Il dato sulla lunghezza della strada è sbagliato sicuro. Probabilmente ci si è riferiti alla distanza tra i luoghi in linea d'aria. Una strada, che deve toccare centri urbani, affrontare pendenze, aggirare ostacoli, sarà almeno il doppio dei 2250 chilometri sostenuti nella traduzione. Traduzione del video svolta da AI.
@panterone1769 , ma, più o meno quasi! Tra deviazioni, pendenze ... Palermo-Milano (certo Palermo è ad occidente della Sicilia) distano 1600 chilometri via autostrada, 880 chilometri in linea d'aria.
Nella spiegazione viene presa in prestito la dimensione del Texas. Su un canale italiano? Quanti italiani conoscono la dimensione del Texas? Perche` non prendere come dimensione l' Italia o un altro paese europeo?
Perché non è un canale italiano. È un canale, suppongo statunitense, nella sua versione (tradotta) italiana. Così pare almeno. Il traduttore dopo "8 volte il Texas" avrebbe potuto aggiungere, "18 volte l'Italia, se preferite". Anche se credo che in realtà il video sia stato tradotto e narrato da un AI. Il dato sulla lunghezza della strada è sbagliato sicuro. Probabilmente ci si è riferiti alla distanza tra i luoghi in linea d'aria. Una strada, che deve toccare centri urbani, affrontare pendenze, aggirare ostacoli, sarà almeno il doppio dei 2250 chilometri sostenuti nella traduzione.
@@GerlandoElleGigoogle Sono un tipo curioso e ti ringrazio per la tua cordiale risposta. Non amo risultati (video + foto) con AI. Preferisco usare vecchie tecniche legate alla cara ormai antica pellicola.
@@GerlandoElleGigoogle, non esiste la "AI" (che in italiano si scrive "IA" non "AI"). È tradotto con un programma di traduzione automatica proprio come esistono da svariati anni sia come Google traduttore sia con altri programmi simili (UA-cam è di Google). La singolarità non esisterà mai, l'intelligenza artificiale non esiste, al massimo esiste l'automazione e l'apprendimento automatico/autonomo
i grandi interessi agricoli cinesi, amercicani del nord, africani del sud e oriente dell'est
I ladri si arriscono dei beni altrui, si sa
ancora non ci siamo con i video tradotti dalla AI...magari tra un anno
Non ho capito quando entra in funzione questa gigantesca opera? Qualcuno sa rispondermi?
Parliamo intercontinentale ovvero tra continenti e bypassare non esiste bensì oltrepassare per chi ama la lingua italiana
Il dato sulla lunghezza della strada è sbagliato sicuro. Probabilmente ci si è riferiti alla distanza tra i luoghi in linea d'aria. Una strada, che deve toccare centri urbani, affrontare pendenze, aggirare ostacoli, sarà almeno il doppio dei 2250 chilometri sostenuti nella traduzione.
Traduzione del video svolta da AI.
Mi pare esagerato il doppio
@panterone1769 , ma, più o meno quasi! Tra deviazioni, pendenze ...
Palermo-Milano (certo Palermo è ad occidente della Sicilia) distano 1600 chilometri via autostrada, 880 chilometri in linea d'aria.
Nella spiegazione viene presa in prestito la dimensione del Texas. Su un canale italiano?
Quanti italiani conoscono la dimensione del Texas? Perche` non prendere come dimensione l' Italia o un altro paese europeo?
Semplicemente perché è una ricerca americana, tradotta con intelligenza artificiale. niente di originale, solo una copia
Perché non è un canale italiano. È un canale, suppongo statunitense, nella sua versione (tradotta) italiana. Così pare almeno. Il traduttore dopo "8 volte il Texas" avrebbe potuto aggiungere, "18 volte l'Italia, se preferite". Anche se credo che in realtà il video sia stato tradotto e narrato da un AI.
Il dato sulla lunghezza della strada è sbagliato sicuro. Probabilmente ci si è riferiti alla distanza tra i luoghi in linea d'aria. Una strada, che deve toccare centri urbani, affrontare pendenze, aggirare ostacoli, sarà almeno il doppio dei 2250 chilometri sostenuti nella traduzione.
@@GerlandoElleGigoogle Sono un tipo curioso e ti ringrazio per la tua cordiale risposta. Non amo risultati (video + foto) con AI. Preferisco usare vecchie tecniche legate alla cara ormai antica pellicola.
@@GerlandoElleGigoogle, non esiste la "AI" (che in italiano si scrive "IA" non "AI").
È tradotto con un programma di traduzione automatica proprio come esistono da svariati anni sia come Google traduttore sia con altri programmi simili (UA-cam è di Google).
La singolarità non esisterà mai, l'intelligenza artificiale non esiste, al massimo esiste l'automazione e l'apprendimento automatico/autonomo
Ma smettila con questa cialtronat del clima