i entered this movie alone i sat in there watching all those couples envying them cursing my anxiety and blaming it for not having a true love after the movie i smoked a pack of cigs returned home cried in my bed listing to this song
Looking at the choice of your saved songs I am confident that with your sensitivity and huge capacity for love you will get one one day. Trust your instinct
This movie is absolutely an art. Visualize about how magnificently devotion is. The soundtrack even. Successfully transported me to Zula and Wiktor world of love.
Dwa serduszka cztery oczy ojojoj Co płakały we dnie w nocy ojojoj Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie, łojojoj Mnie matula zakazała ojojoj Żebym chłopca nie kochała ojojoj Starzy o miłości dbają, młodym kochać zabraniają Młodym kochać zabraniają ojojoj Kiedy chłopiec hoży, miły ojojoj i któż by miał tyle siły ojojoj Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło Żeby chłopca nie lubiło ojojoj Mnie matula zakazała ojojoj Żebym chłopca nie kochała ojojoj A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję Będę kochać póki żyję ojojoj
@@Kerelz Two hearts, four eyes oyoyoy Which have been crying throughtout days, at nights oyoyoy Black eyes which are crying that you can't meet That you can't meet When a boy: comely, nice oyoyoy And who would have this much strenght oyoyoy A heart would be stony not to like the boy Not to like the boy My mother forbid me oyoyoy To love the boy oyoyoy And me, I caught the boy by neck, I will love him as long as I live I will love him as long as I live
Soft sound for a Polish song. The refrain "Ojojoj" hints at "OyOyOy" often used in Turkish folk songs to express sorrow, such as the sorrow of separation in the song "Gelin Oy" of Malatya region ua-cam.com/video/a9OeL5JDmJw/v-deo.html
This is a kind of music that has it own class. Soothing and speaks to your soul, your bad or good memories suddenly pass along and you dont know why. The movie and the soundtracks were a memoir of love.
Czasami kogoś kochamy ale brakuje nam odwagi i siły żeby coś z tym zrobić. Ile razy chciałbyś cofnąć czas? Pewnie wielokrotnie. Ja często myślę o tym, że chciałabym go cofnąć do momentu, w którym się w Tobie zakochałam. O ile moje życie byłoby prostsze... Na szczęście ten sam czas, potrafi leczyć wszystkie rany i wiem, że będzie w naszym życiu taki moment, kiedy oboje zapomnimy i będziemy szczęśliwi tak na 100 % :) Wiem, że kiedyś będę pielęgnować wspomnienie o Tobie, bo nie chce zapomnieć, nigdy. Nie chcę zapomnieć jak na mnie patrzyłeś. Może tak, jak nigdy nikt. Jesteśmy do siebie tacy podobni. Jak z tej samej plasteliny. Będę strasznie tęsknić za tym jak mnie obejmowałeś w nocy i głaskałeś po włosach jak spałam. Mam nadzieję również, że kiedyś to przeczytasz, chociaż nie chce żebyś wracał do tej piosenki i czuł smutek, taki jak ja teraz. Będę wdzięczna jeśli ktoś to przeczyta i wyciągnie z tego wnioski dla siebie. Uważajcie na miłość i bądźcie za nią odpowiedzialni tak jak Mały Książe.
Oh, two hearts and these four eyes Which were crying both days and nights You, black eyes, which shed tears and weep you could not in a lifetime meet You could not in a lifetime meet I was forbidden by my mum Never to fall for the boy's charm Elders about love have got, youth is forbidden not to love Youth is forbidden not to love When the boy, oh, dear God, unflawed Who in the world would be so strong A heart would be made out of stone, one which did not adore the boy One which did not adore the boy I was forbidden by my mum Never to fall for the boy's charm But I grab the boy by his neck and will love him unless I'm wrecked And will love him unless I'm wrecked
Indescribably, Adorable, Gorgeous, Masterpiece.. One can not thank enough those who gave birth to this work - the Polish people, the songwriter, the arranger, the singer (for all of them see above) and of course to Pawel Pawlikowski who created with the masterpiece "Zimna Wojna" (Cold War) a film that produced this enchanting song and all that images and moods that are everlasting .. And and of course not least thanks the one (Milan Records) who put this piece in here with the informatioins belonging to the song. I'm just thankful for this gentle & great flight.. [Zwrotka 1] Dwa serduszka cztery oczy Co płakały we dnie w nocy Czarne oczka co płaczecie że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie (Mnie matula zakazała (łojoj, łojoj) Żebym chłopca nie kochała (łojoj, łojoj) Starzy o miłości mają Młodym kochać zabraniają Młodym kochać zabraniają) [Zwrotka 2] Kiedy chłopiec Boże mił I któż by miał tyle siły Kamienne by serce było żeby chłopca nie Żeby chłopca nie lubiło (łojoj, łojoj) Mnie matula zakazała (łojoj, łojoj) Żebym chłopca nie kochała (łojoj, łojoj) A ja chłopca hac! za szyję Będę kochać póki żyję Będę kochać póki żyję (łojoj, łojoj) English translation Two little hearts and four dark eyes, oy oy oy.. Which cry day and night, oy oy oy.. Dark eyes you are crying because you can not meet, Because you can not meet.. oy oy oy.. When the boy is handsome and charming, oy oy oy… Who would have the strength to refuse him, oy oy oy… A heart would have to be made of stone, Not to love the boy, Not to love him, oy oy oy… My mother forbade me, oy oy oy… To love the boy, oy oy oy… But I will throw my arms around him, I will love him ‚till the day I die, I will love him till the day I die, oy oy oy…
Bo nie mogła być nominowana. Nominowane mogą być tylko utwory, które powstały specjalnie na potrzeby filmu, a to jest piosenka ludowa, która powstała kilkadziesiąt lat temu
Ovidio Vela Quería que Cold War ganara por lo menos un Oscar: cinematografía o Película Extranjera. Roma y Cold War fueron las mejores películas de 2018, y no solo por el blanco y negro.
Lyrics: Dwa serduszka cztery oczy łojojoj Co płakały we dnie w nocy łojojoj Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie, łojojoj Mnie matula zakazała łojojoj Żebym chłopca nie kochała łojojoj Starzy o miłości dbają, młodym kochać zabraniają Młodym kochać zabraniają łojojoj Kiedy chłopiec hoży, miły łojojoj i któż by miał tyle siły łojojoj Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło Żeby chłopca nie lubiło łojojoj Mnie matula zakazała łojojoj Żebym chłopca nie kochała łojojoj A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję Będę kochać póki żyję łojojoj
Hauntingly beautiful song from a heart-breaking movie with great performances. The melody of this song reminds me of a very old song from the 1970s called "It's Impossible". Was a huge hit for Perry Como (one of my Mum's favourite male "golden voices") but with a lot of strings and orchestration though.
Dwa serduszka cztery oczy ojojoj Co płakały we dnie w nocy ojojoj Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie Kiedy chłopiec hoży miły ojojoj i któż by miał tyle siły ojojoj Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło Żeby chłopca nie lubiło Mnie matula zakazała ojojoj Żebym chłopca nie kochała ojojoj A ja chłopca chaps za szyję Będę kochać póki żyję Będę kochać póki żyję ...ojojoj
TEKST dwa serduszka cztery oczy ojojoj Co płakała we dnie w nocy ojojoj Czarne oczka co płaczecie że sie spotkać nie możecie Że sie spotkać nie możecie Kiedy chłopiec chorzy miły ojojoj I którz by miał tyle siły ojojoj Kamienne by serce było żeby chłopca nie lubiło Żeby Chłopca nie lubiło Mnie matula zakazała ojojoj Żebym chlopca nie kochała ojojoj A ja chłopca chaps za szyje będe kochać puki żyje Będe kochać puki żyje Ojojoj
LYRICS in POLISH 🇵🇱 Dwa serduszka cztery oczy, ojojoj Co płakały we dnie w nocy, ojojoj Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie Kiedy chłopiec hoży, miły, ojojoj I któż by miał tyle siły, ojojoj Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło Żeby chłopca nie lubiło Mnie matula zakazała, ojojoj Żebym chłopca nie kochała, ojojoj A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję Będę kochać póki żyję ENGLISH TRANSLATION 🇬🇧 Two hearts, four eyes, oh dear Who cried during the night, oh dear Black eyes that you cry that you cannot meet That you cannot meet When the boy is buzzing, nice, ooh And who could have so much strength, oh my The heart would be stone so that it would not like the boy So that the boy does not like Mother forbade me, oh my That I don't love the boy, oh my And I boy chaps! by the neck, I will love while I live I will love while I live
Sure there are. Every country has its own jazz vocalists singing in their national language. There are plenty of jazz musicians in Poland, Russia, ecc. From the smooth jazz/lounge vocalists, I can recommend you Hanna Banaszak, Anna Serafińska, Lora Szafran and Aga Zaryan Btw. Poland is actually a central european country, not easter ✌️
Nobody knows the author of the song's words, it's an old folk song. The music was played by Tadeusz Sygetyński, the founder of the folk group ,,Mazowsze " ua-cam.com/video/jX6OW25l_Qg/v-deo.html
i found this song a few weeks ago due to MUBI ads here on youtube, its a little uncomfortable to think i found out about this movie little before the Russ-UKR war..
I think you might like Kayah and Bregovic - To nie jest ptak. It might not be jazzy like this song, it's more of the modern take on slavic folklore music. The lyrics are quite deep and the music emotional. Check it out :)
Sometimes, you find yourself in a place, where the only thing you can feel to escape nihilism seems to be pain. So you cling on to it like the dying warmth of a burned out fireplace. You let it swallow you and embody you. You let it take you over. Till you're just sitting there with the same old cheap liqour and almost empty pack of smokes. Just to feel. Anything.
lyricstranslate.com/en/dwa-serduszka-cztery-oczy-two-hearts-four-eyes.html Two hearts four eyes Crying all day and night long Dark eyes, you cry because you can't be together You can't be together My mother told me You mustn't fall in love with this boy But I went for him anyway and love him until the end I will love him until the end
I just absolutely love how the entire film revolves around this song.
Coś cudownego.... Film genialny, muzyka ponadczasowa.. Uwiebilam. Brawo dla twórców.
Piękne wykonanie tej piosenki, niezwykły film❤
takie proste i zwyczajne "ojojoj" zachwyciło cały świat.
Bo Joanna Kulig to pięknie zaśpiewała.
jedyna część, którą my, obcokrajowcy, możemy śpiewać
Koh
@@coldbis6995 No
Już tyle mineło... i się chyba nigdy nie zmieni, bez dwóch zdań... najlepsza polska produkcja jaka kiedykowliek powwstała...😍
This piece is better than the song that wons the Oscar for best original song
But it couldnt't be nominated. This song is like 50 years old, it wasn't written fot the movie
kacper xyx it's not the original song from the movie?
@@syifams nope
@@syifams This is a new version of the old Polish folk song :)
They’re right that it’s not original, but this version though. And this movie. I can’t get enough of it.
jezu ,jakie tam jest granie..........brak mi słów, a Pani Asia ( wpasowała się ) w punkt.Słucham od dawna i do nadal. Dziekuję
i entered this movie alone i sat in there watching all those couples envying them cursing my anxiety and blaming it for not having a true love
after the movie i smoked a pack of cigs returned home cried in my bed listing to this song
That couple wasn't in love, they had an unhealthy obsession with each other
i did EXACTLY the same...
Me too
Looking at the choice of your saved songs I am confident that with your sensitivity and huge capacity for love you will get one one day. Trust your instinct
You're amazing
Pamiętam to w oryginale - ale ta wersja jest super!
Saw the movie last week and immediately had to find this amazing song😍
This movie is absolutely an art. Visualize about how magnificently devotion is. The soundtrack even. Successfully transported me to Zula and Wiktor world of love.
Dwa serduszka cztery oczy ojojoj
Co płakały we dnie w nocy ojojoj
Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie
Że się spotkać nie możecie, łojojoj
Mnie matula zakazała ojojoj
Żebym chłopca nie kochała ojojoj
Starzy o miłości dbają, młodym kochać zabraniają
Młodym kochać zabraniają ojojoj
Kiedy chłopiec hoży, miły ojojoj
i któż by miał tyle siły ojojoj
Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło
Żeby chłopca nie lubiło ojojoj
Mnie matula zakazała ojojoj
Żebym chłopca nie kochała ojojoj
A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję
Będę kochać póki żyję ojojoj
oj joj joj...
Thanks for this it's a fascinating film on many levels especially for someone as pro Polish as me!
Could you also send a translation?
@@Kerelz
Two hearts, four eyes oyoyoy
Which have been crying throughtout days, at nights oyoyoy
Black eyes which are crying that you can't meet
That you can't meet
When a boy: comely, nice oyoyoy
And who would have this much strenght oyoyoy
A heart would be stony not to like the boy
Not to like the boy
My mother forbid me oyoyoy
To love the boy oyoyoy
And me, I caught the boy by neck, I will love him as long as I live
I will love him as long as I live
Can someone translate this?
This song is so emotional...
Movie is amazing.
From Turkey.
@@justtnakilian5856 Go to school kid pls
Burada da Türk görmek güzel... :)
@@justtnakilian5856 She says she is from Turkey, she didn't talk about the film being Turkish, it's obviously Polish.
merhabaaa
Soft sound for a Polish song. The refrain "Ojojoj" hints at "OyOyOy" often used in Turkish folk songs to express sorrow, such as the sorrow of separation in the song "Gelin Oy" of Malatya region ua-cam.com/video/a9OeL5JDmJw/v-deo.html
This is a kind of music that has it own class. Soothing and speaks to your soul, your bad or good memories suddenly pass along and you dont know why. The movie and the soundtracks were a memoir of love.
Very dark movie, but this version of this song is absolutely brilliant. She captures that '50s jazz thing completely.
Czasami kogoś kochamy ale brakuje nam odwagi i siły żeby coś z tym zrobić. Ile razy chciałbyś cofnąć czas? Pewnie wielokrotnie. Ja często myślę o tym, że chciałabym go cofnąć do momentu, w którym się w Tobie zakochałam. O ile moje życie byłoby prostsze... Na szczęście ten sam czas, potrafi leczyć wszystkie rany i wiem, że będzie w naszym życiu taki moment, kiedy oboje zapomnimy i będziemy szczęśliwi tak na 100 % :) Wiem, że kiedyś będę pielęgnować wspomnienie o Tobie, bo nie chce zapomnieć, nigdy. Nie chcę zapomnieć jak na mnie patrzyłeś. Może tak, jak nigdy nikt. Jesteśmy do siebie tacy podobni. Jak z tej samej plasteliny. Będę strasznie tęsknić za tym jak mnie obejmowałeś w nocy i głaskałeś po włosach jak spałam. Mam nadzieję również, że kiedyś to przeczytasz, chociaż nie chce żebyś wracał do tej piosenki i czuł smutek, taki jak ja teraz. Będę wdzięczna jeśli ktoś to przeczyta i wyciągnie z tego wnioski dla siebie. Uważajcie na miłość i bądźcie za nią odpowiedzialni tak jak Mały Książe.
Pięknie napisane! Tak subtelnie...
przez chwilę myślałam, że ktoś pisze moje myśli, na bieżąco..
Dziękuje ci za te słowa
Dziękuję,że mogłam to przeczytać
Dzięki. * Mały Książę
Красивая песня, красивая музыка, красивое исполнение!! Не всё поняла. Поняла, что надо любить пока мы живы!
О наконец-то русскоязычные
najlepszy kawałek jazzowy jaki słyszałem ostatnio....zapadnie na długo oj ,....dłuuuugo
Oh, two hearts and these four eyes
Which were crying both days and nights
You, black eyes, which shed tears and weep you could not in a lifetime meet
You could not in a lifetime meet
I was forbidden by my mum
Never to fall for the boy's charm
Elders about love have got, youth is forbidden not to love
Youth is forbidden not to love
When the boy, oh, dear God, unflawed
Who in the world would be so strong
A heart would be made out of stone, one which did not adore the boy
One which did not adore the boy
I was forbidden by my mum
Never to fall for the boy's charm
But I grab the boy by his neck and will love him unless I'm wrecked
And will love him unless I'm wrecked
theres no "these" in that song
no se polaco, bella cancion, una obra de arte, la pelicula es una belleza!!!!!
Melvin G. Cano es una canción tradicional antigua :)
When did I get a ability to understand Spanish?
Indescribably, Adorable, Gorgeous, Masterpiece.. One can not thank enough those who gave birth to this work - the Polish people, the songwriter, the arranger, the singer (for all of them see above) and of course to Pawel Pawlikowski who created with the masterpiece "Zimna Wojna" (Cold War) a film that produced this enchanting song and all that images and moods that are everlasting .. And and of course not least thanks the one (Milan Records) who put this piece in here with the informatioins belonging to the song. I'm just thankful for this gentle & great flight..
[Zwrotka 1]
Dwa serduszka cztery oczy
Co płakały we dnie w nocy
Czarne oczka co płaczecie
że się spotkać nie możecie
Że się spotkać nie możecie
(Mnie matula zakazała (łojoj, łojoj)
Żebym chłopca nie kochała (łojoj, łojoj)
Starzy o miłości mają
Młodym kochać zabraniają
Młodym kochać zabraniają)
[Zwrotka 2]
Kiedy chłopiec Boże mił
I któż by miał tyle siły
Kamienne by serce było
żeby chłopca nie
Żeby chłopca nie lubiło (łojoj, łojoj)
Mnie matula zakazała (łojoj, łojoj)
Żebym chłopca nie kochała (łojoj, łojoj)
A ja chłopca hac! za szyję
Będę kochać póki żyję
Będę kochać póki żyję (łojoj, łojoj)
English translation
Two little hearts and four dark eyes, oy oy oy..
Which cry day and night, oy oy oy..
Dark eyes you are crying because you can not meet,
Because you can not meet.. oy oy oy..
When the boy is handsome and charming, oy oy oy…
Who would have the strength to refuse him, oy oy oy…
A heart would have to be made of stone,
Not to love the boy,
Not to love him, oy oy oy…
My mother forbade me, oy oy oy…
To love the boy, oy oy oy…
But I will throw my arms around him,
I will love him ‚till the day I die,
I will love him till the day I die, oy oy oy…
Dzienky for the translation
You're welcome. That's the least that you can do for such a masterpiece - both the movie and this beautiful song@@yianniszcovers
amazing song 🖤 from Turkey
Ona ma tu tak piękny, czysty głos... czemu ta piosenka nie była nominowana do oscara?
Bo nie mogła być nominowana. Nominowane mogą być tylko utwory, które powstały specjalnie na potrzeby filmu, a to jest piosenka ludowa, która powstała kilkadziesiąt lat temu
Beautiful song, music and movie
Enchanting...
Beautiful movie and music. I love this.
Film jest super, a ta piosenka kojarzy mi się z pierwszym moim spotkaniem z aktualnym chłopakiem 😊
FINALLY THE FULL VERSION!
Cold War, no es una película para todos, solo para los que apreciamos el arte, en su máxima expresión, impecablemente realizada.
Ovidio Vela Quería que Cold War ganara por lo menos un Oscar: cinematografía o
Película Extranjera. Roma y Cold War fueron las mejores películas de 2018, y no solo por el blanco y negro.
ma ma dor
Lyrics:
Dwa serduszka cztery oczy łojojoj
Co płakały we dnie w nocy łojojoj
Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie
Że się spotkać nie możecie, łojojoj
Mnie matula zakazała łojojoj
Żebym chłopca nie kochała łojojoj
Starzy o miłości dbają, młodym kochać zabraniają
Młodym kochać zabraniają łojojoj
Kiedy chłopiec hoży, miły łojojoj
i któż by miał tyle siły łojojoj
Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło
Żeby chłopca nie lubiło łojojoj
Mnie matula zakazała łojojoj
Żebym chłopca nie kochała łojojoj
A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję
Będę kochać póki żyję łojojoj
¡Maravillosa película y su música es exquisita! Pawlikowski me ha cautivado con "Cold War" e "Ida"
Hauntingly beautiful song from a heart-breaking movie with great performances. The melody of this song reminds me of a very old song from the 1970s called "It's Impossible". Was a huge hit for Perry Como (one of my Mum's favourite male "golden voices") but with a lot of strings and orchestration though.
Beautiful Polish song and excellent must-see-movie...
Naprawdę,niezła ta piosenka
Dwa serduszka cztery oczy ojojoj
Co płakały we dnie w nocy ojojoj
Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie
Że się spotkać nie możecie
Kiedy chłopiec hoży miły ojojoj
i któż by miał tyle siły ojojoj
Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło
Żeby chłopca nie lubiło
Mnie matula zakazała ojojoj
Żebym chłopca nie kochała ojojoj
A ja chłopca chaps za szyję
Będę kochać póki żyję
Będę kochać póki żyję
...ojojoj
masakra , piękne
An amazing piece of cinema. Loved it ❤
Чудова пісня, у саме серце 💛💙
🇵🇱♥️🇺🇦
Llegue aquí por que vi el trailler de la película e inmediatamente quise tener esta canción en mi lista de reproducción favorita!
TEKST
dwa serduszka cztery oczy ojojoj
Co płakała we dnie w nocy ojojoj
Czarne oczka co płaczecie
że sie spotkać nie możecie
Że sie spotkać nie możecie
Kiedy chłopiec chorzy miły ojojoj
I którz by miał tyle siły ojojoj
Kamienne by serce było żeby chłopca nie lubiło
Żeby Chłopca nie lubiło
Mnie matula zakazała ojojoj
Żebym chlopca nie kochała ojojoj
A ja chłopca chaps za szyje będe kochać puki żyje
Będe kochać puki żyje
Ojojoj
Hermosa película, hermoso soundtrack
I used to listen original version of the song, before watching the movie. But this version also amazing.
LYRICS in POLISH 🇵🇱
Dwa serduszka cztery oczy, ojojoj
Co płakały we dnie w nocy, ojojoj
Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie
Że się spotkać nie możecie
Kiedy chłopiec hoży, miły, ojojoj
I któż by miał tyle siły, ojojoj
Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło
Żeby chłopca nie lubiło
Mnie matula zakazała, ojojoj
Żebym chłopca nie kochała, ojojoj
A ja chłopca chaps! za szyję, będę kochać póki żyję
Będę kochać póki żyję
ENGLISH TRANSLATION 🇬🇧
Two hearts, four eyes, oh dear
Who cried during the night, oh dear
Black eyes that you cry that you cannot meet
That you cannot meet
When the boy is buzzing, nice, ooh
And who could have so much strength, oh my
The heart would be stone so that it would not like the boy
So that the boy does not like
Mother forbade me, oh my
That I don't love the boy, oh my
And I boy chaps! by the neck, I will love while I live
I will love while I live
This voice take me to another world. And I think i am gonna love being another world
watched the movie today...song is both beautiful and bit haunting ....like the movie....
Wonderfull!!! Thank you so much
I love IT..
Music version by great Marcin Masecki
Reached here with the help of Chris Martin !!!
the original folk version you will find here ua-cam.com/video/ctrO5GV_te0/v-deo.html - sung by polish folk group "Mazowsze"
the best.
Are there any artists that make music like this? East european jazz lounge type beat
Sure there are. Every country has its own jazz vocalists singing in their national language. There are plenty of jazz musicians in Poland, Russia, ecc. From the smooth jazz/lounge vocalists, I can recommend you Hanna Banaszak, Anna Serafińska, Lora Szafran and Aga Zaryan
Btw. Poland is actually a central european country, not easter ✌️
@@lovekokto Thanks so much for your reply, I'll be sure to say central next time!
I like tej Sony called „ czas nas uczy pogody „
Poland has long, jazz tradition. Look at album "Astigmatic" by Krzysztof Komeda or "Music for K" by Tomasz Stańko.
Nobody knows the author of the song's words, it's an old folk song. The music was played by Tadeusz Sygetyński, the founder of the folk group ,,Mazowsze " ua-cam.com/video/jX6OW25l_Qg/v-deo.html
Soğuk bir savaş ama ateş gibi bir ses.
będę kochać póki żyje.
dlaczego te przepiękne piosenki z filmu nagle zniknęły ze spotify….
:(((
i found this song a few weeks ago due to MUBI ads here on youtube, its a little uncomfortable to think i found out about this movie little before the Russ-UKR war..
I haven't watched the movie yet but this song... god... it's just magic
The Correct title is "Dwa serduszka"
Wow
Cudne,😘
i need recommendations of songs like this, this one is just not enough :'(
Związane mam ręce
Ballada z filmu"Pociąg"
Nie zabijaj tej miłości Banaszak
I think you might like Kayah and Bregovic - To nie jest ptak. It might not be jazzy like this song, it's more of the modern take on slavic folklore music. The lyrics are quite deep and the music emotional. Check it out :)
ua-cam.com/video/7w7PZFaStOA/v-deo.html
Due cuori quattro occhi l'amore la morte nostalgia del proprio paese oppresso fa una crudele dittatura opera eccelsa
Hermoso
Великолепно.
❤️😍
kind of reminds me of " sous le ciel de paris "
Bardzo dobry
K3k Wooow felicidades, tienes y tendrás siempre la llave de mi corazón Kochanie ♡
Te amo te amo demasiado mi cielo. Te amoooo♡♡
@@hanialopez9113 te amo te amo te amo muchísimo más mi vida ♥️♥️
Piękne, wspaniałe.
Любо братцы, любо!
piękne
Never seen this movie but it makes me want to find a good woman and just dance to this beautiful song and make it our song 🎶
1:28 - 2:04...¡BEST SONG!
Sometimes, you find yourself in a place, where the only thing you can feel to escape nihilism seems to be pain. So you cling on to it like the dying warmth of a burned out fireplace. You let it swallow you and embody you. You let it take you over. Till you're just sitting there with the same old cheap liqour and almost empty pack of smokes.
Just to feel.
Anything.
damn
"a ja chłopca chaps za szyję będę kochać póki żyje"....
❤️
Piękne:)
O my God! Super!
Czy znajde gdzieś instrumental?
Hermosa canción
When it's gonna be released?
I saw this film last night in Seattle.
I meant the Soundtrack :)
@@bnk57 Its on Amazon and iTunes now.
cudne
Absolute za jebiste!!!❤️❤️❤️more then wonderful❤️❤️❤️oy oy oy✌️🙌✌️🙏 i am phonetically in love
como se llama el estilo de musica?
Przepiękne
czarujace 😀
❤️❤️
I któż by miał tyle siły. 🥲
Starosta Aysel paylaşdı story'sində mən də oradan gəldim. İndi də qruzdayam( üzünə lənət balam. 09.10.2021. 💖
Nie rozumiem tych łapek w dół...
Kuri šeit ir galvenie varoņi?
Shared by @Videoteca_Musical #MusicThatLasts
Premier prout de cass !
მიყვარს
how do you pronounce that ł letter..?
like English "w'
Wole wersje orginalna Mazowsza
The only thing we didn't do was to take the pills.
PIĘKNIE 😢
lyricstranslate.com/en/dwa-serduszka-cztery-oczy-two-hearts-four-eyes.html
Two hearts four eyes
Crying all day and night long
Dark eyes, you cry because you can't be together
You can't be together
My mother told me
You mustn't fall in love with this boy
But I went for him anyway and love him until the end
I will love him until the end
Plakalam na tym filmie.😪
ja sobie troszeczkę popuścilem😄
2021