- 22
- 52 877
Aruchansensei
Приєднався 9 лис 2024
和訳できないインサイドヘッド
#ディズニー #ピクサー #disney #pixar #インサイドヘッド #インサイドヘッド2 #insideout #insideout2
Переглядів: 153
Відео
#ディズニー #ピクサー #disney #pixar #インサイドヘッド #インサイドヘッド2 #insideout #insideout2
Переглядів 402День тому
和訳できないモアナ!
Переглядів 6682 дні тому
モアナと伝説の海で和訳で伝えてないところたくさんあります!英語を日本語に完全にできない時もありますね。一緒に見てみよう! #モアナと伝説の海 #モアナ #ディズニープリンセス #ディズニー #disney #moana #disneyprincess #moana2
#ディズニー #ピクサー #disney #pixar #インサイドヘッド #インサイドヘッド2 #insideout #insideout2
Переглядів 4972 дні тому
#ディズニー #ディズニープリンセス #ジャスミン #ムーラン #白雪姫 #オーロラ #シンデレラ #アリエル #ベル #モアナ #メリダ #ティアナ #ポカホンタス #ラプンツェル
Переглядів 8603 дні тому
#ディズニー #ディズニープリンセス #ジャスミン #ムーラン #白雪姫 #オーロラ #シンデレラ #アリエル #ベル #モアナ #メリダ #ティアナ #ポカホンタス #ラプンツェル
Переглядів 5964 дні тому
和訳できないシュガーラッシュオンラインのディズニープリンセスの集まりのシーン
Переглядів 14 тис.7 днів тому
シュガーラッシュオンラインでディズニープリンセスが集まってるシーンで小ネタがたくさん隠れてる!英語版にあるが、日本語版で伝わってないところを紹介します! #ディズニー #ディズニープリンセス #ジャスミン #ムーラン #白雪姫 #オーロラ #シンデレラ #アリエル #ベル #モアナ #メリダ #ティアナ #ポカホンタス #ラプンツェル #disney #disneyprincess #ariel #jasmine #belle #cinderella #sleepingbeauty #aurora #moana #snowwhite #tiana #rapunzel #merida
#ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa #disneyprincess
Переглядів 13 тис.7 днів тому
#ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa #disneyprincess
Переглядів 2,9 тис.8 днів тому
#ディズニー #ディズニープリンセス #ジャスミン #ムーラン #白雪姫 #オーロラ #シンデレラ #アリエル #ベル #モアナ #メリダ #ティアナ #ポカホンタス #ラプンツェル
Переглядів 2,2 тис.9 днів тому
#ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa #disneyprincess
Переглядів 2,9 тис.10 днів тому
和訳できない「アナと雪の女王」!
Переглядів 96511 днів тому
アナはサンドウィッチ好きと言ってた? オラフはなぜ水たまりの前で止まった? アナの口癖は? 2人のおじさんは薪の積み方に巡って言い争っている時はどういうこと? 和訳で伝わっていないアナ雪の話を徹底的に解説! #ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa #disneyprincess
#ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa #disneyprincess
Переглядів 73411 днів тому
アナは英語版で「サンドウィッチが好き」と言ってない #ディズニー #アナ雪 #アナと雪の女王 #アナ #エルサ #ディズニープリンセス #frozen #disney #anna #elsa
Переглядів 4,5 тис.12 днів тому
#disney #ディズニー #moana #モアナ #モアナと伝説の海
Переглядів 60815 днів тому
無言のクマさんが、良い味だしてる(笑)
だからシュガーラッシュオンライン見た時、 「あれ?俺の知らないセリフなのか?」 ってなったんだ…
面白い!英会話はほとんど出来ませんが、ディズニー大好きだからこういうの見ると興味が湧きます!
映像の和訳はキャラクターの口の動きやセリフの長さに合わせて変える事がありますが、字幕に関しても低年齢の子どもに対して長い文や難しい言葉(特に漢字)だと内容や意味が分からずストーリーが理解出来ない=つまらない、飽きる事に繋がる為それを避ける意味があると思いました。 また、難しい言葉(専門用語)が日本で使われないのは日本の文化として子どもを楽しませる、優先させるという価値観に重きが置かれている為だと思います(国によっては難しい言葉や大人っぽい言葉を知りたがる子どもが多い国もあると思います)。 更に日本は万人に向けて分かりやすくする傾向があると思います。大人でも小難しい言葉が苦手、嫌いな人はいますし、認知機能が衰える老人でも、すぐ見てすぐ分かるバリアフリー精神なのかなと思います。 「どの通り?」「その通り」の和訳は原文を上手く表現していてとても素晴らしいと思いました!
その表現いけそう!ww こういうの翻訳者の腕が問われるよね
いつも、和訳しづらい英語表現を日本語で表現するの上手すぎ!!わかりやすい😂
Ralph Breaks the Internetの和訳であなたの動画にたどり着きましたけどマジで凄いです!どの動画もめっちゃ勉強になるし自分の無知さに鈍感さに情けないほど驚かされました!
熊はもう少し熱心に話を聞くべき
勉強になるなぁ〜。もっと登録者増えて欲しい。久しぶりに大ファンになったチャンネルです!頑張ってください!
専門用語が和訳で簡単になっているシーンは「不思議の国のアリス」的な不安感や不気味さを感じました。専門用語だったら印象が変わったかもしれません。どちらがいいかはわかりませんが。
本当にそうですね!どちらがいいかわかりませんが、何で専門用語を使わないという判断したか知りたいね😂
億劫になることをひよってるって言うもんね ロッツォ可愛い
スタートレックのバルカンは知りませんでしたが、あの手はウルトラマンのバルタン星人のマネとして幼少期にやっていました。バルカンとバルタンって似てますね。
非常に面白いチャンネルですね 伸びてほしい
素晴らしい勉強になる!なんでこの方を翻訳に参加させないんだい?
分かる! これは実に興味深い。 中々各国の言葉に当てはめるの難しい⋯。 とても面白い動画。 色々観てみたくて、チャンネル登録しました! そして、ロッツォの顔。。(笑)
とっても面白いです!😂 トイストーリーは、子供の頃に何度も観た懐かしい映画です❤ 自分の知らない、外国特有の言い回しやパロディが、沢山含まれている映画なんですね!全然知らなかった!😳✨ また、トイストーリーが観たくなりました!
解説をありがとうございます❤娘と「えー!そうだったの!?」と動画を楽しみました。 冬休みには一緒にもう一度映画を見直す約束をしています😊きっと以前より楽しめると思います✨
日本語で「ひよこ」や「ひよっこ」という比喩には「まだまだ幼くて未熟」という意味があるので、和訳でも「チキン」とかかっていると思います☺🐣✨
@@hichimitougarashi 同じ鳥系ですね!😂
感動しました。私は英語の教員で、ディズニーファンです。シュガーラッシュオンライン、もう一回見たくなりました! 和訳って難しいですよね。英語のままが一番魅力的なんだよなって思います!
めちゃくちゃ面白いです!!
クマのアップと変な間がツボるわwww
thanks for explaining! ヘイヘイのとこ、和訳が原語を超えてgoodなんて意外なパターンで最高🙌
Thank you! I love the 和訳!能ある鷹は爪を隠す👏👏👏
日本語で言うと例えばがすごくわかりやすい!ニュアンスを伝えられるの日本語上手すぎですごい👏
アナの口癖はもっと日本人ぽく言うなら「まって、なに!」だねwwww😆Xでたくさんいる「ねえええ、まって」
めっちゃ面白いです!
5:29ほんとにビックリしたー!😂
ふーん。顔のクマさんと熱心に話をする温度差が面白い😂
ロッツォずっと興味無さそうなのツボ
素晴らしい動画をありがとう! こんなに詳しく和訳の穴を突いてくれるの、とてもありがたい!! アナの口癖に気づいたり、ラプンツェルのday→outfit のおかしさは、第二言語として英語が喋れても、ネイティヴじゃないとわからない感覚だと思う。だからこうして話してくれることでめちゃくちゃ気づきになります!
分析細かくて凄いし、ロッツォの顔がおもしろい笑笑
アナがそれ何度も言うてるの英語版で観てたのに知らんかったwww覚えとらんしwww
すごく面白い!
凄く面白かったです! いつも動画楽しく見てますー😊
他の解説動画では聞かなかったポイントを教えてくださるので、毎回勉強になります! 次回の投稿もたのしみ~~~にしてます!!
これなんだよな〜。 吹き替えや字幕で洋画など見ていても、多分本当のニュアンスは伝えきれていないんだろうなぁといつも思います。 ディズニーはあまり詳しくないですが、動画の内容はとても興味深く面白かったです。
@@MM-il2dh ありがとうございます!本当のニュアンスは完全に伝えにくいね。
10円引きも解体式もファミチキも逆に分かりづらいし、ディズニーにふさわしくない。なんも面白くない。忠実に訳してるだけやんw
もっと評価されて良いと思う
ファミチキいいな 日本でも戴冠式って発音だけで聞くと何かわからんから2回言わせて理解しやすいようにしてるんじゃないか
本当に全然知りませんでした!! こういう解説大好きです!!!
ロッツォの顔よwwwwww
知らなかった😳 なんで歌うわけじゃなくて歌詞を呟いたのか気になります🧐💭
面白かったですー! そして言葉のセンスがすごいですね🙏
The exact reason I want to study English is this! The content is incredibly interesting, and I’m looking forward to your next video.😊😊
@@meihappy2695 Thank you so much! I hope my vids can help u a bit!😊
すごく分かりやすくて、面白いです✨✨✨
めちゃくちゃわかりやすいいい! 例えが最高にわかりやすくて笑ってしまった😂
もう全部のスクリプトの解説ほしいくらい😢
インスタも見させてもらってますが、 アルちゃんの発信してることめちゃくちゃ需要あると思います。絶っっ対人気出る。ロッツォの表情も最高なんだよな…!!
ありがとうすぎる!!!もっと頻繁的に出します!
@ 大好きすぎる!!!
@@yuchicken11😊😊😊
実際に話題になっていたことを使ってたんだ…
こういう、ネイティブの英語話者にしかわからないような解説聞くのすごく面白いです!!
翻訳についてこんなにしっかり説明してもらえたのは初めて! 意気なりステーキ!は面白い! 勉強になりました😀