“Любо, братцы, любо” - Russian Cossack Song

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @antoniopaganini5700
    @antoniopaganini5700 4 роки тому +47

    Great video, really one of my favorite songs

  • @neathizar9743
    @neathizar9743 3 роки тому +57

    Song is truly lovely, brothers, just lovely

  • @harm0ny260
    @harm0ny260 2 роки тому +69

    English lyrics:
    Like the wild Terek, to the high shore,
    The Cossacks chased out forty thousand horses.
    And the shore covered itself, and the Terek covered himself,
    With hundreds of chopped and shot bodies!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    And the first bullet, and the first bullet,
    And the first bullet hit my horse into his chest!
    And the second bullet, and the second bullet,
    And the second stupid bullet injured me!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    The ataman learns: a warrior is missing!
    The squad resupplies and forgets about me!
    I'm sorry about that soldier in that wide field,
    I'm sorry, dear mother, about that buckskinned horse!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    The cold rain will, the cold rain will,
    The cold rain will wash my bones!
    The black crow will, the black crow will,
    Peck my falcon eyes!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    Like the wild Terek, to the high shore,
    The Cossacks chased out forty thousand horses.
    And the shore covered itself, and the Terek covered himself,
    With hundreds of chopped and shot bodies!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, there is no grief!
    Merry, brothers, merry,
    It's merry to live, brothers!
    With our ataman, we will bow our heads merrily!
    Thanks for reading, and greetings from Slovakia.))

    • @H0rthyMikl0s192
      @H0rthyMikl0s192 2 роки тому +5

      Bank* Shore - sea/ocean. Bank - river

    • @JacobM.S
      @JacobM.S 8 місяців тому

      slovakian brother OI

    • @LilyFisher4
      @LilyFisher4 8 місяців тому +1

      Thank you so much. I’ve been looking for the translation.

  • @Kaztorov
    @Kaztorov Рік тому +27

    Тяжелая песня про тяжелую жизнь великих казаков. В ней вся грусть, несправедливость и всё отношение к поздним атаманам. Мир великим войнам, предкам нашим

  • @Menhir_Plaisir
    @Menhir_Plaisir 3 роки тому +38

    Very beautiful song. Très belle musique.

  • @Byk392
    @Byk392 Рік тому +114

    Интересный факт эту песню пели в 1918 году козаки которые освободили Юзовку а потом в 1919-1921 под эту песню козаки боролись с красной нечистью.

    • @ОлександрВласик-у7о
      @ОлександрВласик-у7о Рік тому +11

      не козаками а Українськими-козаками

    • @celianancyrodriguezbello832
      @celianancyrodriguezbello832 Рік тому +1

      ​@@ОлександрВласик-у7о😂😂😂😂😂😂

    • @kirigiri8866
      @kirigiri8866 Рік тому +9

      Расскажите это Екатерине второй

    • @kirigiri8866
      @kirigiri8866 Рік тому +3

      ​@@ОлександрВласик-у7окоторая соединила казаков

    • @Цыган1488
      @Цыган1488 Рік тому +8

      @@ОлександрВласик-у7о донці не українці

  • @Argonys-q8c
    @Argonys-q8c 2 роки тому +20

    У тебя очень редкие версии песен на канале

  • @amrivian
    @amrivian 2 роки тому +68

    Хоть песня Донских козаков и анархистов Нестора Ивановича похожи , но отличаются по смыслу .

    • @vados6249
      @vados6249 2 роки тому +24

      @@sofyakova кІзяки у вас. тільки робите, що всю нашу історію крадете.

    • @merolglit9903
      @merolglit9903 2 роки тому +8

      @@vados6249 привет. Никто и не хотел бы красть чужую историю. Суть в том, что песня относится ко временам Российской Империи, а в то время вы были в составе РИ. Соответственно и история общая. Тогда был один народ, одна страна, одна история.

    • @vados6249
      @vados6249 2 роки тому +13

      @@merolglit9903 Нестор Махно розпочав створювати анархію вже після розпаду імперії в 1917 році. Ця пісня могла бути написана в часи Махновщини 1917-21р, в ті часи існувала УНР (1917-21р), Українська держава 1918, ЗУНР 1918 та УРСР 1919. Українці тоді ділились на дві групи: перша група жила в Австро-Угорщині, друга в Російській Імперії. Що одна група, що інша не вважає це власною історією. З поляками та ж сама історія.

    • @natan6255
      @natan6255 2 роки тому +3

      Кто написал песню??..вы что приписываете..и фантазируете!))

    • @natan6255
      @natan6255 2 роки тому +3

      @@vados6249 кто ворует?..песню кто написал, с каким событием связано?..и уже переделка..в этой песне есть

  • @КириллКатков-б6н
    @КириллКатков-б6н 2 роки тому +27

    Слава Великому Войску Донскому! Героям Слава! Настоящие Казаки!

    • @М.Вахно
      @М.Вахно 2 роки тому +11

      Воистину так, но и Кубанцам, Терцам, Уральцам, Забайкальцам, Амурцам, Уссурицам!
      А песня эта терских казаков

    • @ТарасБульба-и1о
      @ТарасБульба-и1о Рік тому

      @@М.Вахно Пісня "Любо, братці, любо" в оригіналі завжди звучала українською мовою, адже в армії Нестора Махна 98% бійців були етнічними українцями. І ця пісня була чимось на зразок махновського гімну, а зараз є фольклором для анархістів всього світу.Вже доведено, що "Любо, братці, любо" - знаменита повстанська пісня часів визвольних змагань 1917-1921 років. Хоча росіянці кажуть, що пісня виникла ще в 1783 році, коли донські козаки билися з ногайцями. Хоча ніяких доказів не наводиться.

  • @zvezdanivanovic5472
    @zvezdanivanovic5472 2 роки тому +59

    Prelepa pesma, privet od srca za bracu Ruse iz Serbie...

    • @boardante8454
      @boardante8454 Рік тому +5

      dobar komentar ali kosaci nisu rusi

    • @wertasd4015
      @wertasd4015 7 місяців тому

      А кубанские для вас- шутка?

    • @Ааа3485-ц3э
      @Ааа3485-ц3э 7 місяців тому

      ​@@wertasd4015 раз пропаганда называет нас русскими,что ты ждёшь от иностранцев?кто им расскажет шо мы не кацапы?

    • @hephaestt
      @hephaestt 6 місяців тому +1

      @@wertasd4015 кубанські це ін факт українці але тут йдеться про донських, ці "козаки" росіяни у цьому плані

  • @aloysius3533
    @aloysius3533 Рік тому +14

    There is some discord, suspicion about the origin of this song. And from what I was able to find out, I can summarize the following.
    The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
    According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. It is also said that the song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops (an anarcho-communist movement) in the Ukraine in the early 1920s.
    The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
    The song was popularized by such well-known Russian artists as the Kuban Cossack Choir, Zhanna Bichevskaya, Pelageya, etc.
    Synopsis: The Cossacks led 40,000 horses to the Terek River. After the bloody battle, one bank of the Terek is covered by the dead men and animals. The fatally wounded hero remembers about his wife, his mother, and his steed. Feeling sorrow for the two latter, he mourns his fate.

  • @zvezdanivanovic5472
    @zvezdanivanovic5472 2 роки тому +27

    Volimo vas braco Rusi i sestre Ruskinje, mi Serbi sanjamo carsku Rusiju ...ne volimo sovjetizam koji nas je odvojio ali dace Bog da se vratite Hristu i Krstu...nasa sudbina je vezana za nasu Rusku bracu... Samo

    • @Harvesterrrrrr
      @Harvesterrrrrr 2 роки тому +8

      🇷🇺❤️☦❤️🇷🇸

    • @zvezdanivanovic5472
      @zvezdanivanovic5472 2 роки тому +5

      @@Harvesterrrrrr privet brate Ruski, samo Pobeda nikad poraz...

    • @Максим-з1ф8й
      @Максим-з1ф8й Рік тому +1

      Свободу Косово

    • @don_kazak
      @don_kazak Рік тому +4

      Причём тут росия? Энто казачья песня

    • @ИванМостяев-о2д
      @ИванМостяев-о2д 11 місяців тому

      ​@@don_kazakдруже, казаки были разные) эта песня Донских казаков, ну еще Махновских анархистов)
      Но за Украину и слова не сказано)

  • @Євген-в5х
    @Євген-в5х 9 місяців тому +7

    Слава братам нашим Донським

    • @Kazak1991uwu
      @Kazak1991uwu 4 місяці тому +3

      Слава Казакии и Украине. Бажаю перемоги

    • @notevenremotelyrelevant
      @notevenremotelyrelevant 3 місяці тому

      ​@@Kazak1991uwuкукарек не туда)

  • @JanBarbakan
    @JanBarbakan 10 днів тому

    За ВКО! За Донцов, Кубанцев и Терцев! За всех казаков которые воюют, всех татар и дагестанцев, черкесов и бурятов, карелов и ингров. За всех кто защищает Украину!

  • @ЮрийМатвеев-ж1д
    @ЮрийМатвеев-ж1д Рік тому +2

    Не правда сорок тысяч казаков некогда не могут быть убитыми и порублеными -не верю как настоя́щий Казак веть это огромная сила-Ну щто молчити, а печаль просто, я веть умру

    • @Ivan_Brand0
      @Ivan_Brand0 3 місяці тому

      Так там не сказано что это были трупы казаков.

  • @ВасилийЖаданов
    @ВасилийЖаданов Рік тому +9

    Привет от Донских казаков

  • @grasstails9737
    @grasstails9737 5 місяців тому +5

    i kinda like the slight ukrainian accent, cossacks are not meant to be specifically ukrainian nor russian

    • @redacted7060
      @redacted7060 3 місяці тому +3

      Because they are in Rostov-on-Don

    • @grasstails9737
      @grasstails9737 3 місяці тому

      @@redacted7060 that's interesting to me considering what happened in the soviet union

    • @redacted7060
      @redacted7060 3 місяці тому +1

      @@grasstails9737 mostly just a regional accent since Rostov-on-Don are closely related to the people's in Donbass

    • @grasstails9737
      @grasstails9737 3 місяці тому +1

      @@redacted7060 that's cool

    • @Matthew-ko3me
      @Matthew-ko3me 3 місяці тому

      hey, I have Cossack roots and if you want I can tell you more about our history

  • @memphisboy-e7y
    @memphisboy-e7y 4 місяці тому +4

    Жаль, булатного коня

  • @ИлдарАйнетдинов-я5з
    @ИлдарАйнетдинов-я5з 2 роки тому +10

    Морская пехота анархо-коммунистов билась в союзе с отрядами Батьки Махно за идеи Анархии

    • @google2410
      @google2410 2 роки тому +3

      И к чему это?

    • @memphisboy-e7y
      @memphisboy-e7y Місяць тому

      @@google2410 Махно был казаком анархистам. Слава Анархии! Слава Батьке Махно!

  • @Валентин-с5д
    @Валентин-с5д 5 місяців тому +5

    а где Черный Флаг Махно???

    • @Ivan_Brand0
      @Ivan_Brand0 3 місяці тому +1

      Потому что донское казачество и УВТ это разные страны, хотя и союзники

  • @missk1697
    @missk1697 2 роки тому +15

    Makhnovist song?

    • @user-hw3ru3qz3l
      @user-hw3ru3qz3l 2 роки тому +9

      No. The song is orginally Don Cossack.

    • @soni3608
      @soni3608 2 роки тому +2

      the Ukrainian Black army did adopt the tune and changed the lyrics to fit themselves, but no the OG song isn't a Makhnovist song lol

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому

      It's not like that exactly, the corroborated facts so far are: The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
      According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. The song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops (an anarcho-communist movement) in the Ukraine in the early 1920s.
      The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
      The song was popularized by such well-known Russian artists as the Kuban Cossack Choir, Zhanna Bichevskaya, Pelageya, etc.
      Synopsis: The Cossacks led 40,000 horses to the Terek River. After the bloody battle, one bank of the Terek is covered by the dead men and animals. The fatally wounded hero remembers about his wife, his mother, and his steed. Feeling sorrow for the two latter, he mourns his fate.

  • @АртемБычков-в5н
    @АртемБычков-в5н 9 місяців тому +2

    И они же (кто против советского строя) развалили страну

    • @Endrik104
      @Endrik104 8 місяців тому +3

      Советский строй сам себя развалил.

    • @b.a.z.i.r.o.v.a.n5556
      @b.a.z.i.r.o.v.a.n5556 8 місяців тому +3

      @@Endrik104 +Советский строй это заслужил

  • @cuddlebaboon856
    @cuddlebaboon856 Рік тому

    No subtitles?

  • @ЮрийМатвеев-ж1д

    Как самый мощный казак почитаюсь❤

  • @MH-gb5ky
    @MH-gb5ky Рік тому

    and why is there a reversed romanian flag used as background????

  • @glebpavlovski5326
    @glebpavlovski5326 2 роки тому +14

    Казаки--с Хортицы на Запорожье --разгромленной и соженной немкой Анхель-Цербской (Екатериной Великой для народа)) в 1789 .Часть казаков добровольно-принудительно расселили по разным окраинам тогдашнего Московского царства. часть ушла в Турцию. Через 8лет на этой части Украины ввели крепостное право вопреки обещаниям данным Екатериной казакам)Остров Хортица подарен Потемкину и заселен немцами-меннонитами.Так появилось Донское Терское и другие казачьи поселения--а не неизвестно откуда)

    • @elenak719
      @elenak719 2 роки тому +4

      Бред, донские и терские казаки не имеют никакого отношения к запорожским и появились намного раньше разгона Сечи.

    • @glebpavlovski5326
      @glebpavlovski5326 2 роки тому +3

      @@elenak719 Ага) третий Рим тысячелетний Рейх)).в школе учиться было надо))

    • @DmitryPavlov-k2z
      @DmitryPavlov-k2z 8 місяців тому +1

      Терские и гребенские казаки были поддержаны ещё Иваном Грозным , когда Сечи и в помине не было. Запорожская Сечь себя изжила и была упразднена за ненадобностью. Так как исторически ложилась то под русских, то под поляков , то под турок. То же самое как Незалежная сейчас. Как же все повторяется .... .

  • @serikt5186
    @serikt5186 4 місяці тому +1

    Херню не говорите кто войну выиграли, мы оренбургской войска побороли,где они

  • @ulyanitski
    @ulyanitski 3 роки тому +19

    Лучшая песня в мире

  • @OrlandoStanciu
    @OrlandoStanciu 3 роки тому +11

    Why the România 🇷🇴 flag?

  • @СенсСкіфія
    @СенсСкіфія 23 дні тому

    Ще так не чув

  • @vad2012
    @vad2012 2 роки тому +6

    Очень красиво

  • @ЮрийМатвеев-ж1д

    Некогда не мог

  • @tf2fan336
    @tf2fan336 3 роки тому +6

    Why the flag of chad?

    • @Егор-ы9д9с
      @Егор-ы9д9с 3 роки тому +17

      This is the flag of the Great Don Army, which is very similar to the flag of Chad

    • @tf2fan336
      @tf2fan336 3 роки тому +7

      @@Егор-ы9д9с oh! I love the don army and their cossacks!
      Слава украиний!

    • @Егор-ы9д9с
      @Егор-ы9д9с 3 роки тому +11

      @@tf2fan336 I also! In general, I love all the Cossacks: both Kuban and Don and Zaporozhye. I generally like the theme of the Cossacks. Glory to Ukraine, Glory to its heroes!

    • @prysrek8858
      @prysrek8858 3 роки тому +4

      it's the Pansexual flag upside down

    • @StahlOpa
      @StahlOpa 2 роки тому +19

      @@tf2fan336 Don Cossacks has nothing common with Ukraina... Your "slava ukrainij" is totally out of place.

  • @microblackgolub
    @microblackgolub Рік тому +2

    ЛЮБО БРАТЦЫ ЛЮБООООО

  • @serikt5186
    @serikt5186 4 місяці тому +1

    С какого хера все казаки за советские воевали

  • @КириллКатков-б6н
    @КириллКатков-б6н 2 роки тому +5

    🟦🟨🟥❤❤❤

  • @mysteriousnessimmortal5076
    @mysteriousnessimmortal5076 2 роки тому +10

    Так это ж песня Махно, разве нет?

  • @МатвійПрокопов
    @МатвійПрокопов 6 місяців тому +1

    Дуже гарна пісня але це ж анархічна пісня чи я не правий ?

    • @gorodshishi
      @gorodshishi 4 місяці тому

      Нi, ця пiсня складена про розгром ногайськоi орди в 1796 р. Донськiми козаками.

  • @простоЧеловек-н2ю
    @простоЧеловек-н2ю 4 роки тому +18

    что эта. что и Летова. все они прикольные.

  • @glebpavlovski5326
    @glebpavlovski5326 2 роки тому +7

    Случайно не помните откуда казаки произошли)))????

    • @Matthew-ko3me
      @Matthew-ko3me 2 роки тому +5

      Ни от русских, ни от украинцев, от славян, готов и скифов, хотя к украинцам казаки ментально ближе чем к русским

    • @glebpavlovski5326
      @glebpavlovski5326 2 роки тому +1

      @@qqqq-df4ss С Хортицы )) которую немка Екатерина Великая) разгромила и сожгла.И Черное море называлось Руське из-за русов--викингов смешавшихся и со славянами на територии Киевской Руси примерно с 5 века.А село Моцква монголы в 13веке как центр сбора дани улуса Джучи слепили. Моцковский князь женился на сестре хана и жил в Орде 2года--в люди выбиться хотел))

    • @glebpavlovski5326
      @glebpavlovski5326 2 роки тому +5

      @@Matthew-ko3me Казаки--с Хортицы на Запорожье --разгромленной и соженной немкой Анхель-Цербской (Екатериной Великой для народа)) в 1789 .Часть казаков добровольно-принудительно расселили по разным окраинам тогдашнего Московского царства. часть ушла в Турцию. Через 8лет на этой части Украины ввели крепостное право вопреки обещаниям данным Екатериной казакам)Остров Хортица подарен Потемкину и заселен немцами-меннонитами.Так появилось Донское Терское и другие казачьи поселения--а не неизвестно откуда)

    • @Matthew-ko3me
      @Matthew-ko3me 2 роки тому +6

      @@qqqq-df4ss русинами они себя называли, к москвинам никакого отношения не имели

    • @88efik
      @88efik 2 роки тому +7

      @@glebpavlovski5326 Ермак,Разин ,Пугачёв-лишь три прозвища,которые опровергают твой бред.

  • @musicvoice3030
    @musicvoice3030 Рік тому +15

    The song is Ukrainian. The song was initially written in Ukrainian language and only then traslated to Russian by their modern authors

    • @edwin4377
      @edwin4377 Рік тому +1

      Похрюкай

    • @RealBaBay
      @RealBaBay Рік тому +36

      The song is entirely in Russian. In all sources, this song is in Russian. Why are you trying to attribute Ukrainians to the Kuban Cossacks?

    • @musicvoice3030
      @musicvoice3030 Рік тому +6

      @@RealBaBay It's about Makhnovites...

    • @RealBaBay
      @RealBaBay Рік тому +17

      @@musicvoice3030 The song of the Cossacks Makhno appeared later than the Song of the Kuban Cossacks

    • @gloomyshadowofallah7489
      @gloomyshadowofallah7489 Рік тому

      Хрюкни?

  • @kosk3432
    @kosk3432 2 роки тому +2

    hi @mihaly, let me correct you.
    this is not the russian cossack song.
    the song is by Ukrainian anarchists led by Nestor Makhno - a well-known anarchist who was fighting both red and white commissars.
    use translate, please: Любо, братці, любо» - відома повстанська махновська пісня часів визвольних змагань 1917-1921 років
    "Не́стор Іва́нович Махно́ - український політичний і військовий діяч, командувач Революційної повстанської армії України, керівник селянського повстанського руху 1918-1921 років, відомий анархіст і тактик ведення партизанської війни"
    and don't forget #russiaisaterroriststate #putinisawarcriminal

    • @mihalyvadorgrafett2759
      @mihalyvadorgrafett2759  2 роки тому +5

      hi, I don't need google translate but I will still respond in English. we don't have the evidence necessary to claim that this song originated in Makhno's anarchist movement, nor we can be 100% sure it existed beforehand. As far as I know, it first really appears in the 1942 film "Alexander Parkhomenko". To be completely honest, I wouldn't be surprised if it turned out that the song was actually made up for the film.

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому

      😂It's not like that exactly, the corroborated facts so far are: The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
      According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. The song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops (an anarcho-communist movement) in the Ukraine in the early 1920s.
      The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
      The song was popularized by such well-known Russian artists as the Kuban Cossack Choir, Zhanna Bichevskaya, Pelageya, etc.
      Synopsis: The Cossacks led 40,000 horses to the Terek River. After the bloody battle, one bank of the Terek is covered by the dead men and animals. The fatally wounded hero remembers about his wife, his mother, and his steed. Feeling sorrow for the two latter, he mourns his fate.
      By the way, I believe that neither the owner of this UA-cam channel nor I have had the intention of creating any provocation here with the current international events that everyone knows about, a situation that is very regrettable and a speedy peace is expected for both peoples.

  • @ЮрийМатвеев-ж1д
    @ЮрийМатвеев-ж1д Рік тому +1

    Никогда нас Козаков не могут победить

  • @АннаГавура-е1ь
    @АннаГавура-е1ь 11 місяців тому

    Это песня бала еще до войны 1812года, у атамана Платова.❤

  • @Muran1
    @Muran1 8 місяців тому +1

    Нагадує махновську версію "Любо, братці, любо"

    • @ЮрийЧепрасов-ф1ф
      @ЮрийЧепрасов-ф1ф 8 місяців тому

      Болле того мохно именно эту песню и переделал под себя😂

  • @SergeiKurenkov
    @SergeiKurenkov Рік тому

    a

  • @dmitry.greatgrandsonofteheroes
    @dmitry.greatgrandsonofteheroes 2 роки тому

    Не пойму, кто сплагиатил? Русские у Махно? Махновская песня такая же, с некоторыми изменениями

    • @mihalyvadorgrafett2759
      @mihalyvadorgrafett2759  2 роки тому +2

      да никто не у кого не пиздил, скорее всего, просто песня была распространена на всей степной территории. хотя лично по моим ощущениям мотив на другие запорожские песни не походит

    • @elenak719
      @elenak719 2 роки тому +2

      Махновской эта песня стала только в фильме про Махно, но там она на русском языке.

    • @kindlingking
      @kindlingking Рік тому

      Песня хорошая, вот и поют все кому не лень

    • @ДмитроОстріжний
      @ДмитроОстріжний Рік тому +1

      ​@@mihalyvadorgrafett2759 ааа, так ты соссиянец) Теперь понятно, почему написано "русская песня"🤣 Вбиваю в поисковике "любо братцы, любо", выбивает песни все на украинском языке и только у одного у тебя на "русском"🤣 И да, смысл один и тот же, скопировано всё точь в точь

    • @miakehowle8814
      @miakehowle8814 Рік тому +5

      @@ДмитроОстріжний потому что ты хохлинка, поэтому тебе выбивает результаты на твоём языке

  • @Barreto19_
    @Barreto19_ 2 роки тому +14

    This song looks like Ukranian Maghnovist anthem :0

    • @natan6255
      @natan6255 2 роки тому +20

      Это песня написана военным Российской Империи!

    • @Barreto19_
      @Barreto19_ 2 роки тому +1

      @@natan6255 Так что похоже, что те, кого я упомянул в предыдущем комментарии, сплагиатили его. xd

    • @markospremo2728
      @markospremo2728 2 роки тому

      Ukranian anthem Is Russian song same Nation Ortodox and Greek Catolic САМо Љубов и Божиќ 7 Ја нуара

    • @markospremo2728
      @markospremo2728 2 роки тому

      @@Barreto19_ kao
      Što Hrvatski idealisti prisvajaju Srpsko što im odgovara Teslu

    • @markospremo2728
      @markospremo2728 2 роки тому

      Tako i Ukrajinski Unijati ni PAPE ni Vladike sve Rusko oče da prebace u Ukrajinsko valjda je Brat preči od Tuđina Ortodoxia Serbia Bosnia

  • @zerxa
    @zerxa Рік тому +7

    It's not a Russian song, it's just translated into Russian. This is a Ukrainian ballad about the Makhnovist song (махновська пісня). Russia can only steal.

    • @Vlados_Chikidos
      @Vlados_Chikidos Рік тому +14

      Crying about that hohol

    • @zerxa
      @zerxa Рік тому

      @@Vlados_Chikidos А с чего плакать? Людям, которые всё воруют можно лишь сочувствовать. Наслаждайтесь нашей культурой, я не против, что она вам нравится.

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому +9

      It's not like that exactly, the corroborated facts so far are: The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
      According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. The song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops (an anarcho-communist movement) in the Ukraine in the early 1920s.
      The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
      The song was popularized by such well-known Russian artists as the Kuban Cossack Choir, Zhanna Bichevskaya, Pelageya, etc.

  • @ЖораКабанов-г7з
    @ЖораКабанов-г7з 2 роки тому

    Урал силп

  • @tanias9341
    @tanias9341 2 роки тому +5

    Русские Казаки? Серьезно? Знаю казаков украинских, русских не было!

    • @amadeus00
      @amadeus00 2 роки тому +11

      ципсо, спок

    • @favorite_vine6954
      @favorite_vine6954 2 роки тому +2

      кто тебе подобную чушь сказал? Что ты несешь? Это песня Донских казаков. Я говорю тебе как их предок. С каких пор мы стали украинцами? Мои предки проливали кровь за Россию и Русский народ.А вы,жалкие животные,только и можете воровать нашу историю. Услышь мои предки подобное,просто бы прирезали тебя на месте!

    • @ЮрийАнгевин
      @ЮрийАнгевин Рік тому +5

      Ещё больше чем украинских. Донские,Терские,Уральские(Яицкие),Рязанские,Новосильское,Некрасовские,Амурские

    • @don_kazak
      @don_kazak Рік тому +1

      Русских казаков нема, есть только казачий народ.

    • @НикитаБелоусов-о1з
      @НикитаБелоусов-о1з 10 місяців тому

      ладно..

  • @ЮрийМатвеев-ж1д

    Некогда вруны не могут, нáс росещь

  • @artemus8768
    @artemus8768 2 роки тому +41

    о, красивая Украинская песня

    • @КалыванКалываныч-л5ы
      @КалыванКалываныч-л5ы 2 роки тому +53

      Только для особо одаренных вроде тебя она украинская

    • @nopegok318
      @nopegok318 2 роки тому +6

      пздец, своей истории и культуры нет так пытаются чужую себе присвоить чтобы оправдать своё искусственно созданное государство историчность которого на соплях держится

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 2 роки тому +35

      Не Украинская эта песня, казакская

    • @kameous
      @kameous 2 роки тому +27

      @@nopegok318 "русских казаков" не было никогда, то что они жили на территории современной России не делает их русскими)

    • @Der_Russische_Weg
      @Der_Russische_Weg 2 роки тому +1

      @@kameous только недоразвитые люди могкт сказать, что казаки не были русскими. Были донские казак и кубанские-они были самыми русскими из всех русских.

  • @YuraK25
    @YuraK25 2 роки тому +23

    It's a Ukrainian song))) Cope

    • @Panzer1337
      @Panzer1337 2 роки тому +37

      You should be hard to find any Don Cossack who considers themselves Ukrainian.

    • @YuraK25
      @YuraK25 2 роки тому +3

      @@Panzer1337 Open song's lyrics. Also all Cossacks came from Ukraine, they just were brainwashed through centuries by Russian czar.

    • @ИринаМузикка-з2ъ
      @ИринаМузикка-з2ъ 2 роки тому +19

      Не приписывай себе того, чего не имеешь😅😅😅

    • @broject76
      @broject76 2 роки тому +5

      @@ИринаМузикка-з2ъ ахааахахахахахааахахахахахахахахаха можешь ещё одну штуку ну пожалуйста

    • @user-fi4op
      @user-fi4op 2 роки тому +6

      вам еще не надоело все приписывать себе?😂 лечите комплекс малого народа

  • @Скуратов-в7й
    @Скуратов-в7й Рік тому

    МАХНО в капусту рубил жовтоблакитников ПЕТЛЮРЫ
    Этот флаг топтали конями😊

    • @hycylkaksenja3565
      @hycylkaksenja3565 11 місяців тому

      ua-cam.com/video/2xAtQDugH5g/v-deo.html

    • @Ivan_Brand0
      @Ivan_Brand0 3 місяці тому

      Махно был далеко от них, он не мог их рубить. Где Донецкая область (Это там где Гуляй Поле и последующая УВТ), и где Ростов на Дону?

  • @pplw2750
    @pplw2750 2 роки тому +4

    Узкие кизяки? не смешите

    • @ЮрийАнгевин
      @ЮрийАнгевин Рік тому +2

      А что тебя смешить. Донские,Некрасовские,Терские,Амурские,Уральские,Новосильские,Рязанские. Ещё больше чем у вас.

    • @don_kazak
      @don_kazak Рік тому

      Ну да, русских казаков нету.

  • @КонстантинЛукаш-р1ы
    @КонстантинЛукаш-р1ы 2 місяці тому

    Скурвії діти, ви крадете усе, навіть пісні!!!

  • @ЮрийМатвеев-ж1д

    Это веть враньё песня

  • @shrimp2027
    @shrimp2027 2 роки тому +3

    man its the Ukrainian anarchist song

    • @artkaza
      @artkaza 2 роки тому +11

      Конкретно эта не украинская, и не анархисткая. А так есть несколько версий

    • @shrimp2027
      @shrimp2027 2 роки тому

      @@artkaza oh never knew that thanks a lot

    • @strodion2105
      @strodion2105 2 роки тому +3

      It's sing in Russian language about war in Caucasus

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому

      It's not like that exactly, the corroborated facts so far are: The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
      According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. The song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops (an anarcho-communist movement) in the Ukraine in the early 1920s.
      The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
      The song was popularized by such well-known Russian artists as the Kuban Cossack Choir, Zhanna Bichevskaya, Pelageya, etc.
      Synopsis: The Cossacks led 40,000 horses to the Terek River. After the bloody battle, one bank of the Terek is covered by the dead men and animals. The fatally wounded hero remembers about his wife, his mother, and his steed. Feeling sorrow for the two latter, he mourns his fate.

  • @borsch-p8f
    @borsch-p8f Рік тому +2

    Так это украинская песня

    • @sibiryak6202
      @sibiryak6202 Рік тому +5

      это песня казаков)

  • @EmpyreaLucet
    @EmpyreaLucet 2 роки тому +4

    Original of this song is Ukrainian 😉🇺🇦

    • @grinewith
      @grinewith 2 роки тому

      щас

    • @n1k1tosmarchenkos90
      @n1k1tosmarchenkos90 2 роки тому +13

      Kuban is Russia

    • @mank3593
      @mank3593 2 роки тому +8

      No. no need to invent. The song was sung in Russian from the very beginning and it has nothing to do with Ukraine

    • @EmpyreaLucet
      @EmpyreaLucet 2 роки тому

      @@mank3593 Yes, it does) just chek thw history of the song. It was sung by Makhno army

    • @mank3593
      @mank3593 2 роки тому +6

      @@EmpyreaLucet Makhno just remade the main song

  • @nevergonnagiveyouup7508
    @nevergonnagiveyouup7508 2 роки тому +1

    Romanian flag

    • @konstantin.207
      @konstantin.207 2 роки тому +3

      Это флаг донских казаков, румынский флаг 🇷🇴 вертикально.

  • @David-yj2yk
    @David-yj2yk 7 місяців тому

    This is a Ukrainian song that was translated into Russian.

    • @Skskslld
      @Skskslld 7 місяців тому +3

      нет

    • @ElPirAaAa
      @ElPirAaAa 7 місяців тому +2

      это казацкая песня

  • @ВладиславФартушный-т1й

    This is a ukrainian song. Это украинская песня, а не российская. Её украли у украинцев.

    • @kaiskunafio
      @kaiskunafio 2 роки тому +6

      Пруф можно?

    • @favorite_vine6954
      @favorite_vine6954 2 роки тому +5

      Что ты несешь? Это песня Донских казаков. Я говорю тебе как их предок. С каких пор мы стали украинцами? Мои предки проливали кровь за Россию и Русский народ.А вы,жалкие животные,только и можете воровать нашу историю. Услышь мои предки подобное,просто бы прирезали тебя на месте!

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому

      😂😂

    • @ВладиславФартушный-т1й
      @ВладиславФартушный-т1й Рік тому

      @@kaiskunafio это Махновская песня, украденная у нас и переделанная, Махно из Гуляйполя, я кстати тоже, а Гуляйполе это Украина, и мы прекрасно знаем оригинал этой песни. Кстати ваши орки Гуляйполе уже год не могут взять😂

    • @ВладиславФартушный-т1й
      @ВладиславФартушный-т1й Рік тому

      @@kaiskunafio Як батько заграє, ворог враз ридає
      То є іти до кого молодому козаку Червоні ліворуч, білії праворуч
      А я піду до Батька на гражданськую війну
      Любо, братці, любо,
      любо, братці, жить
      З нашим отаманом
      не приходиться тужить
      Із-за валки лунко, лунко в береги Вдарили одразу короткі батоги
      Батько нахилився, коня у кар'єр Висікти сволоту, - цівку плечем впер
      А першая куля, а першая куля Порснула по мені, та й спасли ремні
      А другая куля, а другая куля
      Ранила коня ще засвітла дня
      Любо, братці, любо, любо, братці, жить
      З нашим отаманом не приходиться тужить
      А третяя куля, а третяя куля
      Цілила в мене, - мого коня мине
      Як терпець урвався, то не налякать Тільки дотягнуться, а на смерть начхать
      Не сумуйте, Батьку, нічого пенять
      Ті, хто виноваті, - вже навіки сплять
      А що не владнали, та не домайстрували
      Буде того зілля нашим дітям дорубать
      Любо, братці, любо, любо, братці, жить
      З нашим отаманом не приходиться тужить
      Годі на сьогодні, браття, храбрувать Коні потомились, хлопці хочуть спать Нічого не шкода, ні врага-ірода Шкода тільки волі та й буланого коня
      Любо, братці, любо, любо, братці, жить
      З нашим отаманом не приходиться тужить Любо, братці, любо, любо, братці, жить
      З нашим отаманом не приходиться тужить

  • @СашаДавідчук
    @СашаДавідчук 2 роки тому +3

    Rasion parasion

    • @mank3593
      @mank3593 2 роки тому

      Hrjkni, hohol

    • @artkaza
      @artkaza 2 роки тому +6

      Дуже гарно, +5 гривень

    • @juzernejm4308
      @juzernejm4308 2 роки тому

      @@artkaza Гугл-переводчик продолжает подводить свиней.

  • @МихайлоСівачук
    @МихайлоСівачук Рік тому +2

    It's ukrainian

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Рік тому +2

      No, The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldiers' song published in Biblioteka Dlya Chteniya (Russian monthly magazine founded in Saint Petersburg), 1837.
      According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 - 1922). Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. The song was recorded in Ukrainian by folklorists from the southern Kherson Oblast and was popular with Nestor Makhno's troops in the Ukraine in the early 1920s.
      The song became extremely popular after the release of the Soviet film Alexander Parkhomenko (1942), where it was performed by Boris Chirkov. In 1942-1943, an adaptation of tankers was created, based on Chirkov's version.
      So the fact that this melody was played by an anarcho-communist faction of the 20s does not make it its creator. Nationalism is good, but toxic nationalism is...

  • @МаксРоманюк-ъ5и
    @МаксРоманюк-ъ5и 2 роки тому

    Козаки это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УКРАИНСКАЯ ИСТОРИЯ ИСТОРИЯ , они воевали против польской шляхты , Османской Империи и Московии (Российской Империи )

    • @favorite_vine6954
      @favorite_vine6954 2 роки тому +2

      Что ты несешь? Это песня Донских казаков. Я говорю тебе как их предок. С каких пор мы стали украинцами? Мои предки проливали кровь за Россию и Русский народ.А вы,жалкие животные,только и можете воровать нашу историю. Услышь мои предки подобное,просто бы прирезали тебя на месте!

    • @kindlingking
      @kindlingking Рік тому +5

      Жирно

    • @МаксРоманюк-ъ5и
      @МаксРоманюк-ъ5и Рік тому

      @@kindlingking почему ?

    • @kindlingking
      @kindlingking Рік тому +5

      @@МаксРоманюк-ъ5и потому казачество это наследие и России, и Украины. Меня самого как уроженца Дона весь этот дискурс на тему "украденной" истории уже изрядно задолбал. Неужели ненависть ко всему русскому настолько необходима для определения украинской национальной идентичности?

    • @МаксРоманюк-ъ5и
      @МаксРоманюк-ъ5и Рік тому

      @@kindlingking я просто имею ненависть на основе того что происходит , на фоне российско - украинской войны , а что касаеться казацтва то оно украинское , разве что в 1654 году на Сечи были казаки из Московского царства , но у вас - ваша история , ваши казаки - это донцы , не крадите историю у украинцев

  • @limonmister4719
    @limonmister4719 2 роки тому +2

    Это переделаннаяя песня Анархистов

    • @amrivian
      @amrivian 2 роки тому +1

      скорее наоборот , но в песне Анархистов другой смысл песни

    • @natan6255
      @natan6255 2 роки тому

      Точно нет...

  • @kanchaveligigle9570
    @kanchaveligigle9570 6 місяців тому

    Ne russkaia pesnia, eto Ukrainskaia! S russkimi oni voevali!

  • @hosha7656
    @hosha7656 Рік тому

    Русские украли эту песню и приписывают её себе.Эта песня в оригинале звучит на украинской мове.

    • @lroxy6265
      @lroxy6265 Рік тому +3

      Заплачь с этого ещё

    • @gromozeki
      @gromozeki 9 місяців тому

      Какая украинская мова? Это Веревкин написал. Тебя не смутила Терек? Это на севере Кавказа воевали казаки, а казаки перемешаны с русскими и украинцами, с кавказцами, кого там только не было.

  • @Artem68552
    @Artem68552 2 роки тому

    Да да не тужить им вот бы у нас так в России не приходилось бы тужить:(

  • @Bat_MaNnnnn
    @Bat_MaNnnnn 7 місяців тому

    люблю братці любо
    любо братці жити
    нам би свой язик то возродить
    та й прогнати нам Росію
    ката клятого

  • @Максим-з1ф8й
    @Максим-з1ф8й Рік тому +2

    Які ж все-таки гарні українські пісні

    • @DontReadIt0
      @DontReadIt0 Рік тому +3

      прекрасней только мертвые петлюровцы после встречи с деникинской армией.

    • @Максим-з1ф8й
      @Максим-з1ф8й Рік тому

      @@DontReadIt0 а що за плейлист "орган"?

    • @mitrogulf4073
      @mitrogulf4073 Рік тому +2

      Это не украинцы, да и русскими их так же опрометчиво можно с натяжкой назвать. А казаки, будь то донские, будь то запорожские, которые и вовсе сборная солянка из этносов, с православием. Обычные либо погранцы реестровые у Поляков, либо у Русских, либо вольные люди бежавшие от крепостничества или подданства польского из-за каких-то иных причин как пример навязывание католического вероисповедания, аналоги пиратов и наёмников. Казак это не синоним украинца, аналогом будет сказать что и Варанги не означает Швед или Русич, а просто наёмник и солянка из северян в найме у Византийцев. Единственно кем их точно можно назвать в большей степени славянами.

    • @Максим-з1ф8й
      @Максим-з1ф8й Рік тому

      @@mitrogulf4073 >козаки 16 ст.
      >етнос

  • @feliksstomsons2143
    @feliksstomsons2143 Рік тому +1

    Eto ne rusian song .Slava Ukraine!!!

    • @don_kazak
      @don_kazak Рік тому +1

      Da. Enta cossack song! Geroyam Slava.

    • @sibiryak6202
      @sibiryak6202 Рік тому

      такой национальности, как "украинец", вообще не было до 1917 года, напридумывали вы чепухи, историю хотя бы подучили

  • @МаксРоманюк-ъ5и
    @МаксРоманюк-ъ5и 2 роки тому +2

    Всмысле рашн коссакс сонг ? Вы Идиоты ?Козаки это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УКРАИНСКАЯ ИСТОРИЯ

    • @mihalyvadorgrafett2759
      @mihalyvadorgrafett2759  2 роки тому +12

      терское, донское и яицкое казачество формировалось независимо от запорожского. напрямую с запорожцами связано только кубанское казачество

    • @favorite_vine6954
      @favorite_vine6954 2 роки тому

      @@mihalyvadorgrafett2759 +

    • @favorite_vine6954
      @favorite_vine6954 2 роки тому +2

      Что ты несешь? Это песня Донских казаков. Я говорю тебе как их предок. С каких пор мы стали украинцами? Мои предки проливали кровь за Россию и Русский народ.А вы,жалкие животные,только и можете воровать нашу историю. Услышь мои предки подобное,просто бы прирезали тебя на месте!

    • @erkses18
      @erkses18 8 місяців тому

      @@mihalyvadorgrafett2759нашли бы вы мне казачку я буду вам очень благодарен