Having attended the funeral of my parents, I can not imagine how difficult it must have been for the Princess to sing La Golondrina at her Father's funeral. God Bless her!
I have listened to this rendition of the song, and witnessed this part of the ceremony over twenty times. It is always fresh, very moving, touches our hearts. It is a very beautiful sight of nobility, human nobility.
¡Que magnífica interpretación de la Princesa Cristina! cantando un perfecto español le da un impresionante sentimiento melancólico. El acompañamiento de la orquesta es magnífico
Con este tema musical quiero que me despidan en la iglesia cuando me vaya de este mundo Narciso Serradel Sevilla compositor mexicano creo esta composicion para el bronce con esta sublime interpretacion volare al mas alla donde estoy seguro me estaran esperando mis seres queridos para volver a juntarnos y no separarnos mas me ire con la conciencia tranquila sabiendo que dejo una familia maravillosa la cual me entrego durante mi paso por esta tierra todo su cariño amor y comprension asimismo se cumplieron mis sueños ya que hice lo que siempre desee en vida abrazar la carrera de las armas integrando las filas de mi amado y querido Ejercito dejare mis raices a las cuales le inculque siempre valores y principios para que sean seres de bien esta cancion llega al alma por eso la elegi para que ella me transporte hacia los jardines del cielo y traspase las puertas de la eternidad lugar donde no existe odio rencor ni sufrimiento y de esta manera pase a formar parte del rebaño del Señor ser Supremo el cual nos guiara por siempre .
I'm teary-eyed as Princess Christina sings this beautiful Mexican Melody that is usually played at funerals all over Latin America. Simply moving indeed my friends. Thank you so much for posting Sincerely Arnold Bourbon Amaral P.S. this is dedicated to my grandmother Rita she was Mexican and she was deeply loved by everyone. Thank you Nana what's a great memories the stories in your kindness how's the precious 17 years that I had with you. 😢🌹🌿🌿💃🏃🙋
I can't watch this video with out crying. Her royal highness Christina has such an angelic voice. It's a joy to see that this song continues to grow in popularity after more than 100 years after it was written. Soy Mexicana Estadounidense. Thank you so mush for posting!
DE TODAS LAS VERSIONES QUE ESCUCHE ESTA ESTA POR ENCIMA Y MIRA QUE SE AN PUESTO EN DISCOS ESTA NOS LLEVA MAS CERCA DE DIOS ESTOS VIOLINES LLEGAN AL ALMA ES TEMA POCO CONOCIDO PERO ES UNA JOYA SOLO AL ALCANCE DE LOS MEJORES OIDOS MIL CORAZONES MIOS ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
I can't stop watching this touching video. Whenever listening to the song I have tears in my eyes and start thinking of the ones who have departed from this world over the past 30 or more years. Daddy - I still miss you!
Version sublime con esta voz y con esta orquesta el cielo esta más cerca es sensibilidad a nivel de extrema calidad un lujo para los mejores oídos, es la expresión de la honestidad y la ,sinceridad la paz el amor en frecuencia universal yo llevare a la golondrina en todos mis eventos pues se trata sencillamente de un temazo ícono y una melodía que posiblemente esta entre las 5 mejores de todos los tiempos sin ninguna duda, juezmusical 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Thankyou driver319, is amazing, I write from Guadalajara, méxico, this song comes from French intervention war (19th century),my grandfathers says to my dad, was usualy in these days, this song is very loved in my country, and I'm give you thanks for put this song in you tube, I don't belive it, I think that this song nobody knows outside my country, what surprise, and in spanish!, I'm feel very proud.
This song makes me feel I want to live eternally. If only Life could be as beautiful as this song ! It reminds me of so many things burried in the past ! Thanks for sharing. Cheers, Judex.
A very beautiful interpretation of Princess Christina and accurate feeling of this great orchestra in honor of the prince died ... and also honoring the composer Narciso Serradell. So beautiful I almost cried.
A donde irá veloz y fatigada la golondrina que de aquí se va por si en el viento se hallara extraviada buscando abrigo y no lo encontrará Junto a mi lecho le pondré su nido en donde pueda la estación pasar También yo estoy en la región perdido O Cielo Santo y sin poder volar Dejé también mi patria idolatrada esa mansión que me miró nacer mi vida es hoy errante y angustiada y ya no puedo a mi mansión volver Ave querida amada peregrina mi corazón al tuyo acercaré Oiré tu canto tierna golondrina recordaré mi patria y lloraré recordaré mi patria y lloraré Où donc ira L'hirondelle Rapide et épuisée Qui s'en va d'ici, Si dans le vent Elle se trouve perdue, En recherche d'un abri, Et si elle ne le trouve pas. Tout près de mon lit, Je lui mettrai son nid Où elle pourra Passer la saison. Moi aussi, je suis Perdue dans la région, Oh, bon Dieu, Et sans pouvoir voler. Moi aussi, j'ai laissé Ma patrie tant aimée Et cette maison Qui m'a vu naître. Aujourd'hui, j'ai une vie Errante et angoissée Et je ne peux plus Retourner dans ma maison. Cher oiseau, Pellerin bien aimé, Mon cœur, Je le rapprocherai du tien Et j'écouterai ton chant. Douce hirondelle, Je me souviendrai de ma patrie et je pleurerai, Je me souviendrai de ma patrie et je pleurerai.
maznifico temazo lleno de sensibilidad a la mas alta calidad entre cantante y orquesta es como tener mas cerca el cielo es estar soñando mas cerca de dios en libertad espiritual el corazon abierto la primavera en su esplendor todo regado de amor solo al alcance de los mejores oidos mil corazones y mas y llevar al mas alla ...............................
I remember the Princess singing "Simple gifts" during the burial ceremony for her mother, Queen Juliana. Would anyone know if this video is available somewhere. I love both songs. They fit in so well with many many people whom I love or have loved and who passed away already. Both songs bring tears to my eyes ...
QUE MARAVILLA DE VOZ ES UN HERMOSISIMO TEMAZO ES ESCUCHAR Y VOLVER A EMPEZAR ESTA MUJER TIENE UN ANGEL HAY MUY POQUITAS COMO ELLA Y ESTA ORQUESTA ES SUBLIME NO LO SIGUIENTE MIL CORAZONES MIOS Y MAS ES LLEVAR AL MAS ALLA .................................
I do know, pakojavier1955, that this song is very popular in Mexico and Latin America, but in other countries too... I have more than 300 versions in Spanish and other languages too (German, French, Portugese, Croatian, Czech...)-and still searching for other covers of LA GOLONDRINA /LAS GOLONDRINAS /SHE WEARS MY RING,etc... So hard job and hard to find! Send me a note, if you wish! Slobodan of Serbia
THIS GREAT SONG, LA GOLODRINA= THE SWALLOW OR LAS GOLODRINAS= THE SWALLOWS IS FAMOUS THE WORLD OVER, MY FRIEND/AMIGO. IT IS ALSO SONG IN SEVERAL LANGUAGES- I AM OF BRITISH HERITAGE AND AN AMERICAN AND SO I UNDERSTAND THE WORDS IN ENGLISH. FEB 21, 2013. WASH DC, USA.
Dear Pakojavier1955, Thank you for your reaction. This was sung by her royal highness princess Christina during the funural of her father his royal highness prince Bernard, husband of our Queen mother who died some years before. Driver319
The origin of this beautiful song, “La Golondrina”, is convoluted, multinational, and extraordinary. The lyrics is inspired on a poem, an ode to exile, written, precisely in exile in North-Africa by al-bin Humeya (Granada, Spain, circa 1545 ? - Rabat, Morocco circa 1570), the last king of Al Pujarras (Granada), an Abencerraje (Moors of al-bin-Serragh Arab lineage). Spanish poet José Zorrilla y Moral ((Valladolid, February 21, 1817 - Madrid, January 23, 1893) “borrowed” from al-bin Humeya for his own short poem “Al Objeto de Mi Amor” (“To the Object of My Love) from wich, late,r Niceto de Zamacois, a Basque historian, poet, and composer living in Mexico (Bilbao, Vizcaya, Spani, December 5, 1820 ¬- Mexico City, Mexico, October 30, 1885) wrote the letter for “La Golondrina”, which Narciso Serradell Sevilla, a Mexican (son of Catalonian father and Mexican mother) physician, and composer arranged with his own music for a music contest in Mexico as the worldwide known and sung song “La Golondrina”. The French occupiers of Mexico arrested Sarradell-Sevilla and sent him to exile in France, his song having become the motive song of Mexicans in exile at the time in France. The song became a world song for farewell and exile, death being, by antonomasia, the ultimate of all farewells and exiles.
@rakkervalkparkiet471 Hallo, het beste kunt u een download programma als bijv. WM Recorder of WM capture gebruiken om de video te downloaden van UA-cam, de file is te groot om naar u toe te mailen. gr. driver319.
Having attended the funeral of my parents, I can not imagine how difficult it must have been for the Princess to sing La Golondrina at her Father's funeral. God Bless her!
Her mother's funeral
Her mother's funeral
Nog steeds ontroerend mooi.
So waar
What a lovely woman Princess Christina of the Netherlands was, she had a beautiful voice. RIP.
I knew her slightly in New York. Music was always a big part of her life.
I have listened to this rendition of the song, and witnessed this part of the ceremony over twenty times. It is always fresh, very moving, touches our hearts. It is a very beautiful sight of nobility, human nobility.
Beste gezongen versie tot nu toe! Prachtig rust zacht lieve prinses!
¡Que magnífica interpretación de la Princesa Cristina! cantando un perfecto español le da un impresionante sentimiento melancólico. El acompañamiento de la orquesta es magnífico
Jose Briseño Muñiz : esta música se escuchara por siempre
Jose Briseño Muñi
Jose Briseño Muñi
Jose Briseño Muñi
Jose Briseño Muñi
Con este tema musical quiero que me despidan en la iglesia cuando me vaya de este mundo Narciso Serradel Sevilla compositor mexicano creo esta composicion para el bronce con esta sublime interpretacion volare al mas alla donde estoy seguro me estaran esperando mis seres queridos para volver a juntarnos y no separarnos mas me ire con la conciencia tranquila sabiendo que dejo una familia maravillosa la cual me entrego durante mi paso por esta tierra todo su cariño amor y comprension asimismo se cumplieron mis sueños ya que hice lo que siempre desee en vida abrazar la carrera de las armas integrando las filas de mi amado y querido Ejercito dejare mis raices a las cuales le inculque siempre valores y principios para que sean seres de bien esta cancion llega al alma por eso la elegi para que ella me transporte hacia los jardines del cielo y traspase las puertas de la eternidad lugar donde no existe odio rencor ni sufrimiento y de esta manera pase a formar parte del rebaño del Señor ser Supremo el cual nos guiara por siempre .
Amigo, exactamente deseo lo mismo que tu.
I'm teary-eyed as Princess Christina sings this beautiful Mexican Melody that is usually played at funerals all over Latin America. Simply moving indeed my friends. Thank you so much for posting Sincerely Arnold Bourbon Amaral P.S. this is dedicated to my grandmother Rita she was Mexican and she was deeply loved by everyone. Thank you Nana what's a great memories the stories in your kindness how's the precious 17 years that I had with you. 😢🌹🌿🌿💃🏃🙋
Arnold Amaral she passed away today
Beautiful version, I cannot watch this without crying....perfect Spanish. Leslie
Beautiful rendition of these Mexican classic made in 1862
By narciso Serradel born in
Veracruz state México
Gracias MEXICO por esta hermosa canción. La Golondrina . Saludos
I can't watch this video with out crying. Her royal highness Christina has such an angelic voice. It's a joy to see that this song continues to grow in popularity after more than 100 years after it was written. Soy Mexicana Estadounidense. Thank you so mush for posting!
DE TODAS LAS VERSIONES QUE ESCUCHE ESTA ESTA POR ENCIMA Y MIRA QUE SE AN PUESTO EN DISCOS ESTA NOS LLEVA MAS CERCA DE DIOS ESTOS VIOLINES LLEGAN AL ALMA ES TEMA POCO CONOCIDO PERO ES UNA JOYA SOLO AL ALCANCE DE LOS MEJORES OIDOS MIL CORAZONES MIOS ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
I can't stop watching this touching video. Whenever listening to the song I have tears in my eyes and start thinking of the ones who have departed from this world over the past 30 or more years. Daddy - I still miss you!
Que canción má hermosa, aunque nos haga llorar.
Version sublime con esta voz y con esta orquesta el cielo esta más cerca es sensibilidad a nivel de extrema calidad un lujo para los mejores oídos, es la expresión de la honestidad y la ,sinceridad la paz el amor en frecuencia universal yo llevare a la golondrina en todos mis eventos pues se trata sencillamente de un temazo ícono y una melodía que posiblemente esta entre las 5 mejores de todos los tiempos sin ninguna duda, juezmusical 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Marcelo, exactamente pienso lo mismo que tu.
Hermosa cancion.Saludos desde Brasil
Thankyou driver319, is amazing, I write from Guadalajara, méxico, this song comes from French intervention war (19th century),my grandfathers says to my dad, was usualy in these days, this song is very loved in my country, and I'm give you thanks for put this song in you tube, I don't belive it, I think that this song nobody knows outside my country, what surprise, and in spanish!, I'm feel very proud.
This song makes me feel I want to live eternally. If only Life could be as beautiful as this song !
It reminds me of so many things burried in the past !
Thanks for sharing.
Cheers,
Judex.
ua-cam.com/video/cm9ftPLGZno/v-deo.html
BEAUTIFUL AND EMOTIONAL, I CRY.
Very touching. Beautiful voice. RIP, Princess.
Diep respect heb ik voor deze prinses, het zal best moeilijk zijn geweest voor haar om dit te doen. Bernard zal dit hebben gewaardeerd
Laten we ophouden over Bernhard a.u.b.
...doesn't matter who sings heavenly this song, tears rolls down on my face... oh, my beloved mother land...
Mai Cesar h
Mai Cesar
Mai Cesar GENTE DE MINHA TIERRA Arnold Bourbon Amaral
A very beautiful interpretation of Princess Christina and accurate feeling of this great orchestra
in honor of the prince died ... and also honoring the composer Narciso Serradell. So beautiful I almost cried.
Quelle merveilleuse voix emotionnant pour son enterrement, repose en paix un spuvenir pour ses enfants
What a beautiful voice thank you Christina RIP
Beautiful Farwell Song 😪❤❤❤🙏🖐🖐🖐
... the second time this Dutch Princess has sung in public, at both her parents funeral... remarkable and so sweet... :(
ua-cam.com/video/cm9ftPLGZno/v-deo.html
Rest in peace Christina, beautifully sung for your father
What a lovely voice, never knew the royal family was so musical
Each Royal family is full of surprises
Belissima cançao Mexicana. Beautifull
Es sorprendente el sentimiento con que canta esta hermosa canción
La golondrina es eso...Emocion
Made me cry, saludos desde Mexico
Voice of an angel ..
Song was most favorite of prince Bernhard ..
sin duda alguna una cancion con rasgos mexicanos muy profundos aun que se cante en distintos paises no deja de tener el toque mexicano
Es por que es mexicana ( no confundir con Las Golondrinas canción cubana, que es una melodía y letra totalmente diferente)
Extraoardinary class, exceptional humanity
Pricess Christina, is deeply feeling each word of the song,,,,,,,beautiful song my deepest condolences for her loss........
Ik vind deze uitvoering zeer ontroerend. Mijn vader zong dit lied in de nederlandse versie, wondermooi...Dank voor het uploadenX
Einfach wunderbar u.Spitze 😊für jeden von uns kommt einmal der Punkt wo wird
Sagen Müssen ist Feierabend
A donde irá
veloz y fatigada
la golondrina
que de aquí se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrará
Junto a mi lecho
le pondré su nido
en donde pueda
la estación pasar
También yo estoy
en la región perdido
O Cielo Santo
y sin poder volar
Dejé también
mi patria idolatrada
esa mansión
que me miró nacer
mi vida es hoy
errante y angustiada
y ya no puedo
a mi mansión volver
Ave querida
amada peregrina
mi corazón
al tuyo acercaré
Oiré tu canto
tierna golondrina
recordaré mi patria y lloraré
recordaré mi patria y lloraré
Où donc ira
L'hirondelle
Rapide et épuisée
Qui s'en va d'ici,
Si dans le vent
Elle se trouve perdue,
En recherche d'un abri,
Et si elle ne le trouve pas.
Tout près de mon lit,
Je lui mettrai son nid
Où elle pourra
Passer la saison.
Moi aussi, je suis
Perdue dans la région,
Oh, bon Dieu,
Et sans pouvoir voler.
Moi aussi, j'ai laissé
Ma patrie tant aimée
Et cette maison
Qui m'a vu naître.
Aujourd'hui, j'ai une vie
Errante et angoissée
Et je ne peux plus
Retourner dans ma maison.
Cher oiseau,
Pellerin bien aimé,
Mon cœur,
Je le rapprocherai du tien
Et j'écouterai ton chant.
Douce hirondelle,
Je me souviendrai de ma patrie et je pleurerai,
Je me souviendrai de ma patrie et je pleurerai.
Splendid and touching. It was a loss to music she was a princess. R. I. P.
Princess Christina tiene una voz maravillosa,que emotivo es oirla cantar La Golondrina en su propia idioma,en honor a su padre(EPD)
Rest in peace. What a beautiful melody.
maznifico temazo lleno de sensibilidad a la mas alta calidad entre cantante y orquesta es como tener mas cerca el cielo es estar soñando mas cerca de dios en libertad espiritual el corazon abierto la primavera en su esplendor todo regado de amor solo al alcance de los mejores oidos mil corazones y mas y llevar al mas alla ...............................
Mijn ogen worden nat als ik luister ...... heel mooi gezongen.
ÚNICA VERSÃO QUE ME TOCOU O CORPO E A ALMA , MUITO SUBLIMAR...
Het is en blijft mooi en schitterend !!
Heel mooi moest er om huilen zo mooi🙏
descanse en paz princesa cristina 1947-2019
Che brava! Che emozione!
I remember the Princess singing "Simple gifts" during the burial ceremony for her mother, Queen Juliana. Would anyone know if this video is available somewhere. I love both songs. They fit in so well with many many people whom I love or have loved and who passed away already. Both songs bring tears to my eyes ...
ua-cam.com/video/cm9ftPLGZno/v-deo.html
Zeer onder de indruk, wat zingt zij dit mooi
R.I.P. to Princess Christina... who passed away this day (16th August 2019) at age 72. She lost her battle with bone cancer
Es una excelente elección para una despedida, y un funeral lo es por antonomasia.
Excelentes los vídeos todo lo que busco lo encuentro muy bien.
She has a beautiful voice
Wat prachtig gezongen voor je vader Christina, en nu ben je zelf gegaan....je hebt het hier heel goed gedaan...adieu, tot kiekes en bedankt nog!
ua-cam.com/video/cm9ftPLGZno/v-deo.html
QUE MARAVILLA DE VOZ ES UN HERMOSISIMO TEMAZO ES ESCUCHAR Y VOLVER A EMPEZAR ESTA MUJER TIENE UN ANGEL HAY MUY POQUITAS COMO ELLA Y ESTA ORQUESTA ES SUBLIME NO LO SIGUIENTE MIL CORAZONES MIOS Y MAS ES LLEVAR AL MAS ALLA .................................
Quelle classe et quelle beauté !
Amazing voice of prince christina from Nederland
Hermosa despedida para alguien que amo y disfruto la musica mexicana hasta siempre principe
RIP Christina😔
Linda voz!!!!!!!
HKH heeft tijds de uitvaart van haar moeder gezongen It;s a gift to be simple. Helaas is dat niet meer op het scherm te vinden
See bijzetting Königin Juliana 2004
I do know, pakojavier1955, that this song is very popular in Mexico and Latin America, but in other countries too... I have more than 300 versions in Spanish and other languages too (German, French, Portugese, Croatian, Czech...)-and still searching for other covers of LA GOLONDRINA /LAS GOLONDRINAS /SHE WEARS MY RING,etc... So hard job and hard to find! Send me a note, if you wish!
Slobodan of Serbia
Amigo, tu ya eres parte de las Golondrinas, eres UNIVERSAL Dios te bendiga siempre.....siempre, siempre.
I always cry when I listen to this song.
Me too Greetings for you from Chile.
Gorgeous !!!
Ontroerend mooi.
So beautiful ❤🌹😍
COMMOVENTE ....MERAVIGLIOSA!!!
In the 60s there was a popular song called she wears my ring. This tune is the same.
Genial.
luar biasa - Prinses Christina bravo di upacara Prins Bernhard ayahny
@ronaldvdhelm Jazeker wel, dat is te vinden in "Bijzetting Koningin Juliana".
So tuching and wonderful
@driver319 Correction: Our Queen Mother Juliana died 9 months before her husband...
THIS GREAT SONG, LA GOLODRINA= THE SWALLOW OR LAS GOLODRINAS= THE SWALLOWS IS FAMOUS THE WORLD OVER, MY FRIEND/AMIGO.
IT IS ALSO SONG IN SEVERAL LANGUAGES- I AM OF BRITISH HERITAGE AND AN AMERICAN AND SO I UNDERSTAND THE WORDS IN ENGLISH. FEB 21, 2013. WASH DC, USA.
Alguns acordes desta música são tocados por "Jack Barlow" à viola, no filme Big Wednesday, na cena da festa em casa dele e da mãe
Edgard
Dear Pakojavier1955,
Thank you for your reaction.
This was sung by her royal highness princess Christina during the funural of her father his royal highness prince Bernard, husband of our Queen mother who died some years before.
Driver319
Prachtig. GOED hebbe haar ziel.
Nou goed had ze wel en ze verkocht het ook nog. Schijt aan het kunstbezit.
@@cees1rijp Het ging mij puur om haar zangkwaliteiten. Ik ben zwáár anti monarchieën ;)
WORLD-CLASS
Divine!!!
Prachtig!!
Bravo!!!
Prachtig!
Serradell Sevilla. Was. The. Composer. of. the. Song. Golondrina. 100% Mexican
Superb
R.I.P. Marijke.........
Rest In Peace, Princess Christina!
@RubberCGN For the song during the burial ceremony for her mother; see "Bijzetting Koningin Juliana"
Que vos...wow
La canción de los mexicanos exiliados a Francia durante la intervención francesa
The origin of this beautiful song, “La Golondrina”, is convoluted, multinational, and extraordinary. The lyrics is inspired on a poem, an ode to exile, written, precisely in exile in North-Africa by al-bin Humeya (Granada, Spain, circa 1545 ? - Rabat, Morocco circa 1570), the last king of Al Pujarras (Granada), an Abencerraje (Moors of al-bin-Serragh Arab lineage). Spanish poet José Zorrilla y Moral ((Valladolid, February 21, 1817 - Madrid, January 23, 1893) “borrowed” from al-bin Humeya for his own short poem “Al Objeto de Mi Amor” (“To the Object of My Love) from wich, late,r Niceto de Zamacois, a Basque historian, poet, and composer living in Mexico (Bilbao, Vizcaya, Spani, December 5, 1820 ¬- Mexico City, Mexico, October 30, 1885) wrote the letter for “La Golondrina”, which Narciso Serradell Sevilla, a Mexican (son of Catalonian father and Mexican mother) physician, and composer arranged with his own music for a music contest in Mexico as the worldwide known and sung song “La Golondrina”. The French occupiers of Mexico arrested Sarradell-Sevilla and sent him to exile in France, his song having become the motive song of Mexicans in exile at the time in France. The song became a world song for farewell and exile, death being, by antonomasia, the ultimate of all farewells and exiles.
Alcança todos os exilados do mundo
Fue como el himno universal de los exiliados
R.I.P princess Cristine
Da's zeker ontroerend Helmut..
Rest in peace Christina
Mooi
@rakkervalkparkiet471
Hallo, het beste kunt u een download programma als bijv. WM Recorder of WM capture gebruiken om de video te downloaden van UA-cam, de file is te groot om naar u toe te mailen.
gr. driver319.
ua-cam.com/video/cm9ftPLGZno/v-deo.html
Indrukwekkend!
😥😥😥
I love you