ТЕБЯ НА RHS ДУБЛИРОВАЛИ? РЕЖИССЕР СНГ ДУБЛЯЖА ГЕОРГИЙ ДАНИЕЛЯНЦ про фильм «Дэдпул и Росомаха»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 580

  • @anastasiya.e
    @anastasiya.e 17 днів тому +116

    Таймкоды:
    00:00 начало
    05:53 появление Александра и Георгия
    11:05 как Георгий начал работать режиссером дубляжа в СНГ
    18:09 помогал ли Георгий в развитии индустрии дубляжа в Казахстане?
    22:07 донаты
    23:07 донат: Георгий, с кем было приятнее работать - с актерами РФ или Казахстана? Кто по вашему мнению более профессионален?
    24:12 согласовывал ли Георгий каст? С чего начинается работа режиссера дубляжа?
    26:09 есть ли у СНГ стоп-листы актёров?
    29:01 как появилась шутка «Тебя на РХС дублировали?». почему ее позже вырезали из фильма?
    47:26 «те самые голоса» - как к этому относиться теперь?
    51:13 почему режиссеру дубляжа необходимо образование
    59:46 донат: кастинг в "Стражах 3" и "Дэдпуле" был похож на привычный. это был определенный кастинг или требования?
    1:01:25 донаты
    1:01:45 про иск от РХС школьнику
    1:07:12 донаты
    1:07:31 про мискаст - почему Гаврилину не понравился актер на роль Дэдпула в дубляже СНГ?
    1:36:07 как Дисней относятся к тому, что один актер озвучивает так много ролей?
    1:37:50 донаты
    1:38:17 донат: почему в СНГ не могут позвать актеров дубляжа из РФ?
    1:41:09 донаты
    1:42:02 донат: Георгий, вам как режиссеру дубляжа интереснее работать с молодыми и неопытными или с теми, у кого есть опыт?
    1:48:34 донаты
    1:49:21 есть ли в СНГ запреты на актеров, которые светятся в пиратских озвучках?
    1:52:08 донаты
    1:52:39 донат: в Казахстане действует закон о запрете мата или есть еще причины, почему в фильме его не было?
    1:56:05 донаты
    1:56:43 донат: куда делась Гелена Пирогова? будете приглашать Карину Кудекову?
    1:58:13 почему решили делать Гамбита без акцента?
    2:00:11 донаты
    2:02:23 как Георгий относится к фанатам Марвел/DC? не чувствует ли давление при работе над фильмами этих вселенных?
    2:08:15 донат: Георгий, вы не рассматриваете работу на не очень официальных студиях? слышали ли работы студии "Реанимедия"?
    2:10:00 донаты
    2:12:14 донат: стоит ли всегда идеально озвучивать?
    2:27:00 донаты
    2:28:10 донат: где берутся новички в дубляже в Казахстане?
    2:36:47 донат: Георгий, вам было сложно абстрагироваться от привычных голосов?
    2:37:49 донат: какие травсы (в дубляже) есть у Георгия?
    2:40:29 сколько по времени писали "Дэдпула и Росомаху"?
    2:45:15 донаты
    2:53:02 донат: если мэйджоры вернутся, будет ли перезапись фильмов?
    2:53:50 как повлияет возвращение мэйджоров на дубляж в СНГ и РФ?
    2:55:42 окончание стрима
    2:57:12 конец
    у таймкодера жизнь бьет ключом и по голове, поэтому какое-то время таймкоды могут быть с задержкой🫠

    • @blyat69
      @blyat69 17 днів тому +3

      Спасибо тебе хороший человек

    • @ГэрэлмаБудаев
      @ГэрэлмаБудаев 17 днів тому +2

      ​@@blyat69 да присоединяюсь, 🎉🎉🎉

    • @RapidRiotReels
      @RapidRiotReels 17 днів тому +3

      Спасибо

    • @Janibek2038
      @Janibek2038 17 днів тому +2

      Благодарю за труд

    • @_tipo_bloger
      @_tipo_bloger 16 днів тому +2

      Берегите себя пожалуйста

  • @andyross8343
    @andyross8343 17 днів тому +101

    Он в одной перчатке, потому что вторую он кинул в студию ред хед саунд когда делал шутку о дубляже

  • @JoseJibaroBuendia
    @JoseJibaroBuendia 11 днів тому +15

    Мы попали в сериал "Игра озвучек"

    • @diefool
      @diefool 3 дні тому +1

      возвращение : )

  • @Arrow-Guy
    @Arrow-Guy 17 днів тому +242

    Классный гость, который прямо и по делу (местами дерзко, но честно) отвечает на вопросы, в отличии от предыдущего, ТОГО САМОГО.

    • @Nomad_228
      @Nomad_228 17 днів тому +31

      Да, не юлил, и не переводил стрелки, и самое главное не сводил все к личным ощущениям что "все нормально !"

    • @lilsat7635
      @lilsat7635 16 днів тому +6

      Уходит точно так же…

    • @AdletJuma
      @AdletJuma 14 днів тому +1

      Эт про Череватенько?

    • @ShuraSashaAlexandra
      @ShuraSashaAlexandra 10 днів тому +3

      Начало интервью: В Казахстан ушли менеджеры? Это те же люди переехали? - Кто-то переехал, кто-то нет. - Нужно второе гражданство для работы в Казахстане? - Меня не спрашивали про второе гражданство.
      Это прямые ответы? Если чего-то не знаешь, там и говоришь - "я не знаю", вот это прямо. А не расплываешься в словах, что ведущий ещё несколько раз переспрашивает.

    • @Nomad_228
      @Nomad_228 10 днів тому +1

      @@ShuraSashaAlexandra так он отвечает, кто то переехал кто то нет)) а второй ответ , это прямое указание на свой личный опыт , у меня не спрашивали , что может быть точнее в этом формате

  • @jarosby
    @jarosby 17 днів тому +26

    три часа Александр набивается поработать вместе с Георгием :D

  • @fdshow9419
    @fdshow9419 17 днів тому +75

    *Тот самый виноград*

    • @giolihantheswordsaint
      @giolihantheswordsaint 17 днів тому +6

      Не брат, не сват

    • @fdshow9419
      @fdshow9419 16 днів тому +6

      ​@@giolihantheswordsaintНе брат, не сват, не виноград, а череват. Как писали в чате Череватенко превратил себя в виноград в лаборатории и теперь он всегда с нами

    • @_Rad1anT_
      @_Rad1anT_ 16 днів тому +2

      А вы тоже слышите те самые голоса у себя в голове?

    • @sad_tatar
      @sad_tatar 12 днів тому

      ​@@_Rad1anT_голоса перевязанных скотчем

    • @whru8622
      @whru8622 12 днів тому

      ​@@giolihantheswordsaint Это ж ещё отсылка на audio RW?

  • @pavelromanov3102
    @pavelromanov3102 14 днів тому +16

    Что Череват, что этот тип оба душноватые, но Череват хотя бы не ответственный за то, что РХС в целом делает, а по сути просто лицо студии, голос.
    То, что они обиделись на то, что Череват по делу время от времени критиковал их дубляж (а он действительно средний пока, да и РХС в общем-то не то, чтобы вышка) и подъебали РХС, уже выглядит так себе. ЧСВ зашкаливает )
    Ну и РХС зачем-то стали придумывать ответку, ещё и такую нелепую.
    Крч, битва жабы и гадюки ))

    • @ShuraSashaAlexandra
      @ShuraSashaAlexandra 10 днів тому +1

      Согласна. Добавлю. В целом, когда подкалывают, то в этом больше негатива, чем позитива, если он вообще есть. А Георгий говорил, что "не было злого умысла", но "они достали поливать грязью". Ага, не было умысла, не было)). П.С.: и потом ещё момент был: ведущий говорит: Ты сделал им рекламу. А Георгий отвечает с такой интонацией "нууу, не зна-ааю, не зна-ааю", когда обратное имеют в виду, но не говорят прямо.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 10 днів тому

      Я тоже сначала думала - привет коллегам, такая довольная думаю, вот креативчик - прикольно придумали. Но после того, как я узнала, как именно шутка была создана - 🤨 был кринж и облом

    • @HappyHentai100
      @HappyHentai100 2 дні тому

      @@mirshowbiznesa А то что Череват постоянно обговнякавает озвучку СНГ когда сам делает кал это норм? Ну нельзя быть таким фанбоем.

  • @ВадимГоленко-ж8л
    @ВадимГоленко-ж8л 13 днів тому +11

    Курметты,Гоша!
    Сығзе коп рахмет от всех казахстанцев,кто любит и выского ценит искусство дубляжа …надеюсь вы сможете усилить казахстанский дубляж ,в т.ч и на казахский ….

  • @user-nh1uo4uj7u
    @user-nh1uo4uj7u 17 днів тому +195

    Те самые голоса это конечно смешно, но черная перчатка без пальцев, это тоже сильно

    • @ОлегВасягин
      @ОлегВасягин 17 днів тому +29

      Перчатки одел что бы после Димитрия ничего там не трогать 😂

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому +1

      🤣🤣🤣

    • @we_qeldi
      @we_qeldi 17 днів тому +17

      Снг болше понравилься шутки снг получилось на ура а рхс как то не очень хотя раншее рхс раншее было

    • @GemaCooler
      @GemaCooler 17 днів тому +12

      @@we_qeldi каг ти умюдрилсо нопесат кашдый слоф сашипкай?

    • @reist2926
      @reist2926 17 днів тому +38

      ​@@GemaCoolerТебя на рхс дублировали?

  • @Алексей-й3б3н
    @Алексей-й3б3н 17 днів тому +68

    Диме Череватенко надо отдать должное. Про актеров дубляжа стал узнавать от него. После него подписался на вас. Также после его роликов подписался на Студийную Банду)

    • @SoloMen-or1xo
      @SoloMen-or1xo 17 днів тому +29

      Дмитрий очень хорош как именно блогер. Его старые интервью с актерами дубляжа и переозвучки фрагментов - смотреть очень приятно. Но как пиар лицо компании рхс - очень неприятен.

    • @МартинОттано
      @МартинОттано 3 дні тому

      О Череватенко узнал лишь 2022 году. Про актёров дубляжа узнал благоларя другим ютуб-проектам

  • @andrejkind
    @andrejkind 17 днів тому +37

    И видно что все чел знает, но говорить нельзя , про то почему не зовут некоторых артистов

    • @menteminc54
      @menteminc54 17 днів тому +18

      И не про тех ничего плохого не сказать, и про других. А если что-то скажет лишнее про внутрянку в России и у казахов- выпнут с Ленфильма, Мосфильма, Пифагора, в случае возвращения в РФ и казахи мало куда позовут. Видимо, профессия, такая, где без таких гигантов им заработок заказан

  • @user-kj7io5dy7f
    @user-kj7io5dy7f 17 днів тому +53

    Тот самый парень больше никогда не придёт на этот подкаст. Кстати , видели какую он здоровенную роспись оставил? 😂

    • @ik5997
      @ik5997 13 днів тому

      ты про кого ?

    • @angelinazhakhi
      @angelinazhakhi 11 днів тому

      😂😂😂😂🔥

    • @catmako7078
      @catmako7078 9 днів тому +2

      @@ik5997Череватенко, он на левой доске оставил самую большую подпись

  • @knightsday2814
    @knightsday2814 17 днів тому +44

    Чем больше смотришь на новых деятелей озвучивания, тем больше убеждаешься в тезисах Всеволода Кузнецова.

    • @alfredkopysov3550
      @alfredkopysov3550 17 днів тому

      А что были за тезисы???

    • @xineohp378
      @xineohp378 17 днів тому +15

      Он режиссурой занимается больше десяти лет, где тут "новый деятель"?

    • @DeviceD42
      @DeviceD42 16 днів тому +9

      В каких? Если следовать его логике, озвучек вообще не будет.

  • @rhodiumargon2899
    @rhodiumargon2899 17 днів тому +139

    Тем кому интересно "тебя на РХС дублировали?" про это на 29:00

    • @rocket8883
      @rocket8883 17 днів тому +8

      Легенда

    • @adylbeckkarzhau2171
      @adylbeckkarzhau2171 17 днів тому +4

      Отдуши брат

    • @volt3r211
      @volt3r211 17 днів тому

      Лучший

    • @NotoreGames
      @NotoreGames 17 днів тому +4

      даниялцу повезло озвучить и они решили загадить рхс. пон

  • @Ivan_isa
    @Ivan_isa 17 днів тому +27

    Что я понял из этого интервью. Если тебе кто-то скажет, что у тебя плохая дикция. Скажи, «я просто не люблю выговаривать буквы. Это выглядит как-то пластиково. Как-то не жизненно»

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 16 днів тому

      🤣🤣🤣

    • @user-xy1th9sb5z
      @user-xy1th9sb5z 12 днів тому

      буквы плохо слышал????

    • @Ivan_isa
      @Ivan_isa 10 днів тому

      @@user-xy1th9sb5z не знаю, про что ты. Я про цитату даниелянца

    • @user-xy1th9sb5z
      @user-xy1th9sb5z 9 днів тому

      @@Ivan_isa че ??? Речь идет про Фильм!!! Тебе перевод СНГ не по вкусу????

    • @Ivan_isa
      @Ivan_isa 8 днів тому +2

      @@user-xy1th9sb5z в моем комментарии речь идет об интервью! Данилянцу Александр говорит, что в дедпуле у актеров в снг плохая дикция. Он отвечает, что ему не нравится когда актеры выговаривают буквы. Типа это не естественно.
      А посчитал это херней, потому что актеры не стараются выговаривать так, как он показал, а они просто говорят, но у них в силу их профессионализма она сама собой четкая. И я высмеял его слова про то, что он не любит четкую дикцию. Причем тут вообще перевод?

  • @gevopisp
    @gevopisp 17 днів тому +72

    Как же у всех полыхнуло, от того что человек, который хорошо выполняет свою работу рассказывает о ней без лишней скромности.
    Григорию любовь и спасибо за замечательный дубляж, а обиженкам в комментариях три сеанса рхс с третьим видом картинки подряд.

    • @evlast15
      @evlast15 17 днів тому +7

      очень примитивно излагает мысли и сумбурно

    • @hardcorereactor
      @hardcorereactor 17 днів тому +5

      ​@@evlast15 Он впринципе два слова связать не может

    • @ЗанудаЗанудович-ч6ы
      @ЗанудаЗанудович-ч6ы 16 днів тому +13

      ​@@hardcorereactorСкорее человек выбирает слова и не хочет остаться без работы и денег

  • @timjock1990
    @timjock1990 17 днів тому +69

    1:58:15. Режиссер с образованием так переживающий за отсылки и подтексты не смог выкупить че кому и зачем говорит гамбит и «направить» играющего его актера дубляжа,превратив гамбита в «пластик». Так что чсв у этого режиссера несколько больше, чем надо. Гамбит в оригинале говорит с СИЛЬНЫМ каджунским акцентом, поэтому и стал мемом в англоязычных странах. И говорит он с примесью каджунского диалекта французского языка, а не с фонетическим каким-то приколом у которого нет перевода.
    Например:
    В реплике
    «ooh, you nasty,mon petit rouge.
    Laissez les bons temps rouler»
    Луизиана французская креольская фраза «Laissez les bons temps rouler» переводится на английский как let the good times roll и на русский как пусть наступят хорошие времена .

    • @user-hn5ws2bo4m
      @user-hn5ws2bo4m 17 днів тому +4

      Синдром Даннинга-Крюгера, получается.

    • @GhostGaming-mu9vz
      @GhostGaming-mu9vz 17 днів тому +6

      Душнила

    • @user-GIKACHAT
      @user-GIKACHAT 17 днів тому

      Душнила выйди он же говорил что он не обязательно делать как в оригинале и не всегда возможно плюс он не переводил текст блядь

    • @user-GIKACHAT
      @user-GIKACHAT 17 днів тому +2

      Да и где он в пластик превратил его это твои слова ни чем не подкреплëные

    • @timjock1990
      @timjock1990 16 днів тому

      @@user-GIKACHAT Ну посмотри кино в переводе, потом хотя бы нарезку с гамбитом в оригинале, затем таймкод и почувствуй разницу

  • @a_shi
    @a_shi 17 днів тому +22

    Что с череватом, что с этим персонажем чувства не очень приятные... Хочется держаться от этого всего говна подальше

  • @user-jd2dy3zp9w
    @user-jd2dy3zp9w 17 днів тому +10

    Георгий, не все актеры желают работать за идею, как вы, и 20000 р. в 2024 г. - это копейки (как и в 2020 г.), и то, что режиссер получает еще меньше, - это неуважение к труду! С другой стороны, зарплата в 200к может привести к тому, что все встанет без финансирования студий онлайн казино, и получим кучу откровенно зазвездившихся некогда хороших актеров. По поводу идут ли люди на ДиКаприо или Бурунова, я думаю, люди идут на комплексную работу, мы, зрители, видим ДиКаприо, но получаем всю полноту игры как от визуала, так и от звука. Голос дополняет визуал, и если голос подобран хорошо, создается тандем и привычка. Другой актер может сделать свою работу прекрасно, но будет не то. Да и звуки надо проговаривать, ибо жеванные какашки мы слышим каждый день в обычной жизни.

    • @user-ie2vo6jx9t
      @user-ie2vo6jx9t 17 днів тому +1

      Это вообще тупорылый аргумент со стороны любой профессии. "Ну я вот вообще мало зарабатываю, они то чего жалуются, работу надо любить!" Ну и люби свою работу, нечего гнать на людей, которые хотят, чтобы их труд достойно оплачивался. В первую очередь - это твои проблемы

    • @Vasiliy-kn1so
      @Vasiliy-kn1so 13 днів тому +1

      Полностью согласен. Бурунов и Ди Каприо для меня единое целое. Как например и Зайцев за Дауни младшего. Их голоса прекрасно дополняют игру актеров

  • @user-bn5yu7id6q
    @user-bn5yu7id6q 16 днів тому +7

    Мне кажется шутка про РХС не для массового зрителя и со временем без контекста будет людям не понятна

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 15 днів тому +7

      Да нет, шутка была бы прикольная, если бы они действительно с позитивной точки зрения оттолкнулись - то есть как многие и думали - передали привет коллегам. Но блин, после его рассказа как создавалась шутка - впечатление испортилось и стало неприятно - личные терки какие то

    • @Mr.Logan777
      @Mr.Logan777 3 дні тому

      Это в точку насчет "со временем"

  • @_PacificOcean_
    @_PacificOcean_ 17 днів тому +16

    Ну что же у вас за точка такая виноградная? Интереееесно 🍇

    • @cleavage2126
      @cleavage2126 17 днів тому

      Александр нам =СВАТ= и =БРАТ=

  • @user-zg6jv3oc2q
    @user-zg6jv3oc2q 12 днів тому +3

    Посмотрел пока 30 минут и все это время гость льет воду ...

  • @MadaraUchiha-13
    @MadaraUchiha-13 11 днів тому +3

    Саш побрейся чет совсем состарился😅

  • @DmitriyNeizvestniy
    @DmitriyNeizvestniy 17 днів тому +28

    Этот человек говорит, что актер не обязательно должен выговаривать четко слова, а сам не может говорить без запинок и постоянно теряется... Его точно обучали актерскому мастерству? если он даже не способен сосредоточиться на предложении. Как можно говорить о проф пригодности актера, если он имеет дефекты речи и акцент? Актер не должен иметь проблемы с тем инструментом, с которым он работает. Он может изобразить стиль определенной речи, но точно не иметь с ней проблемы.
    И зачем он утрирует? Есть книжная речь (ближе к театральной), а есть разговорная... и тут не стоит что-то придумывать))

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 16 днів тому

      Это правда

    • @Tommy-hb7qo
      @Tommy-hb7qo 5 днів тому

      Просто ради справедливости, выучить или прочитать готовый текст и выразить свои мысли экспромтом - это две абсолютно разные вещи. Во-вторых, его профессия не требует от него идеального ораторского мастерства. Его основная задача как режиссера - понимать, какой результат он хочет видеть, и уметь его достигать.
      К тому же, не вооруженным глазом видно, что во многих вопросах на него давят этические и корпоративные нормы

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 5 днів тому

      @@Tommy-hb7qo странно, а почему тогда другие режиссеры без проблем могут выразить мысль словами в той же актерской курилке, а он не может? Человек работает в сфере актерского мастерства и оправдывать его неумение донести свою точку зрения тем, что он работает на результат вообще неверно

    • @Tommy-hb7qo
      @Tommy-hb7qo 4 дні тому

      @@mirshowbiznesa Ну, люди бывают разные, и у каждого есть свои сильные и слабые стороны. Если, условно говоря, 20 режиссеров хорошо умеют доносить свои мысли, это вовсе не означает, что все остальные режиссеры обладают такими же навыками. Таких примеров, даже среди именитых звукорежиссеров, режиссеров и писателей, достаточно.
      Например, среди звукорежиссеров это Натан Баггэт, Лоренса Жак и Кейтлин Росс. Все они испытывают трудности с донесением своих мыслей, и по словам их коллег, им часто приходится тратить дополнительное время, чтобы понять, что они имеют в виду.
      Или, возьмем режиссера Кристофера Нолана, его стиль коммуникации далеко не Квентин Тарантино-вское.
      Или, Стивен Кинг, казалось бы выдающийся писатель, но по тем же причинам, редко выступает с лекциями, в отличие от некоторых других авторов.
      Что теперь, всем им сказать, чтобы собирали свои манатки и валили прочь из индустрии за неумение четко и понятно доносить свои мысли?
      Работая индустрия или любой другой бизнес таким образом, исключая людей, которые не обладают выдающимися навыками коммуникации, мы рискуем потерять колоссальный потенциал и талант. Такие действия могут привести к созданию однородной среды, где преобладает только один тип мышления

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 3 дні тому

      @@Tommy-hb7qo если бы это было интервью 10 минутное, там можно понять. Человек сидит на протяжении 3ех часов и не может выразиться, очень трудно слушать. Перед стримом нужно понимать, что зрители будут слушать, задавать вопросы… ээээх ну до этого же нет дела

  • @magomedovabdulla
    @magomedovabdulla 17 днів тому +70

    Так...таймкоды где , я уже минуту жду ?

    • @harry-smith404
      @harry-smith404 17 днів тому +4

      Ты уже минуту ждёшь?

    • @gluk2711
      @gluk2711 17 днів тому +2

      Ждем таймкоды всем селом

    • @InsideFilmStudio
      @InsideFilmStudio 17 днів тому

      Я уже сутки жду

  • @mirshowbiznesa
    @mirshowbiznesa 17 днів тому +35

    Гаврилин: О, вы шутку придумали, потому что хотели передать привет нашим коллегам?
    Даниелянц: хммм, нууу вообще то нет
    Я, которая думала, что это креатив:
    😮🤨😶‍🌫️🤔😕😖😤🤣

    • @freakingdoodle4279
      @freakingdoodle4279 15 днів тому +4

      Так это же креатив. В оригинале шутка мало понятна для снг зрителей. Просто шутка родилась не чтобы передатл привет а чтобы подстебать

  • @infiuum
    @infiuum 8 днів тому +1

    Прихватило в конце Александра ой-ой, здоровья! Наверняка Дмитрий подмешал что-то в виноград, отомстил за калоприёмник в прошлом стриме)

  • @omnomnomovec
    @omnomnomovec 17 днів тому +15

    Филипп видимо лучший и незаменимый актер в Казахстане?) а что будет когда будут выходить Секретные войны? Будем слушать одного Филиппа на всех ролях? 😂

  • @otaking9728
    @otaking9728 17 днів тому +77

    В целом Георгий прав, массовый зритель (где-то 80% аудитории кинотеатров) прежде всего идёт в кино на фильм/мультик с раскрученным зарубежным актёром. А не на Бурунова, Зайцева и так далее. Как режиссёр он явно хорошо делает необходимую работу (с поправкой на имеющихся актеров) и не успел словить звёздную болезнь, как некоторые его коллеги из Москвы.
    Импонирует более свежий что ли взгляд Даниелянца на работу актёров в дубляже, когда он просил Гаврилина не отчеканивать проговариваемую фразу. В дубляже RHS это какой-то бич, если смотреть третьего Дэдпула. Почти все сделаны в одной ноте, здесь не только сроки, но и новые режиссёры дубляжа виноваты, которые выросли на «рекламных интонациях», ну или тех самых голосах))

    • @rhodiumargon2899
      @rhodiumargon2899 17 днів тому +7

      @@otaking9728 тогда нужно весь дубляж 21 века гнать взашей и возвращаться к системе озвучки СССР. Вот есть Советские версии дубляжа тех же Звёздных войн и Терминатора, смотришь, и кажется что это и вовсе советский фильм

    • @rhodiumargon2899
      @rhodiumargon2899 17 днів тому

      @@entmut не то что бы там сейчас был акцент... Но иногда происходит жуткий мискаст

    • @evilneko03
      @evilneko03 17 днів тому +18

      ​@@entmutкакой акцент? 90% актёров снг дубляжа русские.

    • @enotduceldorskiy8167
      @enotduceldorskiy8167 17 днів тому +18

      ​@@entmutда похуй всем на голоса твои) Ну если там конечно совсем не накосячить. А так подбирают близкий по звучанию голос и большинство либо не заметит вовсе, либо быстро привыкнет. Да и потом, кучу лет меняли и меняют до сих пор голоса озвучки многих актёров, а люди продолжают ходить в кино. Так может дело всё же не в дубляже?))

    • @AlexJanDos
      @AlexJanDos 17 днів тому +14

      @@entmutказахский акцент? Ты глухой, а ещё немного наци. Услышал про говор и понесло? Может потому, что кто-то решил, что московский русский - это истинное звучание языка? Большинство русскоязычные или вовсе русские в СНГ дубляже

  • @yasobakatysobaka
    @yasobakatysobaka 10 годин тому

    Получается мы смотрели дюну 2 в дубляже снг? Было замечательно. Даже не заметил смену голосов

  • @aSTEMIr31
    @aSTEMIr31 15 днів тому +6

    Посмотрите Стражи галактики 3 от РХС, намного лучше, привычнее и понятнее и приятнее звучит, чем у СНГ. А насчет Дэдпула и Росомахи от РХС, более чем уверен когда выйдет в цифре, будет намного качественнее, потому что у них было очень мало времени, до выхода в кинотеатрах и поэтому так произошло.

  • @gabenstimovitch9653
    @gabenstimovitch9653 17 днів тому +66

    Зато теперь понятно, почему в снг один и тот же голос дубляжа в каждом фильме марвел. Любимчик режиссера. И почему не выговаривает буквы тоже понятно. Идиотская режиссёрская задумка. Да и шутка озазывается таки лёгкое оскорбление. Короче режисссер тоже не без зашкваров я бы сказал. Тоже частенько от ответов увиливает. И как бы он не старался хвалить дубляж Грузии или Казахов. Им всё ещё очень далеко до офф дубляжа из РФ последних лет. Как в техническом так и в актёрском плане

    • @user-gn3ou5pv1g
      @user-gn3ou5pv1g 17 днів тому +7

      Дак че Дима, он тупо медийное лицо РХС, всё претензии надо к верхушке этой шарашкиной конторы

    • @viverra.
      @viverra. 17 днів тому +1

      Ну да, весь снг в основном смотрела именно в дубляже от российских студии, так что и опыта у этих самых студии больше.🕺🕺

    • @gabenstimovitch9653
      @gabenstimovitch9653 17 днів тому +2

      @@user-gn3ou5pv1g Это Дима так пытается сейчас подать ситуацию, что бы снять часть ответственности.

    • @philip.voloshin
      @philip.voloshin 16 днів тому

      Ну ты в принципе сейчас и Гелене Пироговой говна передал. Ибо она тоже любит жизненное, а не пластмассовое.

    • @ViperWarlord
      @ViperWarlord 16 днів тому +4

      Смотря на качество перевода и звука и "тех самых голосов" от ваших васянских студий.
      Лучше 100 раз будут смотреть Страж галактики в СНГ дубляже, чем от РХС говно экранку Дедпула.

  • @user-ll3so6qp4e
    @user-ll3so6qp4e 17 днів тому +38

    1. я был сегодня на сеансе с RHS дубляжом и на их видеоряде (Киномакс,......плаза) , если вы обычный зритель , то там трудно понять , что-то не так с картинкой (да, он замылина местами) и я слышал дубляж СНГ на торренте 2. Звук в Кино RHS 4.5 из 5, есть моментики , когда ты понимаешь, что это не 5.1 3. Да, косяк RHS, Что не предупредили.... 4. Главный сегодня герой курилки говорит, что идут на Джепа, но забывает, что с кем его голос ассоциируется, правильно Баргман, они хотят услышать его голос и когда слышат в трейлере , то охотнее идут в кино....Также с Лео...Бурунов человек очень публичный и многие знают , что это голос Лео и если вы хотите побольше срубить бобла на своем фильме, то попросите актера дубляжа Бурунова еще рассказать , что выходит фильм/мультик с ним....логика моя до 2022 года

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому

      Согласна, особенно когда выходят какие нибудь приквелы или сиквелы. Я помню когда пошла на вторую часть Сумерек, то уже автоматом ждала голоса Фищук и Гаврилина. Других слышать я бы не смогла наверно

    • @ilyawhoareyou
      @ilyawhoareyou 17 днів тому

      Да, особенно с Гарри поттером сильно бросается смена озвучки Гарри по втором фильме, дикий диссонанс вызывает

    • @Zloy_Arbuzik
      @Zloy_Arbuzik 17 днів тому +4

      Какие то заскоки, смотрите оригинал и не трахайте уши.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 14 днів тому

      @@Zloy_Arbuzikэто уже не вам решать

    • @Zloy_Arbuzik
      @Zloy_Arbuzik 14 днів тому +1

      @@mirshowbiznesa ну а не вам решать, что кому-то нужны те самые голоса

  • @user-vv1hi6in7t
    @user-vv1hi6in7t День тому +1

    теперь исходя из контекста фильма нас ждут остроты от доморощенных комиков вместо оригинального текста , помимо обычных косяков, ну это как на дороге три ямы они ещё и спецом лежачего полицейского установили

  • @mirshowbiznesa
    @mirshowbiznesa 17 днів тому +46

    Впечатление такое, что этот режиссер уже ну ппц какой опыт за плечами имеет. Скромнее надо быть. Вон Ханс Циммер супер мировой композитор - о себе говорит: « Мне еще учиться и учиться!». Как не любить такого талантливого человека?

    • @PashaGordienko45215
      @PashaGordienko45215 17 днів тому +11

      Так у Георгия есть опыт и знание как надо работать с актёрами дубляжа, и зачем скромнее быть он на стрим пришёл пообщатся в ненапряжной обстановке.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому +3

      @@PashaGordienko45215 Ну, я смотрела другие стримы, например с Понамаревым Сергеем или Всеволодом Кузнецовым, от них более приятные впечатления остались, так как помимо таланта, не знаю, харизмы, они еще и скромны, хотя их труды более известны, чем у данного гостя

    • @PashaGordienko45215
      @PashaGordienko45215 17 днів тому +10

      @@mirshowbiznesa люди разные странно их сравнивать по мне он норм и его подход к дубляжу неплох.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому +4

      Люди разные но профессия одна. Они работают для зрителей и зритель на них смотрит и делает свои выводы по их отношению, взглядам, поведению, поступкам и т.д.

    • @user-lo6ji6cm9n
      @user-lo6ji6cm9n 17 днів тому +14

      @@mirshowbiznesaчто за бред? Во-первых, зритель приходит в кино не из-за режиссёра дубляжа, о существовании которого многие даже знать не знают. И уж тем более не важно, какой он человек. Куда ценнее - результат. Во-вторых, чтобы быть прекрасным режиссёром/артистом, необязательно быть хорошим человеком (хотя Сергиелянц не сделал и не сказал ничего крамольного). К примеру, Кристиан Бэйл редкий душнила и работать с ним на одной съёмочной площадке, по словам актёров и режиссёров, которые вместе с ним трудились над созданием кинокартин, сплошное мучение. Однако ж его любят во всём мире за ту актёрскую игру, за его роли. Так что, вы путаете пресное с холодным.

  • @diefool
    @diefool 2 дні тому +1

    1:08:31
    Как много говна было, когда вышел первый дэдпул.
    "ДА ЗАЧЕМ ВЫ ГЛАНЦА ПОСТАВИЛИ ОН НЕ ПОДХОДИТ"
    А сейчас уже ТОТ САМЫЙ голос : )

  • @user-cd7tk3ct6v
    @user-cd7tk3ct6v 17 днів тому +11

    Спасибо за лучший дубляж! Крутой человек, все ответы по делу. Особенно позабавило, что сказал, как есть про шутку о RХС😅

  • @apricot3685
    @apricot3685 17 днів тому +55

    И всё-таки был прав Кузнецов, когда говорил, что не надо ехать "туда" и делать себе конкурентов; он был дальновиден. Под конец стрима зашла речь о возвращении мейджоров в Россию. Они не вернутся, потому что зачем? Они уже в Казахстане и в других странах наладили процесс, инфраструктуру, сворачивать это никто не будет
    Неприятное ощущение от гостя. Как будто через слова сквозит то ли обиженность, то ли озлобленность, много недоговаривал и умалчивал

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 17 днів тому +7

      "потому что зачем" - Потому что русский рынок намного прибыльнее.

    • @luvre4456
      @luvre4456 17 днів тому +15

      @@RonsaRRR русский рынок токсичен

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 17 днів тому +8

      @@luvre4456 Как и любой другой. А ещё он приносит деньги.

    • @enotduceldorskiy8167
      @enotduceldorskiy8167 17 днів тому +15

      ​@@RonsaRRRтак они и так фактически на русском рынке) Просто базируются в Казахстане и нужды возвращаться в страну рисков и контрастов у них нет, по крайней мере сейчас.

    • @mrted3829
      @mrted3829 17 днів тому +5

      ​@@enotduceldorskiy8167 И как они с этого рынка зарабатывают? Никак. Так что работают на СНГ, и остальных русскоязычных вне России.

  • @TigraSpartan
    @TigraSpartan 14 днів тому +3

    38:25 прошляпили шанс пошутить "У этого Криса всё равно голос не тот самый"

    • @devill3177
      @devill3177 13 днів тому +1

      На тот момент не было никаких шуток про ТЕ САМЫЕ голоса, поэтому ничего не прошляпили)

  • @Giltias
    @Giltias 16 днів тому +3

    2:51:24 да, у первого Пипца была версия с матом и ее катали в кинотеатрах. Отдельно были сеансы с цензурой и без. Но то были другие времена, законодательство менялось)

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому

      И в Гоблине был.

  • @WDTKMN
    @WDTKMN 17 днів тому +10

    То язык болит, то живот? может виноград надо мыть перед едой?) а вообще шутка конечно. Может вообще его не есть?

  • @sova1786
    @sova1786 16 днів тому +13

    -Ваш актер не вытягивает Дэдпула
    -Да, но вот важна драматичная сцена на 5 минут! А вот у РХС не так, хуже, они обосрались.
    Очень чсвшный гость. Вроде мало говорит, не эмоционирует, но чувствуется яд в словах в сторону рхс. За свои косяки отвечать не собирается и переводит стрелки. Виноваты все вокруг, вон там сделали хуже. Скользкий тип.

    • @_Rad1anT_
      @_Rad1anT_ 16 днів тому +5

      Будем честны Череват обосрался больше, чем Даниелянц.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 16 днів тому

      ​@@_Rad1anT_ в чем?

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому +1

      @@DmitriyNeizvestniy В дубляже Дэдпула.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 15 днів тому +1

      ​@@RonsaRRR а конкретно? я даже уверен, что в цифре будут смотреть именно в дубляже РХС, но явно не в СНГ.

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому +1

      @@DmitriyNeizvestniy В сведении звука, переводе и режиссуре дубляжа. Актёры просто читают текст по бумажке. Смотреть будут в дубляже FF.

  • @mixmox4411
    @mixmox4411 17 днів тому +63

    Здоровья Гаврилину! Ребят не покупайте ту самую гречку с той самой курицой хер пойми где. Иначе будите страдать и терпеть от боли как Александр. Стрим как глот свежего воздуха после Череваты. Спасибо за стрим.

    • @AlekNone
      @AlekNone 17 днів тому +29

      Тот выпуск был Череват последствиями

    • @SoloMen-or1xo
      @SoloMen-or1xo 17 днів тому +9

      Мемесы про Чреватенко топ. Респект ребята

    • @1fanat621
      @1fanat621 17 днів тому +6

      Череват интересней

  • @action52_333_
    @action52_333_ 9 днів тому +2

    42:11 Хорошей ответочкой была бы хорошая озвучка с профессиональным переводом. Типа, "ребят, вы нас подъе6али, а мы вас переиграли сделали nизже, чем у вас". И чтобы люди такие: "6ля, а РХС-то могут". Но, к сожалению, вышло то, что вышло. На СНГ-шный текст бы голос Гланца и была бы пушка-бомба! Ну не дотагивает СНГ-шный актёр дубляжа при всём уважении к его труду.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 9 днів тому

      СНГ текст - Халтура.

    • @action52_333_
      @action52_333_ 9 днів тому +3

      @@DmitriyNeizvestniy не соглашусь. Пример: песик в кадре у СНГ против не в тему сладкого пёселя. Шутку про 90 лет у РХС вообще убрали, хотя она смешная. Про разговор в машине у СНГ гораздо лучше в плане текста вышло. Про "ой бой" ничего такого сказать не могу, не знаю, чего люди так всполошились. А, ну и про "тебя на РХС дублировали"? я ржал.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 9 днів тому

      @@action52_333_ А в чем суть про 90 лет и в чем она смешная? Ты уверен, что там именно такая шутка была в оригинале? В чем шутка "Тебя на РХС дублировали?". То есть, у РХС до этого был халтурный дубляж, можно узнать где (учитывая, что это пиратская студия как бы)? почему не "Кубик в Кубе", не "HD резка" например или "ФлэроуФилмс"? Как это работает?
      А все просто, это конкуренция... и СНГ просто пытается вытеснить пиратов, которые могут качественно делать и все.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 9 днів тому

      @@action52_333_ ты говоришь, что там перевод хороший и персонажи вполне аутентичные... скажи, а почему мата нет, хотя говорят, что будет. Почему Гамбит говорит без неразборчивого французского акцента, хотя ему предъявляют, что его на РХС дублировали... в этом что ли шутка?
      Большая часть перевода по васянскому перевели, без должной бытовой речи...
      Например: Когда Дэдпул прощается с Питером, то говорит почему-то "навсегда", что на русском как бы так не говорят... Дэдпул сказал в РХС "люблю", что как бы больше расскрывает подтекст, то есть фетиш Дэдпула к Питеру. Опять же, Бэйби Нож перевели как Мини Нож... и когда Дэдпул втыкает его в Нову, то я лично нихрена не понял кому он обращается со своим "ути-пуси", к Росомахе или к Ножу, потому что Мини Нож - это не ласкательное обращение и не подразумевает как нечто живое, в отличии от Бэйби Кнайфа, поэтому непонятна реакция Дэдпула. Если бы перевели как "Малютка Нож", то было бы совершенно другое восприятие.
      Начало фильма, когда должна работать знаменитая шутка, которой уже тонну лет: -"Проснитесь, вы обосрались", -"А я и не спал". Перевели как: -"Вас ослабило", -"Нет, я не спал" (что-то в таком духе) - вообще туфта полная и нерабочая... Кто в этом моменте мог вообще смеяться? Да никто, потому что никто не понял шутку.
      Опять же, Факел какой-то прям мисскаст, звучит вообще не в духе... я хз, вот настолько неподходящий голос, словно из факела дурачка полного сделали, но факел по сути герой, который попадает в комедийную нелепую ситуацию, отсюда и создается абсурд происходящего. Отсюда и работает шутка, что Крис Эванс в конце оказывается тем самым дурачком, который говорит очень жестко и остро про Нову, ведь все верили, что Факел является порядочным человеком, а на деле оказалось не так. В этом же дубляже Факел звучит как шут изначально... говорит как шут, ведет себя как шут, ну вот голос прям какого-то комедийного клерка, который только вышел на улицу, а не героя... и сомнения практически не появляется в том, что он шут. Ведь если посмотришь, как говорит Факел на английском, то он произносит слова в духе Капитана Америки, но на манер Факела... Поэтому Дэдпул думал, что это Капитан Америка, а не Факел...
      И поэтому, многие шутка, предпосылки, контексты, двойные смыслы - теряются...
      Мне порой кажется, что вы сами фильм нихрена не поняли, а судите весь дубляж, опираясь на пару строк, лишь на один отрезок из Шортсов, где говорят что-то про 90 (не имеющий по сути глобального смысла для фильма), а остальные аргументы - просто бестолковые.

    • @action52_333_
      @action52_333_ 9 днів тому

      @@DmitriyNeizvestniy касательно РХС - реклама Авиасэилс в сериале ОбиВан Каноби, когда сам персонаж произносит эту реплику, плюс в сериале "Ведьмак" торговец орёт громче персонажей "ОЗВУЧЕНО РХС В 2023 ГОДУ" несколько раз. Нет, я понимаю, студия пиратская, те самые голоса и надо как-то существовать. Но пихать рекламу от лица самого персонажа - это уже перебор. Далее, что касается шутки про 90 лет, есть инсайд, что Хью Джекмон хочет и дальше работать с Диснеем. В РХС это как-то смазанно звучит. А что касается фразы "Тебя на РХС дублировали?" Тут нет никакого вытеснения. Тут просто подколка обычная, те, кто шарят за это, те поймут. Я с этого поржал.

  • @sauron8278
    @sauron8278 17 днів тому +19

    Чувствуются нотки обиженности от гостя. Мне абсолютно неприятен череватенко. Но и этот не лучше.
    Короче, смотрите фильмы в оригинале с субтитрами

    • @trixxxter015
      @trixxxter015 17 днів тому

      Какая разница какие режиссёры дубляжа, каждый смотрит как ему нравится

    • @user-ie2vo6jx9t
      @user-ie2vo6jx9t 17 днів тому +1

      Там уже к переводу могут быть вопросы) Учите языки!)

    • @rendalfmancell4233
      @rendalfmancell4233 16 днів тому +2

      Как Режиссер дубляжа я считаю его молодцом. Сделал реально годно, можно сказать с ноунеймами. Поэтому надо судить по качеству дубляжа, а не по словам. Я полностью поддерживаю его слова по поводу РХС. Они могли дождаться цифровой версии фильма, и сделать хороший дубляж. Но по каким то причинам РХС погнались за кассой.

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому

      @@rendalfmancell4233 Цифровой версии ждут FF.

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому

      Смотри в дубляже FF.

  • @johnny-engineer
    @johnny-engineer 17 днів тому +1

    Тот самый виноград 3 типа, выращенный в специальных лабораториях 🤤🍇

  • @user-mw2so8sq1e
    @user-mw2so8sq1e 17 днів тому +3

    Те самые голоса важны только в рамках франшизы, и только когда смотришь подряд. Не разу не разочаровался когда смотрел "Аватар Путь воды", вообще нее обратил внимание что голоса не те самые

    • @charmiking4767
      @charmiking4767 14 днів тому +1

      Так то Салли тот самый) а из остальных персонажей старыми и имеющими важность являются только Нейтири и Куорич, но они озвучены вполне себе

  • @user-hu3go2vs9i
    @user-hu3go2vs9i 17 днів тому +10

    Винить нужно не актеров, а режиссеров, переводчиков, звукорежиссеров и руководителей РХС, которым вообще насрать на свою работу и актеры в случаи возможного возвращения мейджоров в РФ и отмены пиратства с легкостью переобуются, даже Гланц.

    • @user-up8fw9ff9y
      @user-up8fw9ff9y 17 днів тому

      Они тебе прям так и сказали?

    • @user-hu3go2vs9i
      @user-hu3go2vs9i 17 днів тому

      ​@@user-up8fw9ff9yмногие так считают

    • @user-up8fw9ff9y
      @user-up8fw9ff9y 17 днів тому +1

      @@user-hu3go2vs9i у тебя раздвоение личности?

  • @andrejkind
    @andrejkind 17 днів тому +36

    Зрители ходят на зарубежных звезды, но озвучивать не выговаривая окончания слов, как было у ключевых персонажей в Стражах Галактики 3 - это жуть

    • @daniilstishkin2753
      @daniilstishkin2753 17 днів тому +19

      Т.е. Вы говорите что СНГ дубляж стражей плох? Не согласен. Перевод, голоса злодея и енота превосходные.
      Хотел очень сильно послушать с теми самыми голосами и сразу выключил, потому что СНГ на голову выше.
      Стражи поехали на разборку со злодеем, а не на конфронтацию рхс-ную.

    • @FedyaMetals
      @FedyaMetals 17 днів тому +6

      Как-то не очень важна дикция, когда хороший отыгрыш

    • @thedarknessalex123
      @thedarknessalex123 17 днів тому +1

      Школа Данилы Козловского

    • @FedyaMetals
      @FedyaMetals 17 днів тому +6

      @@thedarknessalex123 неее...
      Козловский бубнит себе под нос.
      А ребята из СНГ дубляжа просто имеют непроговоры.
      Но мне это не мешало правда.

    • @the_exe151
      @the_exe151 17 днів тому

      Лучше экранки смотреть видимо...

  • @chesteris777
    @chesteris777 17 днів тому +5

    Спасибо вам ,Александру ,Григорию,Артему ,сценаристам за эфир и за информацию😊

  • @mashinistgmiha7308
    @mashinistgmiha7308 17 днів тому +2

    5:53 начало

  • @HouseMD8787
    @HouseMD8787 17 днів тому +11

    Посмотрел супер выпуск)

  • @sheldoncooper4372
    @sheldoncooper4372 17 днів тому +10

    Зачем он вообще согласился на стрим, если не хочет или не может говорить о большинстве закулисных вещей которые касаются официального дубляжа…. Его позвали чтобы он рассказал разные инсайды о работе в Казахстане, а он видимо обиделся что весь стрим не говорили о нем как о великом гуру дубляжа.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому +5

      Да, весь стрим нет четкой инфы, все где-то там, непонятно что и ничего не знаю

    • @Ray_Min
      @Ray_Min 17 днів тому +9

      Инсайды некоторые по понятным причинам могут не рассказывать, потому что бывают договоры о неразглашении.

    • @SoloMen-or1xo
      @SoloMen-or1xo 17 днів тому +7

      Потому что его должность - режиссёр дубляжа. Он может отвечать только за то, что делает. Гаврилин конечно немного навалил кринжа когда начал расспрашивать у него про весь Марвел и Дисней

  • @rndphoenix
    @rndphoenix 14 днів тому +1

    Вот Георгий сказал, что не пойдут на Бурунова. А вот пример фригай, в котором Гланц не звучал и я не пошел на него и другие любители не пошли. И на дедпула 3 я не пошел, т.к нет Гланца. Будет за ДиКаприо звучать не Бурунов, и велика вероятность, что не пойду.

  • @ourplanetstudio
    @ourplanetstudio 14 днів тому +1

    А экранка этого стрима с теми самыми голосами будет?

  • @RadmirArcudov
    @RadmirArcudov 17 днів тому +61

    Один из самых скучных гостей за всю историю курилки. Александр из него информацию буквально клещами вытягивал. На все вопросы одно и то же: "Не знаю, не слышал, не думаю". Только руками разводит, говорит общими фразами, да поудобнее в кресле расплывается. В середине вроде бы немного разошелся, и даже что-то начал говорить про профессию, но как только Александр начал уточнять - тут же поплыл, закрылся и вновь замолчал.
    Лично мне "Актерская курилка" интересна именно тем, что открывает для меня новый интересный мир индустрии дубляжа. Особенности и трудности профессии, особый взгляд на мир актеров дубляжа, нерассказанные истории о работе над известными фильмами - все это уникальный опыт, который хотелось бы впитать и чему-то научиться. Гость же не дал абсолютно ничего, как будто с улицы человека позвали, которому лень было даже отвечать на интересные вопросы.
    В общем, режиссер хороший, и выражу благодарность за отличную работу над озвучкой, но интересно говорить - явно не его стихия. То ли ему некомфортно было, то ли сам по себе человек такой - немногословный.

    • @SoloMen-or1xo
      @SoloMen-or1xo 17 днів тому +29

      Тут другая проблема - чаще всего в гостях несколько человек, и там где один провисает, подключается другой. Да и остальные гости имеют более богатый медийный бэкграунд.

    • @Ray_Min
      @Ray_Min 17 днів тому +15

      Пока читал комментарий, сразу же вспоминался прошлый стрим с череватенко.

    • @fakeamangeldi
      @fakeamangeldi 17 днів тому +10

      Человек не медийный не блоггер
      Ожидаемо

    • @Zloy_Arbuzik
      @Zloy_Arbuzik 17 днів тому +10

      Это было странно с Череватом так как он мейдийное лицо, а здесь человек явно не часто светится в медиа.

    • @KetGolosov
      @KetGolosov 17 днів тому +1

      @@Ray_Min вот пришли бы они вместе, была бы пушка!

  • @serrin08
    @serrin08 4 дні тому

    Думал вау не плохой канал надо подписаться. Потом увидел видео выпуски где коменты скрыты и передумал. Прям как игромания или логвинов боятся критики.
    Как они дашу облизивали и хейта не пережили

  • @сергейчепенко-ф6н
    @сергейчепенко-ф6н 9 днів тому

    Здравия) У меня токма один вопрос. "А какого хрена..."))) Простите, не удержался. Зачем тогда Голливуд отсматривает лучшие голоса по мультам? И как хотят его переозвучить лучшем голосом. Легендарная история со Шреком.

  • @kirillshilin1986
    @kirillshilin1986 15 днів тому +3

    1:34:55 ВОТ!!!! Здесь Александр говорит что когда один актёр озвучивает всех, то начинаются проблемы когда все персонажи встречаются в одной комнате, начинается возня!!! Именно за это высказывание, Август Глуп и его "Черкаши" меня занесли в черный список, потому что я сказал что задрали везде ставить Владимира Антоника. Шварцнеггер - Антоник. Сильвестр Сталоне - Антоник. Чак Норрис - Антоник. Дарт Вейдер - Антоник. Джерард Батлер - Антоник. Все брутальные мужики 40+ - Антоник!!!! Сука, а почему когда вышел фильм про Неудержимых, оказалось что есть Чихачев, Куценко, и много кто еще. Какого хера? Даже Всеволод Борисович на этом же самом подкасте говорил, что старался брать Владимира Антоника не подряд на все фильмы, потому что зритель ахренеет от однобразности. Был момент, когда я понял что я просто как комиссар Жюв из Фантомаса, куда не кинься везде этот чёртов Фантомас!!!! Я просто указал на эту проблему, когда они решили на сериале про Оби-Вана всё-таки оставить Владимира Антоника, хотя сам Лукас блять говорил. ЧТо в конце третьего эпизода за Дарта Вейдера будет говорить через фильтр Хайден Кристенсен. И в русском официальном дубляже тоже Это делал Зайцев. А вот "Черкашам" и в частности Августу захотелось. А меня просто в ЧС и замолчали на меня как Путин на неугодных. Самая настоящая токсичность и идиотизм.
    Поэтому - ответственно заявляю, хорошие озвучки у Черкашей есть. Но личное отношение к этой горе компании у меня - такое себе. К тому же на прошлом стриме, Даже Александр ткнул в Лицо Августу на то, что их маркетинговый ход, уже не работает. И что оказывается не все "те самые голоса" Август и Черкаши могут себе позволить, например: Кузнецов, Жарков, Бохан (правда потому что видите ли дорого). ТО есть уже и рекламка не работает. Вот и лопнули Черкаши как мыльный пузырь, а прошло всего-лишь два года. На поверку оказались обычными пиратами с небольшим актерским ансамблем на борту, который кричит "Мы, те самые!", а это не так...
    Заранее прошу прощения за опечатки. Психанул потому что!

  • @AiradLab
    @AiradLab 17 днів тому +1

    Вот бы меня так защищали

  • @rhodiumargon2899
    @rhodiumargon2899 17 днів тому +3

    Возомнили себя Дедпулом, и куда это вас привело? Снова в блудняк

  • @maxingem
    @maxingem 17 днів тому +5

    ГДЕ ТЕ САМЫЕ ТАЙМКОДЫ

  • @PatrickJane93
    @PatrickJane93 3 дні тому

    Так, подскажите непосвящённому, кто рулит RHS?

  • @storm8193
    @storm8193 17 днів тому +8

    Тыры пыры пассатижи & пентюхи - перебор. Но, я смотрел оригинал. И соглашусь с гостем, СНГ дубляж Дэдпула ПОПАДАЛ С РЕЙНОЛЬДСОМ

  • @oleg8118
    @oleg8118 16 днів тому

    Спасибо за стрим. Гость классный!!!

  • @АлексейПрокопенко-щ6у

    Александр, позовите, пожалуйста, наконец-то Руслана Габидуллина) интересно его послушать)

  • @salvadoredali3458
    @salvadoredali3458 5 днів тому

    Вместо заебумба был ШИКАРДОС

  • @ofiofagus
    @ofiofagus 17 днів тому +1

    Сперва говорит, что не досмотрел версию рхс, а затем, что смотрел сцену после титров

    • @rendalfmancell4233
      @rendalfmancell4233 17 днів тому +2

      Так он про СНГ версию говорил.

  • @lexusprime1403
    @lexusprime1403 17 днів тому +8

    Что-то даже поменялось мнение о черевате после этого интервью, Даниелянц еще более отталкивающий чел.

  • @andrejkind
    @andrejkind 17 днів тому +24

    Стражи Галактики 3 очень плохо сделаны, куча непроговоров, говор жуткий у актеров.

    • @daniilstishkin2753
      @daniilstishkin2753 17 днів тому +14

      По моему мнению СНГ на голову выше рхс. Очень хотелось посмотреть с теми самыми голосами, но перевод у рхс отвратительный и режиссура актеров. Не выразительно реплики озвучены

    • @AlexeyKim
      @AlexeyKim 17 днів тому

      ​@@daniilstishkin2753 нормально озвучен

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому

      @@daniilstishkin2753 Теорема Эскобара.

  • @MachetteEX
    @MachetteEX 14 днів тому +5

    Несмотря на заявления Даниелянца о том что шутка про РХС уместна в контексте Дедпула, я позволю себе возразить.
    Как по мне Дедпул это такой персонаж который обращается или высмеивает личностей или компании которые 1) известны широкой публике США
    И/или
    2) имеют кучу крупных скандалов и репутационных провалов.
    В этом контексте подкол в сторону РХС вообще неуместен потому данная студия дубляжа, на мой субъективный взгляд, не так известна широкой публике, только тем кто в теме, и кроме того, за её плечами репутационных потерь не так и много в последнее время. Наоборот это годная студия и каких-либо косяков с читаемостью текста мной замечено не было пока. Мне кажется уместнее было бы не делать подкол в сторону не конкретной студии дубляжа, а, допустим, в сторону пиратских студий перевода 90-х и 00-х (что кстати сделали в первой части когда титры зачитывал гнусавый голос). Тогда бы шутка лучше сработала. А так это пока выглядит как докапывание на пустом месте.

  • @user-hv9sx2bt6f
    @user-hv9sx2bt6f 17 днів тому +7

    Саша так грамотно разложил про Гланца на роли Дэдпула, что Георгию пришлось ну очень неуверенно выкручиваться) даже Рейнольдсом пытался козырнуть, что не особо помогло. Будто он может и хотел бы согласиться, но нельзя)
    А режиссура СНГ на голову выше RHS в этом фильме - тут без вопросов.
    Ещё бы Гланц и Рахленко были б в СНГ под режиссурой Георгия, да непохеренный Гамбит - вообще огонь.
    Жаль только, что фильм не фильм, а сборник сценок, которые были созданы для удачных шуток.

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому +1

      "сборник сценок" - Любой фильм - это сборник сценок.

    • @angelinazhakhi
      @angelinazhakhi 11 днів тому

      👏👏👏👏🔥

  • @NagechaO
    @NagechaO 16 днів тому +2

    Почему Даниелянц так трудно говорит ? Я весь подкаст раздражался ккк он говорит

  • @redlight155
    @redlight155 16 днів тому +7

    Не прав этот Борис . Тот самый голос это не только звучание . А то как зритель воспринимает конкретного актёра , с его подачей , актерским мастерством . А если это не тот голос . То хотя бы надо подбирать похожий .

    • @Loganmp3
      @Loganmp3 16 днів тому +3

      Так он и подобрал, похожий на Рейнолдса, как и должно быть в нормальном кастинге. Еще Кузнецов в курилке говорил, что на пробах первой части были более удачные попадания, но Гланц каким-то образом убедил взять его. И по темпоритмике Гланц подходит, но не по голосу.

    • @redlight155
      @redlight155 16 днів тому +3

      @@Loganmp3 то есть рускоговорящие люди привыкли а голосу Раяна Рейнольдса?))) . В 2 фильмах один и тот же голос . Нужно отталкиваться от этого , так как для людей уже голос Гланца это голос Дэдпула.

    • @Loganmp3
      @Loganmp3 16 днів тому

      @@redlight155 Не исключено что такой вариант рассматривался. Но финальный результат я считаю более удачным, персонаж стал звучать свежее. Ну и качество записи тоже не последнюю роль играет.

    • @redlight155
      @redlight155 16 днів тому

      @@Loganmp3 Свежее - это субъективное мнение. Мне лично было странно слушать Дэдпула. Это не то что я хотел.

    • @Loganmp3
      @Loganmp3 16 днів тому

      @@redlight155 Не вижу проблемы, "то что я хотел" сейчас идет в российских кинотеатрах, пусть и неофициально и в сомнительном качестве, но потом и в цифре появится.

  • @Compasstut
    @Compasstut 11 днів тому +3

    Студии по-лучше чем в россии но почему-то дубляж не лучше, голоса не завораживают, и звук не впечатляет

  • @Eshined
    @Eshined 14 днів тому +6

    за два года вышло по пальцем адекватных дубляжей, а гонору будто он уже сотню создал. Я понимаю, у людей бомбит от дедпула, но у этого товарища куда больше провалов, чем у рхс и перекрывать одним дедпулом просто глупо.

    • @cobra2461
      @cobra2461 12 днів тому +1

      Каких блять провалов? У казахов с каждым годом улучшается качество дубляжа. Если поначалу было прям тяжеловато в их озвучке смотреть, то сейчас уже вполне себе на неплохом уровне. Надо учитывать что там не гуру дубляжа озвучивающие несколько десяток лет как на рхс у которых даже мастера могут звучать всрато

    • @Eshined
      @Eshined 12 днів тому

      @@cobra2461 держи в курсе.

    • @MaxSkaddi
      @MaxSkaddi 9 днів тому +1

      "куда больше провалов, чем у рхс". Это сколько их должно быть, если учитывать, что у рхс каждая первая работал позор. То со звуком, то с рекламой прямо внутри проекта, то с качество картинки и .д.

    • @namesurname172
      @namesurname172 9 днів тому

      Это у грузинов плохой дубляж, у казахов хороший. Но российский дубляж для меня лучший

    • @Stone_Lee..
      @Stone_Lee.. 8 днів тому

      ​@@cobra2461гость программы тоже казах прям)))

  • @TheBah89
    @TheBah89 17 днів тому +3

    Режисёр дубляжа думает что прав и скорее всего это так, но зрители скажут что был прав актёр дубляжа
    Получется это обсёр режисёра?

    • @trixxxter015
      @trixxxter015 17 днів тому

      У каждого своя точка зрения

  • @ВасяПупкин-о8л
    @ВасяПупкин-о8л 16 днів тому +1

    Еще пример, гланц озвучил бордерлендс. Кассу он не сделает. Смотрел в инете, фильм фигня

  • @daniilstishkin2753
    @daniilstishkin2753 17 днів тому +4

    Огромное спасибо Георгию Даниелянцу за режиссуру Стражей Галактики 3!
    Особенное спасибо мастерам за шикарный перевод текста и выбор голосов злодея и енота.
    Только два момента: "Дядя, а что с лицом?" Интересно, какие ещё варианты перевода рассматривались и были возможны в этом месте))
    И ещё девушка, которую уламывал Квилл сказала: "Я не общаюсь со всякой шелупонью" Это что такое?!
    Разве что, возможно, в оригинале тоже ругалась. Но у нас сглаживают чтобы не выбивалось, потому что в Америке любят мат не к месту добавлять
    Чат, на что бы вы заменили: "Дядя, а что с лицом?"
    В комментах говорят про непроговоры и говор. Не заметил такого. У Гаморы и Небулы слишком грубые голоса на мой вкус, но пойдёт. :) Они же боевые, через столько страданий и войн прошли

  • @Popug_09
    @Popug_09 13 днів тому

    0:55 удар по углу

  • @Артем-ы9х1м
    @Артем-ы9х1м 16 днів тому +1

    О каком локи гаврилин говорит в сцене после титров муравья 3?

    • @charmiking4767
      @charmiking4767 14 днів тому

      Я думаю просто шутит

    • @v_rexther
      @v_rexther 8 днів тому

      в третьем муравье 2 сцены в одной из них Локи с Мебиусом появляются

  • @inframe.motion
    @inframe.motion 7 днів тому

    Про Бурунова не прав. Что-то с Дикаприо вышло про Луну..Я пытался 3 раза посмотреть, вообще Бурунов сделал Дикаприо для меня лично,думаю я такой не один

  • @user-qk9ip7dt8g
    @user-qk9ip7dt8g 17 днів тому +3

    Это интересно)) Георгий ваш дубляж очень хороший

  • @AFnescafe
    @AFnescafe 16 днів тому +2

    Я вспоминаю сейчас шутки из офдубляжа. И все они звучат в моей голове голосом Гланца, не Филиппова.
    Те самые голоса важны.
    Но тут забавная ситуация, где и Георгий прав. Без них можно обойтись, но они важны

  • @sultsadiev
    @sultsadiev 10 днів тому +4

    Почему началась эта вся возня? Потому что Череват, откровенно обсирал и принижал другую студию, мол мы такие крутые, профессионалы, а СНГ дилетанты. Ведь они остались без хлеба, без источника дохода и вообще без всего. А почему же это всё произошло? Официальные представители покинули РФ из за войны. А народ молчал и бездействовал. Народ забил болт и сейчас ноет, что у них забрали озвучку качественную. Учите язык и смотрите в оригинале, не нойте и не мешайте СНГ смотреть продукт, СНГ не виноват в том, что вам наплевать на свою же страну.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 10 днів тому +3

      Омг... Больше ноют такие как ты, а меня устраивает пиратская озвучка от RHS. А вот официальный СНГшный дубляж, который если что "официальный!" - не является качественной в плане дубляжа, а близок к васянскому... Те же просранные Стражи Галактики.
      И спрос с пиратского дубляжа (я подчеркну, с пиратского!), который не имеет ни ресурсов, ни исходника, должен каким-то волшебным образом получить качественную картинку, качественный фоновый бэк и дубляж...
      Как бы, работы в пиратской версии в разы больше, если что, в отличии от ОФИЦИАЛЬНОГО божественного дубляжа))
      Просто смешно говорить, что ОФИЦИАЛЬНАЯ озвучка должна ровняться студии РХС... И так происходит на самом деле, СНГ дубляж пытается конкурировать, а не является лучшим по своей сути.
      Уж извини, но Дэдпул 3 получился средним и неряшливым в переводе...

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 10 днів тому +1

      На себя надо сначала смотреть, а не критиковать другую страну. В каждой стране есть свои проблемы и никто не идеален. У других соринку увидим, у себя бревна не видим. Череватенко не обсирал, а высказывал мнение. Что за обидки детские?

  • @cg_man
    @cg_man 15 днів тому +2

    СНГ озвучка была очень хороша. RHS упали ниже некуда

  • @DracziK
    @DracziK 17 днів тому +11

    Сразу такой: "я бетмен, я крутой" - а по факту в рабстве у турецких сериалов, записывающий тысячи серий на автомате

  • @SoloMen-or1xo
    @SoloMen-or1xo 17 днів тому +23

    Осторожно! В комментах адепты "тех самых голосов"!

    • @user-iv2vu8bb7z
      @user-iv2vu8bb7z 17 днів тому +7

      Нет, но фанбойство СНГ утомляет. Такие как он лишали раьоты Шульман и других стариков дубляжа. Ибо нах геммороиться и платить?

    • @Тоша_Хамло
      @Тоша_Хамло 17 днів тому +1

      @@user-iv2vu8bb7z а при чем здесь он? он должен заставить дисней колядовать донаты на те самые голоса? ты в курсе, что ну большие компании умеют считать денюжки, как и твой кумир членоватенко, который походить с протянутой рукой, обещал то самое, а получили экранку, ужасный перевод и посредственную режиссуру, зато членоватенко набил карманы

    • @sauromatae9728
      @sauromatae9728 17 днів тому

      ​@@user-iv2vu8bb7z весь ру дубляж лишил работы путин и ко, начав войну. Сами виноваты как бы

    • @reist2926
      @reist2926 17 днів тому

      Да не, это скорее адепты лолов, кеков и чебуреков. Весь стрим ворчали, как им скучно, потому что тут ни у кого не горит, кроме них.

    • @user-fh2ps1tr8g
      @user-fh2ps1tr8g 17 днів тому +3

      Осторожно, топикстартер dro4it на снг

  • @user-bl1cx6qs7n
    @user-bl1cx6qs7n 15 днів тому

    Ролик посмотрел без задержки, можно и на вк видео переходить но не тот вайб будет

  • @kulinckin_
    @kulinckin_ 16 днів тому +2

    конечно... деньги, как буд-то у диснея денег нет, чтобы пригласить актера дубляжа, просто не хотят работать с нашими актерами дубляжа

  • @user-hp4ex4vq5e
    @user-hp4ex4vq5e 17 днів тому +6

    В фильме непроговоры слышны
    И они слух режут всегда
    И непроговоры как раз отвлекают от сюжета
    Непроговоры в дубляже
    Это плохо
    А превзяка голос персонаж тоже важны
    Бэтмен Конрой
    Или Бэтмен Куценко
    Они настолько органичны что другие дубляторы так сильно не сделают

  • @fdsgsdhds
    @fdsgsdhds 6 днів тому

    Респект Гаврилину за то, что повысилась осведомленность нашей семьи о таком виде деятельности, как искусство дубляжа. До этого видео мы даже не задумывались об этом. Классное видео. Крутой гость. Слушали, затаив дыхание, всей семьей. Произошла ломка стереотипов и предубеждений. Подписались всей семьей на этот канал. 👍👍👍Отправили ссылки друзьям и знакомым!!!

  • @Compasstut
    @Compasstut 11 днів тому

    Еб, Фил ближи по звучанию чем Петя. Ну если такой шкалой измерять, то голос шрека в нашем дубляже вообще ему не подходит. Бл, в этом же и заключается работа режиссер, не просто в тупую копировать голоса, а подбирать под роль актера с определенным тембром и направляеть его, чтобы он с ним зазвучал в унисон. Господи, где же ты, Всеволод, наш любимый. Турылевой на тебя нет

  • @SpecteR3145
    @SpecteR3145 17 днів тому +34

    Т.е. никакой это не "дружеский привет" - а прямое оскорбление от какой-то обидки, что и было очевидно, но теперь подтвердилось. Шлите куда подальше таких "обиженных" гостей

    • @user-ug8nu6jv8z
      @user-ug8nu6jv8z 17 днів тому +28

      Блин, придется далеко послать Дмитрия Череватенко.

    • @Zloy_Arbuzik
      @Zloy_Arbuzik 17 днів тому +16

      Так оскорблять Череват первый начал, тоже думал что шутка лишняя, но потом мне прислали пруфы о том какие высказывания позволял себе Череват, несмотря на то что у самих косяк на косяке.

    • @SpecteR3145
      @SpecteR3145 17 днів тому +15

      @@Zloy_Arbuzik И для этого надо пихать обидку в официальный дубляж, поганя перевод? Пусть оба свои обидки в соц-сетях высказывают, а не несут оскорбительную отсебятину в дубляж

    • @ivgn93
      @ivgn93 17 днів тому +15

      @@SpecteR3145 чел, не позорься. В оригинале в этом моменте вообще никакой шутки нет, там нечего поганить. Ох уж это отсебятина, которая для кого-то момент смешнее сделает

    • @SpecteR3145
      @SpecteR3145 17 днів тому

      @@ivgn93 Ну, для любителей говно-срачей - это может и сойдёт за шутку. Для нормальных людей - это поганая отсебятина, основанная на срачах и обидках. Ну а ты жри, не обляпайся, "чел"

  • @alihansheriev
    @alihansheriev 16 днів тому

    Но Жаркова же на Тора позвали, ладно у Гланца конфликт, но почему актера на Росомаху не могли позвать?

    • @HamsterPaladin
      @HamsterPaladin 16 днів тому +3

      У Жарково двойное гражданство - видимо в этом причина.

    • @rhodiumargon2899
      @rhodiumargon2899 15 днів тому

      Жарков ху#! А, ой, не он, а его цитата

  • @mirshowbiznesa
    @mirshowbiznesa 17 днів тому +21

    Считаю, что в массу надо нести дружбу. Рождение шутки у режиссера странное и содержит обидку. Зачем обижаться на конструктивную критику, если ты артист? Непонятно

    • @Belle75468
      @Belle75468 17 днів тому +7

      Считаю что шутка рхс содержит обидку в сторону нас, казахов
      Как теперь выкрутишься? Никак) ты снова будешь отрицать всё, ссылаться на шутку которую наши когда то в юмористическом шоу и т.д. Нечего пиздеть на других чтоб такие шутки про рхс не создавались

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому +1

      это недалекость, и называется месть. Мол ты мне - я тебе. Это люди, которые делают творчество и должны объединять людей через фильмы, музыку и любое творчество. В мире и так дерьма хватает, а тут еще зрителей ссорят между собой, обидки какие-то, да еще через дубляж. Череватенко критиковал технику голоса, дубляжа и але, это норм. Как можно обижаться на это? Ну скажите тоже, что мол сейчас дубляж в КЗ не очень, но будем работать и подтягивать с годами. На фига молча проглотить, злиться и потом это выливать и показывать зрителям? Чушь какая то

    • @lastair_bender
      @lastair_bender 17 днів тому +2

      ​@@mirshowbiznesa так у рхс самих полный треш в плане перевода, качества звука и сведения. К тому же там нет режиссеров толковых, что и показал третий Дэдпул.)
      Делали его выпускники одно из их подразделений.)
      Да и вспоминая слова Черевата как все плохо и ужасно в НАШЕМ КАЗАХСОМ ДУБЛЯЖЕ, то да. Заварил все именно он.

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 17 днів тому

      @@lastair_benderну это сейчас так стало и кое что выяснилось, а до этого в РХС все норм было же. Надеюсь Дмитрий сделает выводы и поймет ошибки. Ну ок, сказал, так получается он должен был врать и сказать, что дубляж в КЗ в 22 прекрасен? Ну камон, это же блин по детски - и это обидки у артистов, где критика это нормально и как раз хорошая критика может дать толчок к дальнейшему развитию

    • @lastair_bender
      @lastair_bender 17 днів тому

      @@mirshowbiznesa мы с каждым годом все больше и больше развиваемся и дубляж у нас хороший. Изначально трудновато было, да. Но вспоминая Череватенко...не конструктивная критика у него, когда у студии у которой он медийное лицо такие же проблемы.

  • @DmitriyNeizvestniy
    @DmitriyNeizvestniy 16 днів тому +7

    Мне кажется, что открылась конкуренция не только между СНГ и РХС, но и других пиратских студий (как ФФ), которые захотят забрать пирог. Откровенно, Рахленко несколько десятилетий дублирует одного персонажа и может его озвучивать уже без какого-то режиссера по сути, закрытыми глазами. Таким актерам не нужно много дублей. Или тот же Гланц, который скорей всего знает персонажа Дэдпула не только по фильмам и тоже имеет огромный опыт.
    А сейчас вдруг появились люди словно из другого измерения и говорят "Знаете, а ведь Рахленко и Гланц хренова дублируют своих персонажей! Ну, не вложились они на 100%, Гланц там и вовсе показывает не того Дэдпула... СНГ лучше!" И вот пишешь с вопросом "почему?", а аргументированного ответа нет))) Вот хз, но попахивает пзджом чистой воды, когда я подобное слышу))
    Я вот прочел сотни негативных комментов, но до сих пор не вижу ясного объяснения почему дубляж от РХС плох. Постоянно читаю "РХС плохо, а СНГ топ". И вот я пытаюсь понять, а в чем именно плох, а ответов нет, просто нет. Если их найдете, то напишите.
    В СНГ дубляже сыграл отлично именно актер в роли Росомахи, и всё. Факел получился... ну, мягко говоря не такой, он слишком придурковатым выглядит, прям какой-то фрик.

    • @didarsherkhan9058
      @didarsherkhan9058 16 днів тому +2

      Мне оба дубляжа понравились.
      Наш " казахский" дубляж сперва непривычен был из-за нового голоса Дэдпула,но быстро привык.
      В озвучке РХС получил привычный голос, и тоже был этому рад,как будто не заново смотрю фильм,а новый😊

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 16 днів тому

      @@didarsherkhan9058🙂🙂🙂

    • @PTI4bYA_LI4HOCTb
      @PTI4bYA_LI4HOCTb 16 днів тому

      Скорее всего не раскрыл их режесер озвучки, который оказался молодой и мало опытный для таких актёров.

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 16 днів тому

      ​@@PTI4bYA_LI4HOCTb в чем не раскрыли?)

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 15 днів тому

      Дубляж RHS плох, потому что тихий и плохо сведённый звук, плохой перевод с кучей ошибок и актёры читают текст по бумажке. Сравни сцену в машине в оригинале и в дубляже Рахленко.

  • @Compasstut
    @Compasstut 11 днів тому +2

    Согласен с тем что и Череват И этот Чел странные ощущения вызвают. Но! От черевата я чувствую обыденность, ненапыщенность, да и впринципе хоть какую-то народность

  • @user-in7yw2ep5b
    @user-in7yw2ep5b 9 днів тому

    Господи, какая разница, какой дубляж? 😂

  • @kelpylimehead6401
    @kelpylimehead6401 4 дні тому

    Та "ответка" от РХС на мой взгляяд очень некрасиво с их стороны сделана. Их поддели из-за сомнительного качества дубляжа, и по факту, они же не смогли ничего придумать кроме как задеть на почве национальности. Это в высшей степени жалко и как-то озлоблено. Прям чувствуется чтоту них жопа сгорела, а ответить им нечего, потому что противопоставить кроме "у нас те самые голоса" нечего. Это выглядит жалко и недостойно, особенно что они побъебывают в ответ выпуская свой дубляж в экранке блин, это вообще отдельный повод для смеха. Анонсили похлеще чем Ахилес в том самом фильме, а в итоге подскользнулись на собственном кале в виде такого себе дубляжа, на еще более такой себе экранке. Это вот правда как если бы Рассел Кроу в "гладиаторе" кричал что он щас так, ну просто ТААААК, отомстит, а его в первом же бою лев сжирает

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 3 дні тому

      @@kelpylimehead6401 Злорадство вещь плохая и по сути возмущаться должны только люди, кто сам лично пошел в кино и видел ту самую экранку. Насчет шутки раздули из мухи слона- где там хоть намек на национальность? Одна фраза, которую произнес Дэдпул, изображая акцент? Чувство юмора видимо отсутствует. А превозносить себя это действительно жалко и недостойно

    • @kelpylimehead6401
      @kelpylimehead6401 3 дні тому

      @@mirshowbiznesa прошу прощения, но это представители РХС говорят что их озвучка самая лучшая и вообще та самая, это РХС обижаются что их подстебнули из-за качества и делают отвёртку в продукте совершенно отвратительнейшего качества, шутку они сами не придумали, а выбрали ее только из-за того что студия официального дубляжа из Казахстана, это не ссылка на национальность? Серьёзно? А сам факт что они собирают деньги на озвучку в донатах, чтобы потом брать деньги за показ пиратки в кинотеатре, плюс это экранка, плюс от низ ни копейки не идет авторам фильма ЭТО нормально? Если это для тебя норма, то я бы с тобой в одно поле срать не сел

    • @DmitriyNeizvestniy
      @DmitriyNeizvestniy 3 дні тому

      @@kelpylimehead6401 интересно, а где РХС говорит, что их дубляж самый лучший? Можно пример?) А где был донат именно на "Дэдпул и Росомаху"?

    • @mirshowbiznesa
      @mirshowbiznesa 3 дні тому

      @@kelpylimehead6401 вы ищете проблему там, где ее нет. Они взяли из Камеди Клаб шутку и вставили в фильм. Где там хоть какое то оскорбление? Допустим, что шутка не очень многим пришлась - и что теперь? Зачем на этом зацикливаться? Лучше сосредоточиться на том, чтобы делать дубляж лучше. А насчет РХС - разберутся, ошибки может делать каждый. Думаю Череватенко сделает выводы