Onde eu fiz curso de japonês tinha um cara que criou vários vícios de linguagem por ter lido muitos livros de samurai em japonês. A coordenadora passou materiais pra ele perder as manias, pq ela não queria que ele continuasse falando que nem um samurai, e explicou bem pra ele que aquilo poderia até prejudicá-lo no futuro profissional que ele almejava. O cara realmente tinha internalizado o linguajar. kkkkkkk
Imagina o cara chegando no prineiro dia de trampo no Japão... Moça japonesa: - Bem Vindo, me acompanhe por favor. Cara: - Certamente cara dama, aguardo com inimaginável exultação iniciar meus solenes dias de labor"
Acho muito interessante, nesse período, a entonação das palavras. ^^ Agora estou a perceber melhor elas! Ao ver Samurai X, principalmente quando Himura está "sério". Dororo, filmes entre outros. .... Enquanto assisto a esses animes, ao perceber que entendi uma ou até várias palavras. Me empolga ainda mais, para continuar assistindo tal obra. Ótimo vídeo ^^
Ricardo. Ótimo conteúdo. Amo seu canal. E gostaria de dar uma sugestão de conteúdo. No xadrez japones o Shogi, tem vários kanjis legais de se estudar, você poderia dar uma explicação do significado das pecinhas já que é da cultura do nosso amado japão. Parabéns pelo trabalho.
Mano, a cada palavra que o Ricardo-san falava ele se transformava num Ronin com aquela voz hahahaha! E eu fiquei repetindo aqui com a voz mais grave também 😂😂😂😂
Uma coisa que quem tá aprendendo japonês é saber que japonês de anime e japonês usado no cotidiano é bem diferente É a mesma coisa que você querer aprender inglês com filmes western
Ótimo vídeo e sim, assistir Kurosawa pra quem gosta de Japão, é obrigatório. Aproveitando esta aula, é legal ver em OS SETE SAMURAIS, a diferença do linguajar do verdadeiro samurai, para o pobre e pretensioso Kikuchiyo (o maravilhoso Toshiro Mifune) querendo se passar por 'nobre'. Filmaço!
Ricardo, vc poder fazer um vídeos mostrando os mangás e revista q vc tem atrás de vc? Ou se já tem um vídeo desse pode me avisar pq não achei no seu canal.
A pessoa fala "Seu Insolente" e vem um tapa de luva de pelica né.... E pra quem quer uma sugestão de série de época: Ryomaden. Tô assistindo e adorando.
Olá, Ricardo! Em rurouni Kenshin, ele usa muito a expressão "Dono", que acredito ser um pronome de tratamento: qual a diferença entre ela e a "San" ? Desde já, parabéns pelo conteúdo!
Dono se usa para se referir à algum senhor feudal, uma autoridade muito importante como um rei, uma rainha, um imperador, etc. San é uma forma polida de tratamente quando você não muita proximidade com aquela pessoa. Por exemplo, eu não conheço, portanto, Alan-san, né?
Num EP de Bleach o Urahara usa o verbo kiru, que se vc pensar rapidamente pode ser cortar, mas ele usa como matar. Perguntei para um amigo se existia um verbo kiru q significa matar e ele disse q existia mas era um verbo mais romantizado, sabe me dizer se isso é real?
Ricardo-san! Eu sempre me peguntei como uma pessoa que fala outro idioma pensa ao falar outro idioma. Parece que você aciona um botão e começa a falar japonês, das entrevistas que assisti aqui no canal. Como é gerenciar os dois idiomas? Você entende "perfeitamente" como o português? Você pensa só em japonês ao falar, sem pensar em português? Abração para ti, amei o canal em pouquíssimos dias.
Ricardo-sensei no primeiro episódio de "one punch man" o povo do subterrâneo usa "すぃませんでした" para pedir desculpas ao saitama ao invés de "すみませんでした" porque?
Ricardo... Tá começando a perder a graça de ouvir japonês e não entender T_T por tua causa kkkkkk Por outro, lado, fico muito feliz quando identifico que a legenda não tem muito haver com o que o personagem tá falando, de acordo com o contexto. Fuzaken'na - O personagem fala assim e na legenda sai: Você quase me acertou, cuidado. KKKKKKKKKKKKKKk
Um jeito simples de tirar essa dúvida é escrever e ver se sai igual: 無礼者. É BUreimono - pode ser que, por falar rápido, o som ficou parecido com PU pros seus ouvidos.
Onde eu fiz curso de japonês tinha um cara que criou vários vícios de linguagem por ter lido muitos livros de samurai em japonês. A coordenadora passou materiais pra ele perder as manias, pq ela não queria que ele continuasse falando que nem um samurai, e explicou bem pra ele que aquilo poderia até prejudicá-lo no futuro profissional que ele almejava. O cara realmente tinha internalizado o linguajar. kkkkkkk
Nossa! Hahahaha
Perdi Jjjkkk
Imagina o cara chegando no prineiro dia de trampo no Japão...
Moça japonesa: - Bem Vindo, me acompanhe por favor.
Cara: - Certamente cara dama, aguardo com inimaginável exultação iniciar meus solenes dias de labor"
Ricardo, você tem conhecimento sobre os sotaques do Japonês? Se tiver, poderia falar a respeito? Regionalismos, sotaques, dialetos, etc.
O Kin'emon de One Piece usa bastante o でござる.
Lembrei disso agora assistindo o vídeo haha.
Dororo também retrata um pouco sobre samurais e esse período. Um fos melhores animes que já assisti. Já assistiu Ricardo?
Aaaaa dororo e InuYasha também
@@fabiookonolanguagessempre tive vontade de assistir inuyasha ,parece ser bem top
Eu também gosto de dororo mas acho melhor a versão de 1969 do osamu tezuka
@@hudisonmateus9034 dizem que as versões são muito diferentes uma da outra. Mas acho q a animação deve ser muito ruim já que faz tanto tempo
Que tal você fazer um vídeo sobre o vocabulário dos yakuza?? Seria bem interessante.
Up
Up
up!
Up
Aprendi sobre Bushidou no ''Último Samurai'' do Tom Cruise!
Olá Ricardo Sensei, ótimo vídeo, divertido e interessante. ⚔️
Muito legal. Arigato 👏
mUITO ESCLARECEDOR! Totemo sankou ni narimasu!
拙者 é tipo o "vosmicê" do japonês.
Achei bem bacana as vezes assisto na tv um dorama de época não entendo quase nada.
Acho muito interessante, nesse período, a entonação das palavras. ^^
Agora estou a perceber melhor elas! Ao ver Samurai X, principalmente quando Himura está "sério". Dororo, filmes entre outros.
....
Enquanto assisto a esses animes, ao perceber que entendi uma ou até várias palavras. Me empolga ainda mais, para continuar assistindo tal obra.
Ótimo vídeo ^^
Tava esperando você falar かたじけない
Ricardo. Ótimo conteúdo. Amo seu canal. E gostaria de dar uma sugestão de conteúdo. No xadrez japones o Shogi, tem vários kanjis legais de se estudar, você poderia dar uma explicação do significado das pecinhas já que é da cultura do nosso amado japão. Parabéns pelo trabalho.
Mano, a cada palavra que o Ricardo-san falava ele se transformava num Ronin com aquela voz hahahaha! E eu fiquei repetindo aqui com a voz mais grave também 😂😂😂😂
Kkkk eu tbm
Muito bom o vídeo!
seu canal e da hora !
É regra isso: se for falar a linguagem dos samurais, tem que engrossar a voz kkkk
Eu ouvi muitas desta palavras no anime *One Piece* agora na saga de *Wano.* o País dos samurais
Só consigo lembrar do Kenshin Himura, dos samurais de Wano em One Piece e do Kawakami Bansai de Gintama kkk
a kagura coloca um "degozaru" em quase toda frase. Ela adora um "aru".
Vídeo muito bom como sempre, Ricardo. ♥️
Konnichiwa Ricardo San gostaria de saber, metsu e hakai significam a mesma coisa Destruição ?
Muuuuito bom!
Tenho 60 anos. N2 em japonês, mas aprendo muito aqui!!
Meus Parabéns, Ricardo!
Muito obrigado!!
Os samurais de Wano em One Piece sempre terminam a frase com esse "Degozaru" kkkk
Pensei o mesmo.
DeGozaru, gozaru e gozaruga
São os que eu escuto em overlord e one piece ksks
dIFERENTE DO "DATTEBAYO" DE NARUTO, KKKKK
Faz um do vocabulário de Yakuza.
Uma coisa que quem tá aprendendo japonês é saber que japonês de anime e japonês usado no cotidiano é bem diferente
É a mesma coisa que você querer aprender inglês com filmes western
Degozaru é muito usado em One Piece, desde o Kin'emon!
Fiquei com uma dúvida: esse verbo MOUSU (falar) tem relação com o MOSHI MOSHI quando atendemos o telefone?
se eu me lembro bem, gintama se passa na era edo
Voce é dms
Adorei!
Será que poderia tirar uma dúvida? Qual seria a diferença entre 者 e 人? Eu sempre me perguntei sobre
Só consigo lembrar dos chapéu de palha colocando "degozaru" em tudo pra imitar o Kin'emon kkkkkkkkk
Ótimo vídeo e sim, assistir Kurosawa pra quem gosta de Japão, é obrigatório. Aproveitando esta aula, é legal ver em OS SETE SAMURAIS, a diferença do linguajar do verdadeiro samurai, para o pobre e pretensioso Kikuchiyo (o maravilhoso Toshiro Mifune) querendo se passar por 'nobre'. Filmaço!
Ricardo, vc poder fazer um vídeos mostrando os mangás e revista q vc tem atrás de vc? Ou se já tem um vídeo desse pode me avisar pq não achei no seu canal.
Por favor faça vídeos contando a história do Japão nesse período! Seria extremamente interessante.
Lion Man é do período Sengoku, que foi o período que veio logo antes do período Edo.
Caramba eu achava que degozaru era uma frase de One Piece....kkkkkkkkkk que massa véi.
A pessoa fala "Seu Insolente" e vem um tapa de luva de pelica né.... E pra quem quer uma sugestão de série de época: Ryomaden. Tô assistindo e adorando.
só me veio na cabeça o dearu do Oda Shinamon Nobunaga
Queria assistir Ran e Yojimbo e outros filmes do Kurosawa e não sei como
Não existe mais locadora de filmes🤷🏻♂️🤷🏻♂️😓😭
Essas palavras eram de uso exclusivo dos samurais ou eram usadas por outras pessoas do período Edo ?
Ja quero a parte 2 :D faltou o かたじけない
Parece que to jogando samurai shodown. Vamos ver como vou estar daqui 2 anos de estudo, será que já rola de ir pro japón?
Uma música que tem boa parte dessas palavras é o Tema do personagem Gabura de Akumaizer 3 :)
Tem um episódio de Gintama onde uma personagem fica falando degozaiamsu ad infinitum, muito bom.
Tem que mudar o tom da fala ao pronunciar o japonês?
S E N S A C I O N A L
voce pode me dar uma dica? eu consigo ler o hiragana "perfeitamente" mas nao consigo traduzir para o português oque eu faço?
Vai sair Ghost of Tsushima, jogo de play4, sensacional!
Cabal que vivo compartilhando, amo d+++++++++
👏👏👏
Ricardo san tinha que ter terminado com "saraba da"さらばだ.
Olá, Ricardo! Em rurouni Kenshin, ele usa muito a expressão "Dono", que acredito ser um pronome de tratamento: qual a diferença entre ela e a "San" ? Desde já, parabéns pelo conteúdo!
Dono se usa para se referir à algum senhor feudal, uma autoridade muito importante como um rei, uma rainha, um imperador, etc. San é uma forma polida de tratamente quando você não muita proximidade com aquela pessoa. Por exemplo, eu não conheço, portanto, Alan-san, né?
@@pedromanczarekvieira9409 muito obrigado pelo esclarecimento!
Foi usando esse vocabulário que o Imperador falou no rádio em 1945 e os súditos não entendiam?
Eu tbm pensei nisso
Num EP de Bleach o Urahara usa o verbo kiru, que se vc pensar rapidamente pode ser cortar, mas ele usa como matar. Perguntei para um amigo se existia um verbo kiru q significa matar e ele disse q existia mas era um verbo mais romantizado, sabe me dizer se isso é real?
斬る (kiru, “matar alguém com uma lâmina”).
このビデオはすごかった🔥✌
O Kenshin também fala Sessha e de gozaru
de gosaru ..?
Ricardo-san! Eu sempre me peguntei como uma pessoa que fala outro idioma pensa ao falar outro idioma.
Parece que você aciona um botão e começa a falar japonês, das entrevistas que assisti aqui no canal.
Como é gerenciar os dois idiomas? Você entende "perfeitamente" como o português? Você pensa só em japonês ao falar, sem pensar em português?
Abração para ti, amei o canal em pouquíssimos dias.
Bom saber dissokkkkk
Seriam as facas ginsu um trocadilho com kinsou?
Ricardo, se der, aborda um dia o dialeto kansai
Arigatoo degozaimasu
Deu vontade de ver One Piece novamente kkkk
Coincidência é você acabar de assistir Basilisk e um dia depois aparece esse video
Partiu jogar Sekiro depois desse vídeo!
Já ouvi muito as mulheres falarem "warawa" também seria dessa época?
めちゃ素晴らしいブイデオですね (๑´ڡ`๑)✌🏽今拙者はスブスクライブです。👏🏽👏🏽👏🏽
Por isso que tava vendo os filmes do Lobo Solitário e tinha uma porrada de termos que me passavam batido...
O Arco de wano de one piece tá cheio desse estilo de falar
as 8 aulas com o básico do japonês não tem nenhum custo?
o minicurso com 8 aulas não tem custo e vc recebe por email depois de cadastrar
Tô jogando Nioh 2 agora e me perco em muitos diálogos. Outra coisa que reparei é que para agradecer os personagens usam a forma "kansha suru" .
Só consigo lembrar de Gintama ironizando os -degozaru HAHA
Ohayo gozaimaso
Gintama é uma história sobre samurais, o melhor anime
Sessha ga kitaaaaaaaaa kkkkkkkk
É igual falar vos mi ce kkkk da epoca colonial do brasil, que significa você
Samurai X é período Meiji, pós restauração.
Samurai Shamplo
金子 = dinheiro na época.
Mas ainda hoje usa o 金 (きん) para a Sexta-feira né.
Kinyoubi (金曜日)
eu acho tão mais lindo a forma dos samurais de falar hahaaha
Ricardo ..no tokusatsu eles na dublagem usam muito a palavra maldito e miserável...qual é a palavra correspondente em japonês ?
Kisama
Ookiku (One Piece - alguns acham que é trans, por conta disso) falou essa frase: "Sessha wa samurai desu!"
é ele, e ele ta mais pra okama do que trans.
Quando eu via 者, sempre achava parecido com 君 então já pensava que poderia ser pessoa...e PQP EU TAVA CERTO
Ricardo-sensei no primeiro episódio de "one punch man" o povo do subterrâneo usa "すぃませんでした" para pedir desculpas ao saitama ao invés de "すみませんでした" porque?
Ótimo Vídeo!!👏👏 Será Que Tem Palavras exclusiva Da Época Dos Ninjas?🤔🤔🤔
O Vegeta falar "insolente" na dublagem tem a ver com isso? Alguma espécie de referência dos sayajins falando como guerreiros antigos?
Vagabond Rapaziada
Já tentei fala seu isolante,ficaram me olhando como se fosse a pessoa mais estranha do mundo. v(´-ι_-`)v
xx669 briza
Ricardo...
Tá começando a perder a graça de ouvir japonês e não entender T_T por tua causa kkkkkk
Por outro, lado, fico muito feliz quando identifico que a legenda não tem muito haver com o que o personagem tá falando, de acordo com o contexto.
Fuzaken'na - O personagem fala assim e na legenda sai: Você quase me acertou, cuidado.
KKKKKKKKKKKKKKk
Vocês escreveu BUREIMONO ,mas eu ouço você dizer PUREIMONO. Escrevesse com B mas fala se com P? Desculpa a leiguisse.
Um jeito simples de tirar essa dúvida é escrever e ver se sai igual: 無礼者. É BUreimono - pode ser que, por falar rápido, o som ficou parecido com PU pros seus ouvidos.
@@cursonihongo muito brigado Ricardo!! Excelente trabalho!! Um abraço!!
Você tá falando igual a japonês, até impostanto a voz.
Ricardo... Seu único erro é esses seus videos acabando rápido...