Cześć Ewelina, I wanted to thank you for your videos, they help a lot :) I'm French and learning polish, and I like your videos because they are in English, so for me it's like a double challenge, I have to learn what you're teaching us and I have to listen carefully to what you're saying in English. I like the way you're talking, not too fast and clearly. So even for someone that doesn't live in the USA or something like this, it's really easy to understand, I understood the whole video :) So thank you !
Cześć Ewelina. I work in a cruise industry.Your classes help me a lot to surprise my guests and make a good impression on them.You are a wonderful teacher and makes it so much fun to practice with you and Jesteś piękną kobietą. Naucz nas dalej
Very helpful, thanks. I'm practicing polish pronunciation at work since 70% of my colleague are Polish (no I don't live in Poland, we just have a lot of Polish people working here lol). Mainly communication is done in English but there are some who learned the native language Dutch and others are slowly learning it while I help out with Dutch they help me out with Polish. I see it as an opportunity to learn a bit and address my Polish colleagues with useful sentences (usually work related). It also helps that I want to continuously impress a Polish girl I like. A well pronounced Polish question often elicits a very positive reaction, I love that.
Hi Ewelina, I know this video is old but just wanted to comment! I'm from the UK originally but I'm also a Polish citizen by descent and I'm planning to relocate to Wrocław in the future. This video was incredibly useful. The thing that's great for me is that I've spent a lot of time in Serbia so it's easy for me at this early stage to associate these sounds with the (almost!) equivalents in Serbian which really helps. Thank you again for your videos, I will be using them a lot as I really want to better integrate upon my move!
To be precise, the surname is Łuczyńska. Polish is a gendered language, so feminine version of a name ends with -ska, while masculine ends with -ski. It's supposed to be pronounced as wutɕɨɲ̟ska, in English approximation woo-ching-ska.
Thank you so much for this lesson! I was feeling pretty confident in saying the Polish alphabet and then came across these pronunciations - lol I will keep practicing these before I move on to learning more Polish :-)
Thank you so much for telling us such a nice information about polish pronunciation its so helpful ,And I am so ambitious to learn polish Dziękuję Ci bardzo.
So easy for me as a Mandarin speaker. We have all these sounds. e.g. Szafa is 100% the same in Mandarin. The Polish RZ is 100% the same as Mandarin R, but different from the English R.
Thank you as always, Ewelina! I am soso grateful! I have been looking forward to this video so much!! :D Although I use many resources to learn Polish and the grammer, when I learn Polish with you through your video's, they seem to stick more and I can remember so much more easily, you have a beautiful way about you and you are such an excellent teacher! Just a little thought, maybe at the end of your video's you could leave us some 'homework' to do as a little challenge to ourselves before your next video (kind of like on your podcast!) For example, here you have taught us to pronounce SZ/CZ/DZ, so you could put a few words on screen in Polish that contain those letters/pronunciation and we have to learn them! Maybe even make small simple sentences with those words (Czy to jest rzeka? Tak, to jest rzeka') I personally find this highly effective after seeing other video's as I had to get my English-Polish dictionary out and look up the words, find out what they mean, write them down and learn how to say the words too, it all subconsciously stays in your mind! And you end up eagerly awaiting the next video, to see if you got it right ;) I have just realized I am writing an essay here and getting carried away!! Hahaha sorry! Thank you again for being you, sending lots of love your way x
Thank you for posting how to pronounce the most difficult Polish letter combinations to pronounce. May I suggest on how to place one's tongue, and all required muscle movements in pronouncing the toughest Polish combinations. Most English, and non-Slavic language speakers place their tongues/speech muscles differrently, and Polish requires foreign to them speech mechanics. Sz in szafa is not to be confused with the sh sound. Those, and many other small nuances, make a huge difference in being understood by a native Pole in Poland who does not speak English. There's a lot of them in public service jobs--train stations, post office, stores,....itd. Ja plynnie mowie & pisze po Polsku, ale moja komorkowa klawiatura jest ustawiona na j. Angielski bo mieszkam w Minneapolis, MN. Siema!😊
When pronuncing: - dz - sides of your tongue tip between teeth - dź - same as above but push your lips a little bit out into a duckface - dż - pull the tongue back, teeth closed, lips nore rounded than in dź It's hard to explain but I did what I could, hope it helps ;w;
To my ears dz is at it’s written, dź is just saying the gee part in “oh gee!” and dż is the ge in marriage. The others: sz is like the sh in shine, cz is like the ch in cheese and rz is like the s (zh sound) in pleasure and g in genre.
The dot above z denotes retroflexion of z (to be pronounced as ʐ), while the acute accent denotes alveolo-palatalization of z (to be pronounced as ʑ). You will produce these two distinct sounds by placing the your tongue either on the roof of the mouth behind the gum line, with the middle part of the tongue bowed and raised towards the hard palate (ź); or by curling the tip of your tongue and moving it to the back of your mouth (ż). So try to say the regular z and move your raised tongue tip back into your mouth and you'll have ż. Or utter a regular z and move the middle of you tongue up to your palate to produce ź. Easy-peasy. Now whisper those same sounds to obtain sz and ś.
@Antoni Quirini close but no cigar. I'm bilingual in Polish and English, and dz in Polish is no where near the gee sound. The dz--with the accentation dot above the z--is almost the same as drz, as in drzwi (door/s). To pronounce the drz/dz with dot above the z: kinda clench your teeth, slightly roll your tongue with it's tip barely touching the roof of your mouth, pucker your lips a bit, and make sure your tongue's tip reverberates when you make the z with a dot above it. Make sure the air and the sound come out through the tunnel of your tongue only. For the dz/drz sound , right after you place your tongue to make a d sound, immediately slip into make the rz/z with dot above it sound. It's not easy, but with practice it will be. Hope I've helped you a bit.😊
Hi Ewelina! amazing video.. I'm learning how to pronounce the surname of a colleague at work "Szymchel". Do the letters "ch" sound any different in polish?
Rzeka it's quite similar to a Croatian city named Rijeka... (Think it's pronounced *ríyeka*) And i've heard a surname, Polish of course which is Hajdukiewicz... Which remind to me the Croatian club Hajduk Split
Rijeka means 'river' in Croatian, rzeka means river in Polish. Hajduk was a Balkan brigand of sorts or irregular/mercenary infantryman, who pestered the local Ottoman rulers. In Polish we use that word to describe a brave, deredevil person, although more often we use a word 'kozak' (Cossack) to describe someone badass.
I'm just trying to teach my boyfriend the difference between the Polish "cz" and English "ch" and just wanted to add to the above, the difference in pronunciation is that in English your front teeth don't touch when you say "ch" as in "itch", but they do when saying "cz" in Polish
@@aniar.3314 I'd describe it as shorter and sharper (hope that makes sense). I have a strong Australian accept and have to think about the subtle differences when I speak Polish. You have to tighten and curve your mouth - the English 'ch' is softer, more relaxed by comparison.
Hello i used my unknown grandfather's name as my profile name heny or henryk Dzieciontko. Is that a polish forname surname? It seems to mean infant and nor used as polish surname . Dzillaitko is the other possible name but i can't get any matches for that name 0% search results anywhere.?
I'd like to ask is there something special in "bardzo"? in dziekuje does "zi" is being like "z (with dot on top)" so dz(z with dot) is like J in "jacket"? And in regular "dz" is it something like "c"? Any difference between "z(with dot)" and "rz"?
The difference between "dz" and "c" is that in speech "dz" is voiced and "c" is not, because "c" makes the "ts" sound. And no, there is no difference in pronounciation between "ż" and "rz". Just a grammatical case
Hi Ewelina, how about dzi, z with a dot, ci, cie (dzieci, cibie) and szcz? I think we need another spitting-on-the-monitor-video. Thanks so much! Daniel
About the "szcz" part - you already know how to pronounce "sz" and "cz" separately. In "szcz" you just say them one after another without putting any vowel in between them. Some say it sounds like "sz" with an echo, hahah. You can type words like "szczupak" in Google translator and hear how it says it. Miłego dnia!
Great video, I was just looking for someone to explain me the consonantal groups :) Just one question: how do you pronounce "ch"? Like in German? Thank you so much
Ch used to denote a voiceless h, just like Scottish pronounciation of ch in 'loch'. It is pronounced just like regular h today. Ukrainian, Czech, Slovak and some dialects of Polish differentiate between voiced (IPA: ɦ) and voiceless (IPA: x) h.
@Robert Page Novi means new in most Slavic languages. Novi seems Chech to me. In Polish new is nowy. The w is pronounced as a v and the y is short as in the word igloo. The o is short as in omega.
S with a short forward slash on top is pronounced the same as in sh (shake) and c with short forward slash above is the same as in ch (cha-cha). Ci as in ciemno (dark) is the same ch pronounciation immediately followed by the short e sound and the short o at the end. Si as in siano (hay) same thing but followed by short a and short o at the end. All vowels in Polish, and most European languages, are short--unless borrowed from another language (mostly from English).
ItsEwelina Thank you for replying me, I want to know the lines after 05:04 minutes... What did you say good bye lines to your viewers that I want to know.. Thank you so much
dź is not very common? DZIeń dobry? :D The thing is you write dź only at the end of words and before consonants. If it's before a vowel sound, we write -dzi-. Spme examples: dziś, działka, dziura, kadzić, gdzie, dzień, wejdzie, chodzi. It is a VEEEERY common and basic sound.
So glad you posted this. Pronouncing combinations is my hardest part of learning polish.
Thanks! i know a lot of you have problems with pronouncing those ;-)
@@itsewelina IMO
HEJ SOKOŁY!!! UKRAINIE!!!
I’m not learning Polish, I just wanted to know how to say Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
That last name really exists? 🤣
In Polish cyrillic:
Ґp̌еґоp̌ Бp̌ѧчыщыкьевич
@@elevcraftvi7554 I wish Polish stacked to Cyrillic... Latin sucks for Slavic languages
Is that a real last name???? Jeez
Same! I've been challenged by a Polish friend.
Nice to meet you
Polish person: czszdzwczszdz
Lol
OK
two
pli
papa I is hawala bnnqi jaja
Cześć Ewelina, I wanted to thank you for your videos, they help a lot :) I'm French and learning polish, and I like your videos because they are in English, so for me it's like a double challenge, I have to learn what you're teaching us and I have to listen carefully to what you're saying in English. I like the way you're talking, not too fast and clearly. So even for someone that doesn't live in the USA or something like this, it's really easy to understand, I understood the whole video :) So thank you !
+p!k that’s awesome ! That’s a great idea to practice both languages at once :-)
you’re doing pretty good in English then because Ewelina is speaking at a normal fast pace in English (at least in her introductions)
Soon I will be in Poland. Thank you for sharing your language to us!
Cześć Ewelina. I work in a cruise industry.Your classes help me a lot to surprise my guests and make a good impression on them.You are a wonderful teacher and makes it so much fun to practice with you and Jesteś piękną kobietą. Naucz nas dalej
Very helpful, thanks. I'm practicing polish pronunciation at work since 70% of my colleague are Polish (no I don't live in Poland, we just have a lot of Polish people working here lol). Mainly communication is done in English but there are some who learned the native language Dutch and others are slowly learning it while I help out with Dutch they help me out with Polish. I see it as an opportunity to learn a bit and address my Polish colleagues with useful sentences (usually work related). It also helps that I want to continuously impress a Polish girl I like. A well pronounced Polish question often elicits a very positive reaction, I love that.
Thank you so much Ewelina, You really are a GREAT teacher and I love the way you do what you do that makes me come back for more. Thank you.
Hi Ewelina, I know this video is old but just wanted to comment! I'm from the UK originally but I'm also a Polish citizen by descent and I'm planning to relocate to Wrocław in the future. This video was incredibly useful. The thing that's great for me is that I've spent a lot of time in Serbia so it's easy for me at this early stage to associate these sounds with the (almost!) equivalents in Serbian which really helps. Thank you again for your videos, I will be using them a lot as I really want to better integrate upon my move!
Thanks a loooot Ewelina
Thumbs up and greetings from Berlin, DE.
Thanks! I'm a US lady trying to learn polish to make my grandma happy. It seems like an easy language once you get the hang of the pronunciation.
Learning polish is a real challenge, but I've got plenty of time with that second confinement here! You are the best to learn polish!
Thank you for the tutorial
I wanted Polish dipthongs. You delivered Polish dipthongs. Thanks
These are not dipthongs, but digraphs. There are no dipthongs in Polish.
Had two polish contractors that did an amazing job and I wanted to show respect by saying thank you and a few phrases- Dziekuje!
I have few days start to learn polish your teaching technick very cool I'm from Tanzania
Thanks 🙏
keep coming back to this as its a great help
yes! Thank you so much for your help. I needed to understand how to pronounce some surnames/last names in Polish. Now I can do it no problem! :)
Beautiful teacher... Beautiful video indeed.... Thanks
The text examples in the top right that you had really help - please keep this going.
We love you Ewelina.Thank you so much and keep going good work!!!!!!!!
+zpag1973 thank you so much ! I’m glad to have you here
My grandma’s maiden name is Luczynski.
We always pronounced it “lu-zin-ski”....but I guess it’s supposed to be lu-chin-ski!
pla
To be precise, the surname is Łuczyńska. Polish is a gendered language, so feminine version of a name ends with -ska, while masculine ends with -ski. It's supposed to be pronounced as wutɕɨɲ̟ska, in English approximation woo-ching-ska.
The ending would be ska not ski
Just started taking Polish as my foreign language requirement at uni. You're already saving my butt over here. 😅 Thanks!!!
Thanks
Thank you so much for this lesson! I was feeling pretty confident in saying the Polish alphabet and then came across these pronunciations - lol
I will keep practicing these before I move on to learning more Polish :-)
Thank you mam
Oh That was about time
Love you i am india its very helpful ❤️❤️❤️
Czesc Ewelina
Very nice way of teaching
Dziekuye
Dziękuje speak(dziekuje)
Thank you so much for telling us such a nice information about polish pronunciation its so helpful ,And I am so ambitious to learn polish Dziękuję Ci bardzo.
Thank You so much!!
where r u from?
+zpag1973 I’m from Poland 🇵🇱
oopss yes i know sorry the question was not for you....LOL
I have a really nice Polish friend at work, i want to surprise with some Polish and your channel's helping me lots 8-)
I like the way you teach.I'm learning Polish ..your videos are great, it helping me out alot.go on.Thanks from Sweden_Alan
Dziękuję za ten film Ewelina
Helpful
I am learning it now. Thanks Ewelina!
You're welcome 😊
Thank you so much☺️☺️I was super confused about these letters combinations!!
I was like "how in the world do I pronounce this" literally. Thank you lol
Dziękuję
Very nice explanations
So easy for me as a Mandarin speaker. We have all these sounds. e.g. Szafa is 100% the same in Mandarin. The Polish RZ is 100% the same as Mandarin R, but different from the English R.
Cool
Thank you as always, Ewelina! I am soso grateful! I have been looking forward to this video so much!! :D Although I use many resources to learn Polish and the grammer, when I learn Polish with you through your video's, they seem to stick more and I can remember so much more easily, you have a beautiful way about you and you are such an excellent teacher!
Just a little thought, maybe at the end of your video's you could leave us some 'homework' to do as a little challenge to ourselves before your next video (kind of like on your podcast!) For example, here you have taught us to pronounce SZ/CZ/DZ, so you could put a few words on screen in Polish that contain those letters/pronunciation and we have to learn them! Maybe even make small simple sentences with those words (Czy to jest rzeka? Tak, to jest rzeka')
I personally find this highly effective after seeing other video's as I had to get my English-Polish dictionary out and look up the words, find out what they mean, write them down and learn how to say the words too, it all subconsciously stays in your mind! And you end up eagerly awaiting the next video, to see if you got it right ;)
I have just realized I am writing an essay here and getting carried away!! Hahaha sorry!
Thank you again for being you, sending lots of love your way x
+bethhhh hello my beauty ! Thank you for a great suggestion ! I am so glad to have you here and thank you for a great idea :-)
bethhh where are you from?
I'm from England, UK! :)
bethhhh do you have any account talk privately?
where are you?
God blesssssssssss you so much(AMEN)
I really got it 👌👌👌👌👌
It’s really helpful to me, dziękuje.
That was very useful 😍
So educative. Please keep continue pani😍😍
Wow. I loved it💓
+Kishan Vinjuda im glad you liked it :-)
Dziekuje Ewelina!
Good morning
Thank you for posting how to pronounce the most difficult Polish letter combinations to pronounce.
May I suggest on how to place one's tongue, and all required muscle movements in pronouncing the toughest Polish combinations.
Most English, and non-Slavic language speakers place their tongues/speech muscles differrently, and Polish requires foreign to them speech mechanics.
Sz in szafa is not to be confused with the sh sound.
Those, and many other small nuances, make a huge difference in being understood by a native Pole in Poland who does not speak English. There's a lot of them in public service jobs--train stations, post office, stores,....itd.
Ja plynnie mowie & pisze po Polsku, ale moja komorkowa klawiatura jest ustawiona na j. Angielski bo mieszkam w Minneapolis, MN.
Siema!😊
If you have an iPhone you can switch the keyboard back and forth from English to Polish
Really good video ! :)
Nice video madam
Thanks evelna, i see some different words like two types of L & z, please explain about it
whats the difference between dz, z´, and z·? (sorry, had to improvise since my keyboard doesnt have the characters)
When pronuncing:
- dz - sides of your tongue tip between teeth
- dź - same as above but push your lips a little bit out into a duckface
- dż - pull the tongue back, teeth closed, lips nore rounded than in dź
It's hard to explain but I did what I could, hope it helps ;w;
To my ears dz is at it’s written, dź is just saying the gee part in “oh gee!” and dż is the ge in marriage. The others: sz is like the sh in shine, cz is like the ch in cheese and rz is like the s (zh sound) in pleasure and g in genre.
The dot above z denotes retroflexion of z (to be pronounced as ʐ), while the acute accent denotes alveolo-palatalization of z (to be pronounced as ʑ). You will produce these two distinct sounds by placing the your tongue either on the roof of the mouth behind the gum line, with the middle part of the tongue bowed and raised towards the hard palate (ź); or by curling the tip of your tongue and moving it to the back of your mouth (ż). So try to say the regular z and move your raised tongue tip back into your mouth and you'll have ż. Or utter a regular z and move the middle of you tongue up to your palate to produce ź. Easy-peasy. Now whisper those same sounds to obtain sz and ś.
@Antoni Quirini close but no cigar. I'm bilingual in Polish and English, and dz in Polish is no where near the gee sound. The dz--with the accentation dot above the z--is almost the same as drz, as in drzwi (door/s).
To pronounce the drz/dz with dot above the z: kinda clench your teeth, slightly roll your tongue with it's tip barely touching the roof of your mouth, pucker your lips a bit, and make sure your tongue's tip reverberates when you make the z with a dot above it. Make sure the air and the sound come out through the tunnel of your tongue only. For the dz/drz sound , right after you place your tongue to make a d sound, immediately slip into make the rz/z with dot above it sound. It's not easy, but with practice it will be.
Hope I've helped you a bit.😊
Sz 1:08 Cz 1:40 Dz 2:04 Rz 2:38 Dź 4:05 Dż 4:21
Hi Ewelina! amazing video.. I'm learning how to pronounce the surname of a colleague at work "Szymchel". Do the letters "ch" sound any different in polish?
Hello my beautiful and distinguished professor
+Hamza Aslan hello 👋🏼:-)
+ItsEwelina thanks sweetie
In cyrillic Polish
Sz -> Ш
Cz -> Ч
Szcz -> Щ
Dz -> Дз
Rz -> P̌
I just wanna sing polish cow
I'm seeking the gn combination as in - Gniewkowski. Thanks
Rzeka it's quite similar to a Croatian city named Rijeka... (Think it's pronounced *ríyeka*)
And i've heard a surname, Polish of course which is Hajdukiewicz... Which remind to me the Croatian club Hajduk Split
Rijeka means 'river' in Croatian, rzeka means river in Polish. Hajduk was a Balkan brigand of sorts or irregular/mercenary infantryman, who pestered the local Ottoman rulers. In Polish we use that word to describe a brave, deredevil person, although more often we use a word 'kozak' (Cossack) to describe someone badass.
@@SzalonyKucharz in Romania/Moldova I heard that they use "Haiduc" to mean brave, courageous
can you explain pronunciation difference between dż,dz,z,ż
If youre having trouble with the CZ try saying "itch" then taking the i off
I'm just trying to teach my boyfriend the difference between the Polish "cz" and English "ch" and just wanted to add to the above, the difference in pronunciation is that in English your front teeth don't touch when you say "ch" as in "itch", but they do when saying "cz" in Polish
@@aniar.3314 I'd describe it as shorter and sharper (hope that makes sense). I have a strong Australian accept and have to think about the subtle differences when I speak Polish. You have to tighten and curve your mouth - the English 'ch' is softer, more relaxed by comparison.
English "ch" is softer than Polish "cz", but harder than "ć"
Cz > English "ch" > ć
Hello i used my unknown grandfather's name as my profile name heny or henryk Dzieciontko. Is that a polish forname surname? It seems to mean infant and nor used as polish surname . Dzillaitko is the other possible name but i can't get any matches for that name 0% search results anywhere.?
I'd like to ask is there something special in "bardzo"?
in dziekuje does "zi" is being like "z (with dot on top)" so dz(z with dot) is like J in "jacket"?
And in regular "dz" is it something like "c"?
Any difference between "z(with dot)" and "rz"?
The difference between "dz" and "c" is that in speech "dz" is voiced and "c" is not, because "c" makes the "ts" sound.
And no, there is no difference in pronounciation between "ż" and "rz". Just a grammatical case
Hi Ewelina, how about dzi, z with a dot, ci, cie (dzieci, cibie) and szcz? I think we need another spitting-on-the-monitor-video. Thanks so much! Daniel
About the "szcz" part - you already know how to pronounce "sz" and "cz" separately. In "szcz" you just say them one after another without putting any vowel in between them. Some say it sounds like "sz" with an echo, hahah. You can type words like "szczupak" in Google translator and hear how it says it.
Miłego dnia!
What about "dziekuje"? The "dz" doesn't seem to have the same pronunciation as "dzwonek"
It's the same . The difference is that in Dziękuję you have 'I" after dz , that makes the dz a little softer , hopefully you know what I mean ...
Yes! People always get creative trying to say my name lol.
Fabulous
Helpful thank you. I always joke that the Hawaiians stole all the vowels from the Polish.
Where are you living Ewelina?
Great video, I was just looking for someone to explain me the consonantal groups :) Just one question: how do you pronounce "ch"? Like in German? Thank you so much
Ch used to denote a voiceless h, just like Scottish pronounciation of ch in 'loch'. It is pronounced just like regular h today. Ukrainian, Czech, Slovak and some dialects of Polish differentiate between voiced (IPA: ɦ) and voiceless (IPA: x) h.
Dzjeko
RZ sounds a lot like the Russian Ж
I was told DZ was pronounced like a J (like in dziękuję)
dzi has a different sound
@@krzaq666 thanks :) I was getting confused with dziecko too
A pole watching this 😂😂 and my name is ewelina aswell!
How would you pronounce the name. "Slysz"
Oh my gosh, I can finally read names of volleyball players I like😍
But what about ć
vjollca
How do you pronounce the nameFranciszek in English
So how would you pronounce gyen ?
Does Novi my grandfather said it means good luck
@Robert Page Novi means new in most Slavic languages. Novi seems Chech to me. In Polish new is nowy. The w is pronounced as a v and the y is short as in the word igloo. The o is short as in omega.
Please madam new video release
Reply me madam
So "szczerba" sounds like "shcherba" ?
Can you help us understand the difference to ś and ć?
S with a short forward slash on top is pronounced the same as in sh (shake) and c with short forward slash above is the same as in ch (cha-cha). Ci as in ciemno (dark) is the same ch pronounciation immediately followed by the short e sound and the short o at the end. Si as in siano (hay) same thing but followed by short a and short o at the end.
All vowels in Polish, and most European languages, are short--unless borrowed from another language (mostly from English).
You need to give subtitle for last lines... I don't get it! Lol.
+Kishan Vinjuda check description box
ItsEwelina Thank you for replying me, I want to know the lines after 05:04 minutes... What did you say good bye lines to your viewers that I want to know.. Thank you so much
cześć
Writing Polish pronunciation (in addition to the sound and face expressions) in English will help the learner more exactly and speedily.
Most difficult word is CZ 3 days still cannot pronounce it properly . I USE BABBEL
omg! i tried and i couldnt XD it is because i have a problem with "S" in spanish
+Jesus Barrera Alvarado Oh Man , you better practice:-)
Give me words,Evelina and I can read it.im a polish girl now💁🏿💁🏾💁🏽💁🏼💁🏻💁🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩😛😛😛😛😝😝😝😜😜😜😜😛😋😋😋
Surely lot of clarity to pronounce t
Š
Przyczyń się do niezbywalnego języka i kultury, dziękuję bardzo, Evelina !
I really want to speak Polish😢
dź is not very common? DZIeń dobry? :D The thing is you write dź only at the end of words and before consonants. If it's before a vowel sound, we write -dzi-. Spme examples: dziś, działka, dziura, kadzić, gdzie, dzień, wejdzie, chodzi. It is a VEEEERY common and basic sound.
Well less comments about poop then I expected.. no offense ment
Why so many Z?