Brazil vs. Portugal: Can I Understand How They Speak?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • The Ultimate Language Learning Guide → bit.ly/brightt...
    Part I Learning Portuguese → • I Learned Portuguese i...
    Part II Speaking with Jo → • The Moment of Truth: T...
    Bernardo's channel → / @bbacalhau
    Hudson's instagram → @moreirahudson
    Get all of the resources for learning Portuguese that I compiled throughout this challenge (including my Spotify playlist). You can easily adapt most of it to whatever language you're learning → www.nathanield...
    My Newsletter 🍦→ www.nathanield...
    My Podcast / Second Channel → / @nobackupplan
    Instagram → / nathanieldrew_
    My online courses → www.nathanield...
    My Patreon → / nathanieldrew
    My gear 📷 → www.nathanield...

КОМЕНТАРІ • 3,2 тис.

  • @ClapBoomBoom
    @ClapBoomBoom 4 роки тому +4916

    He looks like he's talking to his Brazilian doppelganger.

  • @eduardocorvello6378
    @eduardocorvello6378 4 роки тому +2549

    As a Brazilian, I can only say "seu português está bom pra caralho"

    • @joosh5263
      @joosh5263 4 роки тому +80

      sim vei, poha conheço gringos que não falam tão bem kkkk

    • @wwxkz
      @wwxkz 4 роки тому +33

      @Алиссон esse cara é foda pra caralho. pt é uma lingua dificil pra cacete

    • @Nadiasalen
      @Nadiasalen 4 роки тому +4

      😂😂😂😂😂😂😂
      Está melhor que a maioria mesmo

    • @camilaflordantas2426
      @camilaflordantas2426 4 роки тому +12

      exatamenteee, e em uma semana só , que que é isso ? kkkk

    • @levirodrigues9157
      @levirodrigues9157 4 роки тому +44

      Mano ele tá melhor que o Jacquin hahahahahaha

  • @Lah_chase
    @Lah_chase 4 роки тому +2046

    Nathanael: *fala em português
    Eu: *for no apparent reason reads the English captions*

  • @tiagofigueiredo1992
    @tiagofigueiredo1992 4 роки тому +1808

    As a portuguese I can totally understand that people without any specific connection to either Portugal or Brazil would learn first the brazilian version of portuguese. I believe it is a fairly hard language to learn (it depends of course on your background as well) as brazilian portuguese is more fluid and less strict. The open vowels also help a lot to understand and replicate the sounds. I love both accents and even though from this video it might not be clear, both languages are basically the same in terms of vocabulary and for the trained ear there is no problem communicating. I guess in Portugal we are just way more exposed to Brazilian culture than the other way around and that makes it hard for our brothers on the other side of the Atlantic. It is like a fellow american listening for the first time to a true brit, exact same thing.
    Anyway, congrats for the progress which is definitely amazing and keep up. Viva a Lusofonia em todas as suas formas. Um abraço.

    • @racheloliveira1905
      @racheloliveira1905 4 роки тому +48

      arrasou

    • @InglesComCLEY
      @InglesComCLEY 4 роки тому +106

      As a Brazilian I totally agree and love your comment!

    • @edu-m5u
      @edu-m5u 4 роки тому +149

      I'm Brazilian and I totally agree. Muita gente fica discutindo na internet achando que o português de um lugar é superior ao de outro e se esquecem que somos irmãos e falamos a mesma língua. Viva a lusofonia!

    • @ALJorgeHenrique
      @ALJorgeHenrique 4 роки тому +2

      Utterly superb!

    • @clarim.5949
      @clarim.5949 4 роки тому +56

      Tiago, você me parece uma pessoa sensata, você pode me dizer a sua visão da situação? Recentemente eu comecei a assistir esses conteúdos falando sobre a língua Portuguesa em geral por recomendações do UA-cam, antes eu assistia muita coisa sobre inglês e aprendizado de linguagens e acho que o algoritmo entendeu isso.
      Tenho visto em vários vídeos muitos portugueses emitindo opiniões que eu acho até xenófobas, racistas, em relação ao português brasileiro que os estrangeiros tem preferência em aprender. Alguns comentários chegam a xenofobia de dizerem que se não por eles, estaríamos pelados caçando animais. Isso me parece de uma presunção tão grande, uma síndrome do colonizador...Alguns outros comentam que não é o português original. Como se existisse português original? Será que esses portugueses são tão puristas que vão buscar falar o português antes das invasões Mouras?
      Tem me assustado muito ler este tipo de coisa. Minha visão dos portugueses era mais amigável do que a imagem de raça superior que vejo alguns possuindo...

  • @bbacalhau
    @bbacalhau 4 роки тому +1673

    I still can't believe you learned Portuguese this fast. Estou à tua espera em Lisboa 😉

    • @bhavikaverma1426
      @bhavikaverma1426 4 роки тому +3

      He's a talented man,our man.❤

    • @lucianafaria7921
      @lucianafaria7921 4 роки тому +80

      Teu sobrenome é mesmo "bacalhau"? Meu deus, extremamente português kkkkkk

    • @mariorentecampos
      @mariorentecampos 4 роки тому +25

      Bernardo deverias ter explicado que existem diferenças no modo como se fazem as perguntas em português de Portugal e em português do Brasil, porque existem palavras que nós utilizamos de forma diferente tais como o "entender" e o "perceber", pois ele ficou confundido quando perguntaste "tu percebes?" enquanto que os brasileiros perguntariam "você entende?".
      E para além disso, apesar de o fado ser parte da nossa identidade por favor mostra-lhe outras músicas que não fado tal como Dino Santiago, Capitão Fausto como ele referiu! Vamos dar uma imagem diferente do nosso país e não uma música que "é triste" e só se ouve me momnetos de melancolia e nostalgia 😂😂😂
      Abraço!

    • @aurevoirmarie
      @aurevoirmarie 4 роки тому +16

      o sotaque de Lisboa é o "normal"?

    • @Alex-ym9pu
      @Alex-ym9pu 4 роки тому +10

      Bacalhau, organiza ai um meet entre fans e voces os dois :)

  • @guilhermegomes7363
    @guilhermegomes7363 4 роки тому +813

    the most interesting fact is that he doesn't have that "Americanized accent", that extremely pulled "r".

    • @ceciliaalves4945
      @ceciliaalves4945 4 роки тому +56

      His accent sound French

    • @RPablo-on6tr
      @RPablo-on6tr 4 роки тому +34

      @@ceciliaalves4945 and some words he mixed with Spanish

    • @caiotn1204
      @caiotn1204 4 роки тому +28

      The first thing that we must learn when trying a new language it's to dominate the alphabet and the letter
      sounds individually.
      This guy speaks in a very natural way, amazing.

    • @mmlemonade
      @mmlemonade 4 роки тому +26

      He speaks other latin languages, that's why :)

    • @GerardoTonella
      @GerardoTonella 4 роки тому +7

      He can also speak Italian and Spanish (and pretty well I should say!). He’s legit!

  • @hedgehog_1086
    @hedgehog_1086 4 роки тому +370

    I like how you had a conversation with the Brazilian version of yourself

    • @nandoca-
      @nandoca- 4 роки тому

      Traduz por favor ;-;

    • @marcelo497
      @marcelo497 4 роки тому +5

      @@nandoca- "Eu gostei que você teve uma conversa com uma versão brasileira de si mesmo"

    • @alisonsilva2440
      @alisonsilva2440 4 роки тому +3

      @@nandoca- Google tradutor

    • @danycrys
      @danycrys 4 роки тому

      @@alisonsilva2440 mo preguiça kkkkkk

  • @BemPoliglota
    @BemPoliglota 4 роки тому +933

    That's funny, as a Brazilian living in Portugal I was also confused when they used "perceber" instead of "entender" because in Brazil "perceber" means " to notice". Even though it's the same language I still have a hard time understanding Portuguese people on the phone hahah

    • @sofiaferridebarrossolheim4297
      @sofiaferridebarrossolheim4297 4 роки тому +42

      kkk eu nem consegui entender que ele tava falando "perceber"

    • @xibokamania
      @xibokamania 4 роки тому +13

      Entender soa a português antigo

    • @maisaneves8290
      @maisaneves8290 4 роки тому +6

      Cara é o segundo vídeo aleatório do yt que vejo vc comentando. O anterior foi um do jubilee sobre discordâncias e concordâncias entre americanos brancos. Quarentena, né.

    • @BemPoliglota
      @BemPoliglota 4 роки тому +5

      @@maisaneves8290 Aleatório mesmo hahaha eu raramente comento em vídeos. Na verdade estou trabalhando ainda mais na quarentena.

    • @maryymendes
      @maryymendes 4 роки тому +37

      A palavra que maaaaais me confundiu quando me mudei pra Lisboa foi o "saber" no sentido de gosto/sabor. "Isto não sabe a nada" kkkkkkkkkk Como eu ri!

  • @pedro_ray
    @pedro_ray 4 роки тому +379

    A unica pessoa no Brasil inteiro que usa "Nossa senhora da abadia" é aquele cara do the circle hahaha

    • @deboramieldazis
      @deboramieldazis 4 роки тому +3

      KKKKKKKK

    • @catai1368
      @catai1368 4 роки тому +28

      Pois é, eu não entendi nada quando ele falou, eu buguei mais ainda quando notei que essa frase é do Brasil, foi tipo "em que diabos de lugar as pessoas falam isso??", nem em sotaques de estados eu já ouvi essa frase

    • @levi5302
      @levi5302 4 роки тому +3

      Então vey, quando ele falou isso eu fiquei "wtf, q lugar do Brasil fala assim?" KKKKKKK

    • @joylines
      @joylines 4 роки тому +5

      Gente eu falo isso o tempo todo kkkkkk

    • @TheJoeidson
      @TheJoeidson 4 роки тому +6

      Mineiros falam muito isso kkkkkk pelo menos na cidade onde moro é muito comum

  • @ChasingObstacles
    @ChasingObstacles 4 роки тому +1559

    Only Nathaniel can make a video of him sitting on a couch interesting.

  • @ndpd7695
    @ndpd7695 4 роки тому +703

    American Argentinian speaking Portuguese in France...
    *if that's not high quality content I don't know what is*

  • @tamiresmonteiro6861
    @tamiresmonteiro6861 4 роки тому +189

    Certeza que o cara aprendeu a falar “Nossa Senhora da Abadia” no The Circle Brasil kkkkkk

    • @mateushenriquesilva8647
      @mateushenriquesilva8647 4 роки тому +7

      Hahahaha o dialeto mineiro soa muito engraçado

    • @erick15018
      @erick15018 4 роки тому +4

      SIMMMMMMMMMMMMM que bom q não foi só eu quem percebeu hahahaha

    • @MirellaAmaral
      @MirellaAmaral 4 роки тому +2

      Tava tentando lembrar de onde eu tinha visto isso hahahahaha Ctza que é do The Circle hahahahaha

  • @rodrigosandes8323
    @rodrigosandes8323 4 роки тому +430

    "Nossa senhora da Abadia... it's from a show I saw" acho que alguém andou assistindo The Circle BR kkkkkkk

    • @sebastiansilva8490
      @sebastiansilva8490 4 роки тому +25

      nooossa eu aprendi muitas girias brasileiras asisstindo the circle rsrs pelo jp agr eu falo sempre "eeeiita rapaz" mesmo com meus amigos q nao sao do norte kkkkk

    • @sofiaferridebarrossolheim4297
      @sofiaferridebarrossolheim4297 4 роки тому +6

      Tem The Circle BR no Netflix??

    • @letmobilet
      @letmobilet 4 роки тому

      KKKKKKKKKKKKK

    • @cometobelieeve
      @cometobelieeve 4 роки тому +1

      Kkkkk morta

    • @KleituComU
      @KleituComU 4 роки тому +3

      Eu pensei a mesma coisa hahahah

  • @lillimatilda5546
    @lillimatilda5546 4 роки тому +209

    This series is really making me want to learn Portuguese, too. It's such a beautiful language :)

    • @timcarlos
      @timcarlos 4 роки тому +16

      As someone from the USA, the Brazilian variety sounds like someone who speaks French natively trying to speak Portuguese.

    • @whyaname2925
      @whyaname2925 4 роки тому +20

      As a Brazilian who lived in Portugal for 8 years, I strongly recommend learning the Brazilian accent
      If you want someone to train by video I accept it because I also need someone to train my English haha

    • @motttta
      @motttta 4 роки тому +19

      As a Portuguese who lives in Portugal for 30 years, I strongly recommend learning the Portuguese accent.
      :)

    • @O_Tucano
      @O_Tucano 4 роки тому +42

      As a Brazilian who lives in Brazil I highly recommend you to learn the Portuguese accent you want :)

    • @rafsccp
      @rafsccp 4 роки тому +1

      Ânfora why ? you will only reach less people

  • @rhaynrth3202
    @rhaynrth3202 4 роки тому +612

    comentário em inglês: Brazil is a beautiful country.
    Nome da pessoa que comentou : João da Silva
    😂😂😂

    • @littlebutterfly6466
      @littlebutterfly6466 4 роки тому +28

      😂😂😂 Assim é difícil se passar por gringo 😂😂😂😂

    • @MoreDany7
      @MoreDany7 4 роки тому +3

      e daaaai

    • @sofiaemanuelle5185
      @sofiaemanuelle5185 4 роки тому +13

      kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk assim fica dificil ser gringo hein kkkkkkkkk

    • @jonas5985
      @jonas5985 4 роки тому

      🤣🤣🤣🤣🤣

    • @douglasbatista9184
      @douglasbatista9184 4 роки тому

      kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @ferferrairo
    @ferferrairo 4 роки тому +860

    o português de Portugal é difícil pra nós brasileiros também, porque o sotaque é bem diferente. eles falam muito mais rápido que a gente e omitem vogais que pronunciamos. já um português entende um brasileiro facilmente, porque além da nossa pronúncia ser mais aberta e lenta (costumam dizer lá que aqui falamos "português com açúcar", haha), eles se expõem mais à nossa cultura. filmes, novelas, canais brasileiros etc. eu sofro pra entender pt-pt. mas tento :)

    • @timcarlos
      @timcarlos 4 роки тому +49

      "Português com açúcar" - ADOREI!

    • @markdiaz4150
      @markdiaz4150 4 роки тому +69

      Português com açúcar! Que bonito. Eu sempre ouvi o pessoal dizer que a gente fala "cantando"

    • @taniacosta971
      @taniacosta971 4 роки тому +47

      @@markdiaz4150 sim também dizemos isso sobre os brasileiros! Acho que é uma característica muito bonita :) os estrangeiros comparam pt pt com russo e eu fico tipo "ewww nãooo" 🤮 porque eu não gosto mesmo nada de russo e acho a nossa língua bem mais bonita

    • @mattschwarz7563
      @mattschwarz7563 4 роки тому +71

      No meu caso , eu sou brasileiro e consigo entender o Português de Portugal perfeitamente, pra ser bem sincero , eu nunca entendi esse pessoal que diz que é difícil de entender, pra mim isso era um "mito".

    • @tfindierock
      @tfindierock 4 роки тому +33

      Com açucar nunca ouvi, agora nós portugueses dizemos que vocês falam a cantar!

  • @jardomourao3150
    @jardomourao3150 4 роки тому +93

    I’m Brazilian living in Portugal. At the beginning the accent is a big thing but when you get more contact with natives you get more comfortable with the accent and you can easily understand it!! Portuguese people are amazing!!

    • @carlybishop6160
      @carlybishop6160 4 роки тому +3

      You are so right. I learnt a bit of Brazilian Portuguese before moving to Lisbon thanks to Brazilian music and found the Brazilian accent easy enough to understand. When I moved to Lisbon, I found the Portuguese accent nearly impossible to understand. By the time I left 5 years later I felt in tune with it and understand it fine. However, I really struggle with the Brazilian accent now and find that virtually impossible now.

    • @jardomourao3150
      @jardomourao3150 4 роки тому

      Carly Bishop they can understand us easily because Brazilian culture is quite strong in Portugal. Music, tv romance and contact with Brazilians. Whereas we Brazilians struggle a bit to understand them

  • @luizhenriquelima3117
    @luizhenriquelima3117 4 роки тому +60

    Você tá indo super bem! Engraçado essa mistura de sotaques: às vezes é um português brasileiro, outras é um português de Portugal. Continua com esses vídeos (especialmente em português) que está muito legal!

  • @aureliandrade
    @aureliandrade 4 роки тому +137

    Eu sou fonoaudiólogo e, olhando pela perspectiva de desenvolvimento da linguagem, tô achando isso sensacional!! Vou te usar como exemplo nas minhas futuras palestras! Haha

    • @tomoe5948
      @tomoe5948 4 роки тому +5

      Como fonoaudiólogo você pode me responder uma dúvida? Eu não consigo pronunciar o meu R forte, o som dele é quase imperceptível em palavras como " porta, rato, carroça " e eu queria saber se esse problema tem solução

    • @mateushenriquesilva8647
      @mateushenriquesilva8647 4 роки тому

      Up, me too

    • @CarlaSantos-le5tv
      @CarlaSantos-le5tv 4 роки тому

      E eu sou professora de Inglês e já estou enviando esse vídeo pra todos os alunos. Kkkkk

    • @aureliandrade
      @aureliandrade 4 роки тому +6

      @@tomoe5948 oi, tudo bom? Primeiro é importante saber o que tu quer dizer por forte haha A depender da região de onde tu fala, a pronúncia do R nessas palavras muda. O mineiro tem uma pronúncia muito leve desse som, enquanto a do carioca é bastante acentuada. Se for algo que te incomoda, é importante procurar um fonoaudiólogo aí onde vc mora, pra que ele avalie o que está causando esse desvio na sua articulação do fonema :) e devo dizer que é algo curioso, porque nunca tive pacientes com essa queixa específica. Espero ter ajudado e boa sorte! :)

    • @tomoe5948
      @tomoe5948 4 роки тому +3

      @@aureliandrade eu sou carioca e o pouco que eu sei sobre a letra R é que ela tem a pronunciação forte e a fraca e eu tenho esse problema de não conseguir pronunciar o R quando ele está no início das palavras e quando duplicado entre vogais, apesar de as pessoas ainda sim conseguirem me entender, o som desse meu R é extremamente fraco e é algo que me incomoda demais pois dificulta minha aprendizagem no inglês e francês. Mas muito obrigada por responder, vou procurar um fono assim que eu conseguir, obg!

  • @Laura-hd8xb
    @Laura-hd8xb 4 роки тому +191

    I'm portuguese but I'm looking at the subtitles... whyy ? 😂
    But your improvement is amazing !

  • @brunopcan
    @brunopcan 4 роки тому +702

    Próximo desafio: falar com um Açoriano!

    • @RicardoQueiros666
      @RicardoQueiros666 4 роки тому +70

      Lol, nem eu que sou português de gema os percebo.

    • @gabrielbraga4552
      @gabrielbraga4552 4 роки тому +7

      Ai complica

    • @user-qo2ji9fb4k
      @user-qo2ji9fb4k 4 роки тому

      O q e um açoriano?

    • @user-qo2ji9fb4k
      @user-qo2ji9fb4k 4 роки тому +1

      Isabel a isso e em PT?

    • @Safirajuro
      @Safirajuro 4 роки тому +33

      @@user-qo2ji9fb4k Sim, portugal têm dois arquipélagos o de Açores e da Madeira, apesar de serem ilhas fazem parte de portugal e falam português

  • @majopgalli
    @majopgalli 4 роки тому +218

    I'm Argentinian and I learned my Portuguese with a Brazilian language teacher and then when I moved to Portugal I thought omg! I thought I was proficient in this language yet I couldn't understand a word! Verbs conjugations, pronouns, vocabulary and even idioms are quite different. Gladly after few days my ear adjusted, also because I started reading a lot Portuguese books and also watching tv from there. I love this language!!

    • @esromcupti
      @esromcupti 4 роки тому +6

      Jajajaj, a mí se pasó lo mismo en Portugal (Soy brasileño) y tambíen com poco tiempo consegui acostumbrar los oídos. Otra cosa interesante és que como aprendi español con argentinos adonde esté, sea en España, Perú o Colombia, siempre sabem que mi acento és de argentina.

    • @luisfontinelles5834
      @luisfontinelles5834 4 роки тому +1

      @@esromcupti spanish is the same as castellano?

    • @sergiosantos815
      @sergiosantos815 4 роки тому +1

      Es verdad, para ustedes (los extrangeros) el acento brasileño es mucho más fácil, acá en Portugal nosotros empleamos una gramática diferente, por ejemplo hay una cosa que se llama "pronominalização" que es un verdadero reto para ustedes. Te deseo suerte en aprender Portugués ;)

    • @diogosilva8053
      @diogosilva8053 4 роки тому

      @@sergiosantos815 I'm brazilian... Você consegue me entender?

    • @danielheitordecastrotrinda3836
      @danielheitordecastrotrinda3836 4 роки тому +1

      eu estou sentindo que os brasileiros vão dominar o mundo

  • @ibrahimdridi
    @ibrahimdridi 4 роки тому +200

    This series is really inspiring for others to revisit learning languages/learn a new language, we definitely have the time! Might just have to revisit French after all these years :)

  • @IGDuarte
    @IGDuarte 4 роки тому +63

    Eu entendi perfeitamente o português de Portugal, acredito que depende mais da região de Portugal do sotaque ser mais "fechado" e ser mais difícil de se entender.
    E Nathaniel, belo português. Muito bom mesmo, não pare de praticar!

    • @aranara_song
      @aranara_song 4 роки тому +3

      Sou de Portugal, e sim, acho que provavelmente tem muito a ver com a maneira de como as pessoas falam. Se ele fosse ouvir dos Açores provavelmente não entendia muito, sendo que é uma pronúncia super diferente de Portugal continental, e mesmo dentro de Portugal continental, ele ia ter mais problemas a entender se o amigo dele fosse do norte.

    • @a.caeiro7775
      @a.caeiro7775 4 роки тому +1

      Verdade! No Norte de Portugal a pronuncia é muito aberta :)

  • @soytodo9520
    @soytodo9520 4 роки тому +159

    I love the fact that I can understand mostly all they said because I'm a native Spanish speaking person.
    Anyways I'm going to learn Portuguese for sure, Brazilians and Portuguese people are amazing
    Saudações da Argentina♥️

  • @jorgleiger
    @jorgleiger 4 роки тому +49

    I love how you are challenging yourself to speak with people who talk in different accents (especially this early on) and create 3 videos on the topic. More content please! Well done!!

  • @sr.r9232
    @sr.r9232 4 роки тому +278

    Translation in bellow:
    É engraçado ver um americano tentando aprender português, e se interessando pela nossa cultura e língua, porquê é pouco usual isso acontecer, mas parabéns pelo esforço, porquê o Português é uma língua muito difícil e você ta falando bem.
    It's funny to see an American trying to learn Portuguese, and getting interested in our culture and language, because it's very unusual. Congratulations by the effort, because Portuguese it's a very difficult language even for us Brazilians sometimes and your speaking is very good.

    • @DomingosCJM
      @DomingosCJM 4 роки тому +14

      Viajando pelo mundo eu encontrei muitos estrangeiros q sabem falar português, no final não é tão incomum assim.

    • @sr.r9232
      @sr.r9232 4 роки тому +5

      @@DomingosCJM Caraca, não sabia não, eu n tenho tanto vivência assim, a noção que eu tenho é mais das pessoas que eu vejo na internet, mas legal saber que as pessoas têm esse interesse!!!

    • @Lorranecarvalhocurlyemake
      @Lorranecarvalhocurlyemake 4 роки тому +6

      Tem muitos querendo aprender português, eu vejo isso nos apps de conversação que eu uso ( Hellotalk / Tandem)

    • @balacobaco9317
      @balacobaco9317 4 роки тому +5

      @@sr.r9232 É que a gente não dá valor a nossa pátria, nós se comparamos muito aos outros países

    • @analis8239
      @analis8239 4 роки тому +1

      mas moço, ver gringo aprendendo/falando português é tão comum hj em dia hahaha

  • @Amandasbarros
    @Amandasbarros 4 роки тому +134

    My friend who wants to speak Portuguese: oi
    Me: OMG YOUR PORTUGUESE IS SO GOOD KEEP GOING I'LL HELP YOU
    me speaking english: make a huge sentence and just committee a little mistake
    She: Your English is not that good right?

    • @oliveira-di3ch
      @oliveira-di3ch 4 роки тому +3

      committee

    • @MoonpieGG
      @MoonpieGG 4 роки тому

      é bem assim msm

    • @pinguinray
      @pinguinray 4 роки тому +3

      Eu uma vez conversei com um indiano em inglês e ele foi assim. Mas por sorte depois fiz uma amiga americana pela internet e ela me ajuda muito, tira minhas dúvidas e mesmo eu sendo super tímida ela me dá incentivos e elogios e fala que tá tudo bem

    • @ohanaraissa_
      @ohanaraissa_ 4 роки тому +1

      Woah, that's really rude of her. If you need any help, just tell me ☺️

    • @louisamann7261
      @louisamann7261 4 роки тому

      Podes apprender inglês comigo, sou tão genitl!!

  • @ikramberdoudi6847
    @ikramberdoudi6847 4 роки тому +15

    You reminded me of myself when i started learning Portuguese. I used to feel intimidated when i hear European Portuguese but now I'm more comfortable with it.
    Keep it up Nathaniel! Cheers from Algeria!

  • @Ross-vb8bb
    @Ross-vb8bb 4 роки тому +1978

    Video: *Has “Brazil” in the title*
    Brazilians: Hipty hopty this comment section is now my property
    Edit.: Thx for all the likes :D

    • @piri112
      @piri112 4 роки тому +19

      Portugueses:You will try!!

    • @hyroshii98
      @hyroshii98 4 роки тому +45

      agora foi invadido com sucesso

    • @mcattrsca6157
      @mcattrsca6157 4 роки тому +74

      Não fode mano se tá escrito Brasil o brasileiro aparece

    • @mrcarioca8046
      @mrcarioca8046 4 роки тому +67

      @@mcattrsca6157 aparecemos mesmo, temos que fiscalizar o que falam do nosso país 🇧🇷

    • @matheusacoliveira
      @matheusacoliveira 4 роки тому +29

      óbvio segunda maior população na net

  • @joao13soares
    @joao13soares 4 роки тому +33

    As a Portuguese myself, I think the best compliment that I can give to you is that I watched all 3 of your Portuguese related videos without needing to check the English subtitles once. This level after only 1 week... you are impressive, congrats Nathaniel!
    Btw I recommend you to listen to "Os Quatro e Meia" as well.

  • @cassiaaraujo88
    @cassiaaraujo88 4 роки тому +70

    Seu processo de aprendizagem é ótimo, tento usar várias coisas que você apresenta nos vídeos para aprender Francês. Seu português está impecável, parabéns pela dedicação!

    • @lumer2b
      @lumer2b 4 роки тому +1

      Impecável não tá.
      Essa nossa mania de elogiar quem está tentando é fofa mas pode atrapalhar quem quer aprender mais e não sabe onde está errando.

  • @lucaskar
    @lucaskar 4 роки тому +1744

    Eu estou entendo mais o Nathaniel falando português do que o português falando português.

    • @PedroSantos-jf8qx
      @PedroSantos-jf8qx 4 роки тому +23

      eu tbem kakkakakak

    • @mateushenriquesilva8647
      @mateushenriquesilva8647 4 роки тому +9

      Kakakakaka mano

    • @pucavlr2976
      @pucavlr2976 4 роки тому +46

      irmao , em 1:25 eu so entendi a legenda em ingles , portugues de portugal eh muito dificil

    • @lon_wolf6610
      @lon_wolf6610 4 роки тому +77

      @@pucavlr2976 Em portugal usa-se muito o verbo "perceber" que é a mesma coisa do que o "entender"... O que ele disse, foi "Tu (você) consegues (consegue) perceber-me (me entender)?" :)É muito engraçado estas trocas de palavras entre Brasil e Portugal eheh

    • @kelvinparula113
      @kelvinparula113 4 роки тому +20

      @@lon_wolf6610 tb se leva o fato que Portugal não se usa gerúndio igual no Brasil

  • @johnypolo8920
    @johnypolo8920 4 роки тому +449

    Nem nós Brasileiros entendemos o que os Portugueses falam, porem é um pais maravilhoso com pessoas maravilhosas!

    • @victorsabioni
      @victorsabioni 4 роки тому +4

      Verdade!!

    • @victorsabioni
      @victorsabioni 4 роки тому +43

      @@mrbrianalves eu passei um mês viajando de bicicleta por Portugal, interagindo com a população local, e te digo que depois de algum tempo você acostuma sim. Não é questão de não saber português, me sinto completamente confortável com meu próprio idioma. Nesse vídeo, o rapaz claramente estava falando bem mais devagar do que os portugueses realmente falam, e eu também entendi absolutamente tudo. Mas conversar pessoalmente com eles, ou ainda, por telefone, é bem difícil. Minha opinião.

    • @DigWaker
      @DigWaker 4 роки тому +6

      @@mrbrianalves Como vc é inteligente cara estou impressionado

    • @johnypolo8920
      @johnypolo8920 4 роки тому +2

      @@victorsabioni Exatamente Victor!

    • @jardomourao3150
      @jardomourao3150 4 роки тому +13

      To ha 5 meses em Portugal e já consigo entender de boa. Muitas vezes são palavras que são usadas de formas diferentes, ou a forma como eles falam kkkk no começo é foda mas depois fica suave

  • @NoThisIsntMyChannel
    @NoThisIsntMyChannel 4 роки тому +134

    At 3:15 I thought he was talking to himself... but it's just because the Brazilian dude looks like Nathaniel

  •  4 роки тому +29

    Eu sou portuguesa, mas também acho que o nosso sotaque é mais fechado do que o sotaque brazileiro, e talvez por isso seja mais difícil de aprender. Bom trabalho! Está a ir muito bem!

    •  4 роки тому +3

      Uma sugestão de música para ajudar a familiarizar-se com a pronúncia portuguesa de Portugal é o trabalho de Miguel Araújo (também tem canal no UA-cam).

    • @Lucas_007br
      @Lucas_007br Рік тому

      Serio que isso é portugues 😂😂😂ESTA A IR MUITO BEM parece que está tendo um AVC , se isso é portugues eu não sei de mais nada uns bandos de Árabes ciganos com gramática INGLESA que ridículo 😅😅😅😅

  • @Andamente
    @Andamente 4 роки тому +23

    Grande evolução em apenas 7 dias, parabéns, é esse o caminho!

  • @AnaFlavia-rd4js
    @AnaFlavia-rd4js 4 роки тому +24

    Eu fico tão feliz vendo você nessa jornada de aprender português, você é meu UA-camr favorito sem sombra de dúvidas e me da tanto orgulho ver que você está aprendendo o mesmo idioma que eu falo, é tão incrível, inclusive são seus vídeos que me motivam a aprender inglês, muito obrigada ❤️

  • @hsblw_6
    @hsblw_6 4 роки тому +157

    This portuguese was learnt in 1 week? This dude is a freaking genius.

    • @juliabrooks8396
      @juliabrooks8396 4 роки тому +29

      No that’s impossible. He’s being dishonest with his viewers

    • @trowwzers5057
      @trowwzers5057 4 роки тому +7

      I had my first interview with a Brazilian Portuguese guy. I've only been learning for 2 months; but I manage to understand almost everything that he said. I just couldn't talk for shit because my accent was super bad

    • @fdivito12
      @fdivito12 4 роки тому +14

      That's completely possible, he already speak French and Italian, and I thin Spanish too, so it wouldn't be hard at all to him, also he seems to have a easy time learning languages so it's completely possible. But like, it's an edited video, so don't expect much...

    • @Wtfpwned90
      @Wtfpwned90 4 роки тому +2

      Truth be told, he speaks spanish fluently. We all know the similarities.

    • @jakobusvfb117
      @jakobusvfb117 4 роки тому +2

      @@bmorgado2571 I think it's possible if you already speak spanish, italian and french fluently like he does... if you practice a lot in these 1 or 2 weeks of learning

  • @JoelBlake_FindingSpace
    @JoelBlake_FindingSpace 4 роки тому +39

    Your energy in this video was very positive. Felt a little more light-heated than usual which was really cool to see. (Love all of the other vibes fyi, just my observation for this one)

  • @insira_nome5333
    @insira_nome5333 4 роки тому +188

    We don't really say "Nossa Senhora da Abadia" lol, we do say the "Nossa Senhora" bit, some really religious people use more terms in it but it's usually just that.
    Btw, your portuguese is really good for a foreigner😁

    • @glutenfree.nattyy
      @glutenfree.nattyy 4 роки тому +5

      Or just "Nossaaa!" kkkk

    • @abner1153
      @abner1153 4 роки тому

      And also it depends on what you religion are you in 😁

    • @caiobortolozo131
      @caiobortolozo131 4 роки тому +3

      cara isso já depende muito da região, em minas você vê muita gente falando nossa senhora da abadia

    • @luizangeloni2099
      @luizangeloni2099 4 роки тому +2

      Realmente acho que ele deve ter visto algum filme com sotaques mais regionalistas.
      O que costumamos dizer também é um simples: "Minha Nossa Senhora" haha

    • @paulaventura
      @paulaventura 4 роки тому

      Nós por acaso não dissemos nossa senhora da Abadia ,Mas dissemos muitas vezes(talvez as pessoas mais velhas ) nossa senhora de Fátima.:)

  • @anastasiyavoloshchuk4945
    @anastasiyavoloshchuk4945 4 роки тому +8

    As a person who talks portuguese (from Portugal) fluently, i can say that i am really amazed. You can totally come to Brasil or Portugal at any point now and be easily understood. If you are curious on how to understand and learn to speak portuguese from Portugal, you can start by switching the word "você" por "tu" (although, as a begginer, i only recommend using it to speak with family and friends) and also work a little bit on those verbs in the gerund form. I know that there are many more differences but this small chances may make a real difference.

  • @Jasmin-uk4zj
    @Jasmin-uk4zj 4 роки тому +31

    Nunca imaginei que nesse canal que acompanho faz um tempo, ver você falando em português. Sou do Rio de Janeiro mas fui criada nos EUA. Me incentivou a voltar a estudar alemão. Você é demais cara ☺ ❤️

    • @fran6657
      @fran6657 4 роки тому

      Wtf 😂

    • @Rayzerow
      @Rayzerow 4 роки тому +1

      Das klingt super

    • @Jasmin-uk4zj
      @Jasmin-uk4zj 4 роки тому

      @@Rayzerow danke ❤️

    • @Rayzerow
      @Rayzerow 4 роки тому

      Warum hast du angefangen Deutsch zu lernen?

    • @lutzferrandoliveira7529
      @lutzferrandoliveira7529 4 роки тому

      Lendo seu comentário me fez lembrar do Cara que entra no bar e pergunta ao atendente se tem Coca-cola e o garçom dizendo sim ele solenemente diz: "Me traz um Guaraná" !

  • @DemetriPanici
    @DemetriPanici 4 роки тому +33

    I can understand that this video was pretty awesome!

    • @MindNow
      @MindNow 4 роки тому

      Demetri Panici lol. Smooth

  • @rafa3lico
    @rafa3lico 4 роки тому +703

    "o sotaque de Lisboa é o mais normal"
    *laughs in PORTO CARALHO*

    • @claradebroeck1364
      @claradebroeck1364 4 роки тому +29

      Hahahahaha tava a ver q era a única

    • @FilipeMiaoumiam
      @FilipeMiaoumiam 4 роки тому +38

      O mais "normal" até é o da região de Coimbra, mas pronto.

    • @esther4245
      @esther4245 4 роки тому +12

      Ya o gajo tá piroca das ideias

    • @tomatte99
      @tomatte99 4 роки тому +33

      hahaha toda frase de portugueses tem sentido erótico para brasileiros

    • @iorrancastro
      @iorrancastro 4 роки тому +16

      @@esther4245 ta piroca das ideia é influencia Br ein ahahhahaha

  • @gregory7958
    @gregory7958 4 роки тому +45

    5:24 in São Paulo, we also use “Parça” and “Meu”

    • @cronicas_imemoriais
      @cronicas_imemoriais 4 роки тому +11

      Tem o "paceiro" do Rio tb kkk

    • @NoOne-uz4vs
      @NoOne-uz4vs 4 роки тому +7

      Mano, meu, parceiro, parça, véi

    • @brigidogabriel
      @brigidogabriel 4 роки тому +9

      um pouco mais de calma ele dá unlock no "mermão"

    • @ferferrairo
      @ferferrairo 4 роки тому +2

      dependendo do lugar também tem "chefe", "bicho", "tio", "bróder" (a versão abrasileirada de brother, né), "mana"... se rodar o Brasil todo dá pra fazer uma baita lista

    • @matheusminto
      @matheusminto 4 роки тому

      @@brigidogabriel kkkkjjjj

  • @Ana-jacomini
    @Ana-jacomini 4 роки тому +27

    Heeeey Nathaniel. Very excited that you're learning pt. Youre doing a fantastic job. Lets be friends 🤘🏻Im 🇧🇷

    • @lepeangel3700
      @lepeangel3700 4 роки тому

      Ana Jacomini vc quere me ensinar português?:)

    • @edwenferraz802
      @edwenferraz802 4 роки тому +11

      @@lepeangel3700 the famous gado

    • @VirgilioGouveia
      @VirgilioGouveia 4 роки тому

      @@edwenferraz802 indeed

    • @puffer_fish58
      @puffer_fish58 4 роки тому

      Academia Edwen 🤣

    • @luph8456
      @luph8456 4 роки тому

      @@edwenferraz802 😂😂😂😂😂😂😂

  • @theyeetomyhaw2884
    @theyeetomyhaw2884 4 роки тому +2

    This is so inspirational, it's really motivational too to see how much you can learn by only spending one full week dedicating as much as you can to learning

  • @mymula123
    @mymula123 4 роки тому +7

    Nathaniel. Proud of your portuguese. I, as a brazilian living in Lisbon, love Brazil and Portugal.

  • @estevao2035
    @estevao2035 4 роки тому +207

    Cara, eu quero ver você falando a gíria ''Mano do Céu'' mean = ''bro from the sky'' KKKKKKK

    • @marlenealencar7781
      @marlenealencar7781 4 роки тому +2

      puts

    • @fabiodemedeirosmouracaldas4421
      @fabiodemedeirosmouracaldas4421 4 роки тому +27

      bro from the sky é resenha hein kkkkkkkkkkkkkk

    • @lemonlattez
      @lemonlattez 4 роки тому +11

      *BRO FROM THE SKY* é o melhor kskssksksksksks

    • @Eddu41
      @Eddu41 4 роки тому +13

      Esse ¨Sky¨ é ¨Heaven¨.

    • @-elly.447
      @-elly.447 4 роки тому

      "Brô" é uma gíria de que país mesmo?
      Pq eu penso que "brô" ou "brow" é uma gíria paulista...
      Alguém me explica? Tem pessoas que dizem que os estadunidenses também usam essas gíria ou que é uma gíria de lá dos eua,mas eu vi alguns brasileiros falando MUITO isso.
      Tô perdida,mano... tendi poxa nenhuma! ;-;

  • @izabellyaraujo3395
    @izabellyaraujo3395 4 роки тому +1

    It's so beautiful see people interest about learn our language and culture. Because Brazil have many cultures, each state have your culture and it's a new world that you can find.

  • @fukittyx
    @fukittyx 4 роки тому +6

    amei!!! continua aprendendo Nathaniel, você já é brasileiro de coração 💜💜💜

  • @afonsotavares6098
    @afonsotavares6098 4 роки тому +13

    Sou brasileiro, entendi perfeitamente o sotaque do lisboeta. Alguns conterrâneos alegam dificuldades em compreender as variações linguísticas dos outros países lusófonos, porém, trata-se apenas de habituar os ouvidos. Decerto, o constante contato com diferentes sotaques, permitirá o entendimento naturalmente. Abraços do Brasil.

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 4 роки тому +2

      Sinceramente eu nunca entendi como alguns brasileiros tem dificuldade de entender o sotaque lusitano. (Não me refiro nem a pessoas sem instrução, porque tais pessoas não conseguem nem entender o que um médico, advogado ou político fala).

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 4 роки тому +3

      @@murilodesouza416 Eu sou brasileiro tbm. Rsrs Mas como disse, nunca tive esse problema de entender o sotaque lusitano e quando criança, assitia a RTP internacional na TV a cabo, por curiosidade, e não tinha nenhuma dificuldade.

    • @dougdoliviertraducoeseletr6387
      @dougdoliviertraducoeseletr6387 4 роки тому

      Eu entendo bem o português de Portugal mas as vezes eles falam muito rápido e cortando as vogais oq dificulta um pouquinho.

  • @isadorasidou2306
    @isadorasidou2306 4 роки тому +1

    Good job!!!! I love your accent! Um abraço from Brazil

  • @agnes.roberta
    @agnes.roberta 3 роки тому +5

    Tão bonitinho ele falando português! Venha pro Brasil Nathaniel!

  • @xdanielz.8563
    @xdanielz.8563 4 роки тому +32

    When I saw the thumbnail I thought the Brazilian guy was Nathaniel with some fancy filter on 🤦‍♂️😂

  • @aymanojalile
    @aymanojalile 4 роки тому +1

    Meu, tu estás a falar muito bem. !!!
    Mano, você está falando muito bem !!!.
    Você não precisa se preocupar com o sotaque . Take it easy mate. Good on you!!!!

  • @pedrocabral3261
    @pedrocabral3261 4 роки тому +4

    Sou português e este video fez me rir muito. Continua o bom trabalho Nathaniel!

  • @MattiaLinguaFranca
    @MattiaLinguaFranca 4 роки тому +8

    Hey Nathaniel! I just wanted to let you know that I've been watching you for a while now and your videos resonate so much with me. I'm a native Italian speaker and English teacher and I've had this desire to try and use the Internet to teach Italian and talk about language learning, one of my biggest passions) for quite a while, but I've always postponed it because I was not sure on how to start.
    I have to say that you motivated me to just start and see where it could go on the way, so I've been uploading videos on my channel for about two months now. I'm at around 1000 subscribers, which is amazing in itself but, more importantly, I feel like I'm doing something useful and using my passion to help other people.
    Well, that's it, just wanted to thank you for helping me without even knowing it. And kudos for your Italian btw ;)
    Ciao!

    • @Poliglossa
      @Poliglossa 4 роки тому +1

      Che buono. I am going to subscribe and follow your Channel. I have the same passion as you .

    • @juliostcarvalho
      @juliostcarvalho 4 роки тому +1

      Can't believe I'll start learning italian. I didn't even plan this but now I just have to... Just subscribed to your channel!

    • @MattiaLinguaFranca
      @MattiaLinguaFranca 4 роки тому +1

      @@juliostcarvalho That's amazing ahahaha! Thanks

    • @MattiaLinguaFranca
      @MattiaLinguaFranca 4 роки тому

      @@Poliglossa Thank you so much :D

  • @mirepol7224
    @mirepol7224 4 роки тому +2

    Caraaa, adorei muito esse vídeo! Foi muito legal! Fiquei toda emocionada ouvindo você falar tão bom! Eu tenho já um ano aprendendo falar português e ainda eu sigo aprendendo. Me apaixonei por essa língua tão linda que precisava estudá-la e agora não quero parar.💛 Parabéns!

  • @tihago0604
    @tihago0604 4 роки тому +68

    “Não é muito comum um estrangeiro falar português brasileiro”
    É o que eu mais vejo no UA-cam é gringo falando português br

    • @pedroalvaro7090
      @pedroalvaro7090 4 роки тому +3

      É que é mesmo. Sendo o português do Brasil o mais fácil.

    • @patriciab7376
      @patriciab7376 4 роки тому +1

      Da mesma forma que estrangeiros aprenderem inglês normalmente absorverem mais um sotaque americano, especialmente nos estados unidos tendo o brasil como quase vizinho o conteúdo sobre a língua a que têm mais acesso é de lá. E claro, porque português do brasil usa mais o gerúndio que a meu ver consegue ser mais simples de aprender a parte de aplicação dos verbos. A própria pronúncia também é mais próxima da fonética do inglês com o som "tch" e "dj", daí ser o preferido na aprendizagem da língua 😀

    • @edgarm9767
      @edgarm9767 4 роки тому

      @@patriciab7376 Olá. Eu vou discordar numa parte do teu comentário. De facto, o "dj" e "tch" está mais presente no português de Portugal que no do Brasil. Tenho uma amiga russa que fala português e me disse: "O português do Brasil é muito divertido. Mas o português de Portugal é muito sexy." Quando lhe perguntei pela razão, ela disse: "É que vocês têm muito 'ch' e 'tch'. Ainda mais que o russo. E isso é tão sexy."
      Na sexta-feira uma finlandesa veio a casa convidada pelo meu colega, e quando eu falei russo e português ela até disse: "Libertem-me daqui, ou então ainda fico com este homem!" 😅

    • @Matheusz_77
      @Matheusz_77 3 роки тому

      @@pedroalvaro7090 não é que seja mais fácil. é que vale mais apena aprender o do Brasil, já que o Brasil tem mais de 200 milhões de pessoas, fica bem mais fácil algum gringo falar com um brasileiro que um português e também ver conteúdos sobre o português brasileiro na internet. O mesmo acontece com o inglês americano.

    • @joaovitorcamargo7165
      @joaovitorcamargo7165 7 місяців тому

      E quem vai aprender português de Portugal pra se comunicar com 10 milhões de pessoas?

  • @londonerlearnsjapanese3337
    @londonerlearnsjapanese3337 4 роки тому +368

    Is it me or does Portuguese from Portugal have a little Slavic sound to it? Like a Russian who learned Brazilian Portuguese? Love both accents!

    • @Brigister
      @Brigister 4 роки тому +74

      check out LangFocus' video about this resemblance! super interesting. it's called "Why Does Portuguese Sound Like Russian?! (or Polish)"

    • @MsInescruz
      @MsInescruz 4 роки тому +74

      I'm Portuguese and am currently learning Russian and I find that we have a lot of similar sounds in both languages. Some words are said exactly the same way. But I think it's purely coincidental, Portuguese is the Latin language, and did not have much Slavic influence.

    • @enzo.gallardo
      @enzo.gallardo 4 роки тому +19

      Yeah, maybe. Im brazilian and for what i can tell portugal portuguese sounds more "closed". They tend not to pronunciate the vocals (i guess that's the word) like a, e, i, o, u as we do. Its hard to understand to a foreign probably because of that

    • @joaodfbravo
      @joaodfbravo 4 роки тому +4

      Road To Japanese Fluency 2020 been told that many times!

    • @NomadicVegan
      @NomadicVegan 4 роки тому +13

      Yes, people have this reaction all the time when they first hear European Portuguese. It doesn't really sound like Russian to me anymore, now that I understand it better, but in the beginning, it definitely did.

  • @malutrivellato
    @malutrivellato 4 роки тому +1

    mal posso esperar para ver seus próximos vídeos falando em português! acabei de descobrir seu canal e estou amando seus vídeos! I'm brazilian and I love learning languages. I talk a little in english (not fluent yet) and some words in french. você me inspirou! fico muito feliz de ter descobrido o seu canal 💖

  • @victormatavercosa
    @victormatavercosa 4 роки тому +27

    Brasil: DES-PER-TA-DOR (4 sílabas)
    Portugal: drrrr (1 sílaba)

    • @pedro161977
      @pedro161977 3 роки тому +2

      é bscament isso

    • @casuallybad
      @casuallybad 3 роки тому +1

      ahhahaah. PT aqui, e percebo exactamente o que queres dizer!

  • @xcxtinarocha
    @xcxtinarocha 4 роки тому +15

    Regarding interesting cities in Brazil, you could see some places out of the Rio-São Paulo area. Belém, Manaus, Florianópolis, Salvador and Belo Horizonte are GREAT cities

  • @Anna_Mariene
    @Anna_Mariene 3 роки тому +1

    You’re content inspired me!! You are so coool!

  • @Carmenconde78
    @Carmenconde78 4 роки тому +6

    Bom português. Well done! Hugs from Portugal

  • @igordiasjur5541
    @igordiasjur5541 4 роки тому +67

    Usamos "mano", "meu" aqui no Brasil também. Consigo ver pelo vídeo que temos mais similitudes entre Brasil e Portugal do que eu imaginava

    • @laislyra5512
      @laislyra5512 4 роки тому +7

      Posso perceber pelo seu comentário que tentou traduzir similarities do inglês e não se lembrou de semelhanças kkkkk

    • @mariamartins1588
      @mariamartins1588 4 роки тому +2

      @king 1 AHAHAG É NAO É

    • @marcelodivaio185
      @marcelodivaio185 4 роки тому +19

      Posso te garantir que as expressões ; Mano e Meu , são tipicamente Brs. Que hj são faladas normalmente pelos portugueses, principalmente os jovens . Meu = expressão tipicamente paulistana, ou do estado de são Paulo que hj e difundida e falada com mais frequente no resto do Brasil..
      Mano = expressão também tipicamente paulistana , que hj e falado em todo o BR , por motivos óbvios , sou carioca é a expressão (Meu) é tipicamente conhecida como expressão de paulista . Agora voltando aos portugueses , posse afirmar sem nenhuma duvida, que hoje os portugueses, principalmente os jovens , são influenciados diretamente pela forma de falar dos Brs, principalmente pela internet e redes sociais .Vejo muitos conteúdos de canais de Portugal , é visível que eles geralmente usam expressões brasileiras , girias e ate mesmo a forma menos formal e aberta do falar brasileiro , principalmente porque descobriram que e um motivo pra ganhar likes e crescer com o canal , pois os jovens portugueses veem muito conteúdo BR na Net e porque vão atrair o público de um pais de 210 Milhões de pessoas que falam português . Existem certos youtubers em Portugal que só crescem por quase que exclusivamente , reagirem ou divugarem ou copiarem o conteúdo Br . Vejo isso diariamente nos canais de Portugal . onde eles buscam o conteúdo BR. Para tentar crescer no you tube.
      Hj o jovens portugueses são cada dia mais influenciados pela jeito de falar do brasileiro , no passado era pelas novelas , mas como ninguém vê mais essa merda. Ainda bem... Hj o português falado no Brasil invade Portugal diariamente por todos os lados . Isso aconteceu no passado com o fenómeno das famigeradas novelas , por isso para um português e natural ouvir o sotaque Br , já para nós soa difícil e ate engraçado no inicio , pois não temos nada vindo de Portugal , só se for procurar mesmo .

    • @leonardosilva9167
      @leonardosilva9167 4 роки тому +4

      Em São Paulo principalmente

    • @clouddot2113
      @clouddot2113 4 роки тому +10

      @@marcelodivaio185 "mano" é provável que tenha vindo do Brasil ou de Angola, mas "meu" já é usado em Portugal desde que eu era pequena, há uns 30 anos e não se ouvia nas novelas brasileiras da altura

  • @harrycurtis5129
    @harrycurtis5129 4 роки тому

    Man, it's super cool to see you learning Portuguese! I've lived in Brazil for over 3 years and it's been hard to find English-speakers that make an effort to learn the language. So, great work!

  • @callmefrancesca9571
    @callmefrancesca9571 4 роки тому +5

    Sou portuguesa e estou bastante impressionada por teres aprendido a língua tão rápido! Tenho a certeza que vais gostar de Portugal, é um país lindo! You were definitely my inspiration to start learning italian, I've always wanted to learn but never had the courage to. Kinda stuggling tho but I find some resemblances to portuguese :) Fica bem, espero que continues a aprender portugues!

  • @saby25
    @saby25 4 роки тому +3

    he's so cute speaking portuguese, omgg
    //
    ele é tão fofo falando português, meu deussss

  • @laurynrickman
    @laurynrickman 4 роки тому +1

    all the little laughs and feelings around saying "nao entendo" are so relatable. i was over here feeling the excitement and the nervousness and calculating the sentences with you haha. great job!

  • @Pande182Tube
    @Pande182Tube 4 роки тому +5

    Nathaniel, and you did not discover that in Brazil we have different accents and also here in Portugal! I am Italian living in Lisbon and as you did, I learned PT from Brazil in the first step (it was easier to find materials on internet). When I came in Portugal, it took a bit to understand the PT accent. Now my PT sounds more European and I hope you will enjoy to discover this beautiful language. Come visit Lisbon soon!

  • @gabrielmartins4841
    @gabrielmartins4841 4 роки тому +151

    Título: "portuguese"
    Brasileiros: quem nos invocou?

  • @daubipiccoli
    @daubipiccoli 4 роки тому +1

    You guys are lovely!
    Adorei a conversa! 🤩

  • @thekillerkg1238
    @thekillerkg1238 4 роки тому +3

    Mandou bem mano, por você está tentando falar a nossa língua aqui no Brasil, dá pra entender tudo nitidamente o que vc fala, PARABÉNS ✌️✌️

  • @TYZmatos
    @TYZmatos 4 роки тому +4

    omg I'm so happy that you started to learn portuguese, and its already killing it haha The fact that you are more close to brazilian portuguese its feels so nice as well! Both accents are awesome but its like british and americans like its the same language but totally different slangs, expressions etc The thing is the accent from Rio de Janeiro have a portuguese influence so they sound like them a little bit! anyways I loved the video! Keep up you are a machine haha! So inspiring! Much love from Brazil!

  • @FeehMat
    @FeehMat 4 роки тому +1

    Sou brasileiro e tenho um amigo português com qual converso de vez enquanto por vídeo e eu mesmo tem momentos que não compreendo o que ele falou. Você foi incrível em conseguir pegar tanta coisa em pouco tempo. Parabéns por essa capacidade.

  • @luanahenrique6966
    @luanahenrique6966 4 роки тому +1111

    Eu sou brasileira e entendo os portugueses perfeitamente, apenas acho que eles falam mais formalmente.

    • @firenick8515
      @firenick8515 4 роки тому +110

      é que o português deles é o mais ""correto""

    • @Drible_curto
      @Drible_curto 4 роки тому +106

      Depende de quem fala tbm, esse cara aí falou tranquilo, parecia até um br. Tem aqueles que falam mais rápido e pra dentro com som de garganta escarrando, aí quero ver entender tudo. Aqui em casa pega um canal português, de vez em quando coloco lá pra ficar ouvindo

    • @chaoticstarfish3401
      @chaoticstarfish3401 4 роки тому +85

      @@firenick8515 Cê tá dizendo que nóis num fala correto não fih?

    • @yurig.7239
      @yurig.7239 4 роки тому +30

      @@chaoticstarfish3401 Nn quer dizer q Falamos errado e Sim Que Mudamos O Jeito de falar Entendeu?

    • @Luiz-dd8uc
      @Luiz-dd8uc 4 роки тому +21

      @@amandayeh verdade kkkkkk, tipo, acontece muito de não falarmos "você" e falamos "cê". Pelo menos aqui em Minas é assim.

  • @calado_amado
    @calado_amado 4 роки тому +63

    Acho super interessante esta questão dos sotaques, da diversidade da Língua, tanto em Portugal, como no Brasil e todos os outros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa.
    Eu sou portuguesa, nasci em Lisboa, mas vivi muitos anos em São Miguel, nos Açores.
    ADORO o sotaque do Porto... aliás, nem tem só a ver com o sotaque, é a energia, as palavras específicas... deixo um vídeo:
    ua-cam.com/video/O-SEzOm6gqI/v-deo.html
    Entretanto...
    Existem muitos sotaques em Portugal, de Norte/Sul (interior/litoral) e Açores e Madeira.
    Há sotaques mais "carregados" e outros mais "neutros".
    Fala-se mais no gerúndio (como no Brasil) no sul de Portugal e Açores.
    Encontrei este artigo onde é possível ouvir pessoas de determinadas zonas de Portugal (apesar de não contemplar a grande diversidade de sotaques... nem tão pouco, concordo com a generalização do sotaque Açoriano)
    pt.wikipedia.org/wiki/Dialetos_da_l%C3%ADngua_portuguesa
    Nos Açores não se fala Açoriano: cada ilha tem o seu sotaque, sendo que o mais conhecido é o da Ilha de São Miguel (incorretamente chamado de açoriano). Mesmo dentro da ilha de São Miguel existem sotaques específicos de cada zona, por exemplo, da zona da Ribeira Grande, do Nordeste, de Ponta Delgada, de Rabo de Peixe (talvez, para mim, o mais difícil de compreender). E o mesmo acontece nas diferentes zonas de Portugal Continental e Madeira (não conheço a Madeira, mas imagino que também tenha os seus diferentes sotaques).
    Depois há palavras e expressões específicas de cada zona, como por exemplo, em São Miguel (e outras ilhas nos Açores): petxeno; boca santa; mapa (esfregona); atoleimado; rapazim; belica; corisco mal amanhado; fema; estás-me cegando; paluei (não sei se se escreve assim), etc, etc, etc
    Encontrei este canal no UA-cam com diferentes sotaques do Brasil (o canal em si é muito interessante, com uma grande diversidade de sotaques do Mundo... penso que os da Língua Portuguesa ainda têm muito para explorar, apesar de já ter algum conteúdo):
    ua-cam.com/play/PLzyEfc7kyhnvt1kxe2QbOgg-_B_Msc5eL.html
    Para quem não sabe, existe uma segunda língua oficial em Portugal, a Língua Mirandesa (falado e ensinado, como opção, muito especificamente na zona de Miranda do Douro):
    pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_mirandesa
    Por fim, queria apenas partilhar um Projecto realizado pelo Tiago Pereira, que apesar de não ser especificamente sobre sotaques, é super interessante, porque recolhe canções, danças, dizeres, trava-línguas, rezas, ditados, etc, de Portugal Continental e Arquipélagos. É possível escolher vídeos de zonas muito específicas e possivelmente, ouvir o sotaque nessa zona.
    como por exemplo:
    amusicaportuguesaagostardelapropria.org/videos/talhar-as-bitchas/
    o site geral
    amusicaportuguesaagostardelapropria.org/

    • @O_Tucano
      @O_Tucano 4 роки тому +3

      Obrigado pelas informações.
      Também acho muito interessante, língua é realmente algo que me fascina.

    • @airbagradiohead
      @airbagradiohead 4 роки тому +1

      calado . amado super interessante. Eu sou micaelense e apesar de não fazer sentido, açoriano escreve-se com i em vez de "e".. é só uma curiosidade.

    • @afonsotavares6098
      @afonsotavares6098 4 роки тому +3

      Muito obrigado pelas informações. Abraços do Brasil.

    • @calado_amado
      @calado_amado 4 роки тому +2

      @@airbagradiohead obrigada! já corrigi ;)

    • @rafaelmoraes_
      @rafaelmoraes_ 2 роки тому

      Obrigado pelas informações! Também acho muito interessante esse tema.

  • @rowcezarbrazil
    @rowcezarbrazil 4 роки тому

    I have been watching your channel for a long time, now you can speak my mother language, that's amazing!!!

  • @432wheels
    @432wheels 4 роки тому +150

    Curious as to how many hours per day in those 7 days were devoted to learning Portuguese?

    • @frankmcnally8657
      @frankmcnally8657 4 роки тому +39

      40 hours a day

    • @RandomPerson-py8yi
      @RandomPerson-py8yi 4 роки тому +5

      @@frankmcnally8657 lol

    • @Beny123
      @Beny123 4 роки тому +9

      Greg Lamb once you know a Latin based language well the journey of learning a different language in the same family is 100 times easier and faster . But this doesn’t apply to accent and pronunciation . This man is great with languages . I know French very well and some Spanish I sometimes find myself understanding Italian . Mind you never have I made the effort to learn Italian .

    • @gil_7038
      @gil_7038 4 роки тому

      Me too

    • @louisairosa
      @louisairosa 4 роки тому

      Hey man, I’m learning french now and I really need help from someone that’s fluent on the language. Are u available to maybe get in contact with me? Louisairosa@gmail.com
      Peace out!

  • @enserioensenas5938
    @enserioensenas5938 4 роки тому +54

    Eu sou Colombiano. Moro no Brasil. Te recomendo Ana Moura (Fado de Portugal) e Melim (Músicas lindas do Brasil)

  • @rafacasado
    @rafacasado 4 роки тому +2

    Muito bom! Parabéns! Se continuar assim você vai conseguir muitos seguidores brasileiros. Continua!

  • @viniciuspivattoserra2381
    @viniciuspivattoserra2381 4 роки тому +30

    Além disso, existem os sotaques de cada região dos dois países.

  • @brunow5292
    @brunow5292 4 роки тому +5

    It's fun that Nathaniel said his favorite Brazilian movie is City of God and I used to live in there and now I live like 3 minutes away from it

  • @aarondavid7056
    @aarondavid7056 4 роки тому

    sua pronuncia ja ta muito boa!!! vem pro Brasil assim que a pandemia acabar, tem mta gente aqui que te assiste! abraçooo

  • @leticianunes3545
    @leticianunes3545 4 роки тому +5

    sou do rio de janeiro, e seu português tá ótimo !!! sério, tá bem parecido com o sotaque daqui ( do rio de janeiro). desejo muito sucesso pra você ❤️

  • @viniciolagoas5690
    @viniciolagoas5690 4 роки тому +33

    Qualquer gringo que aparece falando portugues: a
    O Brasil: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA pls come to brasil

  • @Cesoide_
    @Cesoide_ 3 роки тому

    Nathaniel, acho realmente impressionante o quão bem você se comunica em português, levando em consideração a quantidade de línguas que você já sabe falar. Incrível. parabéns

  • @andrecarmo909
    @andrecarmo909 4 роки тому +495

    Enquanto ele não disser "caralho fodasse" não sabe falar pt-pt

    • @srb__
      @srb__ 4 роки тому +10

      Amén

    • @gnrgrn
      @gnrgrn 4 роки тому +13

      "comia fodasse"

    • @s.cafonso6614
      @s.cafonso6614 4 роки тому +2

      Mas aí precisava de muitos "pis"! Hehehe.
      Mas essas palavras e muitas outras do mesmo tipo ele aprende rápido se entalar um dedo em uma porta. 😁😁😁

    • @borretbruno
      @borretbruno 4 роки тому +12

      Já BR diz "foda-se, caralho".

    • @BiaMia09
      @BiaMia09 4 роки тому +1

      CARALHOOOOOOO

  • @Guilherme-pq8hb
    @Guilherme-pq8hb 4 роки тому +189

    parece q ele e o brasileiro tão flertando...

  • @juliabrito6719
    @juliabrito6719 4 роки тому +1

    teu português tá incrível!! Vou aprender italiano seguindo as tuas dicas

  • @TomasCPolli
    @TomasCPolli 4 роки тому +16

    The portuguese from Portugal uses more the second person, "tu", and it's verbal conjugation (like " entendeste?" insted of "entendeu?", that is third person)

    • @rafsccp
      @rafsccp 4 роки тому +2

      Tomás Chefel Polli se tu fores ao sul do brasil tambem se usa muito “tu”

    • @wlliamp4382
      @wlliamp4382 4 роки тому

      In spanish we have both
      ¿Entendió?
      ¿Entendiste?

    • @jpmf8050
      @jpmf8050 4 роки тому

      @@wlliamp4382 In Portugal we use both as well, it just depends on who you're talking to

    • @leticia5557
      @leticia5557 4 роки тому

      Se tu fores ao norte do Brasil, mais precisamente os estados do Pará e Amazonas eles utilizam o "tu" com bastante frequência assim como no sul do país também.

  • @AnaFlavia-rd4js
    @AnaFlavia-rd4js 4 роки тому +61

    Tem coisas que nem eu entendi do português, o sotaque é ultra diferente

    • @carly_02
      @carly_02 4 роки тому +8

      Os sotaques são super diferentes, o de Portugal é como se fosse mais fechado e "formal" enquanto que o do Brazil é mais aberto e "alegre". Tipo sotaque americano de britanico

    • @sofiaferridebarrossolheim4297
      @sofiaferridebarrossolheim4297 4 роки тому +1

      é mesmo! nem eu

    • @AnaFlavia-rd4js
      @AnaFlavia-rd4js 4 роки тому +2

      @@carly_02 siiimm, acho q até é mais fácil de entender o brasileiro pq a gnt n conjuga mt os verbos normalmente, só pra escrever

    • @alexdcpe
      @alexdcpe 4 роки тому +19

      é falta de habituação. Certamente se os brasileiros estivessem mais expostos ao sotaque europeu, como nós cá estamos expostos ao sotaque brasileiro, seria muito mais fácil. Eu já conheci brasileiros adultos que nunca tinham ouvido um português falar. Aqui é impensável alguém nunca ter ouvido o sotaque brasileiro ahaha

    • @mahshadmohseni9117
      @mahshadmohseni9117 4 роки тому

      👍

  • @brenodemorais535
    @brenodemorais535 3 роки тому

    Nathan,
    I've watched some of your videos to practice English, specially because your channel is not about teaching this language, but to discuss deep thoughts of you life experiences, and as you speak sort of in a natural rythm, it makes the experience much more real for an English leaner. I really appreciate it!
    Knowing you are speaking Portuguese at this level, since I haven't followed your learning process, mesmerized me! It is rather impressive!
    I've already made contact with people from abroad through apps to practice English and keep an eye if there is someone intereseted in learning Portuguese and everything, but it occasionally ends up in a dead end standard English conversation. What is not that bad, but it doesn't show up much more than a quick converstaion and a lack of commitment from the other side.
    If I could contribute on your leaning process, count on my! It would be a plesure and a way exciting exchanging experience.
    Great results and keep it up. Way to go!

  • @LBRall74
    @LBRall74 4 роки тому +3

    Aprendi a gostar do sotaque de a Portugal. Demorou bastante tempo, agora consigo até copiar! Bem divertido

  • @marianapeixoto7436
    @marianapeixoto7436 4 роки тому +29

    A pergunta mais portuguesa: "Ouviste fado?"

    • @jhoneijansen5201
      @jhoneijansen5201 4 роки тому

      Lembra da música Vira Vira dos Mamonas Assassinas? É uma paródia de "fado".

  • @nicolaslucas9897
    @nicolaslucas9897 4 роки тому +2

    I'm a brazilian boy and you're incredible! I learned english when i was 5, 6 yrs old and i love so much languages. My dad is teaching me hebrew and i want to learn other languages! I fall in love to your work

  • @FabioBallack
    @FabioBallack 4 роки тому +3

    O teu português é muito bom. Não tens a percepção de algumas poucas palavras, mas fala muito bem (muito pouco sotaque) e as ordenou muito bem! 👏🏻