Hi, dear Markét, I agree with your context- and emotions-theory 👍🤗 Since I have worked in Austria I develope my empathy to guess all I don't understand word for word.. thank you very much, have a wonderful weekend!😘🌻🍀
I'm glad we share the same experience, dear Jana. Most people think it's about understanding words but it's definitely not that simple. 🙃 Have the most fantastic weekend and enjoy! Markét 😘
Když toto všechno poslouchám, musím se smát mému začátku učení angličtiny. Myslel jsem si, že znát slovíčka postačí, já naivní. Úplně jsem se našel v tomto videu. Díky moc za to, jak se učit ekektivně.
Hi there, Zbyněk! Haha, já si to myslela taky a brzy jsem byla vyvedena z omylu. Slovíček jsem znala hromadu, ale jaksi mi to k ničemu nebylo. ;) Držím palce! Markét
Dobrý den, Markétko! Tohle je super video, stejne jako všechny vaše ostatní. Jen mít více disciplíny na učení. Určitě o poslechu více, prosím. Achillovka… aj. Mějte se moc hezky. Nejlepší výukova videa. A ze mám za sebou metod! A pořad úroveň B1 s odrenymi zády… . Jste fakt skvělá!
Hi there, Bára, thank you so much for your kind words. I really appreciate that. ❤️ Budu moc držet palce, ať se brzy přes tu B1 úroveň dostanete dál. To dáte! 😊💪
Je milé dozvědět se, že krize je OK a přihodí se každému. Já první měla v English Hacker programu v lekci, kde je sloveso "cost". Trápí mě to zatracené slovíčko dodnes :-) Kdybych někam docházela, přesně tady by byl okamžik, kdy to vzdám. Přeju ať se daří!
Hi there, Eva, thank you so much for your kind words and support. ❤ Každý máme svou nemesis, která nás trápí. Doufám, že se nenecháte slovesem cost zlomit, jen vás testuje, co vydržíte. Když se nedáte, časem vám dá pokoj. 😁🙃 Přeji pohodové učení a co nejméně krizových dní! 😇 Take care, Markét
Díky za videa,super. Mohla byste natočit pomalé mluvení,abychom si to dokázali přeložit. Všude mluví velice rychle .Pro nás začátečníky by bylo dobré pomalejší mluvení a pak po čase přejít na normální řeč.
Thank you for watching, Zora. ;) Moc děkuju za tip na video. Zatím se k něčemu takovému nechystám, ale na druhou stranu se tomu ani nebráním. ;) Pro pomalý poslech doporučuju mrknout na UA-cam kanál Learn English Through Story: ua-cam.com/channels/oIdrULeenCQ_d1_-ayFuTA.htmlplaylists. V těch nižších levelech mluví rodilí mluvčí pomalu a srozumitelně a navíc k tomu máte i před sebou text příběhu. ;)
Mahla byste vysvětlit pomocné sloveso Do a ukázat i otázky v záporu? To samé s have , a použít to všechno v porostém a průběhovém čase,pro začátečníky.
@@dvorakla5621 Hello, Zora, co se týče přítomného času prostého a průběhového a jejich tvoření, mrkněte sem, vše je tam vysvětlené a ukázané na příkladech: englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-3-tvoreni-pritomneho-casu-prosteho/ englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-6-tvoreni-pritomneho-casu-prubehoveho/ englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-8-pritomny-cas-prosty-versus-prubehovy/ englishhacker.cz/kdy-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/ englishhacker.cz/kdy-u-slovesa-have-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/ Snad to pomůže! ;) Markét
@@EnglishHackerCz Tomi has no tallent.She doesn´t have doobs. Proč ve druhé větě není she hasn´t...? Nenašla jsem odpověď a nerozumím tomu. Šlo by udělat vysvětlení?
@@dvorakla5621 Hi there, Zora. Je rozdíl, jestli použijete pouze "have" nebo "have got". Oboje znamená to samé, "mít", přičemž "have got" se daleko častěji používá v britské angličtině. Zápor a otázka se u nich tvoří jinak. HAVE - tady nám otázku a zápor tvoří pomocné sloveso do (I don't have a dog. Tomi doesn't have a talent. We don't have time.) HAVE GOT - tady nepotřebujeme pomocné sloveso, otázku a zápor nám tvoří samotné "have" (I haven't got a dog. Tomi hasn't got a talent. We haven't got time.) Snad to dává větší smysl. ;) Take care, Markét
Je to presne aj môj problém. Nekonečné prekladanie slov v hlave. A kým si v hlave preložím slovo na začiatku, alebo v strede počúvanej vety, zvyšnú časť vety už nepočúvam. Dík pekné motivačné video.👍
Tak už mám přečten malý začátek Poirotových Vánoc a ač jsem ne vždy znala slovíčka, tak jsem zjistila, že v představách mi z pod řádků vystupuje dějový obraz. Vlak narvaný k prasknutí, žena přimáčknutá k oknu, která si dopřeje trochy toho pohodlí až v čase oběda, kdy zůstane sama v kupě a přisedne si k ní muž, který celou dobu postával v chodbě. Maličko si povídají a navzájem mlčky přemýšlí, co je ten druhý zač. Nedokáži se ještě zcela oprostit od slovíčkaření, ale pravdou je, že jeli toho mnoho, unavuje to.
Hi there, Pavlína, to je ono, to je přesně to "odpoutávání" se od slov a myšlení v angličtině, o kterém mluvím ve videu. Slova začnou mizet do pozadí a místo nich vám v hlavě vyvstane smysl sdělení. Víte, co to znamená, ale nejspíš byste měla problém to najednou říct česky. Great job! Časem se to stane přirozené a budete louskat knihy v orginále jednu za druhou. ;)
Great video, Marketo! Time to time I'm not in the mood. My goal is to be able 70%. So, I think, my english practice is looking up. I hope so :-) Thank you...
I'm happy you found the video helpful, Jirka. Thanks for watching! 🤩 If I may, just a few notes: From time to time = čas od času, občas. My goal is to be able to understand 70%. (Je potřeba po tom "to be able to" specifikovat, co chcete umět, čeho chcete být schopný.) Fingers crossed, you can do this! ☺
Líbí se mě vaše videa. Zajímalo by mě co si myslíte o tom jak funguje třeba takový google translátor. Pořád ho vylepšují, ale když zadáte ring a bell, tak vám neomylně vyskočí zazvonit na zvonek. Znamená to, že je daný překladač co se týká pochopení angličtině bezcenný? Předpokládám, že tak je to s 90% frází, takže se zdá, že translátor žádný smysl a význam "nezajímá" a nejde bohužel použít pro začátečníky.
Hi there, Martin, thanks for watching. ;) Nemyslím, že je Google Translator bezcenný, ale určitě má své limity. Asi nejlépe ho využijete při překladu anglického textu do češtiny pro představu, o čem ten text je. Když vám to vyhodí nějakou hloupost, dohledáte si to problematické místo, trochu zapátráte a dopřeložíte. Při překladu z češtiny do angličtiny vám ale takový Google Translator může docela zavařit (zvlášť, pokud překládáte něco, co robotický překlad nezvládne, a obzvlášť pokud jako začátečník se ještě v angličtině nevyznáte natolik, abyste rozpoznal problematická místa). Za mě tedy Google překladač proč ne, ale pozor na něj. ;) ;)
Markétko, jsi zlato!
Toto jsou pohádky. Když znáte v češtině 300000 slov a v angličtině jednotky stovek nemají tyto návody na myšlení v angličtině vůbec význam.
děkuju za super video! a určitě bych byla ráda, kdyby si natočila něco vím o tom, jak přemýšlet v angličtině nejen u poslechu.
Hi there, Lada, all right, píšu si a uvidím, co se s tím dá dělat. ;) ;) Thanks for watching!
Hi, dear Markét, I agree with your context- and emotions-theory 👍🤗 Since I have worked in Austria I develope my empathy to guess all I don't understand word for word.. thank you very much, have a wonderful weekend!😘🌻🍀
I'm glad we share the same experience, dear Jana. Most people think it's about understanding words but it's definitely not that simple. 🙃 Have the most fantastic weekend and enjoy! Markét 😘
@@EnglishHackerCz Thank you😄
Děkuji 🌺
My pleasure, dear Helena. I hope you found the video helpful. ☺
díky moc jste svělá....
Thank you so much for learning English with me, Stanislav. Good luck! ☺
Když toto všechno poslouchám, musím se smát mému začátku učení angličtiny. Myslel jsem si, že znát slovíčka postačí, já naivní. Úplně jsem se našel v tomto videu. Díky moc za to, jak se učit ekektivně.
Hi there, Zbyněk! Haha, já si to myslela taky a brzy jsem byla vyvedena z omylu. Slovíček jsem znala hromadu, ale jaksi mi to k ničemu nebylo. ;) Držím palce! Markét
@@EnglishHackerCz p0p0p)
Dobrý den, Markétko! Tohle je super video, stejne jako všechny vaše ostatní. Jen mít více disciplíny na učení. Určitě o poslechu více, prosím. Achillovka… aj. Mějte se moc hezky. Nejlepší výukova videa. A ze mám za sebou metod! A pořad úroveň B1 s odrenymi zády… . Jste fakt skvělá!
Hi there, Bára, thank you so much for your kind words. I really appreciate that. ❤️ Budu moc držet palce, ať se brzy přes tu B1 úroveň dostanete dál. To dáte! 😊💪
Je milé dozvědět se, že krize je OK a přihodí se každému. Já první měla v English Hacker programu v lekci, kde je sloveso "cost". Trápí mě to zatracené slovíčko dodnes :-) Kdybych někam docházela, přesně tady by byl okamžik, kdy to vzdám. Přeju ať se daří!
Hi there, Eva, thank you so much for your kind words and support. ❤ Každý máme svou nemesis, která nás trápí. Doufám, že se nenecháte slovesem cost zlomit, jen vás testuje, co vydržíte. Když se nedáte, časem vám dá pokoj. 😁🙃 Přeji pohodové učení a co nejméně krizových dní! 😇 Take care, Markét
Děkuji !
You're welcome, Milan, it was my pleasure as always. ;)
Díky za videa,super. Mohla byste natočit pomalé mluvení,abychom si to dokázali přeložit. Všude mluví velice rychle .Pro nás začátečníky by bylo dobré pomalejší mluvení a pak po čase přejít na normální řeč.
Thank you for watching, Zora. ;) Moc děkuju za tip na video. Zatím se k něčemu takovému nechystám, ale na druhou stranu se tomu ani nebráním. ;) Pro pomalý poslech doporučuju mrknout na UA-cam kanál Learn English Through Story: ua-cam.com/channels/oIdrULeenCQ_d1_-ayFuTA.htmlplaylists. V těch nižších levelech mluví rodilí mluvčí pomalu a srozumitelně a navíc k tomu máte i před sebou text příběhu. ;)
Mahla byste vysvětlit pomocné sloveso Do a ukázat i otázky v záporu? To samé s have , a použít to všechno v porostém a průběhovém čase,pro začátečníky.
@@dvorakla5621 Hello, Zora, co se týče přítomného času prostého a průběhového a jejich tvoření, mrkněte sem, vše je tam vysvětlené a ukázané na příkladech:
englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-3-tvoreni-pritomneho-casu-prosteho/
englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-6-tvoreni-pritomneho-casu-prubehoveho/
englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-8-pritomny-cas-prosty-versus-prubehovy/
englishhacker.cz/kdy-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/
englishhacker.cz/kdy-u-slovesa-have-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/
Snad to pomůže! ;) Markét
@@EnglishHackerCz Tomi has no tallent.She doesn´t have doobs. Proč ve druhé větě není she hasn´t...? Nenašla jsem odpověď a nerozumím tomu. Šlo by udělat vysvětlení?
@@dvorakla5621 Hi there, Zora. Je rozdíl, jestli použijete pouze "have" nebo "have got". Oboje znamená to samé, "mít", přičemž "have got" se daleko častěji používá v britské angličtině. Zápor a otázka se u nich tvoří jinak.
HAVE - tady nám otázku a zápor tvoří pomocné sloveso do (I don't have a dog. Tomi doesn't have a talent. We don't have time.)
HAVE GOT - tady nepotřebujeme pomocné sloveso, otázku a zápor nám tvoří samotné "have" (I haven't got a dog. Tomi hasn't got a talent. We haven't got time.)
Snad to dává větší smysl. ;)
Take care,
Markét
Je to presne aj môj problém. Nekonečné prekladanie slov v hlave. A kým si v hlave preložím slovo na začiatku, alebo v strede počúvanej vety, zvyšnú časť vety už nepočúvam. Dík pekné motivačné video.👍
Hi there, Radovan, don't worry, you're not alone. And I know you can do this! Good luck and thanks for watching. ;) Markét
Tak už mám přečten malý začátek Poirotových Vánoc a ač jsem ne vždy znala slovíčka, tak jsem zjistila, že v představách mi z pod řádků vystupuje dějový obraz. Vlak narvaný k prasknutí, žena přimáčknutá k oknu, která si dopřeje trochy toho pohodlí až v čase oběda, kdy zůstane sama v kupě a přisedne si k ní muž, který celou dobu postával v chodbě. Maličko si povídají a navzájem mlčky přemýšlí, co je ten druhý zač. Nedokáži se ještě zcela oprostit od slovíčkaření, ale pravdou je, že jeli toho mnoho, unavuje to.
Hi there, Pavlína, to je ono, to je přesně to "odpoutávání" se od slov a myšlení v angličtině, o kterém mluvím ve videu. Slova začnou mizet do pozadí a místo nich vám v hlavě vyvstane smysl sdělení. Víte, co to znamená, ale nejspíš byste měla problém to najednou říct česky. Great job! Časem se to stane přirozené a budete louskat knihy v orginále jednu za druhou. ;)
❤️🙏🏼❤️🙏🏼❤️🙏🏼❤️
Thank you so much for watching! 🤩
Great video, Marketo! Time to time I'm not in the mood. My goal is to be able 70%. So, I think, my english practice is looking up. I hope so :-) Thank you...
I'm happy you found the video helpful, Jirka. Thanks for watching! 🤩 If I may, just a few notes: From time to time = čas od času, občas. My goal is to be able to understand 70%. (Je potřeba po tom "to be able to" specifikovat, co chcete umět, čeho chcete být schopný.) Fingers crossed, you can do this! ☺
Dear Marketo, thank you for notice from you. It's neccessary to specify what I exactly want :-) Thank you
Dĕkuju.Spasibo za sovet.
My pleasure. / Не за что. ;) ;)
@@EnglishHackerCz we have - 50*.Yakutsk.
@@alexandrvinokurov2358 Oh my goodness, that's really cold! Hang in there. ;)
i know I'm quite randomly asking but do anyone know a good site to stream new movies online ?
🌺🌺🌺
Thank you so much for watching! 🤩
Děkuji, máš pravdu, ale tohle dá strašně práce :)
O tom žádná! Dá to zabrat, ale rozhodně to stojí za to. 😁 Hang in there, you can do this! Markét 😘💪
Líbí se mě vaše videa. Zajímalo by mě co si myslíte o tom jak funguje třeba takový google translátor. Pořád ho vylepšují, ale když zadáte ring a bell, tak vám neomylně vyskočí zazvonit na zvonek. Znamená to, že je daný překladač co se týká pochopení angličtině bezcenný? Předpokládám, že tak je to s 90% frází, takže se zdá, že translátor žádný smysl a význam "nezajímá" a nejde bohužel použít pro začátečníky.
Hi there, Martin, thanks for watching. ;) Nemyslím, že je Google Translator bezcenný, ale určitě má své limity. Asi nejlépe ho využijete při překladu anglického textu do češtiny pro představu, o čem ten text je. Když vám to vyhodí nějakou hloupost, dohledáte si to problematické místo, trochu zapátráte a dopřeložíte. Při překladu z češtiny do angličtiny vám ale takový Google Translator může docela zavařit (zvlášť, pokud překládáte něco, co robotický překlad nezvládne, a obzvlášť pokud jako začátečník se ještě v angličtině nevyznáte natolik, abyste rozpoznal problematická místa). Za mě tedy Google překladač proč ne, ale pozor na něj. ;) ;)