LA PRONUNCIACIÓN DE LH - NH - CH EN PORTUGUÉS - DÍGRAFOS
Вставка
- Опубліковано 18 лис 2024
- En este video, te enseñaré cómo pronunciar correctamente LH, NH y CH en portugués.
La pronunciación de LH, NH y CH puede ser un poco difícil para los extranjeros, pero no te preocupes, hoy los encontrarás más fáciles.
¿Quieres estudiar conmigo y alcanzar la fluidez en portugués en menos de 12 meses? Mira la información en el enlace👇
fluenti.com.br/
MI INSTAGRAM: / portugues_marciamacedo
FACEBOOK: / profesoramarciamacedo
Oí Professora:
No final do seu video foi incrivel!
você faz sorrir até a Pessoa mais seria.
Muito obrigado Professora, vc possui uma alegria contagiante.
Boa tarde Prof. Márcia. Eu estou fazendo desde ontem um estudo intensivo da suas aulas de PLAYLIST PRONÚNCIA ; ótimas aulas. Muito obrigado.
Uma aula maravilhosa e muito divertida. Parabéns, você é uma excelente professora.
Obrigada professora.Esta aula é maravilhosa. Timor-Leste
You are the best TEACHER on the UA-cam for the learners with intermediate level! VERY HAPPY I FOUND YOU! Your videos are amazing!!
Me encantan los ataques de risa de la Profe Marcia 🤣🤣🤣
Eu estou aprendendo muito con você Professora Marcia obrigada! 🤗
Gostei de mais, vejo que você tem um espirito jovem e alegre, sou brasileiro de Manaus e tenho aprendido muito, gostei desse vídeo e aprendí em outro que a nossa lĺngua no normal é paroxítona, vc é de mais, pra vc nota 1000.
Marcia você é minuto engraçada, assim é mais fácil aprender. Obrigada.
Amei a aula.minha filha. Está amando ❤
muito boa essa aula. eu e meu filho de seis anos nos divertimos e aprendemos muito. Principalmente com o trava linguas.
Parabéns pelo vídeo!👏👏👏👏👏
Muy bonito aprender con trabalenguas.
Gracias Marcia.
Obrigada por sua aula.
Teu vídeo me ajudou muito tirou minha dúvida demais me ajudou no LH e um ch que todo mundo falava que tinha mesmo som de X só nem tanto assim
Boa tarde ,professora boa aula ,volte sempre!
Uma coisa curiosa é que o som "ch" em português antigo tinha realmente o som de "tsh", que existe em galego, castelhano e em alguns dialetos do norte de Portugal, particularmente de Trás-os-montes (região no nordeste de Portugal). Aliás, é o motivo de algumas palavras serem escritas com "x" para representar o mesmo som. "Xaile" e "xadrez" sempre foram pronunciadas com som de "sh", mesmo em português antigo. X era a letra usada para representar o som "sh". Todas as palavras escritas com "ch" eram originalmente pronunciadas como "tx", mas a pronuncia foi evoluindo para a mesma de "x".
Na verdade, quase todas as palavras que usam letras diferentes para o mesmo som, têm explicações semelhantes. Por exemplo Ç representava em português antigo o som "tz" (que não existe de todo em palavras nativas da língua atuais). Eventualmente foi-se transformando em som de "s".
You all probably dont care but does someone know of a method to get back into an Instagram account??
I somehow lost the account password. I love any tips you can give me!
@Jamie Tristan instablaster :)
Perfeito. "Lh" é o som mais difícil para mim. Vou treinar e vou usar mais força e colocar a língua no lugar certo. Obrigado e parabéns pelo seu canal.
Amei aprendi muito mesmo comtinue ❤😊
Adorei ,professora volte sempre!
Boa tarde professora, sua graça e humor me faz sentir verdadeiramente que estou participando de uma aula com você lá presente.
posta mais aulas obrigada por postar essa aula pq hoje é minha prova estou bem nervosa 😱😱😱😱😱😱😱
Muito obrigado. Estou aprendendo muito com você. Desde Colombia.
Bom día professora Marcia, voce e muito simpática e divertida. Alem de aprender eu ri muito
Proferora macedo, muito obrigado por esta lição muito importante.
Vc está de parabéns
Você me ajudo muito 🌺🌺🌺🌺
Fue muy gracioso el trabalengua al final Jajajaja...
Saludos desde Uruguay. ¡Muito boa a case!
Aprendo português desde algumas meses - gosto muito o seu vídeos - são legal
O que mais gostei é a parte do vídeo relacionada com os "desmagafatisadores" 🙂
Muinto bom hoje. sei falar com lh e nh tinha palavras que eu pronunciava erredo como dinheiro que eu pronunsiava diero ☺☺👏👏👏👏👏
quick tip for the LH sound:
make your tongue make as much contact as possible with the roof of the mouth, then try to make an L sound at the same time and there you go
Although I’m still learning, I understand everything you say. I wish all videos were like yours.
Aula muito boa, muito obrigado
Obg vc vai me ajuda muito na minha prova
Adoro como vc explica tudo
Aprende tudo mesmo obg professora.❤💚💙💛🧡💜🖤
Você é uma ótima professara!
Você tem muita graça para ensinar. Excelente aula!
Obrigado, estou em Portugal a 3 anos e ainda tinha dificuldade com lh, abraço
Você é de que país?
ADORO COMO VC EXPLICA
Sei que esse vídeo é para quem já tem uma base do português, mas eu sou brasileira e tenho uma amiga que precisa aprender português básico, você poderia fazer algumas videoaulas.
M
Muito bom os seus conteúdos ,o ultimo travas lingas foi top ride+ kkkkk amai seu canal! Parabéns por vc existir.
Nhonho.....( filho de Seu Barriga, Chavez)
É senhor.....tá😂😂
Professora Márcia
Para exemplificar o som LH em português aos falantes de língua inglesa aprendendo a nossa língua, eu usava o som no sotaque inglês europeu do nome William. O som é muito semelhante: "Wilhiam" . Repito, no inglês europeu.
Você é linda! Você é muito linda professora. Eu moro na Venezuela. Estou aprendendo a falar português sozinha. Estou fazendo uma pós graduação em Odontopediatria na Faculdade da APCD do São Paulo. Eu gostaria de agradecer pela dedicação e carinho da suas aulas. Eu estou assistindo nas aulas do seu canal por uma semana. Um beijo 😘 Um abraço para você 🤗
Uma dica que funciona mais ou menos bem para aprender o LH: no L, a ponta da língua toca no ponto exato de onde os dentes saem das gengivas. Só que no maxilar superior. Para o LH, dá para tentar fazer a mesma coisa com a ponta da língua só que nos dentes do maxilar inferior. Ao mesmo tempo, tente com o corpo da língua tocar o mais perto que conseguir do sítio onde tocava, em cima, no L.
Na realidade no LH, a ponta da língua não tem que tocar nos dentes de baixo, pode ficar solta no meio da boca, o importante é ser aquela parte do corpo da língua tocando naquela parte do céu da boca. Depois de perceber isso, não é preciso fazer nada com a ponta na verdade.
🤣🤣 professora adorei seu último trava-linguas rsrsrsrs
Nossa vc e muito bem vc ensina bem os sons
Gostei muito de sua aula, parabéns professora.
Adorei seu video ,saludos de México
Aprendi bastante
I just enjoy when you are laughing ♥♥♥♥
Me doy cuenta de que tengo que ponerle palomita a todos los vídeos que sube esta excelente maestra de portugués.
Professor é muito bom pra mim
eu aprendo muito contigo
Quer estar com ela,brinco
Muitoissimo Obrigado pela esse excellent videos
E, o Trabalho, muito valorizada,
Gostei minha filha gostou muito ela aprendeu di primeira
Obrigada consegui
É tao engraçado. Obrigado pela dor de estômago ;)
Muito legal a professora !
Obrigado professora
Voce e muito boa. Eu gosto muito de seus videos
Hola Márcia, el sonido LH, para los que hablamos español, ¿podría ser como si pusiéramos una i a la L? Coelho = ¿Coelio?
No, es como ll de espanol de espana es diferente de li
no, es como la "LL" del castellano sin yeísmo, como la pronuncia en Bolivia, Perú o Paraguay
Português é difícil até pra nós kkkjjkkk
Boa sorte p vcs 🗣
@@matadordeformigas cómo assim? Nossa!
Traba lengua trabo todo hahahaha! 😄😂😂😂
Ótima aula como sempre professora. Muito bem explicado!!
Muito bom as clases eu quero aprender portugués sou do México
Eu tenho problema com o r e lh. Já fui ao dentista e ele disse q não tenho lingua presa e que eu deveria ter ido à fono quando criança
Boa tarde Marcia Obrigado por suas vídeos 😀😀😀que legal
Excelente professora
Muito o brigado você minha judou. para minha prova. quinta feira
Te amor 💝
Soy de México y eh aprendido un poquito más.
Boa noite, se desejar prática será um prazer.
Também me ajudou muito ☺️
Obrigado, pela a, aula.
Oi professora Marcia, adorei seu vídeo, KKKKKKK
Bugou no último travalíngua né? Foi engraçado kkkkkkkkk É que esse travalíngua é bem difícil mesmo, eu já tinha tentado antes, eu consegui, porém falando bem devegar após de ter lido umas mil vezes, vou continuar até conseguir falar bem e rápido. Eu amo o humor, a graça e a alegria que você coloca nos vídeos, a gente aprende se divertindo muito, você nasceu para isto, eu fico ansioso e com saudade esperando seus vídeos, eu lhe devo uma grande parte do Português que eu sei, obrigado profe. Um forte abraço!
Oi Marcia, Eu penso o mesmo que o Jeff e estou muito agradecido por tudo o aprendido e também por o muito que me diverti aprendendo con você. Acho que se aprede cuasi sem perceber que está estudando.
Fiquei conhecendo na minha infância este travalíngua, com pequenas variações. É o mais difícil em língua portuguesa. O interessante é que a palavra "mafagafos" não existe! É apenas para divertir as crianças!!!
Bom dia, boa tarde ou boa noite, professora.
Eu curto mto do seus videos.
Por favor, quero saber se vc pode falar sobre a preposição "SE" e seus aplicações.
Já sabe: vende-SE, SE CALME, SE ela fosse...
(Já vc fez um vídeo disso?)
Preciso assisti-lo!!!
Sky da teu coração
@@PortuguêscomMarciaMacedoBR da amiga da Ana
Como pronunciar Hadassa e Hofni tem pessoas que pronunciam com som de r
Estes são chamados verbos pronominais. www.conjugacao.com.br/verbos-pronominais/
Você ensina muito bem parabéns
Oie tia Marcia maceda💝
A Professora e uma Rainha
Moitas grazas,quedoume ben expricado todo.É fermoso ver coma duas linguas teñen moito en común,un bico moi forte desde Galiza
muito bom, muito obrigado
Muito obgd
Adorei
Uma ótima professora E ainda por cima linda
Gostei muito de sua aula!!!!!
muito obridado
Hey professora! Is the NH sound like the Ñ in spanish?
Johancovi 1987 thank you!
I like your lessons very much, Professora Marcia. In Italian, "gn" (gnocchi, gnomo, etc.) sounds virtually the same as "nh" and "gl" (aglio, egli, etc.) sounds like "lh", while Italian "ch" sounds like "k".
nh has a y sound. ñ has a ny sound. they ain't the same.
Yes.
They are similar but not the same. It is quite difficult to pronounce NH. NH you wont pronounce the N as you do with Ñ.
Amanhã de manhã vou pedir o café da manhã.
Eu te adoro professora. Salves desde a Colômbia
¡¡me fascinan tus trabalenguas!! aprendiendo de a poco a poco. entiendo bien al oirlo, pero me cuesta escribirlo.
DATO: "NH" EN ESPAÑOL ES LA "Ñ"
"LH" es como si la fuerza de la L la acompañara una letra "i" EN ESPAÑOL.
saludos desde Venezuela.
la LH es como la LL del Castellano sin yeísmo
É bem, continue a aprender o dia a dia
Bom dia...gostei muito,obrigado...
Eu aprendi e na minha prova vou tirar 10
o LH funciona como se dissesse Li, mas pronunciado junto com a próxima vogal, num só sopro/sílaba. Exemplos: LIÔ e não LÍ-O, LIÁ, e não LI-Á. Por isso muita criança se alfabetizando escreve FAMILHA, FILIO, etc. O mesmo se aplica ao NH, que pode ser entendido como um Ni, com um i bem breve que se cola na próxima vogal: NiÔ, NiÁ..., só que sai mais anazalado, sendo que nazaliza a vogal anterior: Ta-mã-niô, Bizõ-niá
Na verdade "NiÔ", "NiÁ" etc.. está mais para o "ñ" do espanhol. O nosso "NH" pode ser substituído por um "i" nasal seguido da vogal seguinte, exemplos:
banho == bã in o
manha = mã in a
manhã = mã in ã
No caso, eu escrevi "in" só para representar que é uma vogal "i" nasal, pois esse N é sempre mudo.
No espanhol eles pronunciam esse som de N bloqueando o ar com a língua no céu da boca, daí quando eles falam "baño" soa como "bãnio", mas quando nós falamos "banho" soa como "bãin-o" sem conexão entre o "n" e o "o", pois esse "N" é mudo, ele nunca é pronunciado, nós trocamos ele por uma vogal "i" nasal.
A mesma coisa acontece com todas as palavras onde o N ou M está no final de uma sílaba, por exemplo: "Também" só possui vogais nasais, pode ignorar o M e ver que ela é pronunciada como "Tã-ben-in" e a palavra "Criança" é pronunciada como "Cri-ã-ça", nós nunca pronunciamos o som das consoantes M e N no final de sílabas como eles fazem no espanhol, no inglês e outras línguas.
@@MCA0090 Excelente observação! com acuidade acústica! É exatamente assim.
@@MCA0090 OK, mas eu estava mais acrescentando uma dica aproximada para facilitar o estrangeiro a chegar mais próximo do som.Poucos outros idiomas conseguem nasalizar vogais.
@@MCA0090 A gente aprende que o "ñ" do espanhol corresponde ao "nh" do português, e vice-versa. Mas como você bem explicou, soam ligeiramente diferente. Pela similaridade, tanto do emprego como nas palavras onde aparecem, acho a correspondência ainda válida.
Tenho meu caderno de qd era criança e lá tem a palavra “Familha” msm kkkkkjkklkkk
Legal
LIKE SI HABLAS ESPAÑOL Y ENTENDISTE TODO
yo hablo español, pero hablo tambien el português ¡¡stonks!!
Até sempre!
Para quem já estudou a língua espanhola fica fácil,
Além da nasalização é só fazer a referência:
LH = LL
NH = Ñ
Trabalho --> LHO = LLO
Caminho --> NHO = ÑO
Espanhol --> NHOL = ÑOL
Traballo e camiño é galego en espanhol fica da seguinte maneira; trabajo y camino.
Galego:Traballo,Camiño
Espanhol:Trabajo,Camino
Un saudo.
@@Dalleneno01 Galego não existe, ninguém aqui sabe que existe este dialeto.😒
@@laudemara.b.1736Pois polo que vexo voce si a coñece, e é una lingua oficial, Se fodeche que falemos duas linguas, non é o meu problema😂
PROFESSORA VC DEU UMA FALHADA NO FINAL MAS ISTO ME AJUDOU MUITO OBG BJS
Moça assim, eu falo Português mais estou assistindo seus videos de aula de Português mesmo assim
Asisto estas clases