和訳できないシュガーラッシュオンラインのディズニープリンセスの集まりのシーン

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 15

  • @MM-il2dh
    @MM-il2dh 4 дні тому +50

    これなんだよな〜。
    吹き替えや字幕で洋画など見ていても、多分本当のニュアンスは伝えきれていないんだろうなぁといつも思います。
    ディズニーはあまり詳しくないですが、動画の内容はとても興味深く面白かったです。

    • @Aruchansensei
      @Aruchansensei  3 дні тому +5

      @@MM-il2dh ありがとうございます!本当のニュアンスは完全に伝えにくいね。

  • @だーっ
    @だーっ 2 дні тому +37

    ロッツォずっと興味無さそうなのツボ

  • @ma-jr6dk5bkjy
    @ma-jr6dk5bkjy 3 дні тому +27

    分析細かくて凄いし、ロッツォの顔がおもしろい笑笑

  • @user-yatto
    @user-yatto 2 дні тому +12

    素晴らしい動画をありがとう!
    こんなに詳しく和訳の穴を突いてくれるの、とてもありがたい!!
    アナの口癖に気づいたり、ラプンツェルのday→outfit のおかしさは、第二言語として英語が喋れても、ネイティヴじゃないとわからない感覚だと思う。だからこうして話してくれることでめちゃくちゃ気づきになります!

  • @dollmamaco
    @dollmamaco 2 дні тому +8

    ふーん。顔のクマさんと熱心に話をする温度差が面白い😂

  • @りさみさ-o5o
    @りさみさ-o5o День тому +2

    分かる!
    これは実に興味深い。
    中々各国の言葉に当てはめるの難しい⋯。
    とても面白い動画。
    色々観てみたくて、チャンネル登録しました!
    そして、ロッツォの顔。。(笑)

  • @grace-arrow
    @grace-arrow 2 дні тому +4

    クマのアップと変な間がツボるわwww

  • @bonescat-uq3yy
    @bonescat-uq3yy День тому +1

    解説をありがとうございます❤娘と「えー!そうだったの!?」と動画を楽しみました。
    冬休みには一緒にもう一度映画を見直す約束をしています😊きっと以前より楽しめると思います✨

  • @user-wf9ih1nw3i
    @user-wf9ih1nw3i День тому +2

    感動しました。私は英語の教員で、ディズニーファンです。シュガーラッシュオンライン、もう一回見たくなりました!
    和訳って難しいですよね。英語のままが一番魅力的なんだよなって思います!

  • @rmorita2552
    @rmorita2552 3 дні тому +5

    アナがそれ何度も言うてるの英語版で観てたのに知らんかったwww覚えとらんしwww

  • @ぺーたー-p5y
    @ぺーたー-p5y 4 дні тому +7

    凄く面白かったです!
    いつも動画楽しく見てますー😊

  • @pink-pink-pink
    @pink-pink-pink 2 дні тому +5

    アナの口癖はもっと日本人ぽく言うなら「まって、なに!」だねwwww😆Xでたくさんいる「ねえええ、まって」

  • @taealbatross4573
    @taealbatross4573 8 годин тому +1

    熊はもう少し熱心に話を聞くべき

  • @croissantaro
    @croissantaro 21 годину тому

    素晴らしい勉強になる!なんでこの方を翻訳に参加させないんだい?