Bretanark (Brent Clark)
Bretanark (Brent Clark)
  • 149
  • 308 611
God rest you merry, gentlemen
In 16 century English, around the time of Shakespeare, “God rest ye merry” meant may God give you joyous peace and protection.
For some time I’ve wanted to arrange a song in changing rhythm: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/8, 7/8 & 8/8. This old carol lent itself marvellously to this experiment. I hope you enjoy the exotic eastern rhythms as this song progresses.
en.wikipedia.org/wiki/God_Rest_You_Merry,_Gentlemen
I pray that God would grant you joyous peace and protection, and that you’re able to spend quality time with loved ones this Christmas.
- Brent
----------
Verse 1
God rest you merry, gentlemen
Let nothing you dismay
For Jesus Christ, our Saviour
Was born upon this day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray.
Chorus
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
Verse 2
In Bethlehem, in Jewry
This blessed babe was born
And laid within a manger
Upon this blessed morn
The which his mother Mary
Nothing did take in scorn.
Verse 3
From God our Heavenly Father
A blessed Angel came,
And unto certain Shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name.
Verse 4
Fear not, then said the Angel,
Let nothing you affright,
This day is born a Saviour
Of virtue, power and might;
So frequently to vanquish all
The friends of Satan quite.
Verse 5
The Shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a feeding
In tempest, storm and wind,
And went to Bethlehem straightway,
This blessed babe to find.
Verse 6
But when to Bethlehem they came,
Whereas this infant lay,
They found him in a manger,
Where oxen feed on hay,
His mother Mary kneeling
Unto the Lord did pray.
Verse 7
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All other doth deface.
Переглядів: 122

Відео

Great is thy faithfulness
Переглядів 2543 місяці тому
Unlike other hymns, Great is thy faithfulness wasn’t inspired by any great religious epitome such as the sudden lightning storm that inspired How great thou art, or some emotional event such as sailing over where the composer’s family had drowned that inspired It is well with my soul. In contrast, Great is thy faithfulness came from a steady-as-she-goes moment. It speaks of the steadfastness of...
The church's one foundation
Переглядів 985 місяців тому
This hymn was written by Samuel John Stone in 1866 in reaction to a schism (argument leading to a split) that occurred in the South African church. I love how it talks about the universal church. While we tend to divisions, this hymn reminds us that we are united in the one foundation that is Jesus Christ, the Trinity, Communion and Baptism - even if we fight over the details. In the end we’re ...
Praise to the Lord! the Almighty, the King of creation!
Переглядів 1525 місяців тому
“Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren” was written by Joachim Neander in 1680. Johan Sebastian Bach used this hymn as the basis for one of his cantatas (church services). This popular German hymn is also loved in English, with many different translations. I pray you’ll be blessed by my arrangement varying between jubilant trumpet fanfares to more contemplative Gregorian chant. Verse t...
Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Переглядів 1215 місяців тому
“Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren” was written by Joachim Neander in 1680. Johan Sebastian Bach used this hymn as the basis for one of his cantatas (church services). This popular German hymn is also loved in English, with many different translations. I pray you’ll be blessed by my arrangement varying between jubilant trumpet fanfares to more contemplative Gregorian chant. en.wiki...
Forever and Ever - Fliege mit mir in die Heimat
Переглядів 1657 місяців тому
Fliege mit mir in die Heimat was first recorded by the Austrian composer and musician Franz Winkler as a duet with his sister, Albertine. During the war, it became the theme song for the Luftwaffe. In 1948, Malia Rosa translated this into English. I wrote this arrangement for the celebration of the 50th wedding anniversary of my wife’s parents. I stole one of my dad’s solos to sing as a bilingu...
Großer Gott, wir loben dich
Переглядів 1467 місяців тому
Großer Gott, wir loben dich was written by the Catholic priest Ignaz Franz in 1771 and is also popular in Lutheran and Pentecostal churches throughout Germany. It was translated into English by Clarence A. Walworth in 1858 as German immigrants brought this to America. I originally wrote this arrangement while living in Germany. We had a lot of fun singing this with our youth group. As I’m addin...
Holy God, we praise Thy name
Переглядів 1767 місяців тому
Großer Gott, wir loben dich was written by the Catholic priest Ignaz Franz in 1771 and is also popular in Lutheran and Pentecostal churches throughout Germany. It was translated into English by Clarence A. Walworth in 1858 as German immigrants brought this to America. I originally wrote this arrangement while living in Germany. We had a lot of fun singing this with our youth group. As I’m addin...
Nearer my God to thee
Переглядів 1 тис.10 місяців тому
Apparently, this song retells Jacob’s dream of the angels going up and down the ladder to Heaven. I don’t get it though. This hymn is mostly associated with the sinking of the Titanic. Although the claim of its playing then is disputed, it was played as the SS Valencia sank of the Canadian coast. I love how it looks forward to our sudden transformation to immortality before we are gathered with...
Near the cross
Переглядів 30510 місяців тому
Yet another amazing hymn from Fanny Crosby. I was inspired to knock this together when I was listening to “Fi El Jouljoutha -في الجلجثة / Good Friday hymns by Christiane Najjar” recorded in Hardine, Lebanon ua-cam.com/video/OAEiUsI8Jr8/v-deo.html I pray that you’ll be amazingly blessed as you reflect on Jesus’ sacrifice to reunite us with God. en.wikipedia.org/wiki/Near_the_Cross Verse 1 Jesus,...
How great thou art
Переглядів 91510 місяців тому
Carl Boberg was inspired to write this hymn when he observed a sudden storm while walking home from church one afternoon. I love the majesty of this hymn and hope that I’ve captured this in this arrangement. Wanting to include brass in my arrangements, I recently joined a brass band, and am re-living my youth playing an Eb tuba. I’ve used this project as an exercise to get into shape and experi...
All things bright and beautiful
Переглядів 34111 місяців тому
In the beginning, God created the heavens and the Earth and everything in them. This hymn celebrates our all-powerful, infinite creator God who created all the good things we enjoy in life. This is also a reminder to think upon all these good things whether life is pleasant or we’re going through a bit of a rough patch. In arranging this song, I remembered our lesson on avantgarde harmony, usin...
The Gospel Truth
Переглядів 17811 місяців тому
As I sat down at my keyboard, asking God for another hymn, I ended up playing this tune in a minor key. Google search wasn’t helpful, so I started putting words to it, and ended up telling John 3:16, with a bridge from Romans 3:23. I also cleaned up my old fife to add to this song, which God gave me in my youth. A friend found it in an old drama props box at our church, and its beautiful archai...
Mercy Tree
Переглядів 543Рік тому
When I asked God to show me what hymn I should do next, I sat down at my keyboard, and as I played, I recalled an old Scottish melody, which I imagined played with bagpipes and drums. I used Google to search the tune I hummed. I found “What the Lord has done in me” or “Mercy Tree”. Neither was quite right, but the latter was more what I was after, although unfamiliar. While it’s not an ancient ...
And can it be, that I should gain
Переглядів 6 тис.Рік тому
Charles Wesley wrote this hymn just after he gave his life to Jesus, having experienced accepting the amazing forgiveness of his sins because Jesus had died for whoever would believe in him. Charles went on to found the Methodist church with his brother John and wrote over 6,500 hymns, many of which are still popular today. I pray you would be blessed by this song, and that you would know that ...
Because he lives
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
Because he lives
Trust and obey
Переглядів 335Рік тому
Trust and obey
Maker, in whom we live
Переглядів 284Рік тому
Maker, in whom we live
While shepherds watched their flocks
Переглядів 703Рік тому
While shepherds watched their flocks
Angels we have heard on high
Переглядів 23 тис.Рік тому
Angels we have heard on high
What child is this?
Переглядів 206Рік тому
What child is this?
Hatikva - The Hope - the original 9 verse poem that was adapted to the Israeli national anthem.
Переглядів 14 тис.Рік тому
Hatikva - The Hope - the original 9 verse poem that was adapted to the Israeli national anthem.
Onward Christian Soldiers
Переглядів 109Рік тому
Onward Christian Soldiers
O for a thousand tongues to sing
Переглядів 2,5 тис.Рік тому
O for a thousand tongues to sing
What a beautiful name
Переглядів 168Рік тому
What a beautiful name
This I believe
Переглядів 170Рік тому
This I believe
Abide with me
Переглядів 545Рік тому
Abide with me
Christ the Lord is risen today
Переглядів 607Рік тому
Christ the Lord is risen today
Nothing but the Blood of Jesus
Переглядів 368Рік тому
Nothing but the Blood of Jesus
Be Thou my vision
Переглядів 487Рік тому
Be Thou my vision

КОМЕНТАРІ

  • @AdrickPandyan
    @AdrickPandyan 7 днів тому

    This is the only recording I've found where the 3rd, 4th and 5th verses are sung. I find those stanzas more comforting and personal. Beautiful singing

    • @Bretanark
      @Bretanark 7 днів тому

      Thanks @AdrickPandyan, this encourages me to continue recording hymns with all verses. While it may not be practical in a church setting, UA-cam allows people to just click next if they don't want to listen to the whole thing. I really enjoy immersing myself in the full heritage of the original compositions and learning about these great hymns, their writers, and their stories. Be blessed.

  • @Brasilianischer
    @Brasilianischer 16 днів тому

    A very beautiful song indeed. However, I am afraid that, as imperfect humans, the State of Israel was built on some very nasty episodes, like the Nakba. So, changing the perspective, the people that was displaced in 1948 may dream of coming back to the land that their fathers were raised. To ignore it is a recipe for perpetual conflict. To give the other cheek is something that Israel nowadays does not practice.

    • @Bretanark
      @Bretanark 15 днів тому

      Hi @Brasilianischer, thanks for checking out my video. I don't have the energy to discuss and debate the complexities of this area of geopolitics. However, I would really value a link to an equivalent palestinian poem in which they reminiss over their past glories and rulers, and their longing to return to rebuild their ancient ruins and live together as brothers in the land once again. This would be very interesting to compare and contrast.

  • @AlidaPotgieter-f9b
    @AlidaPotgieter-f9b 17 днів тому

    Amen

  • @lilifang1940
    @lilifang1940 26 днів тому

    Beautiful land and people. I love and support you. Peace on you .

  • @markfriedman5717
    @markfriedman5717 Місяць тому

    The last poet is very strong. I literally cried on it. Thank you, may God bless you. 🇮🇱

  • @poonudomdej7407
    @poonudomdej7407 5 місяців тому

    เยี่ยม

  • @6698-t4f
    @6698-t4f 5 місяців тому

    Love Israel from Egypt 🇪🇬🇮🇱

  • @benjaminmcinnis6683
    @benjaminmcinnis6683 5 місяців тому

    Second stanza is a bit messed up from Naftali Herz Imber’s handwritten text of the poem, but it’s still magnificent

    • @Bretanark
      @Bretanark 5 місяців тому

      Thanks Benjamin, I really appreciate that. I still don't understand how the second verse is messed up though - as discussed with links previously. It'd be great to have a reference to the original text that explains this. I appreciate it's different to the national anthem, which I see as having used artistic license to adapt the original poem to reflect the realized hope. I must be missing something as a foreigner.

    • @benjaminmcinnis6683
      @benjaminmcinnis6683 5 місяців тому

      @@Bretanark i worded this badly. you’re correct in that your version is the one that was published in 1886, it’s just weird how his original notes and the modern hatikvah poem have the second stanza (first verse for the anthem) in the singular form and the intermediary form has it in the plural. It’s more of a curiosity about the development of the poem than anything. You did amazing, I’m just mad at Imber for being inconsistent

    • @Bretanark
      @Bretanark 5 місяців тому

      I spent some time investigating this to simply conclude it's messed up 🙂. It feels like I've stepped into a swamp of historical fog. And wading through lengthy academic dissertations that evoke an involuntary pyhsical reaction to my autistic tendencies didn't help 😞. While I sourced the poem from Wikipedia, it sourced it from the other site I referenced. I could find no other quotation of the 9 verses like I used. All others tend to agree with the national anthem. On Wikipedia, I finally noticed the handwritten image, which also agrees with the national anthem. However, this image dates around 1907 and has verse one and two switched as in the national anthem. I could find no evidence from earlier. Hence I agree with your original statement - it's messed up. I stick to my original story - that Hatikva has evolved over time. However the origins will probably remain out of my reach in the foggy domain of academia. Thank you so much for the discussion. I've learned a lot more about this beautiful poem. Shalom Shalom 🙂.

  • @michelmeyer8156
    @michelmeyer8156 6 місяців тому

    Très belle ,chanson de mon enfance Etoile des Neiges en français

  • @tommathew1674
    @tommathew1674 6 місяців тому

    Do you people in Jews for Jesus believe in the unity of the Church and the oneness of all true Christians?

    • @Bretanark
      @Bretanark 6 місяців тому

      Hi Tom, I take it as a compliment that you guess I'm Jewish. I'm a conservative, fundamentalist Pentecostal Christian from New Zealand with Salvation Army heritage. I have 0% Jewish DNA and love my bacon ;-) I've learned a little Hebrew - enough to attempt publishing without embarrassment. I dream of going to Israel some day. As for me, I recognize anyone as a fellow believer who generally agrees with the Apostles' creed, which includes recognizing others who agree with the creed - Trinity, Unity of the church, Incarnation, and the Resurrection of Jesus and the saints. This includes Eastern Orthodox Christians, with whom I've sung for many years, and Catholics. While I struggle with their praying to saints, and near-deification of Mary, these I can agree to disagree on and worship alongside these precious siblings in Christ. I feel I'm strongly aligned with Messianic Jews (Jews for Jesus?) in my beliefs, but am concerned about a tendency towards a counter-replacement theology that elevates Jewish believers. I have a problem with Jewish roots movements. I see these as imposing Mosaic law on Gentiles, quite contrary to the general theme of Acts and the Epistles: Acts 15:28 "For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things: 29 that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well." We all have different perspectives, and interpretations. Lots to disagree on - hopefully in love. I love the unity in diversity of the Church, of which Messianics have an important and unique role. Be blessed

    • @tommathew1674
      @tommathew1674 6 місяців тому

      @@Bretanark Thank you for your thoughtful and profound response.

  • @chhuangisailo4486
    @chhuangisailo4486 6 місяців тому

    Bless salvation army

  • @Rebs114
    @Rebs114 8 місяців тому

    Amen

  • @bonniejoy33
    @bonniejoy33 8 місяців тому

    I love Salvation Army music. Look forward for more to come. Such joyful, inspiring song!

    • @Bretanark
      @Bretanark 8 місяців тому

      Thanks for the encouragement Bonnie Joy. I really appreciate it.

  • @karnaghose4784
    @karnaghose4784 8 місяців тому

    Magnificent!

  • @karischiltgen2078
    @karischiltgen2078 10 місяців тому

    This song came to mind today.. We have victory toom

  • @juanmgonzalez1961
    @juanmgonzalez1961 10 місяців тому

    Hermoso canto, gracias 🙏🙏😇😇

  • @fariemadam
    @fariemadam 10 місяців тому

    My mom loves this song.Beautiful music 💐

  • @ZEQARYAHArisWihardjanto
    @ZEQARYAHArisWihardjanto 10 місяців тому

    BESHEM HA'AV VEHABEN VERUAKH HAQODESH HAELOHIM EKHAD AMEN.

    • @Bretanark
      @Bretanark 10 місяців тому

      Our triune God is blessed indeed.

  • @lieenghian3256
    @lieenghian3256 10 місяців тому

    ❤😂. Very. Good

  • @miramardream
    @miramardream 11 місяців тому

    Beautifully done! Thank you.

    • @Bretanark
      @Bretanark 11 місяців тому

      Thank you so much for your encouragement

  • @miramardream
    @miramardream 11 місяців тому

    Is there a spanish version to this, for my spanish speaking friends?

    • @Bretanark
      @Bretanark 11 місяців тому

      I'd be happy to add that. Either as another video, but maybe better to add captions to this one to avoid confusion with two different versions. If you're happy to provide a translation, I'll add that. The Spanish wikipedia page doesn't have the full text, and my spanish is only good enough to fumble through reading.

    • @Bretanark
      @Bretanark 11 місяців тому

      Here's the full english text if you'd like to offer a translation: ----- Hatikva The Hope The original nine-verse poem That was adapted to the Israeli national anthem ----- In 1878, the land of Israel was a hope Ha Tikva - “The Hope” of every Jew. The Romans renamed the land after their ancient enemy, the Philistines, when they evicted the Jews from their homeland. Around the world for millennia, generation after generation faced exile after exile as they faced a new massacre from their neighbours. Naftali Herz Imber, from Poland captured their hope of returning to their homeland in this poem. By 1920, this was adapted by Zionists to express the hope realized. This later become the Israeli national anthem. ----- Our hope is not yet lost, The ancient hope, To return to the land of our fathers; The city where David encamped. As long as in his heart within, A soul of a Jew still yearns, And onwards towards the ends of the east, His eye still looks towards Zion. As long as tears from our eyes Flow like benevolent rain, And throngs of our countrymen Still pay homage at the graves of our fathers. As long as our precious Wall Appears before our eyes, And over the destruction of our Temple An eye still wells up with tears. As long as the waters of the Jordan In fullness swell its banks, And down to the Sea of Galilee With tumultuous noise fall. As long as on the barren highways The humbled city-gates mark, And among the ruins of Jerusalem A daughter of Zion still cries. As long as pure tears Flow from the eye of a daughter of my nation And to mourn for Zion at the watch of night She still rises in the middle of the nights. As long as the feeling of love of nation Throbs in the heart of a Jew, We can still hope even today That a wrathful God may have mercy on us. Hear, oh my brothers in the lands of exile, The voice of one of our visionaries, “That only with the very last Jew, Only there is the end of our hope!” ----- Here's the english transliteration. Spanish seems to prefer a "J" instead of "kh": Od lo avdah tikvatenu Hatikva hanoshana Mishuv le’erets avotenu La’ir bah David khanah. Kol od bilvavo sham pnima Nefesh yehudi homiyah Ulfa’ate mizrakh kadimah Enu letsion tsofiyah. Kol od dema’ot me’enenu Teradnah kegeshem nedavot Urvavot mibne amenu Od holkhim lekivre-avot. Kol od khomat-makhmadenu Od le’enenu mofa’at Va’ale khurban mikdashenu Ayin akhat od doma’at. Kol od hayarden bega’on Melo gedotaiv yizolu Ulyam kineret besha’on Bekol hamulah yipolon. Kol od shamah dema’ot tehorot Me’en-ami nozlot Livkot letsion berosh ashmorot Yakum bakhatsi halelot. Kol od regesh ahavat-hale’om Belev hayehudi po’em Od nukhal kaveh gam hayom Ki yerakhamenu el zo’em. Shim’o akhai beartsot nudi Et kol ekhad khuzenu “Ki rak im akharon hayehudi Gam akharit tikvatenu!”

  • @piroskaszabo7924
    @piroskaszabo7924 11 місяців тому

    Ám Yisrael chái! 🙌🥰🇮🇱

  • @antonkranz-qn3mk
    @antonkranz-qn3mk Рік тому

    Israel ist nur so stark wie gott es will vergisst botte nicht dass auch jeshua für judischer Volk am Kreuz gestorben ist gott segne diese Volk gott segne mesianische Juden ich bin ein chryst und wünsche mir seh den Frieden in diesem Land von allen seien so wir jeshua uns es vorgelebt hat

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      This is a really good point. Too often the Jews take the credit from God. According to their scriptures, God has restored them because of his name, contrary to their lack of righteousness. Any observer notes that their successes are super-natural i.e. against all natural odds. God has an amazing plan, and the Jews are right at the centre of his-story as it unfolds.

  • @blacklabel4357
    @blacklabel4357 Рік тому

    I really appreciate the long struggle of the Israelites to regain their ancestral land. For 2000 years they have always wanted to return to Zion and longed for Jerusalem, the city of David. The Israeli people are a nation that is strong, full of hope, diligent, disciplined and an inspiration for the development of world civilization. May Israel always live in peace. Greetings from Indonesia.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Yup. You could say 2,500-2,700 years - since the first exile from Babylon and Assyria. They've not had automony lasting more than a few years since then, having been ruled over by the Persians, Greeks and Romans. So while the hope of returning to their land is realized, hence the modification of this poem for their anthem, Israel still longs for the messiah to return to restore complete peace and security forever.

    • @VideoGrabaciones2010
      @VideoGrabaciones2010 3 місяці тому

      The same way Palestinians and Philistines are not the same, Israelis and Israelites are not the same. There are today Palestinian Arabs, Palestinian Jews, Palestinian Samaritans, Palestinian Egyptians, et al. Similarly there are Israeli Arabs, Israeli Jews, Israeli Samaritans, Israeli Druze, et al

  • @Bretanark
    @Bretanark Рік тому

    Dear Capitol CMG Publishing. In case you see this, I sincerely apologize for the dispute and appeal of your rightful copyright claim, which I've since withdrawn. I find this process very confusing and lacking detail from UA-cam. Since I do a lot of hymns, I've had to deal with quite a few inapropriate claims, which this appeared to be as it was against a Spanish translation of this song. I had no further information such as the name of the claimant. If I had seen this, I would not have disputed this. I only noticed this on the email after I'd made the appeal. I then reviewed previous emails to see the dispute similarly included your name on the email. Having my dispute rejected, but not seeing any further information such as, "We are Capitol CMG Publishing!!!", I made the appeal. I guess UA-cam doesn't give you the option of providing a quick note such as this. I'm keen to give all credit, so if you are able to claim against the text and not only the melody, I'd appreciate that. Be blessed - Brent

  • @Je-rb7je
    @Je-rb7je Рік тому

    Goosebumps❤🇮🇱

  • @elieabi-lamah2209
    @elieabi-lamah2209 Рік тому

    😊👼👼🇮🇱

  • @lozzii1917
    @lozzii1917 Рік тому

    Very unique unusual modern version of this great Easter Hymn but very nice indeed Catchy and makes you want to really shout it from roof tops to Praise the Lord and his Blessed Mother Mother Mary. Thank you may I ask please who are the Acappella singers of this awesome Hymn as I'm being nosey that's all as I can check them out and look for any other of their Hymns if they do them

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Hi Lozzi, thank you so much for the encouragement. The arrangement and all the voices are done by me (Brent Clark) by layering one track at a time. It's based on how we sang it in the Salvation Army churches I grew up in. So you can just check out my channel to see more. I have a mix of acapella and instrument + choir arrangements. I recommend my playlist called Brent's Hymns ua-cam.com/play/PLfqFK1Ggzm7BG2sFa_EqKtzkhGiIkg7F8.html

  • @uilliamjungbluth
    @uilliamjungbluth Рік тому

    Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor. As mandrágoras exalam perfume, e às nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; eu os guardei para ti, ó meu amado. Cânticos 7:12-13 Bom ❤❤❤❤ é o Senhor que guarda os seus, para o Dia do Céus

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      That reminds me of how Israel has fulfilled: Isaiah 27:6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit. Blessed be the God of Israel.

  • @mountjoyfrayster2001
    @mountjoyfrayster2001 Рік тому

    Amen!!

  • @garyb268
    @garyb268 Рік тому

    Hi Brent. Love your blog. I'm also pre-trib on the rapture but having trouble reconciling that with the 7,000 year timeline. I read your blog on the rapture and also noted that you didn't place the rapture on your timeline (at least I didn't see it). Probably a wise move to not stir controversy. My question is this: Jesus said: "For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in Him should have eternal life, and I will raise him up on the last day."" (John 6:40 ESV) Do you see a connection between Jesus referring to "the last day" and the last day of God's 7,000 year plan? If so, wouldn't that make the last day 1,007 years if the rapture is pre-trib. Or, could Jesus have been referring to the last day of the church age? If it means the last day of God's 7,000 year plan and the last day is 1,000 years, that would suggest a post-trib rapture, but there are many problems with post-trib. I'd be interest in your take as you state you are pre-trib. Thanks for all the work you have done.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Thanks Gary. Great question. It's really important to not just look at one verse, but try to bring everything together to form a picture or model. We should then hold this loosely as it's easy to get things wrong - particularly when we've overlooked a few of the thousands of prophecies to consider. I love your observations that this could mean the last day of the church age e.g. ~2075AD, or it could be the final resurrection at the end of this space/time ~3075AD, or the last 1,000-year day +/-. I don't read day as an exact 24-hour period, but a period of time in this case. e.g. the Tribulation 7-year period is often referred to as "the day of the Lord". Consider the day beginning at sunset - it's not exactly 6pm, but around then, whether you observe civil, nautical or astronomical. So in this sense, the Tribulation is the dusk that transitions from day 6 to day 7, and could be counted as either. I'm also open to the idea of multiple raptures/resurrections. So the late- or post-tribbers might be on to something, but it's another rapture - of Tribulation saints. So no clear answer from me. I'm focusing my thoughts on other areas at the moment - particularly learning Hebrew and recording hymns for vocal practice, but will return to re-examine end times in a few years when I've had time to digest my studies so far and have more material to include for consideration. Be blessed.

    • @garyb268
      @garyb268 Рік тому

      Thank you, Brent, for such a quick reply. I was hoping you would have an answer that I could lock down with 100% certainty, lol, but God intentionally wanted to leave some mystery about it. Agree with your points, especially that the "day of the Lord" is not a 24-hour day. Every occurrence of that phrase has to do with God's judgment and wrath. Some of the occurrences are clearly for the tribulation, but 2 Peter 3:8 describes the final melting of the earth that occurs after the Millennial Kingdom reign of Christ (certainly not part of the tribulation) as also being part of the "day of the Lord." "But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed." (2 Peter 3:10 ESV) Personally, I'm starting to think that the "day of the Lord" is the period of time where Christ rules over the earth, beginning and ending in judgment. It starts from when Christ is no longer sitting at the right hand of the Father waiting for His enemies to be made His footstool. He has begun to rule, which starts by Him taking His bride, the Church, then taking the scroll, the title deed of the earth, pouring out wrath in the tribulation, the last day extending beyond His 1,000 year Millennial reign to where He passes final judgment on the heavens and the earth to make way for the new heavens and new earth. If you look at it that way, then "the last day" in John 6 very well could be the "day of the Lord" with a pre-trib rapture that fits within the 7,000 year prophecy. Plus, John 6 says that “everyone” who believes will be raised “in the last Day.” Scripture doesn’t speak of a resurrection during the Millennial Kingdom, but those people who believe in Christ then will be flesh and blood and flesh and blood cannot inherit the Kingdom, so they will have to be given resurrected bodies. Per John 6, they would be part of “everyone who believes,” so their resurrection would also have to be “in the last Day,” which would still fit if you look at "the last Day" as the period of time that Christ rules over the earth. Anyway, I'll let you get back to Hebrews and singing. We're certainly not going to solve this today. Thank you again and many blessings from America. You’ve given me a lot to think about.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Cool. So we could read the day of the lord as being the last 1,000 year day +/-. As well as all the other interpretational possibilities. It's certainly fun to speculate, and then to see how right (wrong) we were in hindsight. Speculation is an important part of studying: hypothesize, test, refine, rest, and repeat ad infinitum ;-)

  • @CYP0
    @CYP0 Рік тому

    Like this combo of Christmas carol and country rodeo. Innovative.

  • @klemensnibaely9184
    @klemensnibaely9184 Рік тому

    ❤❤

  • @לילךחזיזה-ע4מ
    @לילךחזיזה-ע4מ Рік тому

    מה זה ?

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Shalom Lilac. Thanks for the comment. I don't understand why you're asking "What's this?" I hope my ignorance towards Israelis hasn't caused offence.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      My confusion is that I describe the background of this performance in the description above. Further to this, this is an artistic expression of solidarity with God's chosen people, for whom I have a particular affection. It's quite possible that my above-quoted information sources are wrong, in which case, I'd appreciate any correction.

    • @BarefootDani
      @BarefootDani 11 місяців тому

      זו הגרסה המקורית של התקווה של נפתלי הרץ אימבר, חבל שישראלים כבר לא מכירים אותה

    • @Bretanark
      @Bretanark 11 місяців тому

      @@BarefootDani Do you know of any other musical arrangements of this? I couldn't find any, so felt rather nervous taking so much artistic license in a foreign language. If you know of one, I'd really appreciate a link.

    • @BarefootDani
      @BarefootDani 11 місяців тому

      @@Bretanarkno, this is the first arrangement I found of the whole original song. I'm actually surprised you're not a native Hebrew speaker, this is very well done

  • @maymcginness9180
    @maymcginness9180 Рік тому

    Absolutely beautiful. Thank you 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @gloryoguegbu
    @gloryoguegbu Рік тому

    I've been searching for this song.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      I'm glad I've been able to help. Be blessed.

  • @ЛанаВрубель
    @ЛанаВрубель Рік тому

    ❤Дякую🙏🙏🙏🇺🇦

  • @RanjeetDungdung-t3l
    @RanjeetDungdung-t3l Рік тому

    Excellent 👌🎉😅

  • @leydaltorres
    @leydaltorres Рік тому

    ¡Qué bello! 🇵🇷

  • @annemariekoutsky5054
    @annemariekoutsky5054 Рік тому

    Glory to God in the highest!

  • @JessyLarvi-dt5cm
    @JessyLarvi-dt5cm Рік тому

    Awesome

  • @karenrhjackson1331
    @karenrhjackson1331 Рік тому

    BEAUTIFUL❤❤❤

  • @shadreckthandaza1059
    @shadreckthandaza1059 Рік тому

    It's marvelous that Christ give himself for the Sins of mankind and give hope to the Heathens

  • @yoonjumoon
    @yoonjumoon Рік тому

    I like God Jesus and not Satan.

  • @rosarosini8592
    @rosarosini8592 Рік тому

    ❤....

  • @michaeljjt8149
    @michaeljjt8149 Рік тому

    How are you doing with the recording of "Maker in Whom We Live"?

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Hi Michael. Thanks for asking. I've been taking a break for a while as I focus on other things. I was thinking about trying to do a couple of Christmas carols, which are the most popular on my channel. Last night I felt the urge to look at doing Hatikva - a 19th century Jewish poem that's become the Israeli national anthem. It'll be nice to do a project again, and this will be an interesting challenge. I don't think I'll get around to "Maker in who we live" before the next year. I hope life is treating you well.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Hi Michael, I've just published Maker in whom we live: ua-cam.com/video/WpOTiKmpKfw/v-deo.html I hope you like it. Thanks for the suggestion. Happy new year.

  • @GlobalMapperGuy
    @GlobalMapperGuy Рік тому

    I Am Proud To Be A Kiwi

  • @chuvithsungouri5029
    @chuvithsungouri5029 Рік тому

    Wonderful song God bless to you all. From India Nagaland ❤❤❤

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Thank you so much for the encouragement. Be blessed. Greetings from Christchurch, New Zealand.

  • @michaeljjt8149
    @michaeljjt8149 Рік тому

    The only other hymn I'd liked to hear, and sung in all 6 verses is "Onward, Christian Soldiers", then the hymn "Lift High the Cross" has about 12 verses which I've only heard sung with about 6 verses, which would be another good challenge. But I'm thrilled to find "Abide with Me" sung with all eight verses!!!!

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Hi @michaeljjt8149, here's Onward Christian Soldiers: ua-cam.com/video/-QeWSQhrunc/v-deo.html Thanks again for the great suggestion. Be blessed.

  • @michaeljjt8149
    @michaeljjt8149 Рік тому

    I'd love it if you could do all 18 verses of "O for a Thousand Tongues to Sing", as I cannot find a recording with all verses.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Hey Michael! Cool! I love the suggestion. That's a great song that I really should do. 18 verses sounds really long, but I see there's two different melodies - the one I know has heaps of repeats. Perhaps I could do a mix of the two for variety. I see en.wikipedia.org/wiki/O_for_a_Thousand_Tongues_to_Sing quotes 18 verses in John Wesley's original lyrics. It would be great to do that justice. Watch out for it in a month or so.

    • @michaeljjt8149
      @michaeljjt8149 Рік тому

      @@Bretanark I'd love it if you could use the tune AZMON.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      hi Michael, I'm enjoying putting "O for a thousand tongues" together, using a similar style to "What a beautiful name": choir, "piano", whistle, pad, bass & drums - all vocal/acapella. I've recorded the first 40-ish tracks and it's coming together really nicely. It's a combination of the two melodies to break up the monotony of the same melody 18 times. I use the more familiar melody for verses 1, 7 and 18, and Azmon for the rest, generally joining two verses as one before a key/style change. I hope it's not too disappointingly different from your expectations. I'm starting to think about "Onward Christian Soldiers", which I think would be cool with a brass band march style acapella. That'll relive memories of my Salvation Army roots :-). "Maker, in whom we live" doesn't ring a bell. I'll look that up later. Certainly wouldn't want to do the melody of "Crown him with many crowns" again. Keep in mind each of these videos takes 20-30 hours of my hobby time after family, work, and ministry, so it'll take a while.

    • @michaeljjt8149
      @michaeljjt8149 Рік тому

      The only other hymn I'd like to hear in a different tune is "My God, and Is Thy Table Spread?", which uses the tune for When I Survey the Wondrous Cross", and would like to hear it in a different tune.

    • @Bretanark
      @Bretanark Рік тому

      Do you have a tune in mind that I can look up?