Пушка бомба! Делай уже по сирику Во все тяжкие, по каждой серии, типо ключевые диалоги моменты, можно хотя бы попробовать сделать три серии и посмотреть как будет заходить. Ведь у тебя классно выходит!
С уровнем А2 помню как я не осилила этот сериал из-за сленга, много двусмысленности даже с субтитрами, и в целом оставила это дело на потом, сейчас уже уровень ближе к B2, просмотрела с вашей помощью, попробую ещё раз попытать удачу))) спасибо за полезный разбор
На 30:58 Уолтер говорит не “who I choose to do business with on my hand”, а “who I choose to do business with on my END”. И смысл сказанного тут отличается. «On my end» означает в данном случае «со своей стороны». Полную фразу перевести можно так: с кем Я выбираю работать (вести дела/делать бизнес) со своей стороны не ваша проблема (дело). С “on my hand” смысл сказанного, имхо, ломается, ибо в оригинале Уолтер говорит о Джесси как о равнозначном партнёре по бизнесу, а не просто мальчике на побегушках. Иначе бы сказал что-то вроде: Who I choose to cook with under my lead - С кем Я выбираю «готовить» под своим руководством. Вроде, суть сказанного та же, но оттенок разный, и это важно. Ну и не соответствует это, опять-таки, оригинальной реплике. В остальном, вроде, разбор хороший
Я где то видел что would это прошедшая форма will should это прошедшая форма shall Исходя из этого употребление would в past simple кажется уместным, поправьте меня если я ошибаюсь
Пожалуйста умоляю не останавливайся, ты очень круто это делаеш, ещё и мой любимый сериал😊
@@Саша-у6у 🫶😼
Пока у меня на начальном этапе произношение далеко не идеальное, то, пожалуй, буду заказывать пепси))
на всякий😅
Разбор суперский!!!! Спасибо!!! Хочется больше разборов из этого сериала! Самый любимый сериал.😊
@@OlgaNesterenko-le3zt спасибо!
More, more “Breaking Bad” please!
Totally agree❤
Продолжай делать разборы по этому сериалу!!!
Ваш разбор просто пушка, продолжайте делать разбор этого сериала, только по порядку please. Thank you so much
@@anotherperson9637 спасибо!
Благодарю вас. Это мой самый любимый сериал
@@anotherperson9637 спасибо! Мой тоже
@@yourtutoralex сериал друзья, когда будет?
@@anotherperson9637 до НГ, скорее всего, появится
Никогда нельзя доверять словам мента, слезам проститутки и обещаниям наркомана)))
26.00... I remember from "Lion King": impeccable timing, Your Majesty!
Уже как 4 месяца не практиковала английский, решила возобновить занятия с помощью ваших видео. Мне нравится, спасибо🌸
@@diakkary I’m glad you’ve done this! Welcome back and thank you 🙏🏻
Очень заходят твои разборы!!! Спасибо за твой труд!!
Thanks a lot 🫶
Я В ТАКОМ ВОСТОРГЕ ОТ ВАШИХ ВИДЕО! ОСОБЕННО ПО ЭТОМУ СЕРИАЛУ!! ПРОДОЛЖАЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Спасибо большое, я очень рад, что вам понравилось 🥰
Отличный разбор! Спасибо, Алекс!
Thanks!
Привет! Хочу сказать, что твой ролик очень понравился! У тебя классная подача. Продолжай в том же духе, жду новых видео!
Привет, спасибо большое!
Спасибо! Я ждала этот выпуск
@@galina_06 🫶
Спасибо тебе, разборка супер, очень крутой сериал, продолжай пожалуйста в том же духе.
Thanks 🙏🏻
Пушка бомба! Делай уже по сирику Во все тяжкие, по каждой серии, типо ключевые диалоги моменты, можно хотя бы попробовать сделать три серии и посмотреть как будет заходить. Ведь у тебя классно выходит!
Да, я уже делаю разбор всего первого сезона. Но он будет в формате курса
Thank you 🤩
Благодарю Вас, Алекс❤
@@ЖеняПила 🫶
Спасибо за отличный разбор, очень полезно и интересно ❤
Thank you!
Отличная работа на мой взгляд! 👍
Дай бог тебе здоровья, крутой момент для разбора❤
Thank you 🙏🏻
My God!!! It's cool!!! You are a clever teacher!!! Nowadays it's rare! Thanks!!!
Спасибо!
Лексика в этом сериале конечно на убой.
Ура!!!!! Спасибо большое ❤
@@ВикаГайдук 🫶
Отличный разбор, супер полезно❤
@@mrkrot6922 🫶🙏🏻
Ура, спасибо за ролик!
@@vdmsrgv 🫶
Спасибо за видео, жду следующую серию по этому сериалу!
@@Удалитьаккаунт-в5к 🫶
@@Удалитьаккаунт-в5к 🫶
Спасибо
Это было классно! Спасибо❤❤❤
@@Светлана-л6ж2ш 🫶
Очень понравились ваши уроки
😋
Весь сериал бы так пересмотрел) оч круто👍 спасибо за знания
@@ArtManul thank you 😊
👍💯 супер....если возможно увеличить англ текст на экране...будет лучше усваиватся.. визуально.
С уровнем А2 помню как я не осилила этот сериал из-за сленга, много двусмысленности даже с субтитрами, и в целом оставила это дело на потом, сейчас уже уровень ближе к B2, просмотрела с вашей помощью, попробую ещё раз попытать удачу))) спасибо за полезный разбор
@@правдаилиложьРеалист отлично, когда наглядно наблюдаете прогресс! Спасибо 🙏🏻
Давай дальше!!!
ты че за бомбовый брат!
🫶 💣
Очень Крутая идея для обучения Английскому))
🫶
Спасибо огромное!!!
You’re welcome! ☺️
Отличный урок. Жду следующий отрывок. А можно еще в конце урока транслировать весь диалог целиком?
Thank you!
Спасибо! Хорошо бы было в конце ролика показать снова все отрывки вместе без субтитров
Я как раз смотрю этот сериал, но только на русском, 4 сезон уже смотрю 😃😃
Старайся, и всё получится! Благодарю , учитель?
🫶
Oh, thanks a lot for transcription🙌
🫶
Здравствуйте, сделайте, пожалуйста, еще разбор по breaking bad. Я его еще не смотрела и мне нравится в таком формате смотреть😃
@@gulshatburkhanova3243 скоро будет целый курс
На 30:58 Уолтер говорит не “who I choose to do business with on my hand”, а “who I choose to do business with on my END”. И смысл сказанного тут отличается. «On my end» означает в данном случае «со своей стороны». Полную фразу перевести можно так: с кем Я выбираю работать (вести дела/делать бизнес) со своей стороны не ваша проблема (дело). С “on my hand” смысл сказанного, имхо, ломается, ибо в оригинале Уолтер говорит о Джесси как о равнозначном партнёре по бизнесу, а не просто мальчике на побегушках. Иначе бы сказал что-то вроде: Who I choose to cook with under my lead - С кем Я выбираю «готовить» под своим руководством. Вроде, суть сказанного та же, но оттенок разный, и это важно. Ну и не соответствует это, опять-таки, оригинальной реплике.
В остальном, вроде, разбор хороший
Excellent 😊😊😊👍👍👍👍👍💥💥💥💥💯💯💯💯💯💯💫💫💫💫💫💫
@@isgenderisgenderov7958 🫶
25:45 -- отсылка на Хабиба😁
@@dolgoxyi 🦅
Еще было упоминание про джиу джитсу ,вообще неожиданно)😅
@@pacanparinb6291 автор явно шарит за ММА✊
Класс бро 😎
Thank you 🙏🏻
О кайф
good translation english sale and thank you
мега кайф
❤❤❤
🎉
2- 9:18
3- 29:49
следующий можно по властелину колец
Обзор по голодным играм певчие птицы и змеи😢😢😢😢
Спасибо, что прислушиваешься к комментариям подписчиков. Жду еще видео-разборов по Брэйкин Бэду!
Будет целый курс! Thank you 🙏🏻
👍
To complain - жаловаться. To make a complaint - подать жалобу.
Hands down проще же заменить привычным: easy.
А фразу «on my hand»: under control.
Yes, it’s possible!
Мне кажется я где то видел этот обзор😮
Что вы имеете ввиду? 😅
@@yourtutoralex кажется какой то другой блогер разбирал эту же сцену
@@icecube2328 вполне может быть 🤔
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Я где то видел что
would это прошедшая форма will
should это прошедшая форма shall
Исходя из этого употребление would в past simple кажется уместным, поправьте меня если я ошибаюсь
Say my name😎
Мне кажется, что можно было бы еще в конце включать весь диалог целиком
I'm learning thanks for you. Я правильно написала?😊
@@НаргизаБолокпаева thanks to
А Испанский вы случайно не планируете преподавать, разбирать так же?)) Мне просто показалось у вас произношение хорошее, мало ли вы и его преподаёте)
@@megi3D я его индивидуально преподаю, но не на ютубе 😼
@@yourtutoralex Блин :") Ну помечу где нибудь у себя, по возможности потом обращусь к вам)
Thank you for your videos. They help me to learn English with UA-cam. I wait a new video about Breaking bad
🙏🏻
+