Quackity explica las diferencias entre la comunidad hispana e inglesa 💬🌎 (Entrevista)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 302

  • @MomentosQuackity
    @MomentosQuackity  2 роки тому +165

    Si te gustó el video y quieres ver más contenido de Quackity en español e inglés subtitulado, puedes suscribirte 😀Con un like y una suscripción nos ayudas muchísimo para poder seguir trayendo más contenido como este ^^

  • @ryuxp607
    @ryuxp607 2 роки тому +3762

    Quackity en inglés: que fino 👔
    Quackity en español: nos manda a la mierda cada 5 segundos 😂

    • @alanramirez484
      @alanramirez484 2 роки тому +96

      esque en inglés tambien es así jaja

    • @davirandgabriel
      @davirandgabriel 2 роки тому +256

      En inglés es un "fuckboy" y en español es "desmadroso" XD

    • @diegorojas8608
      @diegorojas8608 2 роки тому

      Chupasela we

    • @alexnozomu
      @alexnozomu 2 роки тому +38

      Estas insinuando que nos gusta la mala vida >:v.... pues creo que si, eso explica porque aceptamos tan malos tratos UwU

    • @Kpop_pagee
      @Kpop_pagee 2 роки тому +5

      Literal JAJJA

  • @Sevv7922
    @Sevv7922 2 роки тому +2920

    Quackity en su mente: "En español soy capaz de decir 3 oraciones sin que me funen"

    • @sergiolobos_Akd
      @sergiolobos_Akd 2 роки тому +84

      funan mucho alla?

    • @jaasiel542
      @jaasiel542 2 роки тому +518

      @@sergiolobos_Akd una vez lo querían cancelar por hablar español ;-;

    • @cassinalaalreves9471
      @cassinalaalreves9471 2 роки тому +318

      @@sergiolobos_Akd son más fresas en inglés pero pegan duro, y en español es más libre, ya que la funa dura solo 1 semana máxima, y siempre tendrá fans leales y haters.

    • @Wounly
      @Wounly 2 роки тому +154

      @@sergiolobos_Akd Lo que pasa es que en Inglés los insultos son muy meh si te los pones a mirar desde el lado español, pero allá hay insultos que por más que no sean la gran cosa para ellos esta muy mal visto, entonces funan pro esas cosas, como decir la N por ejemplo

    • @andrak02
      @andrak02 2 роки тому +43

      @@cassinalaalreves9471 pues ni tan diferente, cada directo practicamente funan al rubius por cualquier estupides, y lo de ahorita de los eslands auron y rubius como los funaron muchos mexicanos sensibles

  • @kukao38
    @kukao38 2 роки тому +940

    Cuando Quackity habla en ingles es mas relajado y mayor (aunque años pasados no xd) y en español es mas energico icluso se escucha mas joven.

    • @caco3419
      @caco3419 2 роки тому +16

      Es porq está hablando un tema más serio, aveces en algunos tipos de videos lo molestaban con que parecía un niño también

    • @AdamariMedia
      @AdamariMedia Рік тому

      A mi se me haze mas mayor en español que en ingles. Aunque tenga una alma de niño en ambas, siento que su contenido de inglés atraca ausencias mas chicas que la de español

  • @jyadel6882
    @jyadel6882 2 роки тому +2169

    Yo lo siento mucho mas relax o neutro a alex cuando hace contenido en ingles, con el mismo carisma que tiene en cualquiera de sus contenidos obvio, pero como que en español le sube unas rayitas a su energia habitual🤔

    • @sebas2593
      @sebas2593 2 роки тому +339

      sip, creo que habló de eso en un stream pq se lo comentaron, que en su contenido en español habla igual a como hablaba en los inicios de su contenido en inglés. dijo que sí ponía más energía, pero es porque siente que es nuevo haciendo contenido en español, entonces habla así, pero que con el tiempo ya hablará más chill
      pasó hace un tiempo que habló de eso, así que no sé si estoy diciendo algo mal jsjsjs

    • @n3ptun056
      @n3ptun056 2 роки тому +24

      El salto del papu :v

    • @jhoshga940
      @jhoshga940 2 роки тому +109

      si, las personas de habla inglesa suelen ser muy tranquilas y no taan expresivas, mientras nosotros los que hablamos en español somos muy enérgicos y emocionales, son caracteristicas ya mas culturales.

    • @_l3opard
      @_l3opard 2 роки тому +43

      @@jhoshga940 sisi, eh visto creadores de contenido de habla inglesa que reaccionan a videos en español de otros creadores y siempre comentan que este lado somos mas expresivos y energeticos

    • @mieli626
      @mieli626 2 роки тому

      Also quackity en inglés: GIVEMEYOURROBLOXACCOUNT WEGONNABROKEEVERYRULEOFROBLOX SHUTTHEFUCKUPMOTHERFUCKER

  • @daechwita777
    @daechwita777 2 роки тому +432

    Creo que simplemente no hay contenido que no le funcione en español porque él es el contenido, todo lo que hace siempre es entretenido.

  • @alonsoperez9488
    @alonsoperez9488 2 роки тому +614

    Quackity, en mi opinión, como lo dice Karl es quizás el streamer más completo que quizás pude apreciar ya que sabe manejar muy bien tanto a su fandom hispano como con el anglosajón, cosa que a veces es muy complicado de hacer ya que no todos pueden tener un buen manejo de ambos idiomas y de “cultura” y él los domina casi perfectamente. Está en dos comunidades de Minecraft más grandes (Dream SMP y Karmaland) y tiene muy buenos temas de conversación y roleo. Un grande.

    • @bunnybungaboo
      @bunnybungaboo 2 роки тому +23

      Sabe manejar al fandom en ingles mas bien, el español haga lo que haga lo van a ver igual

    • @user-qb3gm4pu2m
      @user-qb3gm4pu2m 2 роки тому +16

      @@bunnybungaboo Qué dice este random

    • @bunnybungaboo
      @bunnybungaboo 2 роки тому

      @@user-qb3gm4pu2m no te preocupes que me lo tomo de quien viene, un niño rata de m... que ve una serie de minecraft

    • @sheruloco2968
      @sheruloco2968 2 роки тому +8

      @@user-qb3gm4pu2m Att: Otro Random

    • @user-qb3gm4pu2m
      @user-qb3gm4pu2m 2 роки тому +8

      @@sheruloco2968 Pero soy random licenciado, mi pana

  • @kado3894
    @kado3894 2 роки тому +174

    Quackity es literal, la persona que puede unir a los youtubers de ambas comunidades sin problemas

    • @xiiir838
      @xiiir838 2 роки тому

      Por favor que no lo haga, con lo pusilánimes que son los latinos, serían influenciados por los gringos en su contenido y sus valores

    • @happytrainer3971
      @happytrainer3971 Рік тому +5

      Felicidades eres un profeta

    • @bythemoon1000
      @bythemoon1000 Рік тому +1

      Wow, que buena manifestación la tuya

  • @ElFerFlow
    @ElFerFlow 2 роки тому +74

    Quackity es como Doctor Strange que el puede viajar entre dimensiones y Quackity entre comunidades XD

  • @nicapunk16
    @nicapunk16 2 роки тому +466

    En la comunidad latina, él puede hacer bromas más pesadas y de doble sentido. Meanwhile with the English community, the duck need to think before saying something because of the consequences. There's more freedom en español.

    • @cassinalaalreves9471
      @cassinalaalreves9471 2 роки тому +98

      Se te salío un poquito lo chicano jaja

    • @HuskyTops
      @HuskyTops 2 роки тому +44

      Que bueno que soy B1

    • @sevenx8925
      @sevenx8925 2 роки тому +42

      Ajaja xq hablaba en espaningñish

    • @cassinalaalreves9471
      @cassinalaalreves9471 2 роки тому +17

      @@br117p7 desde cuando juzgan a uno cuando esta aprendiendo? Algunos no usan Google mijo ponga atención jaja.

    • @nicapunk16
      @nicapunk16 2 роки тому +3

      @@br117p7 y que tiene de malo, Doc

  • @frnx9955
    @frnx9955 2 роки тому +114

    yo creo que lo que quizo dar a entender es que las cosas que les da risa a la comunidad inglesa no son las mismas que nos da risa a nosotros, son comunidades completamente diferentes

    • @Mermemola
      @Mermemola 2 роки тому +16

      También los subtítulos no le hacen justicia a los contenidos, nunca expresan bien lo que se estaba diciendo... por eso es tan importante que sean contenidos aparte y exclusivos, si dominas bien el español y el inglés entonces puedes disfrutar al 100 ambos contenidos pero si no... está bien difícil

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому +4

      @@Mermemola lo mas complicado de traducir es el equivalente.
      es decir, hay expresiones muy locales de cierto grupo de personas, un grupo educado diria una cosa en ingles, y un grupo mas del "hood" tendria otras expresiones.
      las traducciones casi siempre redondean todo a la expresion mas basica, pero en espanol tambien tenemos equivalentes para algunas expresiones por ejemplo, o las maneras de decir las cosas y lo que se entiende por eso. A veces una expresion local genera a quien la escucha una sensacion de que estamos enojados o estamos bromeando, y al traducirse se piede ese entendimiento de los locales. no se me ocurren ejemplos pero te podras hacer una idea a lo que me refiero

    • @Mermemola
      @Mermemola 2 роки тому +2

      @@skallittor5478 Exactamente a eso me refiero, los subtitulos no le hacen justicia porque se pierde el chiste, ya que solo es chistoso por el tono la intención y la situación en la que lo dice, no es chistosa la frase sola y literal si no su intención , las jergas solo las puedes entender si hablas bien el idioma, yo entiendo las que son en español y un exnovio mío entiende las que son en inglés y nunca puede explicarmelas muy bien jaja ni puedo entenderlas y lo mismo pasa con el español, porque como dices, el mensaje que se quiere transmitir puede varias según el tono, la situación y el entorno en el que estés, aparte que en español hay tantas tonalidades diferentes que puedes usar para una sola palabra con la que puedes expresar desde felicidad, asombro o tristeza y enojo, solo por tu intención y tu tono, hasta un insulto puede ser considerado bueno y malo en diferentes situaciones, eso hace mucho más complicada nuestra lengua jaja como el weon de chile, el pelotudo de argentina y el cojudo de bolivia, que pueden ser interpretados de forma amigable, pasiva-agresiva o agresiva según el momento, lugar y persona específica con la que utilices la palabra, puede ser gracioso o no, solo si entiendes la intención y muchas veces eso se pierde si no captas el tono sarcástico o bromista de alguien en un idioma diferente al tuyo, por eso pienso que está bien que sean contenidos diferentes y variados, dos comunidades separadas que funcionan bien así y aunque nos esforcemos por comprender el humor del otro debemos aceptar que nunca vamos a captar el chiste al 100% a menos que estemos muy familiarizados con la jerga, algo que es muy complicado

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому

      @@Mermemola tal cual todo lo que dijiste

  • @dorathedestroyer81
    @dorathedestroyer81 2 роки тому +107

    I feel like he's way more chaotic in his Spanish streams (from what I've seen) haha

    • @Mermemola
      @Mermemola 2 роки тому +2

      Yes xD he tells us to fu.ck off and confidently makes heavy jokes every 5 minutes

    • @dorathedestroyer81
      @dorathedestroyer81 2 роки тому +4

      @@Mermemola
      I wish I could understand Spanish 😔

    • @Mermemola
      @Mermemola 2 роки тому +4

      @@dorathedestroyer81 Me pasa lo mismo con su contenido en inglés, no lo entiendo completamente :') y sé que me pierdo de mucho, pero ahí estoy, intentando aprender inglés para lograr entender las bromas en inglés jajaja

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому +1

      @@dorathedestroyer81 learn grammar and basics.

  • @marianroan7531
    @marianroan7531 2 роки тому +68

    aun se me hace raro que de repente veo a quackity conviviendo con komanche y al otro dia esta en un video de mr beast lol

  • @migueltc4245
    @migueltc4245 2 роки тому +180

    Siento a Karl más inteligente que en los videos de Mr Beast en español (doblaje) y me sorprendió xd, igual me pasó son Chum Lee y su doblaje, son diferentes pero los hace más divertidos

    • @Andi-mf7jc
      @Andi-mf7jc 2 роки тому +20

      Es porque está fuera de personaje y su doblador hace su voz más graciosa xd

    • @cessrcastro8776
      @cessrcastro8776 2 роки тому

      Lo que me sorprende es su interés por sacarle a quackity que tipo de contenido se hace en una comunidad y en otra

  • @kevinzeon5540
    @kevinzeon5540 2 роки тому +33

    Los insultos en inglés no soy mucho pero en español son más dinámico y quackity siempre mantiene esa misma energía y neta me alegra que ambos bandos le den el respaldo que merece este muchacho.

  • @Kpop_pagee
    @Kpop_pagee 2 роки тому +24

    Quackity es increíble, es verdad el sabe cómo manejar su contenido y su comunidad en base a si es en español o en inglés, el es el mejor.

  • @MarcosCruz.
    @MarcosCruz. 2 роки тому +260

    Como es posible que hable tan bien ingles y no pueda sacar la edad de Luzu xD

    • @nihilize9185
      @nihilize9185 2 роки тому +2

      Contexto porfavor

    • @Andi-mf7jc
      @Andi-mf7jc 2 роки тому +43

      Es el tipo de humor que maneja, de no ser alguien serio o ser "tontito", pero seguro fuera de personaje es muy inteligente

    • @lluviaitzel2194
      @lluviaitzel2194 2 роки тому +20

      Se hace menso nada más xD no le crean tanto a lo que dice

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому +1

      @@Andi-mf7jc imaginate que el es siempre sincero con su personaje y lee tu comentario ajsjajsajs

    • @banken6158
      @banken6158 Рік тому +3

      ​@@Andi-mf7jc Lo de no saber sumar bien la edad de Luzu era pa joder nomas
      Aunque bueno por otro lado estudia derecho y hay muchos memes al respecto de que los números no son el fuerte de los licenciados

  •  2 роки тому +15

    Grande Quackity diciendo todo y nada a la vez 🔥 jajaja

  • @salroesd1776
    @salroesd1776 2 роки тому +23

    Quackity en inglés es como el típico chico depresivo que consume hierba y ve nopor y cuando está en español es un unicornio

  • @kado3894
    @kado3894 2 роки тому +35

    Quackity se me hace el personaje de una serie que parece en la 2da temporada y esta súper op
    El loco le va bien en las comunidades más grande que hay, se lleva bien con los top streamer de cada una, y hasta donde tengo entendido, estudia en la universidad

  • @dacant453
    @dacant453 2 роки тому +35

    en español parece un niño aún
    mientras que en ingles parece un señor xD (por su actitud)

    • @marianof.5733
      @marianof.5733 2 роки тому +7

      es porque su comunidad en español son la mayoría niños, veo que lo tratan tanto así que da cringe.

    • @did3184
      @did3184 2 роки тому +2

      @@marianof.5733 te equivocas de hecho en su comunidad en ingles es mucho peor xd

    • @cassinalaalreves9471
      @cassinalaalreves9471 2 роки тому +7

      @@marianof.5733 no conoces estados niños mimados iphones unidos jaja.

    • @cesaracuna3263
      @cesaracuna3263 2 роки тому

      influencia de german.

  • @MellowSan
    @MellowSan 2 роки тому +22

    Quackity explica las diferencias. Plot twist: No las explica xD

  • @Boy4189
    @Boy4189 2 роки тому +11

    Me encanta que el título dice "explica las diferencias" y literalmente solo dice que existen y ya está jsjsj

    • @maricarmenfortunamoya
      @maricarmenfortunamoya 4 місяці тому

      Iba a poner lo mismo, entré buscando que el contenido en español es más divertido porque el humor inglés es absurdo y pelín rancio pero no dijo nada. Jajajaja.

  • @CharlyBaiz
    @CharlyBaiz 2 роки тому +15

    Quackity, uno de mis stremers mexicanos favoritos

  • @tonnyrock7679
    @tonnyrock7679 Рік тому +5

    Este chico es mas inteligente de lo que creen, si el quisiera podria mejorar los eventos de Ibai, juntando a las 2 comunidades

  • @alansanchez3406
    @alansanchez3406 2 роки тому +13

    El plan está dando frutos, estamos cerca de recuperar Texas 🗿

    • @nihilize9185
      @nihilize9185 2 роки тому

      Fuera de broma, lo más probable es que Texas de independize nuevamente seia la 3ra vez corrijanme si estoy mal.
      Además si Texas si anexara a México seríamos una superpotencias

  • @sp_elreviews
    @sp_elreviews 2 роки тому +9

    Es gracioso como quackity no sabe dar ninguna justificación tangible de porque las comunidades son distintas xD

  • @luismarin2657
    @luismarin2657 2 роки тому +4

    "Sistema *Americano* como en el sistema *Mexicano* " ._.xD

  • @vidarr7536
    @vidarr7536 2 роки тому +3

    En inglés suena más serio y maduro, y en español suena como cholillo.
    Siempre he pensado que las personas son mas relajadas en su idioma natal que en uno aprendido.

  • @crisss9684
    @crisss9684 2 роки тому +9

    en el contenido en ingles lo ven por la persona y en español por el personaje, en español quieren a alguien que los divierta y entretenga en ingles también pero no tan exagerado, por eso en español es más enérgico y explosivo para mantener al publico

    • @tatubedoyacueva1837
      @tatubedoyacueva1837 2 роки тому

      Pero nadie le pidió que lo haga , que crea el personaje , el es haci y se ve 🤙🏼bien

  • @TheheartneverliesDPL
    @TheheartneverliesDPL 2 роки тому +8

    Más allá de su propio esfuerzo, carisma y esas cosas, creo que hizo el camino correcto: iniciar y picar piedra en inglés y luego pasar a español. Creo que era más lógico de esa forma que al revés. Mientras en español casi de inmediato lo comenzaron a jalar streamers y youtubers grandes por lo que ya tenía en inglés, no creo que fácilmente le hubieran comenzado a tomar para colaborar la comunidad anglosajona. Fuera de auron, rubius, vegetta y otros pocos, no creo que los que consumen sólo contenido en inglés ubiquen a muchos, pues el inglés populariza más fuera de los países nativos en español. No me imagino a grandes de la comunidad inglesa jalando a Ded, Barca, Juan, Ibai por mucho que pudieran tener un buen inglés. El Ded es el claro ejemplo, no trata en sí en inglés a pesar de tener el mismo contexto de Quackity (ser mexicano en E.U.A.) porque tendría que iniciar muy por lo bajo.

  • @aricitamicasitaxd3119
    @aricitamicasitaxd3119 Рік тому +2

    Quackity en inglés: How about chat? All good friends? (Que tal chat? Todo bien amigos?)
    Quackity en español: VAYANSE A LA VERGAAAA

  • @erikfabian8380
    @erikfabian8380 2 роки тому +14

    Dice americana pero la comunidad en inglés es más global cualquier persona de cualquier parte del mundo con inglés puede ver y formar esa comunidad por eso es más general y trata de evitar localismos
    En cambio en español creo todos entendemos a los mexicanos españoles o argentinos por lo que se la pela ser mexicano incluso en karmaland con los españoles por lo que una cosa menos que preocuparse al hablar o hacer humor y se enfoca en otras cosas más técnicas o de roleo
    Por ejemplo German nunca adivine que fuera chileno por su acento neutro, si hubiera usado chileno puro no lo entiende ni su madre cachai

    • @maricarmenfortunamoya
      @maricarmenfortunamoya 4 місяці тому

      Los americanos entienden el contenido en inglés casi como si fuera exclusivamente suyo y como mucho pueden incluir a GB, no creas que hablan del contenido en inglés metiendo a un ruso que hable inglés... se trata de las diferencias culturales que se dan en base al territorio, american del norte y america del sur, no están pensando ni en Europa y mucho menos en Asia.

  • @josegiovanigonzalezmata5570
    @josegiovanigonzalezmata5570 2 роки тому +31

    Y muchos al principio de Karmaland decían que invitaron a un “Don nadie” a una serie prestigiada cómo Karmaland con UA-camrs/streemers de prestigio.
    Cuando Quackity literalmente se come a Vegetta y Rubius en contenido, visitas y trayectoria xD

    • @Tea-4-Two
      @Tea-4-Two 2 роки тому +7

      No mames ese wey XDDDD
      Tampoco es exagerar para inflar a Quackity

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 2 роки тому +7

      @@Tea-4-Two wey literalmente es el único hispano que sale en videos de mr beast, estuvo en el torneo de influencers mas grandes del mundo

    • @Tea-4-Two
      @Tea-4-Two 2 роки тому +4

      @@fedgarl160 Porque hace contenido tanto en español como inglés no mames, si el Rubius o veggeta se relacionaran con la comunidad inglesa, harían eso y más, y no es por hace menos a Quackity ni mucho menos, simplemente que los números no mienten, y en cuanto a ellos estos dos le dan mil vueltas al gorros

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 2 роки тому +14

      @@Tea-4-Two rubius y vegetta no se juntarian nunca con esa comunidad porque no es lo suyo y créeme que si quisieran no lo harían tan fácil, ahorita ibai esta durisimo y le mando un mensaje a mrbeast que colaboraran y mrbeast no le hizo ni caso, este chico la está rompiéndo en las dos comunidades al mismo tiempo mientras estudia una licenciatura, jajaj pero creo que para ti eso es muy poca cosa

    • @Andi-mf7jc
      @Andi-mf7jc 2 роки тому

      @@Tea-4-Two pero quackity hizo lo que dijo FEdgarL antes de hacerse conocido en la comunidad hispana

  • @Garniqeando
    @Garniqeando 2 роки тому +108

    La comunidad en inglés es muy delicada, en cambio en español aguantamos todo

    • @gaston3188
      @gaston3188 2 роки тому +36

      En realidad no lo veo así. La comunidad en general q habla castellano es más sensible, tiene mal visto o como tabú muchos temas, y se ofenden más rápido propio del humor que se maneja en la sociedad americana y la nuestra (cosa q no tiene nada q ver con cómo se expresen en Argentina, o las bromas/forma de ser de México o Colombia por ejemplo) es complicado de explicar y diferenciar. La distinción está en como reaccionan ante X situación, en América están más presentes los "gremios" de gente con una opinión en internet, allá como lo veo son más extremistas si llega a suceder algo. En la comunidad castellana es menos "centralizado" , hacen más rabietas por más cosas, responsable de esto pienso q es la llegada más tarde del internet y por consiguiente de la "cultura de internet" allá tienen más tiempo con las redes y su contenido como para entenderlo manejarlo mejor q aquí. Ese es mi punto de vista como Latino.

    • @Eduardo-gr2zo
      @Eduardo-gr2zo 2 роки тому +37

      Excepto cuando les dicen que el pais donde viven ciertas personas esta muy lejos

    • @mxvrxthc4l48
      @mxvrxthc4l48 2 роки тому +6

      Si menos por la parte de cristal q se ofende por todo y se la pasan fumando por tonteri4s

    • @Vikussss
      @Vikussss 2 роки тому +35

      Naaaa, mira los mexicanos cristales que se ofendieron por un comentario de auron, no aguantan más por ser latinos, al revés yo diría que son muy resentidos.

    • @gaston3188
      @gaston3188 2 роки тому +5

      @@Vikussss No es un buen ejemplo, para alguien q viene de estudiar o está trabajando y no pasa 4h en u directo y ve la manera yel contexto en el q se dieron los comentarios si se puede mal interpretar, no por culpa de quién lo escucha si no de quién lo emite, yo q conozco a auron/Rubius desde hace años se q no es un racista pero igual tiro un comentario bastante inoportuno cuánto menos, gente como Ibai, xokas, Ni Ogeda por ejemplo (en vez de reaccionar co Auron o Rubius) dijieron "ostia me parece buena idea ya q soy millonario y vivo de contenido ir me a pasar un día a México a q posiblemente me den un premio y encima sacar más plata del contenido q haré". Pienso q esa es una mejor y razonable reacción.

  • @mercythkt72
    @mercythkt72 2 роки тому +2

    En inglés el Quacks suena más maduro, relajado y se expresa mucho mejor.

  • @kofehy7u724
    @kofehy7u724 2 роки тому +4

    Supongo que ha de ser similar a como eres con dos personas, por ejemplo, con tu madre no actúas ni bromeas de la misma forma que lo haces con un amigo, entonces se podría decir que no es en si el contenido, si no la forma de hacerlo. Yo que sé

  • @HonnyBee0311
    @HonnyBee0311 2 роки тому +6

    Creo que la mayoría del contenido que hacen los angloparlantes tendría un público para nosotros los hispanoparlantes y, en cambio, es mucho del contenido que hacen los hispanoparlantes el que no quedaría bien para ellos precisamente con el tipo de humor que se maneja por la diferencia de contexto historico y cultural.

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому

      sabes que? creo que no, creo que los angloparlantes quedarian fascinados al ver nuestros contenidos.
      parece que no y muy raro lo que dije, pero es como enerrar a alguien en una jaula y despues de decadas hacerlo correr bajo el sol, seria increible para ellos ver un humor sin tantas limitaciones, tan constante en chistes y creativo, tan 'ATREVIDO'. siempre que intentan ser atrevidos en EEUU, la gente esta como riendose liberados, o tapandose la boca como "como se atrevio a hacer ese chiste?" algo asi pasa aca cuando hacen un chiste border que de verdad causa gracia, no el tipico humor negro de jardin de infantes.
      tenemos humor mas "adulto" para ellos, y ellos tienen humor mas "infantil" para nosotros, pero para ellos es normal, y para nosotros es normal el nuestro, y creo que les encantaria si supieran nuestro idioma comprender todos los chistes, las maneras de estar en un contenido, las charlas, relaciones.
      parecen cosas normales, pero las maneras son muy diferentes

  • @grisbeer3354
    @grisbeer3354 2 роки тому +4

    En ingles es quien tiene el fierro mas grande y en español es mas funny el cotorreo no se enfocan tanto en divertirse si no en jugar.

  • @jpx5044
    @jpx5044 2 роки тому +4

    Para la comunidad hispana el es el contenido para los ingleses contenido de calidad

  • @Daviru12
    @Daviru12 Рік тому +2

    Considero que la diferencia son 🥁🥁🥁 los gritos. Los gringos como que tiene que llegar al climax para gritar y volverte loco (por así decir) mientras que los latinos pasamos constantemente de 0 a 100

  • @mfokiwii503
    @mfokiwii503 2 роки тому +14

    literalmente no explico ninguna diferencia. salu2

  • @alphawolf3633
    @alphawolf3633 2 роки тому +13

    Literalmente no ha dicho nada

  • @perusantos542
    @perusantos542 2 роки тому +2

    lo que viene a decir es que hay diferencia luego dice que ni idea, por lo tanto el no sabe explicarlo

  • @elcazadordeotakus1545
    @elcazadordeotakus1545 2 роки тому +1

    Yo diría que algo que no pegaria tanto en el lado hispano es que se ponga a hablar en ingles, como lo hacia en el SMP

  • @jyell9790
    @jyell9790 2 роки тому +2

    Me da mucho toc que los subtitulo digan "Comunidad Española" cuando en mi opinión la traducción correcta debería ser "Comunidad Hispana".

  • @aprendiapensar1300
    @aprendiapensar1300 2 роки тому +3

    Quackity en inglés te juro habla súper cambiado parece hasta que nació hablando ingles

    • @nihilize9185
      @nihilize9185 2 роки тому +5

      Es que creo que aprendió ingles a una temprana edad, no se cual específicamente, pero creo que es a los 9 años.
      Es por eso que si quieres aprender un idioma hazlo a temprana a edad antes de que sea tarde y te cuesta más

    • @Andi-mf7jc
      @Andi-mf7jc 2 роки тому +1

      @@nihilize9185 si, mientras más pequeño, aprendes mejor porque de grande lo que haces es traducir de un idioma a otro, pero cuando eres pequeño lo aprendes relacionando directamente

  • @lauty535
    @lauty535 2 місяці тому

    Yo entrando al video porq el de sudadera lila se parece mucho a Santutu y quería comprobar si era el

  • @shinpachi9425
    @shinpachi9425 Рік тому

    Quackity hace contenido en ingles es un alma bondadosa
    Quackity hace en español como que se desestresa 🤔 tenemos tantas palabras para maldecir XD

  • @Yo-wi7cp
    @Yo-wi7cp 2 роки тому +7

    No ha dicho na

  • @CarlosdCover
    @CarlosdCover 2 роки тому +3

    es ms probable que algo en español no funcione en ingles, porque almenos ya tenemos la cultura gringa un poco metida aun que hablemos español.

  • @snake698
    @snake698 Рік тому +2

    Realmente la dinámica es:
    los ingleses hacen algo
    los hispanos lo copian pero lo hacen con más gracia

  • @blackjack2ne143
    @blackjack2ne143 2 роки тому +6

    Lol es re diferente a cuando habla español

  • @TomasGO85
    @TomasGO85 Рік тому

    Creo que se sacó bien las preguntas Quackity porque, pareciera, los gringos buscaban inputs para expandir sus canales a Latam y Europa

  • @arXo_
    @arXo_ Рік тому +4

    El humor gringos no da risa, esa es la diferencia

  • @rojashrj6593
    @rojashrj6593 2 роки тому +48

    A mí me gusta más el contenido de que hace Quackity en inglés, honestamente los streams en español los siento un poco forzados con los chistes y las groserías (que no me molestan, pero son repetitivas) sé que es complicado mantener el ritmo y estar actualizado con los estilos de cada comunidad, más cuando creas contenido en dos idiomas y tu contenido main siempre ha sido en inglés, pero pues no sé, ojalá y supiera que no es necesario forzar tanto sus chistes o el mismo forzarse a mostrar demasiada energía.

    • @alanramirez484
      @alanramirez484 2 роки тому +60

      si no eres Mexicvano te va a parecer forzado, pero asi somos todos

    • @xd-nh1mk
      @xd-nh1mk 2 роки тому +11

      @@alanramirez484 yo no soy mexicana pero estoy de acuerdo contigo

    • @rojashrj6593
      @rojashrj6593 2 роки тому +15

      @@alanramirez484 Soy de México y aun así me parece forzado su humor, que repito, me parece normal ya que él nunca había hecho con tanta frecuencia contenido para la comunidad hispano hablante. A lo que quiero llegar es que no es necesario que cambie tanto su forma de ser, porque para los que hemos visto su contenido en inglés se ve forzado 👀

    • @alanramirez484
      @alanramirez484 2 роки тому +1

      @@rojashrj6593 cabron vivio 18 años en MX (toda su vida), quien eres tú pa decir que su forma de expresarse no es natural?
      El es así, no lo forza jaja

    • @xd-nh1mk
      @xd-nh1mk 2 роки тому +6

      @@rojashrj6593 oki cada uno tiene su punto de vista y se respeta :)

  • @cassinalaalreves9471
    @cassinalaalreves9471 2 роки тому +27

    En inglés es más formal, pero nadie puede resistirse a sus raíces, ya lo decía mi abuelo, uno vuelve donde es feliz y está ves para quedarse.
    Y en términos simples el humor sería
    Ingles : *Quackity dice una grosería*
    Chat inglés : 🤣🤣😂
    Español : Quackity > ch1nga tu madre.
    Chat español : la tuya kbr0n con pan y vinagre 😂😂🤣

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому +1

      no, al menos de mi experiencia no es para nada asi, si bien la comunidad nuestra es mas centralizada en el humor, no es tan asi, aca tambien los chats se rien de cualquier insultito siempre y cuando venga de un streamer grande. Ej: auron dice "papanatas", el chat: JAJAJAJAJAJAJAJA.
      y en cuanto al ingles, siempre funcionan las mismas cosas, es decir, es menos creativo a la hora de hacer chistes, las mayores formas de humor son expresiones ya usadas, situaciones que causan gracia por si solas como juegos y complicidades con la gente (ridiculizar a alguien que es facil de ridiculizar, como alguien que se hace el malo y se cae en un pozo, por ejemplo), tambien son mas infantiles en el sentido de que si ven algo que pueda ser cancelable estan con miedo de seguir por ese camino, como si digo algo de un boliviano abririan los ojos asi 0.0 y no se quedarian callados, mientras que aca se usan esas cosas como medio de humor, incluso del propio pais de bolivia aveces.
      Siento que alla se preocupan mas por el que diran de mi chiste, y aca solo somos creativos con lo que creemos que es gracioso, y nos reimos de cosas mas border, no como ellos que estan muy dentro de los limites.

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому +1

      eso es la comunidad en general, hay casos distintos de shitpost en ingles por ejemplo, que no son parte de la comunidad general, y esos si son creativos y graciosos, pero solo dentro de ese grupo, creadores de memes, etc.
      mientras que aca, la mayoria son de ese "grupo" pero con contenido en nuestro idioma

  • @samapark3148
    @samapark3148 Рік тому

    En resumen en español un stremear sin ser family friendly pega y en inglés no excepto speed pero mantiene fumado y baned de las plataformas

  • @johnbart251
    @johnbart251 2 роки тому +4

    Lo pensó mucho porque si no lo funan los americanos por decir que ellos se ofenden por cualquier pelotudez xD

  • @FrierenS2
    @FrierenS2 2 роки тому

    Supongo se expreso mal, mas bien es el tipo de comentarios o humor que uno puede manejar.

  • @merarijovel1201
    @merarijovel1201 2 роки тому +4

    Creo que el humor pueda ser un poco diferente en la comunidad latina. Karmaland ya estuviera cancelado por algunos chistes que dicen 😭😭😭

  • @animeworlddk2253
    @animeworlddk2253 2 роки тому

    Como cambia la voz de quakity es prácticamente otra persona

  • @Khodiy
    @Khodiy 2 роки тому

    el contenido que no encajaria con lo español sería lo que hace Austin Farmer. Subir videos del simulador de granjas desde sus comienzos...
    y el among us... literalmente en la comunidad inglesa, el amongas nunca muere y en algunos canales llegan a tener 1 millon de vistas en tan solo 1 dia.

    • @nihilize9185
      @nihilize9185 2 роки тому +1

      Meanwhile en la comunidad hispana el among us esta bien morido

  • @ZeroCola372
    @ZeroCola372 2 роки тому +7

    Siento que en español puede hacer más humor "funable". Karmaland no se podría hacer si fuera en inglés, los estarían cancelando a todos cada segundo..

  • @SuperGaamer12
    @SuperGaamer12 2 роки тому +1

    Se nota que los guiris no tienen sangre comparado con nustros streamers y aún así ganan más dinero por la monetization pero debería de ser al revés

  • @cristooobal
    @cristooobal 2 роки тому +1

    Cosas q se hacen en inglés q no funcionarían en español, es el humor en base a estereotipos étnicos y el gringe cómo humor
    Cosas en español q no funcionan en inglés, las frases en doble sentido (el gringo es muuy básico)

  • @fear6924
    @fear6924 2 роки тому +2

    Como cuando literalmente no dice las diferencias... Xd

  • @elmarcianoov1316
    @elmarcianoov1316 2 роки тому +5

    Pero si america es un continente no un pais

    • @nebbia2453
      @nebbia2453 2 роки тому

      Americano se le dice a EE.UU pibe

  • @perico407
    @perico407 2 роки тому

    La diferencia está en que la comunidad hispana es alcalde y él no. JAJAJAJA a llorar

  • @JCMontanaX
    @JCMontanaX 2 роки тому +2

    Literalmente no dijo nada ajajjajaaj

  • @yisuscon1
    @yisuscon1 2 роки тому

    No se trata de que no pegue en absoluto, pero sí de que pegaría mucho menos en la otra comunidad; por ejemplo, de youtubers en ingles pienso en SystemZee, CallMeCarson, jschlatt, Alpharad o dunkey; mientras que en español, pienso en youtubers como Triline, Auronplay, Spreen, Rubius o el mismísimo Vegetta777.

    • @skallittor5478
      @skallittor5478 2 роки тому

      el auron antiguo si que era bueno para estar en esa lista, spreen de vez en cuando videos aparte, rubius el antiguo.
      el unico vigente es juegagerman con un contenido muy SOLIDO, y un pasado que lo respalda.
      obvio hablo de youtubers.
      y vegetta, es historico pero honestamente su contenido hoy en dia abunda, los que mencione y mencionaste son distintivos de epocas del presente.

  • @jahr1997
    @jahr1997 Рік тому

    y uno de sus amigos gano los squid 2

  • @berna3537
    @berna3537 2 роки тому

    Un mexicano diciéndole a los yankis americanos, mamita pollo

    • @Aburrido2518
      @Aburrido2518 2 роки тому +1

      Si we, orita va y les dice Yankis o Gringos de forma despectiva a su público y amigos para que estes feliz.

  • @exkerebro777
    @exkerebro777 2 роки тому +10

    Ni vean el video no dijo nada jaja

  • @samav7836
    @samav7836 2 роки тому

    Karl and Misa

  • @cheycm2024
    @cheycm2024 2 роки тому

    Tenía que ser Mexicano chingon!! :v 🇲🇽🇺🇲

  • @jhonnynero
    @jhonnynero 2 роки тому +2

    En resumen no dijo nada

  • @isabelcapellan2470
    @isabelcapellan2470 2 роки тому +5

    No dijo un carajo.

  • @TreeHouse21
    @TreeHouse21 2 роки тому +1

    Literalmente no dijo nada

  • @Sim0nSayss
    @Sim0nSayss 2 роки тому

    Creo q está mal el titulo xd

  • @arminmikasita3570
    @arminmikasita3570 2 роки тому

    donde se puede ver la entrevista completa?

    • @santiagomillancortez7586
      @santiagomillancortez7586 2 роки тому

      Se llama "BANTER" el canal en YT, y el título del video es: Why "Quackity" Is Banned On Roblox

  • @gerardace3873
    @gerardace3873 2 роки тому

    Sería al revés, en español puedes pestañar sin ser funado en inglés no xd

  • @Darioezequiel97
    @Darioezequiel97 2 роки тому +1

    Basicamente no dijo nada xd

  • @facubrank251
    @facubrank251 2 роки тому

    he literally didn't answer anything .-.

  • @sadboys777
    @sadboys777 2 роки тому

    No se quiso mojar el gei

  • @geranew657
    @geranew657 2 роки тому +1

    Que onda con el Natanael

  • @ricardohenriquez6360
    @ricardohenriquez6360 2 роки тому

    no explicó nada .-.

  • @bryantgmz9355
    @bryantgmz9355 2 роки тому +1

    Yo aun sigo sin saber quien es ese quackity xd

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 2 роки тому +1

      Pues esque no es alguien que lleve tiempo en el medio, literal es nuevo, por eso la gente que quiere saber quien es no lo ubica

    • @nebbia2453
      @nebbia2453 2 роки тому +2

      @@fedgarl160 no es nuevo para nada jsjsjs

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 2 роки тому

      @@nebbia2453 a cooramaciok de los demás dinosaurios, si es nuevo jajaja

    • @zell7798
      @zell7798 Рік тому

      ​@@fedgarl160no es nuevo, hace contenido desde los 12 años

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 Рік тому

      @@zell7798 uy si bro todos lo conocemos desde que tenia 12, uy que recuerdos

  • @diegopardp1798
    @diegopardp1798 2 роки тому +1

    Literal no dice nada

  • @MIGUEL-wi4dc
    @MIGUEL-wi4dc 2 роки тому

    Wey se nota q el cabellao de qua es re fake

  • @VScorpio
    @VScorpio Рік тому +1

    Domina bien el ingles, pero de dominar o expresarse una conversacion 0, no sabe que responder a todo lo que le preguntan .-. repite los mismos temas, da vueltas en lo mismo, uhm

    • @dianahuchin
      @dianahuchin Рік тому +4

      Eso le pasa tanto cuando habla inglés como español, y pasa porque es muy reservado, no expresa todo lo que piensa (eso he notado) cuando le preguntan cosas responde de la manera mas general que puede.

    • @knn4z
      @knn4z 5 місяців тому

      y eso es algo que él mismo ha reconocido, que no puede expresarse de la misma forma en inglés que en español y que prefiero tratar en español cuando quiere hablar de algo serio o dar una opinión, aparte que es algo completamente usual que lo bilingües prefieran optar por su lengua materna a la hora de reflejar una idea. hasta cuando da discursos o conversaciones largas lo ves batallando un poco por buscar sinónimos en ingles para no repetir lo mismo una y otra vez

  • @KimberlyMarno
    @KimberlyMarno 2 роки тому +1

    Mas bien para los anglosajones lo que les hace reir tiene que tener sentido y no necesariamente necesita maldiciones como f*ck etc. mientras que para los hispanos tiene que tener entre 2 a 3 maldiciones o no funciona ._.

  • @KinkajouJL
    @KinkajouJL 2 роки тому

    Preguntas interesantes, respuestas aburridas

  • @Sandra88cc
    @Sandra88cc 2 роки тому

    no ha explicado las diferencias xd

  • @supersebas100
    @supersebas100 2 роки тому

    no explicó una mierda xd

  • @maniacodepresiv0
    @maniacodepresiv0 2 роки тому

    quien es este jambo

    • @fear6924
      @fear6924 2 роки тому +1

      Un Mexicano que se hizo conocido en la comunidad angloparlante, y que hace un tiempo empezó a hacer contenido en español.

    • @maniacodepresiv0
      @maniacodepresiv0 2 роки тому

      @@fear6924 ah

    • @fedgarl160
      @fedgarl160 2 роки тому +2

      @@maniacodepresiv0 un amigo de mr beast

  • @di3go246
    @di3go246 2 роки тому

    No mames no dijo nada

  • @somerboy2693
    @somerboy2693 2 роки тому

    Que weba jaja

  • @elquackitten
    @elquackitten Рік тому

    e