Jak při poslechu přestat v hlavě překládat slovo od slova?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @k456456456
    @k456456456 7 місяців тому +4

    Markétko, jsi zlato!

    • @JiriZimmel
      @JiriZimmel 3 місяці тому

      Toto jsou pohádky. Když znáte v češtině 300000 slov a v angličtině jednotky stovek nemají tyto návody na myšlení v angličtině vůbec význam.

  • @ladamarksova336
    @ladamarksova336 3 роки тому +2

    děkuju za super video! a určitě bych byla ráda, kdyby si natočila něco vím o tom, jak přemýšlet v angličtině nejen u poslechu.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +1

      Hi there, Lada, all right, píšu si a uvidím, co se s tím dá dělat. ;) ;) Thanks for watching!

  • @janajaskova2593
    @janajaskova2593 4 місяці тому

    Hi, dear Markét, I agree with your context- and emotions-theory 👍🤗 Since I have worked in Austria I develope my empathy to guess all I don't understand word for word.. thank you very much, have a wonderful weekend!😘🌻🍀

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  4 місяці тому

      I'm glad we share the same experience, dear Jana. Most people think it's about understanding words but it's definitely not that simple. 🙃 Have the most fantastic weekend and enjoy! Markét 😘

    • @janajaskova2593
      @janajaskova2593 4 місяці тому

      @@EnglishHackerCz Thank you😄

  • @helenaunarova2209
    @helenaunarova2209 Рік тому

    Děkuji 🌺

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  Рік тому

      My pleasure, dear Helena. I hope you found the video helpful. ☺

  • @stanislavporazil1354
    @stanislavporazil1354 Рік тому

    díky moc jste svělá....

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  Рік тому

      Thank you so much for learning English with me, Stanislav. Good luck! ☺

  • @zbynekmeisner2582
    @zbynekmeisner2582 3 роки тому +1

    Když toto všechno poslouchám, musím se smát mému začátku učení angličtiny. Myslel jsem si, že znát slovíčka postačí, já naivní. Úplně jsem se našel v tomto videu. Díky moc za to, jak se učit ekektivně.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      Hi there, Zbyněk! Haha, já si to myslela taky a brzy jsem byla vyvedena z omylu. Slovíček jsem znala hromadu, ale jaksi mi to k ničemu nebylo. ;) Držím palce! Markét

    • @kvetamiglierini4392
      @kvetamiglierini4392 Рік тому

      @@EnglishHackerCz p0p0p)

  • @barbora5749
    @barbora5749 3 роки тому +1

    Dobrý den, Markétko! Tohle je super video, stejne jako všechny vaše ostatní. Jen mít více disciplíny na učení. Určitě o poslechu více, prosím. Achillovka… aj. Mějte se moc hezky. Nejlepší výukova videa. A ze mám za sebou metod! A pořad úroveň B1 s odrenymi zády… . Jste fakt skvělá!

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +1

      Hi there, Bára, thank you so much for your kind words. I really appreciate that. ❤️ Budu moc držet palce, ať se brzy přes tu B1 úroveň dostanete dál. To dáte! 😊💪

  • @meva893
    @meva893 2 роки тому

    Je milé dozvědět se, že krize je OK a přihodí se každému. Já první měla v English Hacker programu v lekci, kde je sloveso "cost". Trápí mě to zatracené slovíčko dodnes :-) Kdybych někam docházela, přesně tady by byl okamžik, kdy to vzdám. Přeju ať se daří!

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  2 роки тому

      Hi there, Eva, thank you so much for your kind words and support. ❤ Každý máme svou nemesis, která nás trápí. Doufám, že se nenecháte slovesem cost zlomit, jen vás testuje, co vydržíte. Když se nedáte, časem vám dá pokoj. 😁🙃 Přeji pohodové učení a co nejméně krizových dní! 😇 Take care, Markét

  • @milannovak2868
    @milannovak2868 3 роки тому

    Děkuji !

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      You're welcome, Milan, it was my pleasure as always. ;)

  • @dvorakla5621
    @dvorakla5621 3 роки тому

    Díky za videa,super. Mohla byste natočit pomalé mluvení,abychom si to dokázali přeložit. Všude mluví velice rychle .Pro nás začátečníky by bylo dobré pomalejší mluvení a pak po čase přejít na normální řeč.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      Thank you for watching, Zora. ;) Moc děkuju za tip na video. Zatím se k něčemu takovému nechystám, ale na druhou stranu se tomu ani nebráním. ;) Pro pomalý poslech doporučuju mrknout na UA-cam kanál Learn English Through Story: ua-cam.com/channels/oIdrULeenCQ_d1_-ayFuTA.htmlplaylists. V těch nižších levelech mluví rodilí mluvčí pomalu a srozumitelně a navíc k tomu máte i před sebou text příběhu. ;)

    • @dvorakla5621
      @dvorakla5621 3 роки тому

      Mahla byste vysvětlit pomocné sloveso Do a ukázat i otázky v záporu? To samé s have , a použít to všechno v porostém a průběhovém čase,pro začátečníky.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      @@dvorakla5621 Hello, Zora, co se týče přítomného času prostého a průběhového a jejich tvoření, mrkněte sem, vše je tam vysvětlené a ukázané na příkladech:
      englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-3-tvoreni-pritomneho-casu-prosteho/
      englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-6-tvoreni-pritomneho-casu-prubehoveho/
      englishhacker.cz/anglicke-gramaticke-casy-8-pritomny-cas-prosty-versus-prubehovy/
      englishhacker.cz/kdy-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/
      englishhacker.cz/kdy-u-slovesa-have-v-otazce-a-zaporu-nepouzit-pomocne-sloveso/
      Snad to pomůže! ;) Markét

    • @dvorakla5621
      @dvorakla5621 3 роки тому

      @@EnglishHackerCz Tomi has no tallent.She doesn´t have doobs. Proč ve druhé větě není she hasn´t...? Nenašla jsem odpověď a nerozumím tomu. Šlo by udělat vysvětlení?

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      @@dvorakla5621 Hi there, Zora. Je rozdíl, jestli použijete pouze "have" nebo "have got". Oboje znamená to samé, "mít", přičemž "have got" se daleko častěji používá v britské angličtině. Zápor a otázka se u nich tvoří jinak.
      HAVE - tady nám otázku a zápor tvoří pomocné sloveso do (I don't have a dog. Tomi doesn't have a talent. We don't have time.)
      HAVE GOT - tady nepotřebujeme pomocné sloveso, otázku a zápor nám tvoří samotné "have" (I haven't got a dog. Tomi hasn't got a talent. We haven't got time.)
      Snad to dává větší smysl. ;)
      Take care,
      Markét

  • @radovanholota8934
    @radovanholota8934 3 роки тому +1

    Je to presne aj môj problém. Nekonečné prekladanie slov v hlave. A kým si v hlave preložím slovo na začiatku, alebo v strede počúvanej vety, zvyšnú časť vety už nepočúvam. Dík pekné motivačné video.👍

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому

      Hi there, Radovan, don't worry, you're not alone. And I know you can do this! Good luck and thanks for watching. ;) Markét

  • @paja78
    @paja78 3 роки тому +2

    Tak už mám přečten malý začátek Poirotových Vánoc a ač jsem ne vždy znala slovíčka, tak jsem zjistila, že v představách mi z pod řádků vystupuje dějový obraz. Vlak narvaný k prasknutí, žena přimáčknutá k oknu, která si dopřeje trochy toho pohodlí až v čase oběda, kdy zůstane sama v kupě a přisedne si k ní muž, který celou dobu postával v chodbě. Maličko si povídají a navzájem mlčky přemýšlí, co je ten druhý zač. Nedokáži se ještě zcela oprostit od slovíčkaření, ale pravdou je, že jeli toho mnoho, unavuje to.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +3

      Hi there, Pavlína, to je ono, to je přesně to "odpoutávání" se od slov a myšlení v angličtině, o kterém mluvím ve videu. Slova začnou mizet do pozadí a místo nich vám v hlavě vyvstane smysl sdělení. Víte, co to znamená, ale nejspíš byste měla problém to najednou říct česky. Great job! Časem se to stane přirozené a budete louskat knihy v orginále jednu za druhou. ;)

  • @FootballeditZz6996
    @FootballeditZz6996 Рік тому

    ❤️🙏🏼❤️🙏🏼❤️🙏🏼❤️

  • @jiricerny2438
    @jiricerny2438 Рік тому

    Great video, Marketo! Time to time I'm not in the mood. My goal is to be able 70%. So, I think, my english practice is looking up. I hope so :-) Thank you...

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  Рік тому

      I'm happy you found the video helpful, Jirka. Thanks for watching! 🤩 If I may, just a few notes: From time to time = čas od času, občas. My goal is to be able to understand 70%. (Je potřeba po tom "to be able to" specifikovat, co chcete umět, čeho chcete být schopný.) Fingers crossed, you can do this! ☺

    • @jiricerny2438
      @jiricerny2438 Рік тому

      Dear Marketo, thank you for notice from you. It's neccessary to specify what I exactly want :-) Thank you

  • @alexandrvinokurov2358
    @alexandrvinokurov2358 3 роки тому

    Dĕkuju.Spasibo za sovet.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +1

      My pleasure. / Не за что. ;) ;)

    • @alexandrvinokurov2358
      @alexandrvinokurov2358 3 роки тому

      @@EnglishHackerCz we have - 50*.Yakutsk.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +1

      @@alexandrvinokurov2358 Oh my goodness, that's really cold! Hang in there. ;)

    • @nicolaseugene3746
      @nicolaseugene3746 3 роки тому

      i know I'm quite randomly asking but do anyone know a good site to stream new movies online ?

  • @tatianamichelikova6400
    @tatianamichelikova6400 Рік тому

    🌺🌺🌺

  • @MartinPodhorny
    @MartinPodhorny 2 роки тому

    Děkuji, máš pravdu, ale tohle dá strašně práce :)

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  2 роки тому +1

      O tom žádná! Dá to zabrat, ale rozhodně to stojí za to. 😁 Hang in there, you can do this! Markét 😘💪

  • @martins.8472
    @martins.8472 3 роки тому

    Líbí se mě vaše videa. Zajímalo by mě co si myslíte o tom jak funguje třeba takový google translátor. Pořád ho vylepšují, ale když zadáte ring a bell, tak vám neomylně vyskočí zazvonit na zvonek. Znamená to, že je daný překladač co se týká pochopení angličtině bezcenný? Předpokládám, že tak je to s 90% frází, takže se zdá, že translátor žádný smysl a význam "nezajímá" a nejde bohužel použít pro začátečníky.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 роки тому +2

      Hi there, Martin, thanks for watching. ;) Nemyslím, že je Google Translator bezcenný, ale určitě má své limity. Asi nejlépe ho využijete při překladu anglického textu do češtiny pro představu, o čem ten text je. Když vám to vyhodí nějakou hloupost, dohledáte si to problematické místo, trochu zapátráte a dopřeložíte. Při překladu z češtiny do angličtiny vám ale takový Google Translator může docela zavařit (zvlášť, pokud překládáte něco, co robotický překlad nezvládne, a obzvlášť pokud jako začátečník se ještě v angličtině nevyznáte natolik, abyste rozpoznal problematická místa). Za mě tedy Google překladač proč ne, ale pozor na něj. ;) ;)