Falando como um SAMURAI | NihonGO

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 120

  • @patrick0101
    @patrick0101 4 роки тому +95

    Onde eu fiz curso de japonês tinha um cara que criou vários vícios de linguagem por ter lido muitos livros de samurai em japonês. A coordenadora passou materiais pra ele perder as manias, pq ela não queria que ele continuasse falando que nem um samurai, e explicou bem pra ele que aquilo poderia até prejudicá-lo no futuro profissional que ele almejava. O cara realmente tinha internalizado o linguajar. kkkkkkk

    • @cursonihongo
      @cursonihongo  4 роки тому +20

      Nossa! Hahahaha

    • @Satin_Persona_Latina
      @Satin_Persona_Latina 4 роки тому +2

      Perdi Jjjkkk

    • @TheVitoriaStefan1
      @TheVitoriaStefan1 4 роки тому +27

      Imagina o cara chegando no prineiro dia de trampo no Japão...
      Moça japonesa: - Bem Vindo, me acompanhe por favor.
      Cara: - Certamente cara dama, aguardo com inimaginável exultação iniciar meus solenes dias de labor"

  • @GilenoMotas
    @GilenoMotas 4 роки тому +40

    Ricardo, você tem conhecimento sobre os sotaques do Japonês? Se tiver, poderia falar a respeito? Regionalismos, sotaques, dialetos, etc.

  • @JohnDeathstar
    @JohnDeathstar 4 роки тому +5

    O Kin'emon de One Piece usa bastante o でござる.
    Lembrei disso agora assistindo o vídeo haha.

  • @aprosperidadedaalma5646
    @aprosperidadedaalma5646 4 роки тому +37

    Dororo também retrata um pouco sobre samurais e esse período. Um fos melhores animes que já assisti. Já assistiu Ricardo?

    • @fabiookonolanguages
      @fabiookonolanguages 4 роки тому +4

      Aaaaa dororo e InuYasha também

    • @aprosperidadedaalma5646
      @aprosperidadedaalma5646 4 роки тому +2

      @@fabiookonolanguagessempre tive vontade de assistir inuyasha ,parece ser bem top

    • @hudisonmateus9034
      @hudisonmateus9034 4 роки тому +2

      Eu também gosto de dororo mas acho melhor a versão de 1969 do osamu tezuka

    • @aprosperidadedaalma5646
      @aprosperidadedaalma5646 4 роки тому

      @@hudisonmateus9034 dizem que as versões são muito diferentes uma da outra. Mas acho q a animação deve ser muito ruim já que faz tanto tempo

  • @carlosfrederico792
    @carlosfrederico792 4 роки тому +34

    Que tal você fazer um vídeo sobre o vocabulário dos yakuza?? Seria bem interessante.

  • @deweybarros4965
    @deweybarros4965 4 роки тому +18

    Aprendi sobre Bushidou no ''Último Samurai'' do Tom Cruise!

  • @18Knowledge
    @18Knowledge 3 роки тому

    Olá Ricardo Sensei, ótimo vídeo, divertido e interessante. ⚔️

  • @kiyoshimknaestrada
    @kiyoshimknaestrada 3 роки тому +2

    Muito legal. Arigato 👏

  • @kumianr346
    @kumianr346 3 роки тому

    mUITO ESCLARECEDOR! Totemo sankou ni narimasu!

  • @felipeROCKZ
    @felipeROCKZ 4 роки тому +15

    拙者 é tipo o "vosmicê" do japonês.

  • @cleusanumata
    @cleusanumata 4 роки тому

    Achei bem bacana as vezes assisto na tv um dorama de época não entendo quase nada.

  • @utronback8616
    @utronback8616 4 роки тому +3

    Acho muito interessante, nesse período, a entonação das palavras. ^^
    Agora estou a perceber melhor elas! Ao ver Samurai X, principalmente quando Himura está "sério". Dororo, filmes entre outros.
    ....
    Enquanto assisto a esses animes, ao perceber que entendi uma ou até várias palavras. Me empolga ainda mais, para continuar assistindo tal obra.
    Ótimo vídeo ^^

  • @cesarsales22
    @cesarsales22 4 роки тому

    Tava esperando você falar かたじけない

  • @shussan546
    @shussan546 4 роки тому +3

    Ricardo. Ótimo conteúdo. Amo seu canal. E gostaria de dar uma sugestão de conteúdo. No xadrez japones o Shogi, tem vários kanjis legais de se estudar, você poderia dar uma explicação do significado das pecinhas já que é da cultura do nosso amado japão. Parabéns pelo trabalho.

  • @ReneOque
    @ReneOque 4 роки тому +6

    Mano, a cada palavra que o Ricardo-san falava ele se transformava num Ronin com aquela voz hahahaha! E eu fiquei repetindo aqui com a voz mais grave também 😂😂😂😂

  • @laspromoter
    @laspromoter 4 роки тому

    Muito bom o vídeo!

  • @sickera78
    @sickera78 4 роки тому

    seu canal e da hora !

  • @caiovictorfa
    @caiovictorfa 4 роки тому +13

    É regra isso: se for falar a linguagem dos samurais, tem que engrossar a voz kkkk

  • @otakumarombeiro3383
    @otakumarombeiro3383 4 роки тому +5

    Eu ouvi muitas desta palavras no anime *One Piece* agora na saga de *Wano.* o País dos samurais

  • @yuriguilherme3432
    @yuriguilherme3432 4 роки тому +14

    Só consigo lembrar do Kenshin Himura, dos samurais de Wano em One Piece e do Kawakami Bansai de Gintama kkk

    • @jorel4999
      @jorel4999 4 роки тому +1

      a kagura coloca um "degozaru" em quase toda frase. Ela adora um "aru".

  • @vanillawithpeaches
    @vanillawithpeaches 4 роки тому +2

    Vídeo muito bom como sempre, Ricardo. ♥️

  • @daviddailyvlog9481
    @daviddailyvlog9481 4 роки тому

    Konnichiwa Ricardo San gostaria de saber, metsu e hakai significam a mesma coisa Destruição ?

  • @akemihashimoto5879
    @akemihashimoto5879 4 роки тому

    Muuuuito bom!
    Tenho 60 anos. N2 em japonês, mas aprendo muito aqui!!
    Meus Parabéns, Ricardo!

  • @mugen9233
    @mugen9233 4 роки тому +13

    Os samurais de Wano em One Piece sempre terminam a frase com esse "Degozaru" kkkk

    • @Maria_Eduarda86485
      @Maria_Eduarda86485 4 роки тому +1

      Pensei o mesmo.

    • @felpssantos358
      @felpssantos358 3 роки тому

      DeGozaru, gozaru e gozaruga
      São os que eu escuto em overlord e one piece ksks

    • @kumianr346
      @kumianr346 3 роки тому

      dIFERENTE DO "DATTEBAYO" DE NARUTO, KKKKK

  • @lucasgoncalves568
    @lucasgoncalves568 4 роки тому +1

    Faz um do vocabulário de Yakuza.

  • @ThePeganomeuk7
    @ThePeganomeuk7 4 роки тому +1

    Uma coisa que quem tá aprendendo japonês é saber que japonês de anime e japonês usado no cotidiano é bem diferente
    É a mesma coisa que você querer aprender inglês com filmes western

  • @bdsvelasco2
    @bdsvelasco2 4 роки тому +2

    Degozaru é muito usado em One Piece, desde o Kin'emon!

  • @andrealso7
    @andrealso7 4 роки тому

    Fiquei com uma dúvida: esse verbo MOUSU (falar) tem relação com o MOSHI MOSHI quando atendemos o telefone?

  • @joaobarreto6130
    @joaobarreto6130 4 роки тому

    se eu me lembro bem, gintama se passa na era edo

  • @pacifico6402
    @pacifico6402 4 роки тому

    Voce é dms

  • @GlehDias
    @GlehDias 4 роки тому

    Adorei!
    Será que poderia tirar uma dúvida? Qual seria a diferença entre 者 e 人? Eu sempre me perguntei sobre

  • @karinelandim5571
    @karinelandim5571 4 роки тому +2

    Só consigo lembrar dos chapéu de palha colocando "degozaru" em tudo pra imitar o Kin'emon kkkkkkkkk

  • @carlosfrederico792
    @carlosfrederico792 4 роки тому +1

    Ótimo vídeo e sim, assistir Kurosawa pra quem gosta de Japão, é obrigatório. Aproveitando esta aula, é legal ver em OS SETE SAMURAIS, a diferença do linguajar do verdadeiro samurai, para o pobre e pretensioso Kikuchiyo (o maravilhoso Toshiro Mifune) querendo se passar por 'nobre'. Filmaço!

  • @_gomesluis
    @_gomesluis 4 роки тому

    Ricardo, vc poder fazer um vídeos mostrando os mangás e revista q vc tem atrás de vc? Ou se já tem um vídeo desse pode me avisar pq não achei no seu canal.

  • @mayonakatvoficial
    @mayonakatvoficial 4 роки тому

    Por favor faça vídeos contando a história do Japão nesse período! Seria extremamente interessante.

  • @MrFehjp
    @MrFehjp 4 роки тому

    Lion Man é do período Sengoku, que foi o período que veio logo antes do período Edo.

  • @lima.wedja_
    @lima.wedja_ 4 роки тому +2

    Caramba eu achava que degozaru era uma frase de One Piece....kkkkkkkkkk que massa véi.

  • @suelenbraga2006
    @suelenbraga2006 4 роки тому +1

    A pessoa fala "Seu Insolente" e vem um tapa de luva de pelica né.... E pra quem quer uma sugestão de série de época: Ryomaden. Tô assistindo e adorando.

  • @tupiches
    @tupiches 4 роки тому

    só me veio na cabeça o dearu do Oda Shinamon Nobunaga

  • @matsuichris
    @matsuichris 4 роки тому

    Queria assistir Ran e Yojimbo e outros filmes do Kurosawa e não sei como
    Não existe mais locadora de filmes🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♂️😓😭

  • @21Kinjiru
    @21Kinjiru 4 роки тому

    Essas palavras eram de uso exclusivo dos samurais ou eram usadas por outras pessoas do período Edo ?

  • @sryaKuZa
    @sryaKuZa 4 роки тому

    Ja quero a parte 2 :D faltou o かたじけない

  • @marcosgarcia8296
    @marcosgarcia8296 4 роки тому

    Parece que to jogando samurai shodown. Vamos ver como vou estar daqui 2 anos de estudo, será que já rola de ir pro japón?

  • @heroisdemetal1991
    @heroisdemetal1991 4 роки тому

    Uma música que tem boa parte dessas palavras é o Tema do personagem Gabura de Akumaizer 3 :)

  • @KuraKusanali
    @KuraKusanali 4 роки тому

    Tem um episódio de Gintama onde uma personagem fica falando degozaiamsu ad infinitum, muito bom.

  • @rogeriocampos6277
    @rogeriocampos6277 4 роки тому

    Tem que mudar o tom da fala ao pronunciar o japonês?

  • @guilhermeteixeira7095
    @guilhermeteixeira7095 4 роки тому +2

    S E N S A C I O N A L

  • @NARIZEY57
    @NARIZEY57 4 роки тому

    voce pode me dar uma dica? eu consigo ler o hiragana "perfeitamente" mas nao consigo traduzir para o português oque eu faço?

  • @GustavoHenrique171
    @GustavoHenrique171 4 роки тому +1

    Vai sair Ghost of Tsushima, jogo de play4, sensacional!

  • @contremastercm1681
    @contremastercm1681 4 роки тому

    Cabal que vivo compartilhando, amo d+++++++++

  • @wagnerpereira7521
    @wagnerpereira7521 4 роки тому

    👏👏👏

  • @guilhermehernandes7042
    @guilhermehernandes7042 4 роки тому +2

    Ricardo san tinha que ter terminado com "saraba da"さらばだ.

  • @zopelari
    @zopelari 4 роки тому +1

    Olá, Ricardo! Em rurouni Kenshin, ele usa muito a expressão "Dono", que acredito ser um pronome de tratamento: qual a diferença entre ela e a "San" ? Desde já, parabéns pelo conteúdo!

    • @pedromanczarekvieira9409
      @pedromanczarekvieira9409 4 роки тому +1

      Dono se usa para se referir à algum senhor feudal, uma autoridade muito importante como um rei, uma rainha, um imperador, etc. San é uma forma polida de tratamente quando você não muita proximidade com aquela pessoa. Por exemplo, eu não conheço, portanto, Alan-san, né?

    • @zopelari
      @zopelari 4 роки тому

      @@pedromanczarekvieira9409 muito obrigado pelo esclarecimento!

  • @TheMarcodefreitas
    @TheMarcodefreitas 4 роки тому

    Foi usando esse vocabulário que o Imperador falou no rádio em 1945 e os súditos não entendiam?

  • @minatouzumakifamily
    @minatouzumakifamily 4 роки тому

    Num EP de Bleach o Urahara usa o verbo kiru, que se vc pensar rapidamente pode ser cortar, mas ele usa como matar. Perguntei para um amigo se existia um verbo kiru q significa matar e ele disse q existia mas era um verbo mais romantizado, sabe me dizer se isso é real?

    • @cursonihongo
      @cursonihongo  4 роки тому +1

      斬る (kiru, “matar alguém com uma lâmina”).

  • @otakumarombeiro3383
    @otakumarombeiro3383 4 роки тому +2

    このビデオはすごかった🔥✌

  • @lucassakamoto9822
    @lucassakamoto9822 4 роки тому

    O Kenshin também fala Sessha e de gozaru

  • @Kuronecro
    @Kuronecro 4 роки тому

    de gosaru ..?

  • @ramonvasconcelos2946
    @ramonvasconcelos2946 4 роки тому

    Ricardo-san! Eu sempre me peguntei como uma pessoa que fala outro idioma pensa ao falar outro idioma.
    Parece que você aciona um botão e começa a falar japonês, das entrevistas que assisti aqui no canal.
    Como é gerenciar os dois idiomas? Você entende "perfeitamente" como o português? Você pensa só em japonês ao falar, sem pensar em português?
    Abração para ti, amei o canal em pouquíssimos dias.

  • @lucky_down
    @lucky_down 4 роки тому

    Bom saber dissokkkkk

  • @TaludePC
    @TaludePC 4 роки тому +2

    Seriam as facas ginsu um trocadilho com kinsou?
    Ricardo, se der, aborda um dia o dialeto kansai

  • @arianelocatelli8837
    @arianelocatelli8837 4 роки тому

    Arigatoo degozaimasu

  • @davd750
    @davd750 4 роки тому +2

    Deu vontade de ver One Piece novamente kkkk

  • @Kobayashi-Akira
    @Kobayashi-Akira 4 роки тому

    Coincidência é você acabar de assistir Basilisk e um dia depois aparece esse video

  • @firebeard7
    @firebeard7 4 роки тому

    Partiu jogar Sekiro depois desse vídeo!

  • @shungoku4643
    @shungoku4643 4 роки тому +1

    Já ouvi muito as mulheres falarem "warawa" também seria dessa época?

  • @thiagoharmonicas4218
    @thiagoharmonicas4218 4 роки тому +2

    めちゃ素晴らしいブイデオですね (๑´ڡ`๑)✌🏽今拙者はスブスクライブです。👏🏽👏🏽👏🏽

  • @claudioguitarman
    @claudioguitarman 4 роки тому

    Por isso que tava vendo os filmes do Lobo Solitário e tinha uma porrada de termos que me passavam batido...

  • @-joaovictor9990
    @-joaovictor9990 4 роки тому +1

    O Arco de wano de one piece tá cheio desse estilo de falar

  • @ricchardypereiradias5215
    @ricchardypereiradias5215 4 роки тому

    as 8 aulas com o básico do japonês não tem nenhum custo?

    • @Carlosgxp21
      @Carlosgxp21 4 роки тому +1

      o minicurso com 8 aulas não tem custo e vc recebe por email depois de cadastrar

  • @MentokBR
    @MentokBR 4 роки тому

    Tô jogando Nioh 2 agora e me perco em muitos diálogos. Outra coisa que reparei é que para agradecer os personagens usam a forma "kansha suru" .

  • @beatrizfr4za0
    @beatrizfr4za0 4 роки тому

    Só consigo lembrar de Gintama ironizando os -degozaru HAHA

  • @claytonsilva9649
    @claytonsilva9649 4 роки тому

    Ohayo gozaimaso

  • @Guiggrr
    @Guiggrr 4 роки тому

    Gintama é uma história sobre samurais, o melhor anime

  • @giovanniorleans3178
    @giovanniorleans3178 4 роки тому

    Sessha ga kitaaaaaaaaa kkkkkkkk

  • @JoaoVictor-to9ql
    @JoaoVictor-to9ql 4 роки тому

    É igual falar vos mi ce kkkk da epoca colonial do brasil, que significa você

  • @diegorodriguesmota7945
    @diegorodriguesmota7945 4 роки тому

    Samurai X é período Meiji, pós restauração.

  • @JoaoVictor-to9ql
    @JoaoVictor-to9ql 4 роки тому

    Samurai Shamplo

  • @enrikedesuu
    @enrikedesuu 4 роки тому

    金子 = dinheiro na época.
    Mas ainda hoje usa o 金 (きん) para a Sexta-feira né.
    Kinyoubi (金曜日)

  • @bgornero
    @bgornero 4 роки тому

    eu acho tão mais lindo a forma dos samurais de falar hahaaha

  • @GamerNato-49
    @GamerNato-49 4 роки тому

    Ricardo ..no tokusatsu eles na dublagem usam muito a palavra maldito e miserável...qual é a palavra correspondente em japonês ?

  • @bdsvelasco2
    @bdsvelasco2 4 роки тому +2

    Ookiku (One Piece - alguns acham que é trans, por conta disso) falou essa frase: "Sessha wa samurai desu!"

  • @zekele19
    @zekele19 4 роки тому

    Quando eu via 者, sempre achava parecido com 君 então já pensava que poderia ser pessoa...e PQP EU TAVA CERTO

  • @craftingnoob7629
    @craftingnoob7629 4 роки тому

    Ricardo-sensei no primeiro episódio de "one punch man" o povo do subterrâneo usa "すぃませんでした" para pedir desculpas ao saitama ao invés de "すみませんでした" porque?

  • @LeozinMarinho
    @LeozinMarinho 4 роки тому

    Ótimo Vídeo!!👏👏 Será Que Tem Palavras exclusiva Da Época Dos Ninjas?🤔🤔🤔

  • @t4borda
    @t4borda 4 роки тому

    O Vegeta falar "insolente" na dublagem tem a ver com isso? Alguma espécie de referência dos sayajins falando como guerreiros antigos?

  • @arthursergio5627
    @arthursergio5627 4 роки тому

    Vagabond Rapaziada

  • @MitsumineKiri
    @MitsumineKiri 4 роки тому

    Já tentei fala seu isolante,ficaram me olhando como se fosse a pessoa mais estranha do mundo. v(´-ι_-`)v

  • @Devoltaw
    @Devoltaw 4 роки тому

    xx669 briza

  • @joaovictorv.s.1816
    @joaovictorv.s.1816 4 роки тому

    Ricardo...
    Tá começando a perder a graça de ouvir japonês e não entender T_T por tua causa kkkkkk
    Por outro, lado, fico muito feliz quando identifico que a legenda não tem muito haver com o que o personagem tá falando, de acordo com o contexto.
    Fuzaken'na - O personagem fala assim e na legenda sai: Você quase me acertou, cuidado.
    KKKKKKKKKKKKKKk

  • @brunoyama
    @brunoyama 4 роки тому

    Vocês escreveu BUREIMONO ,mas eu ouço você dizer PUREIMONO. Escrevesse com B mas fala se com P? Desculpa a leiguisse.

    • @cursonihongo
      @cursonihongo  4 роки тому +2

      Um jeito simples de tirar essa dúvida é escrever e ver se sai igual: 無礼者. É BUreimono - pode ser que, por falar rápido, o som ficou parecido com PU pros seus ouvidos.

    • @brunoyama
      @brunoyama 4 роки тому +1

      @@cursonihongo muito brigado Ricardo!! Excelente trabalho!! Um abraço!!

  • @bdsvelasco2
    @bdsvelasco2 4 роки тому +1

    Você tá falando igual a japonês, até impostanto a voz.

  • @pedroemmanuel772
    @pedroemmanuel772 4 роки тому +2

    Ricardo... Seu único erro é esses seus videos acabando rápido...