Rain Requiem - II. Nox Irae
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- The subtitles follow the original languages as performed during the concert (Dutch, French, German, English and Latin). Here below you can find a Dutch and French transcription.
Rain Requiem
Nox Irae
Nederlands:
Tutti:
Nacht van woede, nacht van gal
Een meerval kronkelde tussen de zooi
Koor:
Anderhalve meter honger in het kolkende donker
Anderhalve meter vraatzucht op zoek naar een prooi
Wij zagen auto’s walsen in het nachtelijke water
Eerst was het wiegen, verlegen en traag
Vervolgens het zwieren, tegen elkaar
Nacht van gramschap, nacht van toorn
Nacht van woede, nacht van gal
We zagen printers die dreven en frigo’s op drift
We zagen wasmachines zwemmen in openlucht
Een bureaustoel hing als fruit in een boom
Nacht van gramschap, nacht van toorn
Sopraan solo:
We zagen golven en gevels-die het begaven
We hoorden buren aan de overkant tikken op het raam
Met sleutels en ringen en angst en paniek
Een werfkeet doorboorde de gevel van een buur
Bas solo:
We zagen containers, citernes en kabels en dood
We zagen koeien wentelen in het donkere sop
En angst en paniek
Koor:
Een bestelbus ambeteerde een oude blinde muur
Een werfkeet doorboorde de gevel van een buur
We zagen schapen klotsen tegen de stalen brug
We zagen katten en honden met verzopen kop
Tutti:
En zaklampen die schenen in radeloze richtingen
En zaklampen die doofden in vloeibare kamers
En ramen die zwegen
Koor:
Nacht van woede, nacht van gal
Een meerval kronkelde tussen de zooi
Anderhalve meter honger in het kolkende donker
Anderhalve meter vraatzucht op zoek naar een prooi
Nacht van gramschap, nacht van toorn
Wij zagen auto’s walsen in het nachtelijke water
Eerst was het wiegen, verlegen en traag
Vervolgens het zwieren, tegen elkaar
Tutti:
Nacht van gramschap, nacht van toorn
Nacht van woede, nacht van gal
Français:
Nox irae (Nuit de colère)
Tutti:
Nuit de colère, nuit de fureur
Un silure se faufilait dans la crasse
Chœur :
Un mètre et demi de faim dans les ténèbres tourbillonnantes
Un mètre et demi de voracité en quête d'une proie
Nous avons vu des voitures valsant dans l'eau nocturne
Vacillant tout d'abord, timides et indolentes
Puis se balançant, les unes contre les autres
Nuit de courroux, nuit de furie
Nuit de colère, nuit de fureur
Nous avons vu des imprimantes et des congélateurs à la dérive
Nous avons vu des machines à laver flottant à l'air libre
Une chaise de bureau suspendue comme un fruit à un arbre
Nuit de courroux, nuit de furie
Soprano solo :
Nous avons vu des vagues et des façades - s’abattre
Nous entendions les voisins d'en face frapper à la fenêtre
Avec des clés et des bagues et la peur et la panique
Une baraque de chantier a traversé la façade d'un voisin
Basse solo :
Nous avons vu des conteneurs, des citernes et des câbles et la mort
Nous avons vu des vaches tourner dans un bouillon lugubre
Et la peur et la panique
Chœur:
Une camionnette s'est encastrée dans un vieux mur aveugle
Une baraque de chantier a traversé la façade d'un voisin
Nous avons vu des moutons s'échouer sur le pont
Nous avons vu des chats et des chiens à la tête noyée
Tutti :
Et des lampes de poche éclairant dans toutes les directions, désemparées
Et des lampes de poche s'éteignant dans des chambres liquides
Et des fenêtres silencieuses
Chœur :
Nuit de colère, nuit de fureur
Un silure se faufilait dans la crasse
Un mètre et demi de faim dans les ténèbres tourbillonnantes
Un mètre et demi de voracité en quête d'une proie
Nuit de colère, nuit de fureur
Nous avons vu des voitures valsant dans l'eau nocturne
Vacillant tout d'abord, timides et indolentes
Puis se balançant, les unes contre les autres
Tutti:
Nuit de courroux, nuit de furie
Nuit de colère, nuit de fureur
Rain Requiem
World Premiere, June 23rd & 24th 2022, during STROOM festival
Jef Neve, composer
David Van Reybrouck, writer
COMMISSIONED & PRODUCED BY
Flanders Festival Ghent
ARTISTS
Conductor
Jef Neve
soloists
Hanne Roos, soprano
Wilfried Van den Brande, bass
Choir
Vocal Ensemble Reflection
Orchestra
Casco Phil
ARTISTIC TEAM
Veerle Simoens, Director Flanders Festival Ghent
Jan Van den Bossche, Dramaturge Flanders Festival Ghent
Benjamin Haemhouts, Director Casco Phil
Sound engineer:
Dieter Claeys
Video Captation
Johan Verstuyft & Tim Geerts
Technical partner:
Capiche
Stage & Grandstand:
Sven De Boer, (PRG)
Light & sound equipment:
Production Resource Group (PRG)
TEAM STROOM
Veerle Simoens, General & Artistic Director
Sophie Detremmerie, Festival Director STROOM
Jan Van den Bossche, Dramaturgy
Nina Lambrecht, Project Manager & Festival Crew
Annemie Valgaeren, Head of Production
Julie Leroy, Programmation & Production
Heleen Ringelé, Production Assistant
Koen Van den Heuvel, City Mayor
Pieter Van Keymeulen, Director Experience
SPECIAL THANKS TO
Pieter Lembrechts, Casco Phil
Peter Deuss, Per Podium
Pieter Kindt, manager Jef Neve
WITH THE SUPPORT OF
The Belgian taxshelter via Cronos Invest
The municipality of Puurs-Sint-Amands
Sabam for Culture
zo, wat een indrukwekkend nummer zeg!