Names of forms are very different from those of Japanese ver. The Remote Control ↔ Shomen (The Front) The Umbrella ↔ Takinobori (The Waterfall Climbing) The Handlebar ↔ Ryonigiri (Grasping With Both Hands) The Tug-of-war ↔ Tsunahiki (The Tug-of-war) The Waiter ↔ Tenori (The Hand-riding) The Elephant ↔ Tengu (The Tengu, the Japanese fantasy monster) The Sketch Artist ↔ Tappitsu (The Beautiful Handwriting) The Chauffeur ↔ Mawaryanse (The Rotating) The Samurai ↔ Gedan-no-kamae (The Form of Lower Layer) The Thumb Wrestler ↔ Yubizumo (The Finger Sumo, Thumb Wrestling) The Discard ↔ Oki (Put On) The Big Cheese ↔ Oibari (To Be Bossy) The Finger Food ↔ Otsumami (The Appetizer, or Pinching) The Mortar & Pestle ↔ Kobozu (The Apprentice Monk) The Boxer ↔ Okappiki (The Okappiki, The police(?) of Japan about 300 years ago) The Dumbbell ↔ Tetsuarei (The Dumbbell) The Mohawk ↔ Chonmage (The Chonmage, the hairstyle of samurai) The Janitor ↔ Shotokutaishi (Shotokutaishi, The Japanese politician from about 1400 years ago) The Diner ↔ Nitoryu (The Dual Wielding)
Fun fact: The Japanese version includes exclusive Form Baton forms. I just wonder why the exclusive forms where renamed (It will be better if people can be exposed with Japanese culture.). Also, the background colors for each of the versions' cover art and title screen are different. For the English versions, it's pink, for the Japanese versions, it's orange, for the Europe version, is yellow and for the Korean version, it's rainbow.
Relaxing Tutorial: 2:51 The Remote Control 6:36 The Umbrella 7:18 The Handlebar 12:12 The Tug of War 12:49 The Waiter 12:54 The Elephant 17:40 The Sketch Artist 18:22 The Chauffeur 19:22 The Samurai 30:03 The Thumb Westler 30:40 The Discard 31:33 The Big Cheese 35:37 The Finger Food 36:15 The Mortar & Pestle 37:03 The Boxer 41:28 The Dumbbell 42:05 The Mohawk 42:53 The Janitor 1:03:37 The Diner
El Comentario Cuenta Las Diferencias Entre Los Fondos De Algunos Movimientos Entre La Versión Del Resto Del Mundo Y La Versión Japonesa. Algunas Imágenes Son Iguales Pero Otras Imágenes Son Diferentes. 1º Umbrella (Taki- Novori) Ver Resto Del Mundo [Una Señora Con Un Paraguas] Ver Japonesa [Pez Japones Tradicional] El Pez Japonés Tradicional Es Diferente A Los Del Mundo Se Comen También Pero Estos Pueden Escalar ¿Que? Como Los De Pokemon Verdad. 2º Handlebar (Ryo- Nigiri) Ver Resto Del Mundo [Un Niño Montado En Una Bici] Ver Japonesa [Dos Sushis Y Una Linterna Japonesa] En La Versión Japonesa El Movimiento Handlebar Se Llama Ryo- Nigiri Es Una Referencia Ryo Al De Art Of Fighting Y The King Of Fighters Pero El Dibujo De La Linterna Es Un Kanji Y Este Aparece En El Jefe De Bob Esponja Biggest Fan En La Versión Japonesa Ver Resto Del Mundo [Un Pájaro] Ver Japonesa [Un Kanji] Ya Que Es Una Diferencia. 3º Sketch Artist (Oni) Ver Resto Del Mundo [Señor Dibujando Una Manzana Incompleta Con Un Lápiz] Ver Japonesa [Señor Dibujando Una Manzana Incompleta Con Un Pincel] En La Versión Japonesa Pinta Con Un Pincel Y No Con Un Lápiz Como En El Resto Del Mundo Hay Una Cosa Extra Hay Algo Con Forma De Un Rectángulo En La Versión Japonesa. 4º Chauffeur (Mawaryanse) Ver Resto Del Mundo [Un Señor Con Cara De Wii Mote Conduciendo Un Camión] Ver Japonesa [Personas Haciendo El Baile Mawaryanse] En La Versión Japonesa También Aparece El Señor Con Cara De Wii Mote Bailando Mawaryanse Con Las Personas El Narrador Canta La Canción. 5º Waiter (Tenmki) Ver Resto Del Mundo [Un Camarero] Ver Japonesa [Un Barco Pequeñito] El Barquito Pequeñito De La Versión Japonesa Aparece En Un Juego Que No Es Este Aparece Este Barco Como Una Carta. 6º Elephant (Tengu) Ver Resto Del Mundo [Un Elefante] Ver Japonesa [Mascara De Tengu] Las Máscaras De Tengu Son Unas Máscaras De Japón Que Es Un Mounstro Con Una Cara De Color Rojo La Lleva Mr Karate De Art Of Fighting. 7º Discard (Oki) Ver Resto Del Mundo [Niños Jugando A Las Cartas Con Dibujos] Ver Japonesa [Niños Jugando A Las Cartas Con Puntitos] En Japón Las Cartas Llevan Puntitos En Vez De Dibujos Como Las Cartas Del Uno Que Tienen Dibujos Y Colores Y Tienes Que Tirar Una Carta Y Si No Tienes De Ese Color Robas Una Carta Y Si Tienes Cambio De Color Cambias De Color. En Un Juego De Lucha Solo De Japón Hay Un Personaje Que Le Gusta Las Cartas Y Las Cartas Tienen Puntitos Verdad. 8º Mohawk (Oninogi) Ver Resto Del Mundo [Chico Del Pelo Con Rayas] Ver Japonesa [Japones] El Japonés Aparece En El Prologó De Kat Y Ana Asustado Por El Oni Porqué Se Le Ve Su Sombra En La Pared Y Ana Se Transforma En Cuatro Tortugas. 9º The Janitor (Taki- Tappuchi) Ver Resto Del Mundo [Un Barrendero En El Espacio] Ver Japonesa [Kabuki Con Un Bate] El Kabuki Se Parece A Una Cebra De Las Rayas Que Tiene Originalmente Esto Se Hace En Los Teatros Japoneses Tiran El Bate Y Lo Coge. 10º Finger Food (Tappitsu) Ver Resto Del Mundo [Patatas Fritas] Ver Japonesa [Pececitos Pequeños] Originalmente Es Comida De Japón Unos Mini Mini Mini Peces Que Están Ricos. 11º Mortal And Pestle (Otsumami) Ver Resto Del Mundo [Chef] Ver Japonesa [Anciano Japonés] El Anciano Japonés Es Ese Del Cuento De Librarium Que Leíamos El Año Pasado Que No Se Como Se Llama Esa Cosa Que Pusistes El Año Pasado En Tu Comentario De Algo De SNK No Lo Diré. 12º Boxer (Okapiki) Ver Resto Del Mundo [Un Boxeador] Ver Japonesa [Japones Comiendo Con Un Bate] Los Japoneses Comen Con Un Bate ¿Uno De Béisbol? ¿Uno De Cavernícola? Originalmente El Año Pasado Decía Que Los Chinos Conen Con Palos Y Los Japoneses Con Bates Y Le Mande Un Mensaje A Maricarmen. 13º Final Diner (Ryu - Tenju) Ver Resto Del Mundo [Chico Cenando] Ver Japonesa [Samurai Con Dos Espadas] El Nombre Ryu- Tenju Tenju De Que Es Desconocido Y Originalmente El Samurai De Las Dos Espadas Es Una Referencia A Este Video De UA-cam. Extra Samurai En La Versión Coreana Es Diferente Pero Los Demas Son Iguales Ver Resto Del Mundo [Un Samurai] Ver Coreana [Un Tabuu] Es Porqué En Corea Los Samurais Se Llaman Tabuus Pero No Son Iguales. Te Gusta El Comentario. Le Doy Un Like. 1
I think this game is very fun. But I think my family will have a hard time with the Form Baton (Wii Remote) Microgames. And we’ll have to pass the Wii remote between turns. I don’t think it’s a good idea to play it in my office cause it’s filled with stuff. Someone could trip while playing the game. It’s probably better if it’s played when the Wii’s setup in an open space (Like the living room).
"It's-a Wii, Wario! Haha"
9volt here
“It’s-a Mii, Wario! Haha”
Names of forms are very different from those of Japanese ver.
The Remote Control ↔ Shomen (The Front)
The Umbrella ↔ Takinobori (The Waterfall Climbing)
The Handlebar ↔ Ryonigiri (Grasping With Both Hands)
The Tug-of-war ↔ Tsunahiki (The Tug-of-war)
The Waiter ↔ Tenori (The Hand-riding)
The Elephant ↔ Tengu (The Tengu, the Japanese fantasy monster)
The Sketch Artist ↔ Tappitsu (The Beautiful Handwriting)
The Chauffeur ↔ Mawaryanse (The Rotating)
The Samurai ↔ Gedan-no-kamae (The Form of Lower Layer)
The Thumb Wrestler ↔ Yubizumo (The Finger Sumo, Thumb Wrestling)
The Discard ↔ Oki (Put On)
The Big Cheese ↔ Oibari (To Be Bossy)
The Finger Food ↔ Otsumami (The Appetizer, or Pinching)
The Mortar & Pestle ↔ Kobozu (The Apprentice Monk)
The Boxer ↔ Okappiki (The Okappiki, The police(?) of Japan about 300 years ago)
The Dumbbell ↔ Tetsuarei (The Dumbbell)
The Mohawk ↔ Chonmage (The Chonmage, the hairstyle of samurai)
The Janitor ↔ Shotokutaishi (Shotokutaishi, The Japanese politician from about 1400 years ago)
The Diner ↔ Nitoryu (The Dual Wielding)
i need a full version of wario and penny's stage themes, such bops.
Dang this is pure nostalgia
WarioWare: Smooth Moves is one of my favorites for Wii and the WarioWare series
En 12:51 en el movimiento the waiter el fondo de la versión japonesa se muestra un barco de un cartel japonés real
Fun fact: The Japanese version includes exclusive Form Baton forms. I just wonder why the exclusive forms where renamed (It will be better if people can be exposed with Japanese culture.). Also, the background colors for each of the versions' cover art and title screen are different. For the English versions, it's pink, for the Japanese versions, it's orange, for the Europe version, is yellow and for the Korean version, it's rainbow.
Interesting. I know the Japanese Wario World (gamecube) is slightly different too. Maybe a common theme
There's many ways we can learn about japanese culture.
44:17 we go
"The mutiplayer test" 46:31
Not exactly exclusive forms, they’re all the same. You mean the illustrations and meanings/names
I love that the presentation of the forms of the wiimote have relaxing music
1:01:23 to be fair, some of your own kind stole his food.
You asked for it...
En 1:01:33 los t y p regresan t esta junto al Mario amarillo y el p detras del Mario amarillo
She did pay, just not directly...
Unless you want to keep the hat you got from the alien as a memento of the encounter
Relaxing Tutorial:
2:51 The Remote Control
6:36 The Umbrella
7:18 The Handlebar
12:12 The Tug of War
12:49 The Waiter
12:54 The Elephant
17:40 The Sketch Artist
18:22 The Chauffeur
19:22 The Samurai
30:03 The Thumb Westler
30:40 The Discard
31:33 The Big Cheese
35:37 The Finger Food
36:15 The Mortar & Pestle
37:03 The Boxer
41:28 The Dumbbell
42:05 The Mohawk
42:53 The Janitor
1:03:37 The Diner
La trancision de 42:48 de easy on me se basa en una canción real que se llama easy on me
48:42
What lovely nonesense
In Warioware: Smooth Moves (2007)
Always been more of a Wario land guy but this game looks fun with friends
59:54 puzzle 🧩 bunch of blocks
It even has Mii characters WOW!😊😊😊
I remember renting this game long ago.
1:02:19 the end
Nostalgia.
44:38 switch in forms
I remember this game, this is so great.
1:07:20 Code Geass reference
I Really Love Wario Ware Smooth Moves On Wii
Remix 1 0:22:28
Remix 2 0:50:52
in game numer 9 (ocultist number) at 31:17 min, does it says "diabolical" ?
He forgot to lift his thumb off the sensor of the wii controller
2:45
Indiana Jones Music
That guy be like: Yeah
I still having this game
10:19
And that's how I met your mother.
56:47 maybe she shouldn't have put a machine that splits up Wario in the motorbike.
Looks cool at least...
56:51 hwoooooooooa
El Comentario Cuenta Las Diferencias Entre Los Fondos De Algunos Movimientos Entre La Versión Del Resto Del Mundo Y La Versión Japonesa. Algunas Imágenes Son Iguales Pero Otras Imágenes Son Diferentes. 1º Umbrella (Taki- Novori)
Ver Resto Del Mundo [Una Señora Con Un Paraguas]
Ver Japonesa [Pez Japones Tradicional]
El Pez Japonés Tradicional Es Diferente A Los Del Mundo Se Comen También Pero Estos Pueden Escalar ¿Que? Como Los De Pokemon Verdad. 2º Handlebar (Ryo- Nigiri)
Ver Resto Del Mundo [Un Niño Montado En Una Bici]
Ver Japonesa [Dos Sushis Y Una Linterna Japonesa]
En La Versión Japonesa El Movimiento Handlebar Se Llama Ryo- Nigiri Es Una Referencia Ryo Al De Art Of Fighting Y The King Of Fighters Pero El Dibujo De La Linterna Es Un Kanji Y Este Aparece En El Jefe De Bob Esponja Biggest Fan En La Versión Japonesa
Ver Resto Del Mundo [Un Pájaro]
Ver Japonesa [Un Kanji]
Ya Que Es Una Diferencia. 3º Sketch Artist (Oni)
Ver Resto Del Mundo [Señor Dibujando Una Manzana Incompleta Con Un Lápiz]
Ver Japonesa [Señor Dibujando Una Manzana Incompleta Con Un Pincel]
En La Versión Japonesa Pinta Con Un Pincel Y No Con Un Lápiz Como En El Resto Del Mundo Hay Una Cosa Extra Hay Algo Con Forma De Un Rectángulo En La Versión Japonesa. 4º Chauffeur (Mawaryanse)
Ver Resto Del Mundo [Un Señor Con Cara De Wii Mote Conduciendo Un Camión]
Ver Japonesa [Personas Haciendo El Baile Mawaryanse]
En La Versión Japonesa También Aparece El Señor Con Cara De Wii Mote Bailando Mawaryanse Con Las Personas El Narrador Canta La Canción. 5º Waiter (Tenmki)
Ver Resto Del Mundo [Un Camarero]
Ver Japonesa [Un Barco Pequeñito]
El Barquito Pequeñito De La Versión Japonesa Aparece En Un Juego Que No Es Este Aparece Este Barco Como Una Carta. 6º Elephant (Tengu)
Ver Resto Del Mundo [Un Elefante]
Ver Japonesa [Mascara De Tengu]
Las Máscaras De Tengu Son Unas Máscaras De Japón Que Es Un Mounstro Con Una Cara De Color Rojo La Lleva Mr Karate De Art Of Fighting. 7º Discard (Oki)
Ver Resto Del Mundo [Niños Jugando A Las Cartas Con Dibujos]
Ver Japonesa [Niños Jugando A Las Cartas Con Puntitos]
En Japón Las Cartas Llevan Puntitos En Vez De Dibujos Como Las Cartas Del Uno Que Tienen Dibujos Y Colores Y Tienes Que Tirar Una Carta Y Si No Tienes De Ese Color Robas Una Carta Y Si Tienes Cambio De Color Cambias De Color. En Un Juego De Lucha Solo De Japón Hay Un Personaje Que Le Gusta Las Cartas Y Las Cartas Tienen Puntitos Verdad. 8º Mohawk (Oninogi)
Ver Resto Del Mundo [Chico Del Pelo Con Rayas]
Ver Japonesa [Japones]
El Japonés Aparece En El Prologó De Kat Y Ana Asustado Por El Oni Porqué Se Le Ve Su Sombra En La Pared Y Ana Se Transforma En Cuatro Tortugas. 9º The Janitor (Taki- Tappuchi)
Ver Resto Del Mundo [Un Barrendero En El Espacio]
Ver Japonesa [Kabuki Con Un Bate]
El Kabuki Se Parece A Una Cebra De Las Rayas Que Tiene Originalmente Esto Se Hace En Los Teatros Japoneses Tiran El Bate Y Lo Coge. 10º Finger Food (Tappitsu)
Ver Resto Del Mundo [Patatas Fritas]
Ver Japonesa [Pececitos Pequeños]
Originalmente Es Comida De Japón Unos Mini Mini Mini Peces Que Están Ricos. 11º Mortal And Pestle (Otsumami)
Ver Resto Del Mundo [Chef]
Ver Japonesa [Anciano Japonés]
El Anciano Japonés Es Ese Del Cuento De Librarium Que Leíamos El Año Pasado Que No Se Como Se Llama Esa Cosa Que Pusistes El Año Pasado En Tu Comentario De Algo De SNK No Lo Diré. 12º Boxer (Okapiki)
Ver Resto Del Mundo [Un Boxeador]
Ver Japonesa [Japones Comiendo Con Un Bate]
Los Japoneses Comen Con Un Bate ¿Uno De Béisbol? ¿Uno De Cavernícola? Originalmente El Año Pasado Decía Que Los Chinos Conen Con Palos Y Los Japoneses Con Bates Y Le Mande Un Mensaje A Maricarmen. 13º Final Diner (Ryu - Tenju)
Ver Resto Del Mundo [Chico Cenando]
Ver Japonesa [Samurai Con Dos Espadas]
El Nombre Ryu- Tenju Tenju De Que Es Desconocido Y Originalmente El Samurai De Las Dos Espadas Es Una Referencia A Este Video De UA-cam. Extra Samurai En La Versión Coreana Es Diferente Pero Los Demas Son Iguales
Ver Resto Del Mundo [Un Samurai]
Ver Coreana [Un Tabuu]
Es Porqué En Corea Los Samurais Se Llaman Tabuus Pero No Son Iguales. Te Gusta El Comentario. Le Doy Un Like.
1
Nintendogs on the wii never came out
0:00 intro
I hope that this game will be remastered for nintendo switch
I think this game is very fun.
But I think my family will have a hard time with the Form Baton (Wii Remote) Microgames.
And we’ll have to pass the Wii remote between turns.
I don’t think it’s a good idea to play it in my office cause it’s filled with stuff. Someone could trip while playing the game.
It’s probably better if it’s played when the Wii’s setup in an open space (Like the living room).
57:44 ice 🧊 Duck 🦆
59:55 dance 💃 blocks
Iggy & Fawful
Make it look like a real we wii remount
Hi longplay what’s up
Any chance we could get pikmin 2 and 3, since you have 1? Thanks.
Pikmin 2 will be up in a couple of months I think. I can't afford the title right now, but will be able soon.
30:05 why can't you just call it the pen?
the door handle
Can you do a Longplay of Mario Party 8 on the NTSC Version on the Wii!
44:57 44:59
00:44:30
What music background is the best?
5:13 What's that little house down of the form temple?
Easy...
Someone's house.
It should be obvious.
32:27 Looks Like Huggy Wuggy From Poppy Playtime
1:02:44
1:04:22, 1:04:23
47:39
4:14
Iggy Ashely Brother
Он и указать фамилию отот
чё
57:34 records player