Conosco due parole che potrebbero farti capire quello che ho detto nel precedente commento: μέλας che viene da μέλανς (qua cade ν) e l'aoristo indicativo attivo di κλίνω, cioè έκλινα (non c'è lo spirito dolce nella tastiera Apple) che viene da έκλινσα (qua cade ς). Sapresti dirmi se la mia "teoria" è giusta? Grazie in anticipo :)
Non capisco una cosa: ma ς cade davanti a ν quando non é all'ultima sillaba, mentre il ν cade quando ς é a fine parola? Perché hai detto che ς cade quando preceduto dalle sonanti (quindi anche da ν) ma hai detto anche che, quando c'è νς, il ν cade sempre, allora mi era venuto un dubbio che sto cercando di capire da un'ora hahahaha
Ciao Raffaele. Probabilmente nel mio video non sono stato molto chiaro e me ne scuso. Per motivi di snellezza ho preferito non trattare in maniera sistematica i fenomeni consonantici anche per evitare l'abbandono totale di chi guarda i miei video. Per non dilungarmi troppo, ti incollo sotto il link ad una pagina che penso possa aiutarti. Nel caso avessi ancora dubbi, ti chiedo di contattarmi al mio indirizzo mail che ne parliamo con più calma (febort@gmail.com). Il link è questo: www.poesialatina.it/_ns/Greek/html/FenConsSigma.html fammi sapere e grazie per avermi contattato
Grazie, spieghi meglio di un prof :)
Grazie di cuore
Sei sempre un mito Massimo😜
Comunque tu mi stai salvando la vita
Francesco Napolitano addirittura!!! Grazie di seguirmi
Come si fa a fare traduzioni ottime?
Mi é piaciuto
Conosco due parole che potrebbero farti capire quello che ho detto nel precedente commento: μέλας che viene da μέλανς (qua cade ν) e l'aoristo indicativo attivo di κλίνω, cioè έκλινα (non c'è lo spirito dolce nella tastiera Apple) che viene da έκλινσα (qua cade ς). Sapresti dirmi se la mia "teoria" è giusta? Grazie in anticipo :)
Non capisco una cosa: ma ς cade davanti a ν quando non é all'ultima sillaba, mentre il ν cade quando ς é a fine parola? Perché hai detto che ς cade quando preceduto dalle sonanti (quindi anche da ν) ma hai detto anche che, quando c'è νς, il ν cade sempre, allora mi era venuto un dubbio che sto cercando di capire da un'ora hahahaha
Ciao Raffaele. Probabilmente nel mio video non sono stato molto chiaro e me ne scuso. Per motivi di snellezza ho preferito non trattare in maniera sistematica i fenomeni consonantici anche per evitare l'abbandono totale di chi guarda i miei video. Per non dilungarmi troppo, ti incollo sotto il link ad una pagina che penso possa aiutarti. Nel caso avessi ancora dubbi, ti chiedo di contattarmi al mio indirizzo mail che ne parliamo con più calma (febort@gmail.com).
Il link è questo: www.poesialatina.it/_ns/Greek/html/FenConsSigma.html
fammi sapere e grazie per avermi contattato
Grazie mille per l'utilissimo aiuto.