Watch full uncut version on patreon and channel memberships! Memberships - ua-cam.com/channels/R4z8ccOWNoUThB4VAMNBTg.htmljoin patreon -www.patreon.com/OurStupidReactions
Hats off to the subtitle guy........ the only thing that acts as a barrier is ACCENT of each actors...... the tone they speak thats what makes this film so funny
@chandranakash02 north india is also india dude south indian culture is also indian... Why you dividing. Now some North Indian will say something to you as an answer and start unnecessary comment war..
I swear when I saw the thumbnail I was very scared because I know that subtitle of this movie is not good. God bless the guy who subtitled the movie for you guys... I am so impressed by that guy... True legend
Anither hindi movie which copied scene by scene from malayalam movie "Ram Ji Rao speaking" Director of this hindi movie is also from Kerala who is Priyadarshan. Actually Akshay Kumar owes his entry into comedy with all the malayalam remakes he did in hindi 😅
@@Yeti83no he doesn't,first of all comedy needs to have an actor who has a very sharp comedic timing which you can't learn from an original movie so yes even though it's a remake but majority doesn't give a shit about that
Just to clarify, a lot of north indians are pissed at the malayali comments and are saying that Ramji Rao Speaking is a remake of the See The Man Run making this not a copy of the malayalam one. That’s not entirely accurate. While Ramji Rao Speaking took the basic premise of See The Man Run, the Malayalam version has many unique subplots, original comedy, and cultural adaptations that make it quite different. On the other hand, Hera Pheri is a scene-by-scene remake of Ramji Rao Speaking. So, Hera Pheri is a remake of the Malayalam film, while the Malayalam film is only loosely inspired by the Hollywood one.
This ☝☝☝ Also, the Malayalam one is done with extremely low budget than Hera Pheri, that too 12 years before, so comparing the making quality is not appropriate as well.
@@AFROGRAPHERNope, not even close. People who know and understand both Malayalam and Hindi should be the ones to judge that, and almost all of them would agree that Ramji Rao Speaking is miles better than this, especially since it doesn't have to beat Akshay Kumar's overacting.
Guys..sorry to say,despite all the efforts,u guys are not really getting the film..But,I appreciate u for taking a chance..This will help u understand other cult movies like Welcome,Awaara paagal deewaana,bhaagam bhag,dhamaal etc..Also,by now u should recognise Paresh Rawal..Paresh Raawal and Akshay kumaar are the OG comedy duo..If these two are there in a movie,it will be a classic..
I think the tough part to understand is that Hera Pheri isn't just a straight comedy movie even though it's one of the best comedy movies if that makes sense lol Phir Hera Pheri is just a straight out and out comedy film, but hera pheri was a little dramatic, social message with a lot of comedy
Phir Hera Pheri had too much of Lock, Stock and Two Smoking Barrels in it - even the final shot is an exact copy. While the original was a remake as well, it was talking and showing the Indian condition.
subbed the whole movie huh ? finally a worthy opponent 👊 lol (context: I subbed the movie kaun for osr. took me only a day since I was mostly only doing corrections on a existing srt) I have in the past thought about subbing movies like this but gave up on the idea. comedy is one of the if not the hardest things to translate.
@@premmalhotra6505 Are you kidding? It's a scene to scene remake, go watch both and then comment. The original dialogues also have been translated and few extra lines were added in Hindi. Example - The sandaas dikhatha hoon scene, same dialogues in Malayalam but in Hindi they add "Pehle toh darwaaza bhi nahin tha''. The khajaana hai kya dialogues and scene is complete remake. Babu bhaiya telling Shyam to get khamba/daaru scene/dialogue is extra for example. But it is just an extension of same scene in Malayalam.
This movie also has a serious side to it.. when you guys having a laugh on those moments made me realize.. there will always be a cultural difference no matter how many movies you watch/react. No disrespect.. but it is what it is.
I'm French, believe me it has 0 to do with different cultures. The serious parts are very obvious. It's just strange that they were laughing during them. It seems that because they were told in advance it's a silly comedy then they were unable to perceive anything else... it's not the 1st time they do that during movies.
@@arindambasu7149 have you seen the original? Do you understand Malayalam? Because I am from kerala and I have seen both versions and I understand both languages So who's more qualified to judge?
The song "mujhse multi hai ek ladki rozana" from this movie is one of my favourite songs of all time. Pumps me up and makes me feel good and fall in love , all the time.
This film is comedy but not 18:54 this part I guess. There was no comedy in this part. This was an emotional/struggle part which was hidden behind their laughs.
They just want to please their audience to gain more views so without understanding anything they're just laughing at any random situation. Same thing happened with bhul bhulaiya they liked the original version over Akshay Kumar's so people got mad at them. These Indian audiences are fools for suggesting them such deep rooted Indian culture comedies. Priyadarshan comedies are strictly for Indians bcs he uses those typical Indian middle class tropes for comedy, now for an American it's completely hard to understand
I dont understand why Fans of this channel never call out these reactors even when they make mistakes??? How is anyone even ok with them laughing at even serious emotional scenes????
Take a bow to the casting director of Priyadarshan sir's movies in Bollywood 🙇🙇🙇🙇❤❤❤❤:- the superb similarities Starting the list with :- Tilakan - Amrish Puri Mohanlal - Akshay Kumar Innocent - Paresh Rawal Jagthi Sreekumar - Asrani Ashokan - Rajpal Yadav And the list goes on .............
Phir Hera pheri is not a remake and is not anything related with Priyadarshan and is written and directed by legendary neeraj vohra sir.. Where as first part is remake
Nonsense! Phir Hera Pheri is a terrible copy of the classic British comedy Lock Stock and 2 Smoking Barrels by legendary director Guy Ritchie. Also, Neeraj Vohra didn't write all the dialogues for Hera Pheri. 90% were translated from the original, 10% were added by him. Give credit where it is due. Don't be like Bollywood film makers who claim credit for all big remake hits like Drishyam 2 chuthiya director.
@Universal5-g5e 🤣. True but they mostly know great amrish Puri, but there's also greats like danny denzongpa, Gulshan grover, even underrated side villains like rami Reddy Mohan Joshi, Paresh rawal, monish behl
When they saw manichitrathaazhu , the reaction was bhool bhulaiyya never stood a chance compared to first film. Hope they see the original version and find the same
Yes because you north people have the strength of the Hindi speaking audience. But at the same time we are proud. We make good movies and bollywood wants to remake them to their own experience 😂😂😂. 60% of the big winning movies of bollywood are copied from other industries like Kerala, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali and Marathi... And many more..... Without these Film industries bollywood is nothing 😂😂😂
I am tired of the Debbie downers in the comment section crying about original,remake..Guys,all forms of art is inspired from one content to another..Hera pheri is a cult classic..and it has been so for years..Grow up..These language wars will not take anyone anywhere..Let ppl enjoy what they want instead of trying to establish some kind of false language supremacy..
Language supremacy? Lol, you did not just associate Malayalis with language supremacy. Holy smokes! Hera Pheri is an inferior remake of the classic comedy film 'Ramji Rao Speaking'. That's it. There's no language supremacy here.
Also, not just Hera Pheri. There's Chup Chup Ke, Hulchul, Golmaal, Khatta Meetha etc. to name a few other classic Hindi comedy films that were just shameless scene-by-scene copies of Malayalam films.
Just Clarifying I know Hindi and Malayalam both therefore as my knowledge Hera Pheri is Bestest version Because it is directed perfectly for Comedy Version Ramji Rao Speaking is not more Funnier Than Hera pheri That is the reason the Hera Pheri is Cult Classic Comedy Movie Like Bhool Bhoolaiya is Proper Horror Comedy and Manichitrathazhu is Proper Horror but not Cult Horror But Bhool Bhoolaiya is Perfect Cult Horror Comedy. and please stop Comparing and Differetiating Hindi and Malayali Peoples we are Indians and we are taunting each other in front of English Peoples 😅 Manichitrazhu and Ramji rao speaking are best movies but not the cult therefore they are not viral because any cult or viral movie has there hindi dub like Chandramukhi 🙏
The crybabies is the comments are so dumb, "Bollywood remade our movie". As if it wasn't a Malyali director who came to remake it. And atleast did a good job.. We saw what your directors did with Munnabhai and 3 idiots.
Credit goes to Siddique, and Lal. Hera Pheri is a scene by scene remake of classic Malayalam movie "Ramji Rao Speaking". Written and directed by Siddique & Lal.
Not going to jump on the bandwagon here and say ‘Why not the original?’ but you guys should check out some of classic comedies from the late 80s and early 90s in Malayalam featuring the likes of Mohanlal, Jairam and Sreenivasan. They often had a simple storyline but brilliant scripts👌🏻
Anither hindi movie which copied scene by scene from malayalam movie "Ram Ji Rao speaking" Director of this hindi movie is also from Kerala who is Priyadarshan. Actually Akshay Kumar owes his entry into comedy with all the malayalam remakes he did in hindi 😅
Hera pheri is gold, but total miss for you due to language barrier. The real fun is in the language, dialect, dialogue, contexts of regions, other nuances which only Indians will understand, etc.
M i the only one who wanted to slap the smirk off of korbin's face towards the end? Why were they both smiling in the end? Those were meant to be the sad parts of the movie where u feel the plight n helplessness of our main characters....
C'mon even if they were supposed to be sad scenes i promise u the way the entire movie is where everything is funny and stupid I also cant help but smile in "sad" scenes also the over the top music doesn't help either
They want to compair the original and the copy one. Just like Manichithrathazhu (Original) and Bhool Bhulaiya (copy). And waiting for their reaction 😂😂😂.
@@dee7671 While Ramji Rao Speaking took the basic premise of See The Man Run, the Malayalam version has many unique subplots, original comedy, and cultural adaptations that make it quite different. On the other hand, Hera Pheri is a scene-by-scene remake of Ramji Rao Speaking.
@@dee7671 Hera Pheri is a 2000 Indian Hindi-language comedy film. The film is a remake of the 1989 Malayalam film Ramji Rao Speaking which itself was inspired by the 1971 American TV movie See The Man Run. So do u understand the difference between inspired and remake?
@@anups7713 yes ik If bollywood does it it's copy and if other industries do it it's inspired/ adapted/loosely based That's the rule.. I'll keep that in mind next time 😃
Why are Mallus always crying in the comment section? I am a Bengali and most of 70s Bengali movies were remade in Hindi. Never seen any Bengali gripe and cry about "You should have watched the original😭". Even today, so many Punjabi songs are remade in Hindi, never seen any insolently crying Punjabi ever. Always the Mallus, alwaysss Grow up Mallus. Sometimes remakes are better than originals. If you want to make a statement, pass a bill in your state that none should ever remake "your" stuff. Finished. Someone meticulously subbed the entire movie, and the first comment I see is "Watch our OG Malayalam version first". Frustratingly irritating ! Always salty
The wisdom of a Bengali lamenting about "Mallus crying." Truly, a tale as old as time, or at least as old as the Bengali film industry’s golden era. Oh wait, that golden era is buried six feet under, suffocated by the need for validation from Hindi speaking states. I am neither a Mallu nor a Bong, but someone who appreciates the excellence and legacy of both industries. Let me tell you why Mallus cry.. You see, when Bengali creators abandon ship to chase Bollywood dreams, all you are left with is nostalgia for Satyajit Ray and a dusty shelf of black and white classics. It’s poetic, really. The same culture that gifted India cinematic masterpieces now churns out mediocrity with the occasional remixed Rabindra Sangeet thrown in for "sanskari vibes." How far the mighty have fallen. And as for Punjabis and their remakes, sure, they are chill. Because while their original songs are thriving globally, Bollywood’s remakes are often cringe fests that they laugh off. But let’s not pretend Bengalis don’t care about remakes. The difference is, you dont see remakes of Bengali films anymore because, brace yourself ! the Bengali film industry is now so washed out, there is nothing worth remaking ! The remakes of the 70s you are so proud of? That was your peak, darling. Today’s Bengali movies are so forgettable that even Bollywood wouldnt touch them. Meanwhile, Malayalam cinema is still innovating, still setting benchmarks, and still holding onto its integrity. So forgive them if they get a little salty when a nuanced piece of art gets flattened into Bollywoods masala pancake. They take pride in their culture. They don’t sell out for a pat on the back from a bigger audience. Maybe that’s why they "cry", because they still have something worth crying about. What’s your excuse ? If Indian audiences were as educated and open to watching subtitled films as these guys in the US and other parts of the world, someone would have spent that effort subtitling the original Malayalam version itself. Then we wouldn’t have to endure Bollywoods watered down remakes like this one, made for those unwilling to engage with the brilliance of the original. So instead of writing essays complaining about "Mallus crying," maybe take some time to reflect on the state of your own industry. Who knows, maybe one day Bengali cinema will rise from the ashes and give us something to actually cry over. Until then, enjoy your nostalgia. While Mallus are busy doing what they do best, creating exceptional cinema, building cult classics, and making history, just take a look at Avesham. It's so iconic that no one in Bollywood would even dare to attempt a remake now that its released dubbed in Hindi.
Your industry has also remade many Malayalam movies😂 Ke Tumi Nandini = Om Shanti Oshana Rajmohol = Manichithrazhu Golmaal = Thenkasipattanam Rajkumar = Rajamanikyam Dadar Adesh = Hitler Bolo Dugga Maiki = Oru Vadakkan Selfie Le Halua Le = Poochakkoru Mookkuthi Khiladi= Udayapuram Sultan Borolar Ghor = Meleparambil Aanveedu
It is justified as Bollywood remakes and diminishes the standard of the original. Hera Pheri has also done that, and the fact that this is Bollywood's greatest ever comedy film attests to where Bollywood's standard lies.
@@moreofhisbs5190I am just flabbergasted at the amount of misinfo in your comment. And ofcourse 5 people liked it, this channel is essentially run by Mallus. 1. Borolar Ghor is an Assamese film. How on earth can you confuse Assamese with Bengali 2. Rajkumar is a Bangladeshi movie no connection with Bengali industry(colloqially referred to as "Tollywood"). You donot even know the difference between Bengali and Bangladeshi industries. Shameful ! 3. Rajmohol, Dadar Adesh..are you serious? 😂 I had to make a google search about them😂. Those are literally movies from the "darkest" days of Bengali cinema. Tell you a secret : Nobody remembers those😂. Any number of Bengalis can attest 4. Ke Tumi Nandini...bro these movies come and go and nobody notices, and you take pride in them being remade?😂 5. The only decent remakes I would consider to be are Golmal and Le Halua le. Believe me, these are stuff that people saw. Ofcourse my comment would never get as many likes, we see Mallu tribalism more than anything in this channel. I just put forward my thoughts. Cheers !
@@kavensethYour entire comment explaining why Bengali cinema and music sucks today, still doesn't explain why us Bengalis never protest/protested against our content (from our "Golden Days") being used in Hindi movies. It's a fact, we donot cry. Yeah I know Bengali cinema sucks today, and there are reasons for it. Didn't need your explanation on that why and how it sucks. Your comment still didn't explain why we didn't cry even when our stuff were remade in the days when we didn't suck... For your info, there is an entire Wikipedia page dedicated to Hindi remakes of Bengali movies. It's not about getting validation from Hindi peeps, it's about spreading your culture and sharing ideas. Hope Mallus get the difference
the subtitle guy sucks....writing every little meaning with brackets, translating stuff....do you think they're lazy? they'll google the things they don't get...wtf
Not really. It's just about whether you get absurd humour or not. I'm French and had no issue with this movie. But I know people who don't get some types of humour even if it's a comedy from their own country.
@@AFROGRAPHER lol the entire movie including screenplay,dialogues,performance has taken reference from the original one..only ignorant who doesnt watched the originak will blabber this is better..
Watch full uncut version on patreon and channel memberships!
Memberships - ua-cam.com/channels/R4z8ccOWNoUThB4VAMNBTg.htmljoin
patreon -www.patreon.com/OurStupidReactions
Please watch ayodhya Tamil
Moviee
❤❤❤ Please also watch 80's Action, Romantic Musical Thriller TEZAAB 🎉🎉🎉🎉
Please react to the original 'Ramji Rao speaking'
After almost an year watching u again and the fun is still there😁❤
where is the uncut version, I don't see it?
POV: Tabu Telling story of her family Tragedy.
Korbin having ear to ear smile on his face
This just takes me out of the reaction. It doesn't make sense 😩
Hats off to the subtitle guy........ the only thing that acts as a barrier is ACCENT of each actors...... the tone they speak thats what makes this film so funny
In every half an hour of this movie you'll get 10-15 undying evergreen indian memes
All thanks to siddique - Lal
The main thing with the movie is it's very simple. Every meme in India is from Hera pheri...
*In North India 😅
@chandranakash02 north india is also india dude south indian culture is also indian... Why you dividing. Now some North Indian will say something to you as an answer and start unnecessary comment war..
@@chandranakash02
India, you racist guy
I swear when I saw the thumbnail I was very scared because I know that subtitle of this movie is not good. God bless the guy who subtitled the movie for you guys...
I am so impressed by that guy... True legend
Yea
Anither hindi movie which copied scene by scene from malayalam movie "Ram Ji Rao speaking" Director of this hindi movie is also from Kerala who is Priyadarshan. Actually Akshay Kumar owes his entry into comedy with all the malayalam remakes he did in hindi 😅
@@Yeti83no he doesn't,first of all comedy needs to have an actor who has a very sharp comedic timing which you can't learn from an original movie so yes even though it's a remake but majority doesn't give a shit about that
@@Yeti83
Bla bla bla
You should see both . Hera pheri and phir Hera pheri. Both parts. Hilarious. Akshay and comedy! Goat combo
Whts yr inzta?
Whoever put subtitles thanks a lot🙏🙏🙏
Just to clarify, a lot of north indians are pissed at the malayali comments and are saying that Ramji Rao Speaking is a remake of the See The Man Run making this not a copy of the malayalam one. That’s not entirely accurate. While Ramji Rao Speaking took the basic premise of See The Man Run, the Malayalam version has many unique subplots, original comedy, and cultural adaptations that make it quite different. On the other hand, Hera Pheri is a scene-by-scene remake of Ramji Rao Speaking. So, Hera Pheri is a remake of the Malayalam film, while the Malayalam film is only loosely inspired by the Hollywood one.
This ☝☝☝ Also, the Malayalam one is done with extremely low budget than Hera Pheri, that too 12 years before, so comparing the making quality is not appropriate as well.
yes but this one is better anyday
@@AFROGRAPHERNope, not even close. People who know and understand both Malayalam and Hindi should be the ones to judge that, and almost all of them would agree that Ramji Rao Speaking is miles better than this, especially since it doesn't have to beat Akshay Kumar's overacting.
@@AFROGRAPHER Have you seen the original?
@@AFROGRAPHERNot better but its a good remake, only hindi remake that has done justice to the original
As a mallu I really loved the Hindi version
Guys..sorry to say,despite all the efforts,u guys are not really getting the film..But,I appreciate u for taking a chance..This will help u understand other cult movies like Welcome,Awaara paagal deewaana,bhaagam bhag,dhamaal etc..Also,by now u should recognise Paresh Rawal..Paresh Raawal and Akshay kumaar are the OG comedy duo..If these two are there in a movie,it will be a classic..
This movie not funny atoll. Og malyalam is funny.
The movie was so good, they knew noone will care for songs. So they let Sunil shetty write the lyrics
I think the tough part to understand is that Hera Pheri isn't just a straight comedy movie even though it's one of the best comedy movies if that makes sense lol Phir Hera Pheri is just a straight out and out comedy film, but hera pheri was a little dramatic, social message with a lot of comedy
Phir Hera Pheri had too much of Lock, Stock and Two Smoking Barrels in it - even the final shot is an exact copy. While the original was a remake as well, it was talking and showing the Indian condition.
subbed the whole movie huh ? finally a worthy opponent 👊 lol (context: I subbed the movie kaun for osr. took me only a day since I was mostly only doing corrections on a existing srt) I have in the past thought about subbing movies like this but gave up on the idea. comedy is one of the if not the hardest things to translate.
OMG YESSS! THIS IS ONE OF MY FAVORITE MOVIES! ❤❤❤
It is a remake of Malayalam movie. But I'm still thankful for this remake because it gave us Akshay Kumar the comedy actor. I enjoyed both versions.
it's not scene to scene remake.and many jokes are different & new in hindi part
@@premmalhotra6505 Are you kidding? It's a scene to scene remake, go watch both and then comment. The original dialogues also have been translated and few extra lines were added in Hindi.
Example - The sandaas dikhatha hoon scene, same dialogues in Malayalam but in Hindi they add "Pehle toh darwaaza bhi nahin tha''.
The khajaana hai kya dialogues and scene is complete remake.
Babu bhaiya telling Shyam to get khamba/daaru scene/dialogue is extra for example. But it is just an extension of same scene in Malayalam.
It is a remake but it beats the original just because of how popular it is compared to the original
@@premmalhotra6505 definitely scene to scene remake even dialogue s
@@acchesshack What nonsense logic. Next you'll say Kabir Singh is better than Arjun Reddy but it's not.
This movie also has a serious side to it.. when you guys having a laugh on those moments made me realize.. there will always be a cultural difference no matter how many movies you watch/react.
No disrespect.. but it is what it is.
I'm French, believe me it has 0 to do with different cultures. The serious parts are very obvious. It's just strange that they were laughing during them. It seems that because they were told in advance it's a silly comedy then they were unable to perceive anything else... it's not the 1st time they do that during movies.
Just clarifying few Pakistanis acting as South Indian and writing hate comments about north India and creating hate between North vs South.😂
It's not pakisthanis. Sambaars don't like paanipuris it's the truth.
Masterpiece
Masterpiece remake
@SivarajanPM much better than the original..Akshay ,Sunil's acting is so so good and paresh Rawal Babu bhaiya legendary acting
@@arindambasu7149 have you seen the original? Do you understand Malayalam?
Because I am from kerala and I have seen both versions and I understand both languages
So who's more qualified to judge?
Masterpiece copying and shamelessly taking credits and ofc you remake kumar fans blabber clueless without watching original.
@@TheNotorious-p1gbla bla bla
Paresh rawal was phenominal .....frm this movie akshay was asked to do more comedy than action
The song "mujhse multi hai ek ladki rozana" from this movie is one of my favourite songs of all time. Pumps me up and makes me feel good and fall in love , all the time.
You won't like this movie because the nuances are very Indian. You won't get it. Therefore will find it boring.
Only for Indian speaking people.
Thank you so much for this reaction ❤❤❤❤❤
legendary movie is here😂❤
Maan gaye Ajay Khatri 🙏🙏🙏
This film is comedy but not 18:54 this part I guess. There was no comedy in this part. This was an emotional/struggle part which was hidden behind their laughs.
They just want to please their audience to gain more views so without understanding anything they're just laughing at any random situation. Same thing happened with bhul bhulaiya they liked the original version over Akshay Kumar's so people got mad at them. These Indian audiences are fools for suggesting them such deep rooted Indian culture comedies. Priyadarshan comedies are strictly for Indians bcs he uses those typical Indian middle class tropes for comedy, now for an American it's completely hard to understand
Finally 🎉🎉🎉 One of the most awaited reactions... Please react to second part as well ❤❤ It's even funnier 🔥
This is the best comedy movie ever made not in hindi industry bit also in the whole india
It's just a copy of a south indian movie 😂
And you are saying this is the best 😂😂😂
Because you didn't watch the Original 😂😂😂😂
@@sarathchandran3503
So? Remakes can be better and more popular than og films
@@vivekkparasharhera pheri not better than og
And In the contextualisation, no one mentioned that the original is Malayalam ? 😅 The director is also malayalee
Such great script writers .
Priyadarshan remade his own movie, what's wrong in that
@@amishdotcom It's not even his own movie, it's another Malayalam director duo Siddique & Lal's film.
I dont understand why Fans of this channel never call out these reactors even when they make mistakes??? How is anyone even ok with them laughing at even serious emotional scenes????
Take a bow to the casting director of Priyadarshan sir's movies in Bollywood 🙇🙇🙇🙇❤❤❤❤:- the superb similarities
Starting the list with :-
Tilakan - Amrish Puri
Mohanlal - Akshay Kumar
Innocent - Paresh Rawal
Jagthi Sreekumar - Asrani
Ashokan - Rajpal Yadav
And the list goes on .............
6:06 This is not the movie we say Best Comedy movie, it's the sequel of it 'Phir Hera Pheri' which is considered cult and greatest comedy movie ever.
Finally hera pheri...yayyyy❤😂🎉
We need a Bougainvillea reaction before the dummies pleasssseee it’s on ott
Finally...watch phir hera pheri also
Getting views with Akshay Kumar movies
Phir Hera pheri is not a remake and is not anything related with Priyadarshan and is written and directed by legendary neeraj vohra sir..
Where as first part is remake
Nonsense! Phir Hera Pheri is a terrible copy of the classic British comedy Lock Stock and 2 Smoking Barrels by legendary director Guy Ritchie.
Also, Neeraj Vohra didn't write all the dialogues for Hera Pheri. 90% were translated from the original, 10% were added by him.
Give credit where it is due. Don't be like Bollywood film makers who claim credit for all big remake hits like Drishyam 2 chuthiya director.
Iconic movie in bollywood all time favourite of in north indian 👑
SPOILER ALERT: THEY ENJOYED IT AND RICK GAVE IT A GOLD Medal so stop whining
This film introduces them to one of the greatest villains in indian cinema, gulshan grover.
I found that gulshan is the luckiest villan when I watched his movie with Katrina kaif
@Universal5-g5e 🤣. True but they mostly know great amrish Puri, but there's also greats like danny denzongpa, Gulshan grover, even underrated side villains like rami Reddy Mohan Joshi, Paresh rawal, monish behl
Watch 2nd part of this movie its awesome too. Best sequel bollywood ever made. Akshay Kumar steal the show in 2nd part.
Terrible copy of the classic British comedy Lock Stock and 2 Smoking Barrels by legendary director Guy Ritchie. Lol, they'll watch original for sure.
@@roh2393
...so? Phir hera pheri is a good movie remake or not.
When they saw manichitrathaazhu , the reaction was bhool bhulaiyya never stood a chance compared to first film. Hope they see the original version and find the same
❤❤❤
Watch the second part as well 😂
Guys u watching first hera pheri and the thumbnail is of phir Hera pheri 😂
Mallus are so obsessed he'll crying 😂
Yes because you north people have the strength of the Hindi speaking audience. But at the same time we are proud. We make good movies and bollywood wants to remake them to their own experience 😂😂😂.
60% of the big winning movies of bollywood are copied from other industries like Kerala, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali and Marathi... And many more..... Without these Film industries bollywood is nothing 😂😂😂
@@sarathchandran3503
South Indian people are getting racist towards north indians for no reason at all
By the way, this is a remake of a malayalam movie, "Ramji Rao Speaking"
The actors in the movie are Malayali. All of them. So are the producers, the director, the music director, and literally everyone else.
I am tired of the Debbie downers in the comment section crying about original,remake..Guys,all forms of art is inspired from one content to another..Hera pheri is a cult classic..and it has been so for years..Grow up..These language wars will not take anyone anywhere..Let ppl enjoy what they want instead of trying to establish some kind of false language supremacy..
There's a clear distinction between inspiration and scene by scene remake. It's not about language supremacy.
The recognition should be given to the original content, who used their brain to form the art.
Original is original remake is remake😂
Language supremacy? Lol, you did not just associate Malayalis with language supremacy. Holy smokes! Hera Pheri is an inferior remake of the classic comedy film 'Ramji Rao Speaking'. That's it. There's no language supremacy here.
Also, not just Hera Pheri. There's Chup Chup Ke, Hulchul, Golmaal, Khatta Meetha etc. to name a few other classic Hindi comedy films that were just shameless scene-by-scene copies of Malayalam films.
Just Clarifying I know Hindi and Malayalam both therefore as my knowledge Hera Pheri is Bestest version Because it is directed perfectly for Comedy Version Ramji Rao Speaking is not more Funnier Than Hera pheri That is the reason the Hera Pheri is Cult Classic Comedy Movie Like Bhool Bhoolaiya is Proper Horror Comedy and Manichitrathazhu is Proper Horror but not Cult Horror But Bhool Bhoolaiya is Perfect Cult Horror Comedy.
and please stop Comparing and Differetiating Hindi and Malayali Peoples we are Indians and we are taunting each other in front of English Peoples 😅 Manichitrazhu and Ramji rao speaking are best movies but not the cult therefore they are not viral because any cult or viral movie has there hindi dub like Chandramukhi 🙏
Malayalam egane ariyaam ? Og Ramji Rao is 10 times better than hera pheri.
Comedy Movie of the Century
They are laughing in all the wrong parts 😑😑.
The crybabies is the comments are so dumb, "Bollywood remade our movie".
As if it wasn't a Malyali director who came to remake it. And atleast did a good job..
We saw what your directors did with Munnabhai and 3 idiots.
Part two phir hera pheri reactions ❤
Akshay can eat 10000 srk at one time 😂😂😂
Credit goes to Neeraj vhora
No original movie 1989 ramjiravu speeking... This is a remake movie
Credit goes to Siddique, and Lal. Hera Pheri is a scene by scene remake of classic Malayalam movie "Ramji Rao Speaking". Written and directed by Siddique & Lal.
For what? Translating 90% of the dialogues from Malayalam and adding 10% of his?
Not going to jump on the bandwagon here and say ‘Why not the original?’ but you guys should check out some of classic comedies from the late 80s and early 90s in Malayalam featuring the likes of Mohanlal, Jairam and Sreenivasan. They often had a simple storyline but brilliant scripts👌🏻
What sensible person, kudos brother ..
Also where can i find subbed or dubbed version of these old malayali movies ?
Anither hindi movie which copied scene by scene from malayalam movie "Ram Ji Rao speaking" Director of this hindi movie is also from Kerala who is Priyadarshan. Actually Akshay Kumar owes his entry into comedy with all the malayalam remakes he did in hindi 😅
Hera Pheri, Garam Masala, Bhool Bhulaiya, De Dhaana Dhan all remakes saved his career after 14 flops.
Faster than anything Most awaited!!! Plzzzz watch then It's sequel Phir hera pheri which Is 10000%% more funny then
OMG I hope the person who subbed this got compensated somehow
There are OTHER ARTISTS LIKE “VINAY PATHAK” & “AKSHAY KHANNA” As FUNNY As “AKSHAY KUMAR” You should watch their movies too.
Hera pheri is gold, but total miss for you due to language barrier. The real fun is in the language, dialect, dialogue, contexts of regions, other nuances which only Indians will understand, etc.
Bus karo be movie start karo😂
watch the original malayalam version too --- "Ramji Rao Speaking"
Watch more comedy movies like Hungama, de Dana Dan, chup chupke, all akshay kumar comedy movies
Lol, all the films you mentioned are remakes of Malayalam films. 😂
@@vaishalig5674 yesss. I second that.
@@rajeshr5261 Yes bro .... again
😂😂😂@@rajeshr5261
Very interesting and entertaining movie ❤🎉🎉🎉😅😅
Finally u guys are watching Bollywoods best comedy movies 🕺🕺......next part is more humours and blockbuster ❤
Ramji Rao Speaking remake
oh god no, historical comedy is never a good idea. we saw what happened with bhool bhulaiya.
Maybe they should watch the original because they liked bbulaias original
Why you guys watch the remake first? Then go to the original version?
M i the only one who wanted to slap the smirk off of korbin's face towards the end? Why were they both smiling in the end? Those were meant to be the sad parts of the movie where u feel the plight n helplessness of our main characters....
C'mon even if they were supposed to be sad scenes i promise u the way the entire movie is where everything is funny and stupid I also cant help but smile in "sad" scenes also the over the top music doesn't help either
7 min ka bakbak before the video start😰
These guys are laughing at even serious parts 😂
Don't do fake laughing brother
They want to compair the original and the copy one. Just like Manichithrathazhu (Original) and Bhool Bhulaiya (copy). And waiting for their reaction 😂😂😂.
I think 2nd part is better
It isss
Lol, terrible copy of Lock Stock and 2 Smoking Barrels.
Finally after Ages.... N watch this only don't watch Phir Hera pheri.
Re make of Malayalam film Ramji rao speaking 👍
Ramji rao speaking is a copy of see the man run( Hollywood movie)
@@dee7671 While Ramji Rao Speaking took the basic premise of See The Man Run, the Malayalam version has many unique subplots, original comedy, and cultural adaptations that make it quite different. On the other hand, Hera Pheri is a scene-by-scene remake of Ramji Rao Speaking.
@@moreofhisbs5190 my reply is same as the other comment of yours. Not gonna write paragraphs everywhere
@@dee7671 Hera Pheri is a 2000 Indian Hindi-language comedy film. The film is a remake of the 1989 Malayalam film Ramji Rao Speaking which itself was inspired by the 1971 American TV movie See The Man Run. So do u understand the difference between inspired and remake?
@@anups7713 yes ik
If bollywood does it it's copy and if other industries do it it's inspired/ adapted/loosely based
That's the rule.. I'll keep that in mind next time 😃
better acting and comedy in the malayalam version
No
Said nobody
me when i lie
yes for sure
@@AKking27 Said every person watched the both versions
Why are Mallus always crying in the comment section? I am a Bengali and most of 70s Bengali movies were remade in Hindi. Never seen any Bengali gripe and cry about "You should have watched the original😭". Even today, so many Punjabi songs are remade in Hindi, never seen any insolently crying Punjabi ever. Always the Mallus, alwaysss
Grow up Mallus. Sometimes remakes are better than originals. If you want to make a statement, pass a bill in your state that none should ever remake "your" stuff. Finished.
Someone meticulously subbed the entire movie, and the first comment I see is "Watch our OG Malayalam version first". Frustratingly irritating ! Always salty
The wisdom of a Bengali lamenting about "Mallus crying." Truly, a tale as old as time, or at least as old as the Bengali film industry’s golden era. Oh wait, that golden era is buried six feet under, suffocated by the need for validation from Hindi speaking states. I am neither a Mallu nor a Bong, but someone who appreciates the excellence and legacy of both industries. Let me tell you why Mallus cry.. You see, when Bengali creators abandon ship to chase Bollywood dreams, all you are left with is nostalgia for Satyajit Ray and a dusty shelf of black and white classics. It’s poetic, really. The same culture that gifted India cinematic masterpieces now churns out mediocrity with the occasional remixed Rabindra Sangeet thrown in for "sanskari vibes." How far the mighty have fallen.
And as for Punjabis and their remakes, sure, they are chill. Because while their original songs are thriving globally, Bollywood’s remakes are often cringe fests that they laugh off. But let’s not pretend Bengalis don’t care about remakes. The difference is, you dont see remakes of Bengali films anymore because, brace yourself ! the Bengali film industry is now so washed out, there is nothing worth remaking ! The remakes of the 70s you are so proud of? That was your peak, darling. Today’s Bengali movies are so forgettable that even Bollywood wouldnt touch them.
Meanwhile, Malayalam cinema is still innovating, still setting benchmarks, and still holding onto its integrity. So forgive them if they get a little salty when a nuanced piece of art gets flattened into Bollywoods masala pancake. They take pride in their culture. They don’t sell out for a pat on the back from a bigger audience. Maybe that’s why they "cry", because they still have something worth crying about. What’s your excuse ?
If Indian audiences were as educated and open to watching subtitled films as these guys in the US and other parts of the world, someone would have spent that effort subtitling the original Malayalam version itself. Then we wouldn’t have to endure Bollywoods watered down remakes like this one, made for those unwilling to engage with the brilliance of the original.
So instead of writing essays complaining about "Mallus crying," maybe take some time to reflect on the state of your own industry. Who knows, maybe one day Bengali cinema will rise from the ashes and give us something to actually cry over. Until then, enjoy your nostalgia. While Mallus are busy doing what they do best, creating exceptional cinema, building cult classics, and making history, just take a look at Avesham. It's so iconic that no one in Bollywood would even dare to attempt a remake now that its released dubbed in Hindi.
Your industry has also remade many Malayalam movies😂
Ke Tumi Nandini = Om Shanti Oshana
Rajmohol = Manichithrazhu
Golmaal = Thenkasipattanam
Rajkumar = Rajamanikyam
Dadar Adesh = Hitler
Bolo Dugga Maiki = Oru Vadakkan Selfie
Le Halua Le = Poochakkoru Mookkuthi
Khiladi= Udayapuram Sultan
Borolar Ghor = Meleparambil Aanveedu
It is justified as Bollywood remakes and diminishes the standard of the original. Hera Pheri has also done that, and the fact that this is Bollywood's greatest ever comedy film attests to where Bollywood's standard lies.
@@moreofhisbs5190I am just flabbergasted at the amount of misinfo in your comment. And ofcourse 5 people liked it, this channel is essentially run by Mallus.
1. Borolar Ghor is an Assamese film. How on earth can you confuse Assamese with Bengali
2. Rajkumar is a Bangladeshi movie no connection with Bengali industry(colloqially referred to as "Tollywood"). You donot even know the difference between Bengali and Bangladeshi industries. Shameful !
3. Rajmohol, Dadar Adesh..are you serious? 😂 I had to make a google search about them😂. Those are literally movies from the "darkest" days of Bengali cinema. Tell you a secret : Nobody remembers those😂. Any number of Bengalis can attest
4. Ke Tumi Nandini...bro these movies come and go and nobody notices, and you take pride in them being remade?😂
5. The only decent remakes I would consider to be are Golmal and Le Halua le. Believe me, these are stuff that people saw.
Ofcourse my comment would never get as many likes, we see Mallu tribalism more than anything in this channel. I just put forward my thoughts. Cheers !
@@kavensethYour entire comment explaining why Bengali cinema and music sucks today, still doesn't explain why us Bengalis never protest/protested against our content (from our "Golden Days") being used in Hindi movies. It's a fact, we donot cry.
Yeah I know Bengali cinema sucks today, and there are reasons for it. Didn't need your explanation on that why and how it sucks. Your comment still didn't explain why we didn't cry even when our stuff were remade in the days when we didn't suck...
For your info, there is an entire Wikipedia page dedicated to Hindi remakes of Bengali movies. It's not about getting validation from Hindi peeps, it's about spreading your culture and sharing ideas. Hope Mallus get the difference
That big popcorn 🍿 with only 140 calories 🙌
Why intro is too long? Be like CineDesi(Jaby Koay)
watch ennu ninte moideen one of the iconic film from the malayalam industry
the subtitle guy sucks....writing every little meaning with brackets, translating stuff....do you think they're lazy? they'll google the things they don't get...wtf
Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
They are becoming more stupid by the time
Both are now irritating me
As i had subscribed them since they were not even followed by thousands
Fun fact, the mentioned "THE" comedy movie of Bollywood, is a scene to scene remake of a Malayalam movie, "Ramji Rao Speaking"
Finally, something interesting
10:42 that is not horn, thats maharashtrian tutaari
It's a remake of Malayalam movie
I hope they don't ruin this one 😅
ANOTHER REMAKE OF MALAYALAM MOVIE🤣
really guys??? everytime you have to watch a shitty remake instead of the original malayalam movie..
I don't think they will understand humour from subtitles it's more like cultural comedy it's hard to understand for foreigners
Not really. It's just about whether you get absurd humour or not. I'm French and had no issue with this movie. But I know people who don't get some types of humour even if it's a comedy from their own country.
Foreigner~Alien😂
7:38 That's a Seahorse Korbin 😅
Ahh,should have tried the original one RAMJI RAO SPEAKING. Innocent ,mukesh and even debutant saikumar was just excellent in that one❤❤❤️
nah this is better anyday
@@AFROGRAPHER lol the entire movie including screenplay,dialogues,performance has taken reference from the original one..only ignorant who doesnt watched the originak will blabber this is better..
THE ORIGINAL IS MALAYALAM MOVIE..AND ITS A REAMAKE
I knew this movie won't translate well. That letterbox review was spot on.
Please do Jab Tak Hai Jaan watch along with Stephanie, PLEASE!!!
All thanks to siddique - Lal
OG malayam version is the best but the quality is bad
Not the original😅