También te puede interesar: ❗️❗️❗️Tiempos verbales: ua-cam.com/video/iPBJb55rLSw/v-deo.html ❗️❗️❗️Modales: ua-cam.com/video/TQdX0b3D16g/v-deo.html ❗️❗️❗️Excepciones del presente (parte 1): ua-cam.com/video/E2Hr-528P5c/v-deo.html
En 30 miutos de tus vídeos he aprendido más de lo que he aprendido en un año en la universidad, eres un genio. Espero pronto puedas subier el vídeo 3.3. Saludos desde Perú.
2 роки тому+1
Muchas gracias Jesús. Me alegro de que te ayude lo que subo 😀😀. A ver si consigo subirlo pronto
Mis respetos, el MEJOR profe 🤓📝😁 Me encantan tus clases! No sabía que 'trim' aplicaba para la barba, pensé que solo se usaba referente al cabello. Me ayudó a pulir detalles esta clase 🤍
la palabra "acabo" (a mi parecer) no viene del verbo acabar (terminar, finalizar). No está dentro del listado de preposiciones de tiempo pero hace referencia "en qué momento llamé. Sería como un sinónimo de recién (recién le llamé), pero bueno no soy lingüista. Gracias por tu trabajo, es muy bueno.
Рік тому+1
"Acabo" viene del verbo "acabar". Lo puedes ver en la RAE, acepción 13: haber ocurrido poco antes algo. Muchas gracias. Es un placer. 😀😀
hi profe se puede traducir al pespañol: ella lleva tocando la guitarra desde hace/she's been playing the guitar for. o es sola taca la guitarra. gracias de antemano.
3 роки тому+1
Cuando tengas "llevar" (refiriéndose a tiempo" y una acción, hay que usar o el Present Perfect o el Present Perfect Continuous. Uno u otro dependerá del verbo y de si es afirmativa o negativa. Así que tu frase "she's been playing the guitar for..." es la única correcta. Muy bien 😀👍🏻
Nice video! Solo una pregunta En la estructura con would rather, si utilizaras would prefer sería igual? I´d prefer you didn´t smoke here? o I´d prefer you not to smoke here. Creo que pasa lo mismo con el verbo want. I want you ran some errands/ I want you to run some errands Tengo un poco de duda en la estructura de cuándo usar el to + infinitive o el past simple y con qué verbos. Muchas gracias Dani!
3 роки тому+1
"would rather" y "would prefer" no funcionan igual. Hay que distinguir entre cuando no hay pronombre después y cuando sí lo hay. Con "would rather" se usa la forma base. Con "would prefer" se usa el infinitivo. Cuando se pone un pronombre o una palabra, "would rather" va seguido del pasado simple". Con "would prefer" la gente usa distintas estructuras, pero te recomiendo "I'd prefer it if you + pasado". Cuidado con "want" porque la única opción posible es "want(ed) someone/something + to + verbo" 👍🏻😀
¿Entonces los adverbios de tiempo son excepciones?
3 роки тому+1
No, Marisol. Lo que voy poniendo en el video. Puede cambios por verbos, adverbios, estructuras, expresiones. Pero son cosas específicas. "Acabar de" en español es verbo más preposición, pero en inglés es adverbio; "desde" es preposición tanto en español como en inglés; y así con todo. Hay que mirar casos concretos
Cuando pongo I just called him. La profesora siempre me lo corrige. Bueno, me alegra saber que no estaba tan equivocada. 😃
3 роки тому+2
La forma gramaticalmente más correcta de las dos es "I have just called him". Si tienes exámenes te recomiendo que uses esa porque es lo que buscan. Fuera de exámenes usa la que quieras porque los americanos van a usar la que has puesto tú y los británicos la que tu profesora te dice 👍🏻😀
Hola Daniel, me surge una pregunta: ¿Como se cuando utilizar Have/has + verb pp o Has/have been + verb ing? ¿Depende del verbo o de que depende?. Puedo traducir: No conduzco desde hace años. Podría ser: I've not driven for years or I've not been driving for years.
3 роки тому+1
Cuando tienes estas frases en presente del español en negativa, es más común traducir con la primera opción. En positivo, depende del verbo: verbos activos y verbos pasivos. Un verbo pasivo es, por ejemplo, "existir", "ser"; un verbo pasivo es, por ejemplo, "conducir", "comer" 👍🏻😀
3 роки тому
*un verbo activo es, por ejemplo, "conducir", "comer"
La primera parte las letras en rojo no se logra a distinguir...por favor cambia el color y un poco más grande...esta bonita tu clases pero como haga para retener en mi memoria...un poco
2 роки тому+1
Perdón. Esos son de los primeros que grabé. Creo que ahora se ven mejor las cosas. Ya me dirás si sigues teniendo dificultades con videos recientes 😀😀
También te puede interesar:
❗️❗️❗️Tiempos verbales: ua-cam.com/video/iPBJb55rLSw/v-deo.html
❗️❗️❗️Modales: ua-cam.com/video/TQdX0b3D16g/v-deo.html
❗️❗️❗️Excepciones del presente (parte 1): ua-cam.com/video/E2Hr-528P5c/v-deo.html
Wooo magistral... Me encantó conocer la forma de hacer subjuntivo con would rather...entendí perfecto... Ahora a usarlo...
Me alegro muchísimo de que te haya gustado, Marck. Mucho ánimo 💪🏻😀
Hi Daniel, buenisimo video, muchas gracias,
Muchas gracias Anna 😀😊
Excelentes todos tus videos muchísimas gracias por este grandioso contenido!
Muchas gracias Ramón. Me alegro de que te gusten mis videos 😀😀😀
En 30 miutos de tus vídeos he aprendido más de lo que he aprendido en un año en la universidad, eres un genio. Espero pronto puedas subier el vídeo 3.3. Saludos desde Perú.
Muchas gracias Jesús. Me alegro de que te ayude lo que subo 😀😀. A ver si consigo subirlo pronto
This lesson was savage,thanks!
Es un placer. 😀😀
Que clasificador!, muchas gracias
Clarificador, quería decir
Muchas gracias. 😀😀
Mis respetos, el MEJOR profe 🤓📝😁 Me encantan tus clases! No sabía que 'trim' aplicaba para la barba, pensé que solo se usaba referente al cabello.
Me ayudó a pulir detalles esta clase 🤍
Muchísimas gracias Cris 😀😊
Exelente. Daniel cuando haces un video de pronombres atonos
Muchas gracias Jhon. Me lo apunto aunque la mayoría de veces no tienen traducción en inglés. Con el pronombre sujeto nos vale 👍🏻😀
Bueno, o el pronombre objeto, depende de las frase
Es que precisamente ahi es donde uno se atranca en el ingles por no saber la equivalencia de esaa cosas al español.
It's about time i knew how write,read and hear sentences like that,thank you very much
"I" siempre en mayúscula. "How to". Un placer 👍🏻😀
5:23
🤷🏻♂️
la palabra "acabo" (a mi parecer) no viene del verbo acabar (terminar, finalizar). No está dentro del listado de preposiciones de tiempo pero hace referencia "en qué momento llamé. Sería como un sinónimo de recién (recién le llamé), pero bueno no soy lingüista. Gracias por tu trabajo, es muy bueno.
"Acabo" viene del verbo "acabar". Lo puedes ver en la RAE, acepción 13: haber ocurrido poco antes algo.
Muchas gracias. Es un placer. 😀😀
❤❤❤
Muchas gracias. 😀😀
Thanks avery I teresting
"Thanks, very interesting". Muchas gracias 😀😀
hi profe se puede traducir al pespañol: ella lleva tocando la guitarra desde hace/she's been playing the guitar for. o es sola taca la guitarra. gracias de antemano.
Cuando tengas "llevar" (refiriéndose a tiempo" y una acción, hay que usar o el Present Perfect o el Present Perfect Continuous. Uno u otro dependerá del verbo y de si es afirmativa o negativa. Así que tu frase "she's been playing the guitar for..." es la única correcta. Muy bien 😀👍🏻
@ thank you very much
⭐⭐⭐⭐⭐
Muchas gracias Oswaldo
Nice video! Solo una pregunta
En la estructura con would rather, si utilizaras would prefer sería igual?
I´d prefer you didn´t smoke here? o I´d prefer you not to smoke here.
Creo que pasa lo mismo con el verbo want.
I want you ran some errands/ I want you to run some errands
Tengo un poco de duda en la estructura de cuándo usar el to + infinitive o el past simple y con qué verbos. Muchas gracias Dani!
"would rather" y "would prefer" no funcionan igual. Hay que distinguir entre cuando no hay pronombre después y cuando sí lo hay. Con "would rather" se usa la forma base. Con "would prefer" se usa el infinitivo. Cuando se pone un pronombre o una palabra, "would rather" va seguido del pasado simple". Con "would prefer" la gente usa distintas estructuras, pero te recomiendo "I'd prefer it if you + pasado". Cuidado con "want" porque la única opción posible es "want(ed) someone/something + to + verbo" 👍🏻😀
Gracias profesor lo sigo en instagram
Muchísimas gracias Ileana. Sí, me acuerdo de tu nombre 👍🏻😀
¿Existe la parte 3.3 de este vídeo?
Todavía no 😔😔. Intentaré que esté pronto 👍🏻
¿Entonces los adverbios de tiempo son excepciones?
No, Marisol. Lo que voy poniendo en el video. Puede cambios por verbos, adverbios, estructuras, expresiones. Pero son cosas específicas. "Acabar de" en español es verbo más preposición, pero en inglés es adverbio; "desde" es preposición tanto en español como en inglés; y así con todo. Hay que mirar casos concretos
*puede haber cambios por
Cuando pongo I just called him. La profesora siempre me lo corrige. Bueno, me alegra saber que no estaba tan equivocada. 😃
La forma gramaticalmente más correcta de las dos es "I have just called him". Si tienes exámenes te recomiendo que uses esa porque es lo que buscan. Fuera de exámenes usa la que quieras porque los americanos van a usar la que has puesto tú y los británicos la que tu profesora te dice 👍🏻😀
Hola Daniel, me surge una pregunta: ¿Como se cuando utilizar Have/has + verb pp o Has/have been + verb ing? ¿Depende del verbo o de que depende?. Puedo traducir: No conduzco desde hace años. Podría ser: I've not driven for years or I've not been driving for years.
Cuando tienes estas frases en presente del español en negativa, es más común traducir con la primera opción. En positivo, depende del verbo: verbos activos y verbos pasivos. Un verbo pasivo es, por ejemplo, "existir", "ser"; un verbo pasivo es, por ejemplo, "conducir", "comer" 👍🏻😀
*un verbo activo es, por ejemplo, "conducir", "comer"
Profe, en el ejemplo “it’s about time you grew up” es grow up, no?
No. Después de la expresión "it's about time" hay que usar el pasado. 👍🏻😀
La primera parte las letras en rojo no se logra a distinguir...por favor cambia el color y un poco más grande...esta bonita tu clases pero como haga para retener en mi memoria...un poco
Perdón. Esos son de los primeros que grabé. Creo que ahora se ven mejor las cosas. Ya me dirás si sigues teniendo dificultades con videos recientes 😀😀