鴉片戰爭(3) 大清最屈辱的一次戰敗,中英定海戰役!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лип 2024
  • 1840年6月,當時全世界最強的艦隊,不列顛帝國海軍出現在廣州外海,開啟了中英鴉片戰爭的序幕。中文世界的歷史教科書、還有UA-cam網紅皆重複講同一套故事,那就是鴉片戰爭前的中國,是”天朝上國”,閉關鎖國,對外面世界一無所知,直到1840年,才由全世界頭等的強國打醒了這衰老、腐朽的封建王朝。事實絕非他們說的那樣簡單。這一期節目我們來聊一聊中英歷史上第一次對決,浙江外海的定海戰役。本集為鴉片戰爭系列的第三集。
    第一集,鴉片戰爭前的中國真的對外一無所知嗎: • 鴉片戰爭(1) 鴉片戰爭前的中國真的對外一無所知嗎
    第二集,引爆鴉片戰爭的兩大導火線!1834年律勞卑事件與虎門硝煙事件: • 鴉片戰爭(2) 1834年律勞卑事件與虎門硝煙事件
    贊助歷史衛視,Paypal:david_ou1003@hotmail.com
    Filmstro | Create custom royalty-free music in minutes filmstro.com/
    本視頻的所有音樂皆來自filmstro,有興趣的朋友可以透過以下連結購買filmstro會員資格:filmstro.com/?ref=49123
    追蹤歷史衛視:
    Twitter: / davidouyang1003
    Blog: historychannel001.com/
    Instagram: / historychannel001
    Facebook: profile.php?...
    視頻章節:
    0:00 - Introduction
    0:34 - 第一次定海戰役始末
    參考文獻:
    1. Matthew Mosca, From Frontier Policy to Foreign Policy: The Question of India and the Transformation of Geopolitics in Qing China. Redwood City: Stanford University Press, 2013.
    2. 馬世嘉(Matthew Mosca),羅盛吉譯,《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》。台北:台灣商務,2019。
    3. Mark Simner, The Lion and the Dragon: Britain’s Opium Wars with China, 1839-1860. Stroud: Fonthill Media, 2019.
    4. 茅海建,《天朝崩潰:鴉片戰爭再研究》。北京:三聯書店,1995。

КОМЕНТАРІ • 54

  • @johnlifegood
    @johnlifegood 6 місяців тому +8

    非常看好你節目的發展,有精準抓到市場的差異化,剩下就是產出質量同等怎麼提升速度的問題了。

  • @beyondh7292
    @beyondh7292 6 місяців тому +11

    第一次看到yt這麼詳細的介紹,想必您絕對是做過很多的功課,非常佩服,完全跟我在大學聽講時,不斷閱讀的文本高度相似!
    這些細節有些都是文獻中非常難以察覺的,您真的是認真研究過而非像其他歷史頻道一樣剽竊農場文、把農場文影音化而已

    • @historychannel001
      @historychannel001  6 місяців тому

      感謝鼓勵,確實花了些時間製作,很高興您喜歡

  • @gabryhwang3477
    @gabryhwang3477 6 місяців тому +4

    非常优质的频道,对历史爱好者来说简直是如获至宝。希望能坚持下去。

  • @user-rd3et2ql7t
    @user-rd3et2ql7t 6 місяців тому +11

    非常好的节目!支持

  • @kevinLin12
    @kevinLin12 6 місяців тому +2

    說的很好,圖片很清晰,一看就懂了!

  • @Ezekiel-WarGod
    @Ezekiel-WarGod 6 місяців тому +5

    必須馬上過來點擊支持

  • @user-qb3wm9ct4u
    @user-qb3wm9ct4u 6 місяців тому +2

    太短了啦!!

    • @historychannel001
      @historychannel001  6 місяців тому +2

      這場戰役就這樣結束了,我無法控制

  • @user-mm9qu8zo7x
    @user-mm9qu8zo7x 6 місяців тому +1

    謝謝!

  • @61highway81
    @61highway81 6 місяців тому +6

    节目真好!有很多国内史料不清楚的细节,我是厦门人,能不能讲讲1841年8月26日的厦门战役?国内讨论很少,我们只知道闽浙总督颜伯焘逃到同安,金门总兵江继芸战死,其他细节并不清楚。

    • @historychannel001
      @historychannel001  6 місяців тому +7

      謝謝,會的,之後會陸續做廣州戰役、廈門戰役、鎮海戰役

    • @61highway81
      @61highway81 6 місяців тому

      @@historychannel001 🤩期待

    • @rondochen9740
      @rondochen9740 6 місяців тому

      @@historychannel001期待

  • @markwei2506
    @markwei2506 6 місяців тому +3

    歷史解說要做到正確傳達消息以及讓普通人能看得下去真的很難,這些動畫製作以及考究肯定花了很多時間,希望能堅持下去!

  • @keepexploreing989
    @keepexploreing989 6 місяців тому

    背景音乐声音太大了 可以调小点

  • @user-yq7hn6bw7l
    @user-yq7hn6bw7l 6 місяців тому

    影片有點短

  • @user-lr5ko6qv6h
    @user-lr5ko6qv6h Місяць тому

    1:54為何天津是淮河流域

  • @user-bh9sr6dz4l
    @user-bh9sr6dz4l 6 місяців тому +1

    👍👍

  • @Edinburgh513
    @Edinburgh513 6 місяців тому +1

    淮河流域的天津?

  • @NankingAnhwei
    @NankingAnhwei 6 місяців тому +1

    天津是海河流域

  • @user-ck9ud1mw2f
    @user-ck9ud1mw2f 2 місяці тому

    其實滿清首次大規模的戰敗是雍正9年1731的和通泊戰役⋯過份輕敵中埋伏被準葛爾屌打⋯

  • @user-xw8et4lr2j
    @user-xw8et4lr2j 6 місяців тому

    明明是同一个姓,为啥用不同字翻译Elliot??

    • @topophilia251
      @topophilia251 6 місяців тому +5

      這在中國司空見慣,連美國總統川普 Trump 一個音節,硬是翻成特魯姆普,後來被全世界華人成笑翻罵慘了,才破例改成特朗普。但是snooker 世界排名的第二的 Trump 因為不是英國首相😜,還是沿用笑死翻譯特魯姆普。可百度一下。太離譜。

    • @semiprimering1510
      @semiprimering1510 6 місяців тому +5

      其實有趣的是,自晚明以來,歐洲人來華者多另取華名,反而是滿洲或蒙古則在入關前各自有本姓本名。但有清入關之後,雖說讓漢人稍稍了解了有另外一種姓名文化(滿洲習慣不稱姓但有姓,所以有《八旗滿洲姓氏通譜》),但對於歐洲人的那種先名後姓而又常用姓稱似乎仍未必熟悉,還包括像英國人有時候同一家的人有人用爵位封稱卻又有人用本姓,例如額爾金與卜魯斯,則華人可能還要一段時間去熟悉。
      另外,廣州地方商人與北京朝廷的慣例也未必統合。北京例如乾隆帝,非常堅持不用任何貶抑式或奇怪的音譯,即使他深恨惡極的準噶爾首領「阿睦爾撒納」亦不用醜字。但廣州地方就很常亂加口字旁(在乾隆《對音字式》,口字旁有特殊功能,例如表達彈舌音 r 以區別於 l)或用奇怪的字去音譯。這一點也很妙。

    • @historychannel001
      @historychannel001  6 місяців тому +3

      @@semiprimering1510 您提到的西域與廣州譯名的差異值得深思。我初步的判斷是情報來源稱呼不同所致。東南沿海與西南地區似乎更喜歡在名字旁邊加口、或用羞辱性的方式音譯,像是1834年的律勞卑事件,爆發的一個主因是,Napier問了中國給他譯名為律勞卑是啥意思,結果知道是humble disciplined labor後大為震怒。但對北方、西北方面的翻譯就如您所說謹慎很多。除了政治上清廷對所有蒙古聯盟都相當尊重以外,還有就是權責機關不像中國本部是由地方政府負責,西北與北方都是由理藩院統轄,有專職的翻譯官,不像地方政府常常就是胡亂音譯。這只是我一點猜測。
      至於為什麼Elliot被翻譯為懿律與義律,首先這兩個名字音是一樣的,表明了源自Elliot這個姓氏。但廣州當局為了要區別這兩個人,所以又用了不同的字來標註。

    • @semiprimering1510
      @semiprimering1510 6 місяців тому +2

      @@historychannel001 確實這點很有趣。如您所說,理蕃院的存在使蒙古回部等地翻譯規範得多。而廣州方面無此機構就顯得更像是繼承明朝的習慣了。您所提及的很有啟發性。👍

    • @user-oz1ms9jc5t
      @user-oz1ms9jc5t 6 місяців тому

      NBA前國王隊明星中鋒Cousins,通常都翻卡森斯,聯合報好像不喜歡他,硬是翻成卡珍斯,第一次看到真的笑死,也太女性化🤣🤣🤣

  • @Tim-hu216
    @Tim-hu216 6 місяців тому +1

    谁能知道下一次改变世界的革命是什么

  • @96169QQ
    @96169QQ 6 місяців тому

    褲子都脫了這就完了???

  • @ranger1128
    @ranger1128 6 місяців тому +6

    作為香港人,非常感恩有這場鴉片戰爭,令我們香港在英國治下百多年,慢慢發展,成為亞洲四小龍之一,國際金融中心,可惜1997年之後..😢😢😢

    • @user-921
      @user-921 6 місяців тому

      反攻大陸,指日可待!

    • @user-km4mm5rn4f
      @user-km4mm5rn4f 2 місяці тому

      香港不是自治吗?除非你要独,要做危害国家的事,否则中共并不会插手。经济也是你们自己去发展,离开英国人,香港人没能力发展经济了吗?

    • @llee1580
      @llee1580 2 місяці тому +1

      舟山人在此,本我们地人都说舟山和香港是两个命运互换的城市

    • @ChenyangZhang-wn5bm
      @ChenyangZhang-wn5bm Місяць тому

      国际金融中心有什么用?富了有钱人,富了西方资本家和香港大陆的资本家。香港普通人挤在20平米的小房子里,过着非人的生活。公立医院排队都排不上,住房也狭小的像猪圈,买个汽车各种费用无法承担。绝大部分人只是普通人,国际金融中心是资本家的国际金融中心,普通人只想过好日子。有大房子,有车子,有便宜的医疗,过的像个人的样子。

    • @ChenyangZhang-wn5bm
      @ChenyangZhang-wn5bm Місяць тому +1

      英国治下,香港没有战乱,没有共产革命。安心发展100年后,到了97年怎么变成了一个极端贫富差距的社会?97年时绝大部分普通人有住大房子吗,有车开吗,有便宜的医疗吗?有养老金吗?有民主选票吗?英国人是真的把普通香港人当公民吗?英国人的制度设计真的把普通香港人当人吗?还是只是为西方资本家在亚洲做生意而服务的金融中心?当成反中桥头堡?富了少数的金融中间商。