускае", палякі - што "усё польскае" і г.д.
TERMIN RUSKIJ ISPOLZOVALSIA POCHTI TOLKO V SLOVIANSKOJ CHASTI VKL A NE NA TERITORIJI TITULNOVA NARODA LITOVCEV I RUSKIJ BYL KONFISIONIM-GRECHESKOJ VERY ILI PRAVOSLAVNYJ!😉
A VOT NA BELORUSKOM JAZYKE F.SKORINY NETU NI ODNOVO DOKUMENTA VKL,VSIO PISALOS NA LATYNE ILI RUSKOJ MOVE(UKRAINSKIJ SURZHYK BULGARSKOVA) PISMENNYJ ISKUSTVENNYJ JAXYK !😉
Ну что ты несеш эресь. Россия после окупаций/роздела части РП уничтожала книги на белоруском. Во первых их и небыло,только тексты на русько-русинском,польском,латини,немецком,литовском и др. Рос.Империя небыли варварами,так что лгать не надо. Частные библиотеки,архивы и гос.документы гибли во время пожаров,как в мирное время,так и во время войн и бунтов.И вообще не надо плакать об гибели РП. В конце 18в.это было Польское государство и оно само розваливалась от анархий магнатов-олигархов и экономической немощи. Ни для литовцев,ни для руських-русинов/белорусов это небыло родное национальное государство. Для крестьян и горожан жызнь была бесправного быдла. Только менее 10% шляхты могли гордитса что они граждане РП. Ненадо впадать в маразм лицсвинизма и безмерно превозносить РП. Если бы она не роспалась то и литовцы и беларусы сегодня говорили на диалектах польского языка.
Насколько мне известно====
Откуда?
Вы правы. В усім Свеце людзей усходняга абраду называюць Людзмі Грэцкай веры, а часцей Артадоксамі. Слова ,,Праваслаўны" месцячковае тэрмін.Ужываецца з 1666г Хрысціянамі Маскоўскай царквы, пасля прыняцця Артадаксіі.
@@сергей-й5ъ9е Слово Православие есть перевод греческого слова Ортодоксия (Orthodoxia). Термин появился в 4м веке.
Пишите исчо
Та отож, на одне лиш звучання нема чого спиратись. Але ж є риси, не притаманні російській мові - заміна к на ц (рука - руці), г на з (нога - нозі), та інші. Ці риси кидаються у вічі дуже швидко, як відкриваєш оригінальні документи канцелярії ВКЛ.
Западнорусский есть развитие древнерусского. В древнерусском языке было чередование согласных, "к" чередовалось с "ц" и "ч", "г" с "з" и "ж", а "х" с "с" и "ш" . В современном русском это уже утрачено.
Белорусский напрямую происходит от древнерусского
@@alexotenko6597 меньше штампов. Есть доказанная разница между языком аристократии на котором написаны Статуты и языком крестьянства ВКЛ. И если второй язык , хотя скорее набор диалектов, имеют все признаки современного белорусского, то язык Статутов не имеет от него ничего.
Я тоже не сторонник навешивая ярлыков, это только все запутывает.
@@ztorn7620 ви оригіналу статуту на очі не бачили, напевне. Бо як іще можна до таких висновків дійти.
@@ztorn7620 "Не мает нихто никому жадного спадку записати, чого в руках не мает." - ну, випадкове речення із статуту. 100% білорусько-українські риси і слова.
@@alexotenko6597 Нет никаких проблем.Идете на змагарский сайт старбел бай и скачиваете прекрасные оригиналы Статутов и Метрик. Я скачал и все прочел.
А выводы очень просто сделать. Если перед вами телега которую называют мерседесом, то необязательно быть ведущим специалистом завода в Штутгарте, что б понять это . Я уже писал. Берете академическую книгу по белмове, где написаны основные признаки белмовы и ищете эти признаки в текстах статутов. Я сделал все по инструкции в Ст. 1588 и ничего не нашел.Так рушатся мифы.
цудоўна разумею сітуацыю. нам патрэбны нацыянальны кампраміс (тактычны хаўрус з лукашэнкамі) на захаванне незалежнай дзяржавы, і нам Літвінам трэба дапамагаць Украіне & змагацца супраць маскоўскага імперыялізму 7/24.
VY RUSINY A NE LITVINY I ESLI ZHYVIOTE V ILIUZIJAH TAK VAM NIKTO NEPOMOZHET I VY DOSTOJNY RUSSKOJ OKUPACIJI IBO DAZHE NEZNAETE NE KTO VY NE KTO VASHY PREDKI I NA BELORUSSKOM NE GOVARITE A ETO-RUZZKIJ MIR !😡
Государство было от Балтики до Черного моря ,а все документы писались на этом языке.
БілАруська так само як і українська мова - окремі мови. Не діалекти російської. Я чудово розумію БілАруська мову, з цікавістю подивився це відео. Але мешканець сучасної Росії не зрозуміє і 40% того про що йде мова у відео.
Московитами імперські амбіції не дозволяють і скрєпи усвідомити що ми років як 1000 вже різні народи.
Спільні предки то скіфи і сармати, трішки готи і кельти. Тому багато спільного з європейськими мовами.
1000 лет? Берите шире, Древние украинцы забили последнего тиранозавра еще 70 млн лет назад. Будда и Мухамед, Рамзеско Другый и царица Тамара, все с Галиции родом.
Скажите , это последствия круглосуточного ношения кастрюльки на тыковке или просто укрообразование склеило ласты еще при кравчуке?
Маскавиты хутчэй вучыли тюрский. И. Хуценька бегали куды глядзяць вочы бо дах цек тады узникала неабходнасць вучыць другую мову каб быць сучасны и. Так и французский. Каб адрознивацца ад иншых
Спадар філЁлаг выдверта мухлюе. Вось што Ён сказаў: ,, Польскій алфавіт быў традыцыйным для беларускай мовы".
Да стварэння Беларусаў на нашых землях жылі Тутэйшыя. Мова у іх была Тутэйшая.Тутэйшая мова мела свой лацінскі альфабэт.Свой Карл! Не польскі альфабэт, а свой лацінскі!
На прыканцы XIX ст. узніклі Маскоўскія артадоксы ,, Беларусы." Акупацыйныя улады стварылі ,, Беларусаў" і працівапастаўлялі ,,Беларусаў" Тутэйшым. Называючы Тутэйшых ,, Палякамі." Да 1905г. выхад з Беларускай супольнасці караўся смяротным пакараннем.Пасля 1905г Акупацыйныя улады пачалі ствараць пісьменнасць для сваіх Беларусаў, якая была створана толькі у 1918г.
,, Наша Ніва" сапраўды друкавалася рускім альфабэтам, паколькі ,, беларускага" на той час не было. Аналягічная газэта для Каталікоў ,, KRYNICA" друкавалася лацікай на тутэйшай мове.Гэта была тутэйшая лацінка! Не польская, а тутэйшая!
Не трэба спадару філЁлагу мухляваць і назывць тутэйшую лацінку ,,польскай." Параўноўваць штучна зробленых Беларусаў і іх пісьменнасць на кірыліцы, якая узнікла толькі у 1918г. з Тутэйшымі і тутэйшай пісьменнасцю. А да 1918г Беларусы не мелі свайго альфабэта і сапраўды іх газэта ,, Наша Ніва" друкавалася рускім альфабэтам.
Язык и народ тутейшие, а страна-Тутей?
@@Алекса133 Краіна Літва. Насельніцтва краіны поліэтнічнае.Літва была знішчана і не існавала больш за сто гадоў. За гэты час адзін з яе этнасаў быў знішчаны.На яго землях створана Беларуская суб'этнічная супольнасць. Якой у Літве ніколі не існавала.
Прыклады поліэтнічных краін: Бельгія, Швейцарыя, Афганістан, Пакістан і гэтак далей.
@@Алекса133 Краіна Літва.Літва была знішчана і не існавала больш за сто гадоў. За гэты час на землях Літвы акупанты стварылі суб'этнас пад назвай ,,Беларусы".
Літва была поліэтнічнай краінай, але Беларусаў у Літве не было.
@@Алекса133Краіна Літва.
@@Алекса133Краіна Літва.
У свой час крали такса и хто быу багацей той быу и заканадауца и хто быу самый жорстки у сваих паводзинах. Як и сучаснай бытнасци
Прапаную заходнерусізм там пачытаць Радзішчава і Пушкіна. Гэта дзе амаль роўныя мовы. А яшчэ параўнаць статут вул і судзебнік Івана жахлівага
Дзяржаўных моў у Літве не было і быць магло.
У СССР таксама не было дзяржаўнай мовы.
У якасці канцылярскай мовы у Літве выкарыстоўваліся дзве мовы: Лацінская і Руская.Руская мова гэта мова этнічнай групы Русь, якая жыла у Кнезэтах і мела пісьменнасць.Да з'яўлення кнігадруку Еўрапейцы пісалі кнігі на лацінскай мове і пісьменнасці на нацыянальных мовах не мелі.Толькі некалькі моў мелі пісьменнасць на сваіх мовах. Руская мова адна з іх.
TOLKO BYL JAZYK NE RUSSKIJ A RUSKA MOVA S 1 S !😉
I ETO ILI DREVNE RUSKIJ JAZYK ILI STARO UKRAINSKIJ ILI PISMENNYJ ZAPADNO RUSKIJ NO NE KAK NE RUSSKIJ MOSKOVIJI !😉
@@gintautasungeitis2850Русь это этническая группа. Этнические группы живут в городах и не живут в сельских общинах. Этнические группы живут в разных странах. Например Армяне живут в разных странах в городах как этническая группа.Точно так и Русь.Русский язык в Литве, Украине, Московии это один язык одной этнической группы. Своей земли у Руси не было.Русь захватывала земли других народов и объявляла их земли русскими.Русские это Фино-угры, жители сельских общин и рабы Руси.Русь-Великоросы никогда с Русскими в брак не вступали. Русские и Белорусы созданы Великоросами. Сегодня Руси нет. Большевики уничтожили Великороссов как паразитов и эксплуататоров. Остался от Руси русский язык, которым пользуются Русские и Белорусы.Так в Кении некоторые народы полностью перешли на английский язык. Условно по аналогии их можно назвать Английскими.
З такім апломбам пісаць аб тым, аб чым ведаў 0.
Руська мова це украiнська мова.
@@palivac2 Калі маеце веды, то калі ласка напішыце, з чым не згодны.
А чаго тут сароміцца? Проста трэба раз і назаўжды заявіць, што нашчадкамі русінаў Русі з'яўляемся мы: беларусы і ўкраінцы, а не расіяны, таму і мовай рускай сёньня з'яўляюцца сёньняшнія беларуская і ўкраінская мовы, а не расійскае імперскае койнэ. Вось, і ўсё. Так, нашая мова ў 16-стагоддзі называлася рускай. Гэта ніяк не карэлюе з сучаснай "рускай" расійскай мовай. Трэба адмовіць расійскаму койнэ ў рускасьці, а не самім адмаўляецца ад сваёй спадчыны.
Русины это поляне, имя которых распространилось на украинские племена.
@@Сармат-п8чRUSINY ETO VSE SLOVIANE VKL (UKRAINSY I BELORUSY)KROME MOSKOVITOV !😉
NI V 16 VEKE VASH JAZYK NE NAZYVALSIA RUSSKIM A RUSKA MOVA S 1 S !😉 A RAZGOVORNYJ RUSINSKIJ(RUTHENISKIJ) ILI MOVA PROSTA 😉
A RUSKIJ ILI RUSSKIJ ETO KONFISIONIM ZNACHIT PRAVOSLAVNYJ ILI GRECHESKOJ VERY 😉
@@gintautasungeitis2850 Русинами были Пинский уезд. В 1651 Михаил Левченко написал "Места жительства и местные название Русинов в настоящее время."
@@Сармат-п8ч A V MINSKE I POLOCKE VO VREMIA VKL TAM ZHYLI NE RUSINY A KTO TOGDA ?😉
Bogumił Linda, а не Bogusław Linda, гэта польскі актор:)
У всех этих названий типа "Западнорусский", "Русинский", "Руська мова", "Язык канцелярии ВКЛ", "Староукраинский", "Старорусский" одна и та же цель - назвать язык как угодно, но не белорусским. Сместить фокус с того простого факта, что этот язык - прямой предок белорусского, на нём разговаривали на территории Беларуси предки современных белорусов (+других народов) и писали для себя законы в своём государстве, в котором начался этногенез современных белорусов. И нигде больше у соседей, включая Польшу, Московию, Запорожскую сечь и т.д. этот язык на офиц. уровне или как язык меньшинства не использовался. Стало быть это Старобелорусский язык.
Очень похожая ситуация с Вильной, из которой наши литовские соседи пытаются задним числом сделать многонациональный город, раздувая до невообразимых масштабов немецкий, еврейский, российский, шведский, татарский и ещё Бог весть какие компоненты в структуре населения. Цель одна - уменьшить внимание к белорусской и польской компоненте, сместив акценты.
P.s. Староукраинский - это вообще хохма, посмеяться разве что. Много казаки книг написали, и умели ли вообще писать? И были ли у них друкарни? Пилип Орлик и тот с-под Вильны
Продкі Беларусаў, і вашыя таксама жылі у Масковіі.Адтуль з Масковіі вы Беларусы і прыйшлі да нас у Літву.
@@сергей-й5ъ9е хорошо, хозяин, как скажешь. Толькі "прыйшлі да нас у Літву" гэта да каго? Да вяйшнорцаў, ці літвякоў, ці да рамалаў?
@@BundeswehrujuschtschiyБеларусаў зрабілі акупанты у XIX ст з Габрэйскіх выкрастаў і Каталіцкіх рэнегатаў, як прыязная акупантам супольнасць.Беларусы гэта Маскоўскія артадоксы.
@@BundeswehrujuschtschiyДа Беларусаў у Літве жылі Тутэйшыя. Беларусы гэта новая не этнічная супольнасць, якой ніколі у гісторыі не існавала.
@@Bundeswehrujuschtschiy Никакого старорусского языка не существовало. Русский язык вообще появился только в 19 веке.
"Лысы" сумневаецца, што кітабы (беларуска-татарскія) напісаны беларускай мовай. Дзе, ў якім рэгіёне Беларусі, Літвы? Хай праедзе ад Бранска, Смаленска, Вязьмы і пагавора са сталымі людзьмі. Можа зразумее, што тая мова, амаль не адрозніваецца ад мовы Беларусі. І там, гэта іх родная мова. Там ніколі не было беларускіх школ.
Карацей кажучы, "эксперт" таўчэ ваду ў ступе.
Спадар філЁлаг кажа: ,, Алфавіт гэта не этнічны маркер."
Альфабэт сапраўды не этнічны маркер. Этнічны маркер мова або рэлігія.
Але, але. Выкарыстоўваючы змену альфабэту, можна марганілязаваць мову.Змяніць этнічную парадзігму праз змену альфабэта.Беларусы, пасля іх стварэння, хутка адмовіліся ад тутэйшай лацінкі. Таму, што тутэйшая лацінка не адпавядала парадзігме культуры Маскоўскіх артадоксаў.
Створаная Царскімі уладамі БСГ друкавала сваю газэту ,, Наша Ніва" менавіта рускім альфабэтам, адмаўляючыся карыстацца тутэйшай лацінкай. Бо яны Беларусы разумелі, тутэйшая лацінка не адпавядае парадзігме іх Маскоўскай культуры.У далейшым, па той жа самай прычыне, Беларусы адмовіліся ад тутэйшай мовы і перайшлі на свой рускі язык.Каб дасканала адпавядаць сваЁй этнічнай культуры, культуры Маскоўскіх артадоксаў.
на каком языке разговаривают СОВРЕМЕННЫЕ белорусы и почему 7 литовцы с латышами на каком языке между собой разговаривают на русском или на литвинском. 7
На каком ещё «литвинском»? 🤭
BoeloroZZianai ir roZZianai mentaliai neįgalūs jšmokti lietuvių kalbą 😅 o gal "čeliust ne tą" 😅
Apgailėtini rusofašistinio mąstymo individai.@@ryhorzidkov258
A LITVINSKIJ ETO CHEI JAZYK ?
Паважаны спадар Сяргей , вось амаль тры с паловай дзесяцiгодзi , наша краiна завецца Беларусь , а не белоруссия , i увесь гэты час даводзiцца чытаць або слухаць., часцей ад расейцау , да i ад некаторых рускамоуных беларусау : страна БелАрусь , но вы , ( мы ) белОрусы , белОруССкий язык . Узнiкае пытанне , калi краiна БелАрусь , што па расейску , што па беларуску пiшацца i гучыць з лiтарай (А)пасярод , то i яе вытворные будуць аднолькава пiсацца па руску : белАрус , балАруское i гэтак далей , цi гэта не так . Растлумачце калi ласка паважаны Сяргей , у далейшых сваiх вiдэо з якiм небудзь з вашых гасцей . Надышоу час , паставiць кропку у гэтым пятаннi. Да пабачэння .
Правила русского языка никто не отменял. Неправильное с точки зрения языка названия Беларусь,является "правильным", т.к. это название закрепоенно в Конституции. И в той же Конституции закреплены названия белорус и белорусский. Таким образом обошли политическую дурость в виде "называйте нас так как мы хотим". При этом ни в одном белорусском документе нет слова гуды и или балторусы.
@@МаксимСемаргл вроде бы к тебе '' знатоку ,, конституции , никто не обращался .
@@СергейГеоргиевич-в4ы во-первых, не к тебе, а к Вам. Во-вторых, у нас свободная страна, поэтому делаю,что хочу. И в-третьих, какое дело полякам до Беларуси?
Не к вам же обращались , вы любитель рюського мира , а есть и те кто его не любит .
@@СергейПо-т3м всегда люблю смотреть, как поляки бесятся от независимости Беларуси)))
Як нехта сказаў мова гэта дыялект які зафіксаваны дзяржаўнасцю. Няма дзяржавы няма мовы а ёсць дыялект.
Нет Кашубского государства, но есть Кашубский язык, нет Лужицкого государства, есть два сербско-лужских языка. Баскского государства нет, но есть язык.
Он серьезно ссылается на Фарион
Он серьезно ссылается на научные работы по теме. Вопрос любви, или не любви автора работы - не научная постановка вопроса.
Фарыён - выдатная навукоўца і мовазнаўца, чаму не
@@echardeme Это да!) Покойница была выдатной навуковицей))) "Имя Лиза произошло от глагола лизать " -учила она пятилетнюю девочку. Интересно, в какой академии ей это преподавали?
Я спаслаўся на І. Фарыён як на прадстаўніка ўкраінскага мовазнаўства не наўмысна, а для прыкладу. Перадача запісвалася за некалькі дзён да яе трагічнай смерці...
Была ли мова на латинице?
Так была на лацініцы і называлася ,, тутэйшая мова." Тутэйшая мова запісвалася лацінскім і арабскім альфабэтам. А кірыліцы тутэйшая мова не мела.Потым акупанты у XIX ст. стварылі ,,Беларусаў." Было да 1905г смяротнае пакаранне за выхад з Беларускай супольнасці. Пасля 1905г Улады загадалі акадэміку Шахматаву стварыць для Беларусаў пісьменства на Кірыліцы.Пісьменства для Беларусаў створана у 1918г. Называлася ,,Тарашкевіца." Да 1918г Беларусы карысталіся рускім альфабэтам.Бо не мелі пісьменства.
Беларуская мова запісвалася рознымі алфавітамі, у т.л. лацінскім. У гэтым плане яна падобна да сербска-харвацкай, румынскай, літоўскай, украінскай і інш. Гэта нармальная з’ява ў нашай частцы Еўропы, на мяжы каталіцка-пратэстанцкага і праваслаўна-ўніяцкага светаў. Вельмі часта выбар алфавіта ўплываў ад пануючай рэлігіі ці дзяржаўнай ідэалогіі.
@@viktarkorbut5105 Беларусы і Тутэйшыя розныя супольнасці. Як Харваты і Сербы.Беларуская мова гэта мова Маскоўскіх Артадоксаў, створаных акупантамі.
Патрэбы у мове для Беларусаў не было да 1904г.Бо Тутэйшая мова пад забаронай.
Пісьменнасць для Беларусаў пачаў разрабляць акадэмік Шахматаў пасля 1905г.
Беларуская газэта ,,Наша Ніва" выдавалася рускім альфабэтам менавіта таму, што не было альфабэтам на кірыліцы.Альфабэт тутэйшай мовы для Беларусаў не падыходзіў.
Так сама, як Харвацкі альфабэт не падыходзіць для Сербаў. Пры гэтым мова адна і тая.
@@viktarkorbut5105Добры дзень Віктар. Толькі учора глядзела відэа Ірыны Фарыён, дзе яна называла мову, на якой напісаны Статут ВКЛ стараукраінскай, і нешта стала цікава, чаму. Выпадкова зайшла на гэтае відэа, дзе вы аб гэтым тлумачце. Нейкая магія)
@@сергей-й5ъ9е хлябало завали
на якой мове напісаны Статут ВКЛ ? Cтарабеларуская (STARALITWINSKAJA)
1. NAZYVAT JAZYK STATUTOV-RUSKU MOVU-STAROBELARUSKIM STOLKO LOGIKI KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😉
2. A EST HOT ODNA KNYGA STAROLITVINSKOVA ILI LITVINSKOVA JAZYKA SHTOB TAM BYL VASH JAZYK A NE NASH LITOVSKIJ ?😀
Язык был руский. В ВКЛ сформировался западно-русский, западный диалект позже разделился на белорусский и украинский языки.
Это факт.
нет, он умер. Белмова появится из говоров крепостного крестьянства
@@ztorn7620 ты і сюды прыперся пысдзеці? 😂 мозг у цібя ўмер
Старобеларуский и старо украинский языки формировались самобытно а не как некий атом с полураспадом мадам 😂 не трындите тут чепуху
Kanecne na slavjnskai.
С большим интересом прослушал и благодарю участников. Однако хотел бы еще раз сформулировать суть дискуссии .
Речь идет о том, что в ВКЛ , средневековом, сословном государстве, которое не дожило до государства Нового Времени существовали разные языки. Один и именно его мы видим в Статутах , это язык нобилитета ВКЛ. Этот язык, я вам тогда написал , не связан никак с современным белорусским. Он не имеет никакой , кроме политической, причины называться старобелорусским.Это очевидная, примитивная манипуляция, говорить , что Статуты написаны на старобелорусском,и значит все должны предполагать, что между нами , говорящими на "ново"белорусском языке и аристократией ВКЛ, которая писала Статуты есть общность, историческая прямая связь. Что позволяет нам претендовать уже и на спадщину ВКЛ.
Виктор почему-то уверен, что если термин старобелорусский в Статутах давно институализирован среди ряда историков , то все должны смириться. Совсем нет, устойчивая теория Солнца вокруг Земли была в итоге отменена, как и тысячи подобных заблуждений.С чем можно согласиться, что не важно, как эти языки называли люди 16в, это только запутает.
Тогда был ли явный предок у белорусского языка который можно назвать"старобелорусским"? Конечно. Виктор не зря хитро ушел от обсуждения Статута , который писала высокообразованная знать княжества, в Метрики, где собраны в том числе и масса частноправовых дел с письмом местечковых писарей , вчерашних крестьян. Но, более всего реальный старобелорусский мы находим в арабице белорусских татар, которые усвоив язык окружавшего их населения отразили его фонетику своим арабским письмом.
Таким образом мы знаем и как звучал язык знати, и язык социальных низов.
Про то, что никто не знает как звучал язык Статутов -очень неловкий для филолога способ объяснить, как в 1 страничке и 700 словах " Обращение подканцлера ВКЛ Льва Сапеги к сословиям Великого княжества Литовского по случаю принятия Статута ВКЛ (1588 г.)" В оригинале -дз всего одна, и это как обычно польское заимствованное слово владзь, а -цц нет вовсе, все как и в Статутах.А в современном белорусском переводе этого маленького текста -Дзеканий будет -24 , а цеканий-7. Учитывая, что до появления нормирования языка писали у нас фонетическим принципом, как слышали , и даже я нефилолог знаю, что кириллица так удачно сконструирована, что количество необходимых звуковых единиц приблизительно совпадает с количеством букв , то поверить , что канцелярия Сапеги слышала через слово -дзекание и не обозначала его, а вот польское владзь прописала точно, совершенно невозможно.
По поводу полонизмов вообще детский лепет для научного сотрудника. Любой живой язык усваивает слова из других языков.И что? Я тут писал.У меня сотрудник управления Айти был белорусскомовным. Из мовы употреблял только предлоги, остальное сплошные англицизмы, и что с того? Я должен был думать, что он британец? И кстати, скажите Виктору, что белорусский мой родной язык,именно потому мне и интересно разбираться, а использую я его так же часто, как и 90% населения нашей прекрасной страны.)))
Так вот, я так и не дождался от Виктора аргументов в пользу "старобелорусского" языка в Статутах. Причем вы забыли ему сказать, что моя позиция аргументирована Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. - Мн. : Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. - 672" где четко указаны признаки старобелорусского. Кстати вопрос. Если мы не знаем, как звучал старобелорусский со слов тов.филолога , а писари не отражали фонетику на письме, то откуда тогда филологи и кажется члены академии Полотников и Антонюк вообще узнали о признаках "старобелорусского"?)))
И очевидный вывод. Именно отсутствие в нашем современном белорусском языке связи с языком Статутов является мощным аргументом в понимании того, что просвещенная знать, дворянство ( я не имею ввиду полупизантов с щаблюками , которых у нас любят называть 15%й шляхтой), просвещенная мизерная часть горожан ВКЛ исчезли бесследно , забрав с собой отличную от других соседей культуру, традиции, смыслы, нарративы и нашу связь с ВКЛ. Мы потомки другой, 90% й части населения этой земли , обычных , честных землепашцев, которые как раз и говорили на диалектах очень схожих по звучанию с нашей мовой. И именно их фольк и стал основой культуры нашей нации , которая появилась, как я вам и писал, вместе с с образованием нашего государства -БССР.
Поэтому ни на какую спадщину мы претендовать не имеем никаких оснований, и все эти Витовты, Ягайло, битва под Оршей, вся эта исчезнувшая великая цивилизация к нам имеют отношение не больше, чем к современным арабам Каира пирамида Хеопса.
Спасибо
Мне нравится ваше видене проблематики ВКЛ. Как на тему языков смотрю я. Беларусь,Украйна и Россия это части эдиного централизованного государства Древьняя Русь. До нашествия монголов в 1237г.общая територия 1.0-1.3 млн.км2 и всего 3-3.5млн.населения. (Во FR~20,DE~15,Anglija~5 в 14-15веке)Нельзя неупоминуть Литву. В 13в это ~80 тысч.км2 и 0.3-0,4 мах. млн.населения. Причем около 30 тыся.км2 исконной,исторической и этнической Литвы теперь нвходится на територий совр. Респ.Беларусь. Так же т.н."Черная Русь"это в 11-12в.заваеваны и еще слабо,частично колонизовани земли ятвягов. Война против ятвягов было делом всей Руси.Сам Киевский князь волил войска.После роспада этим занялис из Владимира-Волынского. Примерно столько же захватили и поляки-мазовшане.На первичном этапе продвижения и колонизаций словян на север от р.Припять до Пскова-Новгорода и Владимиро-Суздольской земли происходили сложные этнолингвистические и культуиные процесы. Первый этап это 6-9в,когда ,словяне освайвали земли балтов и фино-угров. Процес этот небыл мирным,много было насилия,пролитой крови и вытеснения людей с насиженых мест в глухие,отдоленные места. Да и сами славяне много воевали между собой,еще Аварский Каганат. Но до 9в.уже можно говорить об масиве вост.словян с частично сохранившимися балтами и фино-уграми. Балты отстояли от славян ~200 тысч.км2 на север от Бреста,на запад от Минска(Воложина),на север от р.Висла и р.Нарев Прусы и Ятвяги,Литовцы(Нальшяне,Аукштайчяй,Жямайчяй)Латгалы,Селоны,Земгалы,Курши. Несколько мелких народов и племен. И все говорили на свойх языках и наречиях. Лгут те которые говорят,что литовец хорошо понимал прусов. Про других не знаем,неосталось свидетельств.Интересный пример с литовцами-жямайтами. Чисто этнографически ареал жямаитского наречия/говора это облость прожывания куршей. Куршы до 12в.был очень сильный,высокоразвитый народ. Учавствовал в морской торговле и розбойничем промысле в Балтийском море.Но их осилили датчане и шведы,потом уже и Неметцкий Орден без особых усилий.Литовцы от 9в перешли р.Нявежис и двигались в сторону Балтийского моря. Заняв облость прожывания куишей литовцы их покорили,но асимиляция не на все 100% литовская. Если жямайтис сельский человек будет быстро говорить то человек из др.этнорегиона Литвы пойметь далеко не все и сразу. Интересно еще что область с дзякиванием совпадает с исторической територией прожывания ятвягов. Ето часть Польшы(Подляшье)Беларуси и Литвы. Литовцы дзуки потому так и называются. Продолжение следует.
@@kazimierasstirbys7375 Спасибо! Очень познавательно.
Дзіўна чуць увесь час аргумэнты пра фанэтыку і графіку. Сапраўды ж шмат у якіх і сучасных мовах напісаньне не супадае з гучаньнем. У ангельскай, у францускай... А як быць зь лексыкай і граматыкай? Напрыклад, у такой фразе Статуту 1588 году: "А писаръ земъский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы". Граматычная канструкцыя "мае пісаць" не належыць сучаснай расейскай мове, праўда ж? Выпіс, ліст, позва, іншы - гэта сучасная беларуская лексыка (па-расейску "выписка, письмо, повестка, другой"). Вы былі напісалі, што гэта нармальная расейская мова. А давайце запішам тую фразу сучаснай беларускай графікай: "А пісар земскі маець па-руску літарамі і словы рускімі ўсі лісты, выпісы і позвы пісаці, а ня іншым языком і словы". Нармальны полацкі дыялект сучаснай беларускай мовы.
@@svaboda-historyjaЕсть сильные аргументы, есть слабые аргументы и есть подмена сути полемики.
Ссылка на академический учебник мовы , где доктора наук, мовазнавцы разместили главные признаки старобелорусского языка, и обнаружение объективного отсутствия этих признаков в языке Статута 1588 -это сильный аргумент.
Отсыл на несоответствие звучания написанию английского ( французский я просто не изучал) , это слабый аргумент. Это последствия покорения Британии франкоязычными норманнами Вильгельма Завоевателя . Кириллица же вообще в корне отличается от латиницы, грубо скопированного письма Д. Рима варварскими народами. Кириллица изначально создавалась под наш язык и каждому звуку в ней соответствует буква.
Я принципиально из списка признаков указанных Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А, выбрал только согласные -ДЗ и -ЦЦ. Так как резонно и предполагал, что по гласным начнется нескончаемый холивар , что слышим\пишем толи А, толи О, толи твердые шипящие, толи нет. А вот с дзеканием так не получится, и это подтверждается заимствованным польским словом -владзь , которое великокняжеский канцелярист, как услышал, так и начертил. Тогда писали фонетическим принципом, то есть , что слышу, то и пишу.Если б -ДЗ и -ЦЦ были , то их обязательно бы написали, как татары в своей арабице.
И третье, напоминаю, российская историческая наука при всем уважении к западнорусскому языку никогда не заявляла, что современный русский язык каким то боком вышел из языка ВКЛ. Поэтому, последний ваш абзац, где вы мощно доказываете, что язык ВКЛ не похож на современный русский , просто подмена сути полемики.
Из всего услышанного лично я делаю достаточно непротиворечиво выглядящую гипотезу. Был язык аристократии, условно назовем его западнорусским. На нем написаны все великокняжеские документы. Язык этот сегодня утрачен. Причина вам очевидна, после упразднения в 1696 году его как государственного в РП и тотального ополячивания дворянства исчез и он сам и его носители. Главное, что этот язык никак !!!! не связан с современным белорусским.
И был язык ( точнее множества говоров) социальных низов ВКЛ. И он как раз имеет все признаки Плотнікаў Б. А., Антанюк Л. А. Подтверждение- татарские тексты и некоторые документы метрик, которые написаны простыми местечковыми писцами. Именно он вместе с его носителем-сельским населением дожил до 19 века, именно его польская шляхта называла мужицкай мовой, и именно на его базе создан современный белорусский язык. А если так, то мы, потомки крестьян , имеем к ВКЛ не большее отношение, чем современные арабы к Древнему царству Египта.)
@@ztorn7620 Пахвальна, што вы высоўваеце гіпотэзу. Застаецца зусім мала - даказаць яе. Або не даказаць і прызнаць яе няслушнасьць. Гэта прынята рабіць, напрыклад, у гістарчыных дысэртацыях на Захадзе.
Размаульць и быць вёлми разные
Наконт зводу усяго да габрэйскага пісьма не згодзен. Палестынцы-іранцы-месапатамцы не былі семітамі, гэта былі еўрапеоіды. У сваю чаргу семіцкая мова мае рысы іранскай мовы. Арабская і габрэйская мовы роднасныя, яны семіцкія. Карані грэцкай мовы не у Ізраіле, а у старажытнай Еўропе. На тэрыторыі Еўропы знойдзены сляды чалавека 600тыс гадовай даўнасці, а на тэрыторыі Беларусі - 400 тыс гадоў даўнасці.
Pravitel Litvy i Rusi i Žemaitii Gediminas, polzoval latinskii jazyk dlia kanceliarii gosudarstva.
Pasakok, nesamones, zemoitis
Первоисточник с " гедеминасом" пожалуйста.
Канцелярия это не только дипломатические письма, договора, послания, это и внутренние документы. Дайте ссылку на внутренний документ Гедимина на латине.
@@domik_na_gorke Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans
@@alnothere гедемине и гедеминас не одно и тоже. В самом тексте " гедеминас" есть?
Тутэйшыя муслімы пісалі тутэйшай мовай. Яны не былі Татарамі, яны былі Тутэйшыя.Татарамі муслімаў зрабілі Вялікаросы. Таксама як Тутэйшых Каталікоў зрабілі Палякамі.Вы самі сказалі што тутэйшая мова ужо існавала у Тутэйшых Муслімаў у XVI ст. паралельна з рускай мовай.Тутэйшую мову лЁгка ідэнтыфікаваць і адрозніць ад рускай мовы. Памыліцца тут немагчыма. Таму легка прыйсці да высновы: Літоўскія статуты і Біблія Скарыны запісаны рускай мовай. Паблытаць рускую мову з тутэйшай немагчыма. І гэтая руская мова нічым не адрозніваецца ад сучаснай рускай мовы.
@@ТатьянаЗубова-ф3сМуслімы Літвы карысталіся тутэйшай мовай. Ніякай іншай не мелі.Тутэйшы этнас, у адрозненне ад Русі, быў талерантны. Ідэнтычнасць была выключна па мове.
У Рас. Імпэрыі этнічная ідэнтычнасць выключна па рэлігіі. Усіх муслімаў лічылі Татарамі.
ВКЛ образовали балты, литвины а мова была одна из славянских, письменность пришла из работы Полоцка и Смоленска
Да, вы правы. Хотя, конечно, не стоит забывать и о славянской письменности Галицко-Волынской земли, с которой политически и культурно были связаны Городен, Новогородок и другие "грады" -- форпосты Руси на балтских землях.
тоже такой вопрос метафизический - образовали балты, с момента когда появляются в богатейшем городе славян, со стеклами, производством и огромным ареалом торговли, заключив союзы и династические браки с Волынью и Полоцком, получив Новогрудскую дружину, письменность, замок, город, и тут же отправившись воевать против ятвяг и жемайтов с этой дружиной. И в этом регионе несколько веком при доминирование славян жили балты в одной экономической общности. КАк то узколобо звучит - что балты основали, много чести для дикарей, живущих в бобровых хатках, и не вловивших в культуру ничего что осталось, быстро славянизировались (изучите хотя бы потомков Гедымина). В Англии тоже последний местных монарх был в 9-10 веке.
😂 жаль только Валя что понятия «балт» при том образовании не существовало
Про государственный язык нельзя говорить исходя из сегодняшних реалий. Создатели государства была родо-племенная знать литовских земель. В 13-15в правящая династия,знать и войны были литовцы. Со времен Гедиминас столица государства Вильня. Государственный Совет при Великом князе из литовской знати. Следовательно государственный язык диалекты и говоры литовского языка. Для нужд канцелярий употреблялся немецкий,латынь и руський. Решения государственного уровня принимались на литовском и для обывателей Литовской Руси передавались на руськом,писменно или устно. С конца 15в/начало 16в этническая литовская знать стала славянизироватся ополячиватся и русеть. В этот период произошла инкорпорация в сословие панов-магнатов и знати Литовской Руси православных принявшых католичество или оставшыхся православными- Гедиминовичей,Рюриковичей и прочей шляхты.Следовательно в 16-17в.гос.язык ВКЛ стал польско-русинским. И уже с 18в.доминирующим языком стал польский. От этнолингвистических процесов особенно пострадал литовский язык и этнос. К 16в достигнув своего махимума потребителей и территорий, он начал уступать польскому,руському в ВКЛ и неметцкому в Вост.Прусий. Руський/протобелоруский и протоукрайнский стали набирать носителей и територию. Современные беларусы на 80% это потомки частично полонизированных руських-русинов. Весь сыр бор из за 20% зап.беларусов-католиков Польшы,Литвы,Латгалий и самой Беларуси. На середину 19в.еще половина из них еще были литовцы. Но на то время это была найболее отсталая и темная часть литовского этноса. До них недоходил свет просвещения из Малой Литвы,Сувалкий,Жямайтий и Каунаского региона. Ментально они были близки с русинами-беларусами и становились гудами,тутейшями,розмовляли по просту. Но так они могли общатся с хозяином польскомовным дворянином,ксендзом и рускими чиновниками и дворянами. Вызывает улыбку и грусть,когда авторы хорошых передач так заботливо пекутся об тутейшях Виленьщизны,Латгалий. Эти люди в течений 19-21в в родовых муках от литовского языка и идентичности,через руський-русинский /беларуський переходять на польский.При том что еще жывы литовцы автохоны в историческом ареале литовского этноса,что сейчас находится на територий Беларуси. Эти процесы асимиляций литовцев,нужно изучать применяя к 6-9в.когда пришлые славяне асимилировали "Днепровских "балтов и угро финов.
Ну вы загнули!🤪
«…Браты мае, мужыкі родныя. З-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і, можа, раз астатні. Горка пакінуць зямельку родную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, - но не жаль згінуць за тваю праўду… Няма ш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку… Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, - адно намі, як скацінай, варочаць будуць не для дабра, но на пагібель нашу… Бо я табе з-пад шыбеніцы кажу, Народзе, што тагды толькі зажывеш шчасліва, калі над табою Маскаля ўжэ не будзе.
Твой слуга
Яська-гаспадар з-пад Вільні»
Восхитительно, как легко и просто по рабоче-крестьянски товарищ во всем разобрался. А то эти историки, филогоги, лингвисты в архивах сидят, глаза над текстами портят... А тут:"Одним махом всех побивахам!" - говаривал по литовски Миндовгас
@@hybridarmyoffreeworldОтрок,это плачь польского безземельного шляхтича. В Рос.Империй их лишили шляхетства и прировняли к крестянам. Причем были крепостные крестьяне(будущие кулаки),которые были богаче чем обедневшые шляхтичи. В Литве было более 3 тысяч в Беларуси более 10 тысяч.поместий. Вместе с Украйной Россий досталось до 100 тысяч.обедневшых шляхтичей,которые кроме гонора ничего не имели. Они и были тем элементом ,которые активно принимали участия в Польском национальном движений и Востаниях 179 -тых,1831,1863-64,1918-1920. Зажыточные дворяне поляки за собой сохронили првилегий и 80%поместий. Им хорошо жылось и при Рос.Империй. А для крестьян беларусов,литовцев и поляков ничего не изменилось.Акромя рекрутской повинности.
В 13-15в правящая династия,знать и войны были литовцы. Решения государственного уровня принимались на литовском и для обывателей Литовской Руси передавались на руськом,писменно или устно. ---------------------------------- В вашем нац. фентези. Так где эти воинства литовские и полководцы ?? В хижинах со свинками..
Волынь - это не Русь. Все Руси, которые мы знаем - это плагиат. Скажите, где находилась летописная Русь? А то, размазываете кашу по столу никакой конкретики. Короче историки - сказочники.
😂 ага только там Данила провозгласил Regnum Russiae 😂 а так Волынь - “няРусь”😂😂😂
@ryhorzidkov258 Таких " русский" ,как Волынь с 6 по 14 век в Европе существовала не менее 20.
Але не прагучала вермія пра паходжанне расейскай мовы ад балгарскай . Пра гэта сцвярджаюць вядрмыя расейскія і саевцкія навукоўцы. Ламаносаў назваў сваю мову " расейскай" а, а не " рускай".
Какие российские и советские учёные это утверждают? Вы из читали или Вам это рассказывали?
@@МаксимСемаргл Успенский и другие . Ютуб канал "История Руси" Там все ссылки.
И много видео на эту тему.
@@andrejrakavets446 посмотрел канал "История Руси". Для того, что бы верить в эту дурь надо не иметь даже среднего образования , а в кастрюльке даже спать
@@ztorn7620 Так быстро все пересмотрел
?
не существует и никогда не существовало никакого старобелорусского языка... точно так же, как не существовало никакого староамериканского языка или староамериканской государственности - это лингвистический и этнографический нонсенс.. и этноним "белорус", и государство сша были производными эпохи просвещения - т.е. 18в.
сша создали так называемые отцы-основатели, а этноним "белорус", как известно, был создан (или приписано создание) катьке 2.0 (она же императрица екатерина великая. а что в россии не великое?)). потому, всё, что было связано с этим этносом или административным образованием до 18 не могло и не может носить такого названия... то, что название языка, так же как и автохтонные названия этносов, населявших "вкл" были утрачены и по какой причине - это другой вопрос.
современный факт состоит в том, что белорусы сорок лет мрияли и носились с этой "идеей" с аббревиатурой "вкл"... и они её таки получили - великий князь лукашенко... или они какого-то другого князя хотели? но княжества именно только такими и бывают... и никакими другими... кто смог -тот и стал... остальные - в загон свое сено жевать!..
и это неоспоримый факт - остальное - освоение выделенного бабла радиовещательному каналу с бессмысленным (утратившим смысл в современных обстоятельствах) названием "свобода"
Да что вы грите? 🤦♂️😂🤣
Америка это вовсе не филологический проект и сравнение с Беларусью - это тупейшая демагогия Геббельсовского разлива 🖖😂
Не были и старошвейцарского языка - прикинь
А вот старо - германский чешский польский итальянский украинский английский итд - были. Так с какой стати не были старо беларуского языка? Эволюция наших земель во многом подобна 😉 но только дебил будет трындеть лишь бы что
Вельмі трапны каментар.
Не бьіло никакой державной мовьі! Документьі составлялись, по европейской традиции - на латьіни и, иногда, на руськой мове (прародительнице украинской мовьі и гудского язьіка).
В литовском средневековом государстве были разные языки. На одних говорили в быту, на других писали документы. А что касается терминов, то можно говорить и "государственный", и "официальный", и "канцелярский" язык, да как угодно: но по сути это одно и то же -- средство общения государственных учреждений с населением и другими учреждениями, как внутри государства, так и за рубежом. При Гедимине с Ригой официальный Вильнюс (Вильна) переписывался по-немецки, по-латински, а Полоцк (Полотеск) -- по-русски (в древнем значении этого слова). Это факты, а их интерпретация зависит от контекста.
И это принёс жмогус с фамилией Милюк и именем Владислав 😂😂😂
@ryhorzidkov258 , фу, шарик, фу! Брьісь в будку!
Беларуская мова гэта мова штучная, яе ніколі не існавала.
Існавала тутэйшая мова якая запісвалася лацінскім альфабэтам.Паколькі акупанты зрабілі Беларусаў, яны для Габрэйскіх выкрастаў і Каталіцкіх рэнегатаў, якіх назвалі Беларусамі зрабілі у якасці часовай мовы штучную ,, беларускую" мову.
Беларуська мова це мова кривичiв Полоцького i Смоленського князiвств.
@@Сармат-п8чКрывічы згінулі без следа і ніякай мовы не пакінулі.
Нашыя Беларусы гэта аналаг вашых Новаросаў і Маларосаў. Беларусы выдуманая і штучна створаная супольнасць з рускім языком і Маскоўскай царквою.
Аналаг Украінцаў у нас Тутэйшыя.
Искусственным является русский язык как смесь диалектов угро-финского, турецкого, староцерковных и местных русских диалектов с многочисленными наклонностями французского, немецкого, греческого и латинского
@@Emeel---X Неверно. "Естьли Словенский язык отделить от Российского, то из чего же сей последний созтоять будет, разве что из одних татарских слов, как то: лошадь, колпак, кушак, сарай и почее...- филолог, министр просвещения России А.Шишков.
Ничего не поняла
Вучы мову)
@@hfxrybch Я мову разумею. Я имела ввиду подачу темы (перед вами не студенты университета, а простые люди). Ведущий и профессор друг друга поняли и показали всем, что умные ...
1. Беларусы бедныя, але жыць яшчэ можна
2. Беларусы дужа бедныя, але прыцярпеліся
3. Беларусы да таго ўжо бедныя, што пайшлі мяняць даляры
Размова пра тое, як беларусу скеміць на траіх з ліцьвінам
Старобелорусский это сложный вопрос. Беларусь это только Полоцкое княжество и Смоленское кривичей, завоеванное Киевом, Литвой и Москвой, которые наложили отпечаток на беларусский язык. Первый Литовский статут Ольгерда был написан на украинском языке.
STAROBELORUSKOVA NET IBO NEBYLA NE BELORUSOV NI STARO BELARUSOV I NA ETOJ RUSKOJ MOVE "BELARUSY" DAZHE NE RAZGOVARIVALI A TOLKO PISALI PO TOMU RUSKU MOVU NAZYVAT STAROBELORUSKIM ETO KAK LATYN-STARORUMYNSKIM !😀
Не трынди.
Топонимика почти всех беларуских земель - балтская.
Беларусы - балты.
Кто жил издревле на беларуских землях - тот и давал Названия.
@@Tonio_Kreger 1. A MOZH SAM NE TRYNDI I POKAZHY LIUBOJ MEZHDUNARODNYJ AKADEMICHESKIJ ISTOCHNIK SHTO BELORUSY MOL BALTY A NE SLOVIANE,A?!😀
2. VSE TOPONIMY ZA BREZLAVOM,DO MINSKA,NYZHE MOLODECHNO,LYDY,GRODNO I DO NOVOGRUDKA KONKRETNA NE BALTSKIE A LITOVSKIE I TY PRAVDU SKAZAL KTO ZHYL JIH I ZEMLIA VOT TAM ZHYLI LITOVCY A NE BELORUSY PO TOMU DO MINSKA LITOVSKAJA ZEMLIA !😉
2. SHTO S BELORUSKOVA JAZYKA ZNACHIT RECHKI NEMIGA I MENKA IZ KOTOROJ MENSK ESLI ETO LITOVSKIE NAZVANIJA SO SMYSLOM,A?!😉
@@Tonio_Kreger Беларусы это кривичи Полоцкого и Смоленского княжества. А кто такие балты и чей это сейчас народ?
😂при Ольгерде даже не было деловой повседневной письменности 🤦♂️🖖🤣 Какой ещё «статут» в 14 то веке?
А что в княжествах Городенском, Менском, Наваградском, Пинском, Берестейском говорили совершенно иначе чем в Полоцке? 🤭
Русь гэта этнічная група, якая жыла на землях розных народаў.Русь мела пісьменнасць на рускай мове.Гэтай мовай карысталіся у Літве.
Сення Русі няма. Русь была забіта Бальшавікамі. За час свайго існавання Русь, з 1721г Вялікаросы стварыла з розных народаў Рускіх, Маларосаў, Новаросаў, Беларусаў. Гэта новыя супольнасці якія карыстаюцца мовай Вялікаросаў.Гэтыя супольнасці не маюць гісторыі і сваЁй мовы.
"Поляне зовомая Русь....летопись." Русь это не этнос а название племени полян.
@@Сармат-п8чПоляне, Крывічы, Радзімічы, Дрыгавічы і далей па спісу згінулі без следа. Нічога пасля сябе не пакінулі. Навошта яны нам?
@@сергей-й5ъ9е Не вигадуйте. Нiхто не згинув. Поляни перейшли на нову назву русини. Поляни на Вiслi на назву лехи.
@@Сармат-п8ч Па вашай логіцы у Італіі усе этнасы, што існавалі раней, існуюць і сЁння.Этрускі, Самніты, Лаціны, Сабіны, Эліны, Цызальпійскія Галы, а яшчэ дзікуны пад агульнай назвай ,,Італікі" і шэраг іншых этнасаў разам з Рымлянамі існуюць сЁння.
Проста яны змянілі назву і называюцца Італьянцамі.
Этнас гэта не біялагічная папуляцыя. Этнас гэта культурная супольнасць. Этнасы як і іншыя віды супольнасцяў знікаюць і узнікаюць.
@@andrewu.2163 Вы Беларусы прыйшлі на нашую Літоўскую зямлю.
У вас беларусаў гісторыя пачынаецца з XIXст
Рускія таксама не мелі гісторыі і дзяржавы. Бо былі рабамі. Рускія не мелі прозвішчаў да 1961г. Рускія да 1917 г лічыліся паднявольным народам.
Канкрэтна можаце паведаміць, што вас не задавальняе?
Нешта калацілі, калацілі і толкам нічого не выяснілі.
Якая усеж беларуская лінгвістыка прымітыўная, недалёка адыйшла ад тых савецкіх часоў, калі ўкраінскія гаворкі Берасцейшчыны назвалі не украінскімі, а нейкімі заходнпалескімі, фальшуючы фанетыку гэтых гаворак.
А гэтаму аматару маскавітаў трэба сказаць, што ва Ўкраіне сур'езна абмяркоўваецца пытанне выкінуць сучасную літ. маскоўскую мову з кола ўсходнеславянскіх.
Бо большая палавіна лексікі гэтай мовы не рускага паходжання, а старабалгарскага, дакладней салунскага. З улікам запазычанняў з іншых моў, руская лексіка там складае дзесці працэнтаў 35-40.
У адрозненні ад украінскай і беларускай літ моў, яна не фармавалася на аснове нейкага народнага рускага дыялекта, а штучна, згары для абслугоўвання новай імперыі.
Ад сябе дадам некальк вядомых польскіх слоў у сучаснай маскоўскай мове: если, ежели, оказия, оказался, Отчизна, водка, доконать(смысл. добить), разруха и т.д.
Заходнепалескія гаворкі і з'яўляюцца заходнепалескімі, бо калі яны ўжо існавалі, ніякай украінскай мовы яшчэ не было. Хутчэй украінская мова - гаворка заходнепалескіх дыялектаў, чым наадварот. З чым пагаджуся - з тым, што Корбут не адказаў ясна ні на адно пытанне. Хутчэй, заблытаў глядачоў.
Русский язык появился только в 19 веке. Это переименованная "Словенская грамматика" церковного языка украинца М.Смотрицкого в российский язык Ломоносовым и это он не скрывал.
@@Сармат-п8ч кастрюльки это какой то новый вид вырождения хомо сапиенс.
@@palivac2
Нават ня хочу каментаваць твае глупства. Адно скажу: гаворкі, дыялекты, мовы, як аб'ектыўныя рэальнасці павінны вызначацца на падставе лінгвістычных крытэрыяў, а не экстралінгвістычных.
@@olegadamchuk4931 Аналагічна. Такое глупства, што вы тут панапісвалі, яшчэ трэба пашукаць.
BELARUSOV PRIDUMAL LENIN
А тебя сделали брат и сестра
Taip, jie vilnianašystai/krymnašystai
@@ryhorzidkov258 TEBE VYSRALI MONGOLY
Интересно на каком языке истиный украинец и белорус с национальным уклоном общатса будут ,неужели на английском 😂
@@ЖорикВартанов-у4р На им понятном, беларуско украинском. Или он им не понятен ?