Разбор песни Enrique Iglesias - DUELE EL CORAZON. Разбираем песни на испанском с Estudiamos!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 тра 2024
  • ✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
    ____МЫ В СОЦСЕТЯХ____
    ► ТЕЛЕГРАМ ПО ИСПАНСКОМУ: t.me/estudiamosesp
    ► Instagram: / estudiamos_online
    ► Наш сайт: estudiamos.ru
    ► Вк: espwebinar
    ► Facebook: / estudiamosonline
    _____________________________
    00:00 Вступление
    00:10 Как улучшить свой Испанский в 10 раз?
    01:34 Первый куплет
    04:00 Второй Куплет
    07:25 Припев
    _____________________________
    🎦 Продвижение Ютуб каналов "UA-cam студия Сидоркина, Твердохлеба и Смоковой"
    bit.ly/UA-cam_Producing1

КОМЕНТАРІ • 29

  • @Aprndms
    @Aprndms  3 місяці тому

    ✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
    _____МЫ В СОЦСЕТЯХ_____
    ► ТЕЛЕГРАМ ПО ИСПАНСКОМУ: t.me/estudiamosesp
    ► Instagram: instagram.com/estudiamos_online/
    ► Наш сайт: estudiamos.ru
    ► Вк: vk.com/espwebinar
    ► Facebook: facebook.com/estudiamosonline

  • @andreisacks4502
    @andreisacks4502 3 місяці тому +12

    Спасибо большое за разбор. Не устаю ржать с испанских песен, без corazon не обходится ни одна песня, а тут ещё дальше пошли, мне всё равно с кем ты спишь))))), типико по-испански.

    • @tilatina
      @tilatina 3 місяці тому +3

      Тоже заметила, что corazón постоянно упоминается)
      А ещё mi vida

    • @larisakhauser9534
      @larisakhauser9534 3 місяці тому +2

      И часто встречается amor и duele и mia

    • @galinaneblanka3666
      @galinaneblanka3666 3 місяці тому

      "ржать с испанских песен" - это на каком языке?

    • @andreisacks4502
      @andreisacks4502 3 місяці тому

      @@galinaneblanka3666 Мадам, что конкретно вам не ясно?

    • @MsChelovechek
      @MsChelovechek 3 місяці тому

      А мне часто встречается словосочетание "sin ropa" 😁 И, кстати, у того же Иглесиаса в какой-то песне тоже есть 😁

  • @user-nn6mt6hf2q
    @user-nn6mt6hf2q 3 місяці тому +6

    Спасибо. обновил свои полузабытые знания зыка. yo estudio lengua espanol en la escuela, en el siudad tbilisi en mil noeveciento ochento tres anos. писал как вспомнил -не пользуясь подсказками сетевого переводчика.

    • @larisakhauser9534
      @larisakhauser9534 3 місяці тому

      Ничего себе! Какой молодец. Ещё и цифры буквами. Как я их не люблю.

  • @tilatina
    @tilatina 3 місяці тому +3

    Как раз сегодня в анкете участника марафона написала, что хотелось бы побольше разборок песен) спасибо, жду ещё разбор какой-нибудь песни Ману Чао

  • @PaukSchnuk
    @PaukSchnuk 3 місяці тому +3

    Наконец-то новая песня!

  • @194mars
    @194mars 3 місяці тому +1

    09:05 Señor Julio такой por la ventana: Enrique! Чтобы a las diez был дома! 🤣

  • @vashcomfort
    @vashcomfort 3 місяці тому +1

    este maravilloso interior.

  • @SurSurSur
    @SurSurSur 29 днів тому

    Спасибо!

  • @user-kd7tp6et8d
    @user-kd7tp6et8d 3 місяці тому +1

    Спасибо большое, Олег!

  • @jennifertimberlake718
    @jennifertimberlake718 3 місяці тому

    Спасибо большое за разбор! У Маруф тоже есть песня про corazon. Разберите, пожалуйста, и её тоже, она такая классная хочу ее петь целый день)))

  • @user-bz1os2ce8c
    @user-bz1os2ce8c 3 місяці тому +1

    Хорошая работа Олег.

  • @user-tv2wq7xm8w
    @user-tv2wq7xm8w 3 місяці тому +1

    Большое спасибо! ❤

  • @2012Valerii
    @2012Valerii 2 місяці тому

    7:10 Si no и Sino все-таки не одно и то же, совсем начинающие могут "ввестись" в заблуждение))) Но это так, придирки. Замечательные уроки, замечательные разборы, спасибо!

  • @irina5718
    @irina5718 3 місяці тому +1

    Gracias Oleg.
    Не знаю, был ли разбор "Guantanamera". Если не было, то прошу вас сделать, если возможно.

  • @user-trumans_show
    @user-trumans_show 3 місяці тому

    Молодец. Как всегда классно рассказал

  • @juliakozlova.
    @juliakozlova. 3 місяці тому +1

    А меня смутила форма глагола duermAs. Это же сослагательное?! Значит правильно "если бы ты спала с ним". Может разница и не велика, но всё же знать и предполагать - это разные вещи🤣

  • @hripsimeavagyan645
    @hripsimeavagyan645 3 місяці тому

    ❤❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏👏👍👍

  • @user-kk4zk8hs4h
    @user-kk4zk8hs4h 3 місяці тому

    Как попасть на марафон?

  • @tilatina
    @tilatina 3 місяці тому +1

    А у испанцев есть песни не связанные с любовью?

  • @notyetconnected
    @notyetconnected 3 місяці тому

    nunca es suficiente para mi -- было?

  • @Rusia-16
    @Rusia-16 3 місяці тому

    Дословно переводится - Только в твой рот я хочу закончить ))) Я когда 5 лет назад перевел очень смешно было ! На самом деле по песням вобще стремно учить язык и тексты очень тупые обычно бывают. Лучше сериал смотреть на тясячу серий например или на Ютубе учиться только не у русских, а у носителей языка. Тут много из Испании и латинской америки нормальных каналов на разный уровень.

    • @194mars
      @194mars 3 місяці тому

      я думаю, как раз для того, чтобы не переводить невинный романтический смысл в "Только в твой рот я хочу закончить", и предназначены эти разборы песен! 😉