IceBreak - Language & Culture
IceBreak - Language & Culture
  • 29
  • 7 583
I Stick to ONE Rule When Learning a New Language
Having ground rules is really important when you're trying to learn something.
What are your ground rules when learning a new language?
=====================
CHAPTERS
0:00 Intro
0:21 My Rule
1:34 Don't Read Too Much
2:43 Best Case Scenario
3:14 Starting Point
4:02 Summary
=====================
*BGM: Dude - Patrick Patrikios
*Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html
#languagelearning #culture #languageskills
Переглядів: 151

Відео

Why Koreans Play Video Games So Damn Much
Переглядів 695День тому
With smartphones in our hands, this has become even more so. You can play games anywhere, anytime. CHAPTERS 0:00 Intro 0:08 Korea is crowded 0:20 Chilling in Berlin 0:52 Chilling in Korea 1:53 Kids staying indoors 2:52 My childhood 4:45 My comfortzone *BGM: Papov - Yung Logos *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #korea #pcgaming #cutluraldifferences
5 Things I Love About Taiwan (As a Korean)
Переглядів 5114 днів тому
Cheaper than Seoul, streets are clean, people are kind, food is amazing, lot to see... why didn't I travel Taiwan earlier? CHAPTERS 0:00 Intro 0:21 1. Boba Everywhere 1:24 2. Breakfast Culture 2:00 3. Global Apps Compatible 3:05 4. National Palace Museum 4:29 5. Kind People 5:30 Summary *BGM: Los Encinos - Quincas Moreira *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #t...
Korean Problem When Learning Chinese (Traditional vs Simplified)
Переглядів 1,3 тис.21 день тому
I'm curious if Chinese people also have similar problem. *BGM: Shady - Density & Time *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #chinese #languagelearning #mandarin
How Learning a New Language Changed Me
Переглядів 378Місяць тому
I assume learning dialects also has a similar effect. Maybe not as significant, but still! *The BBC video I mentioned: ua-cam.com/video/XINQvKbqzq0/v-deo.html *BGM: Indecision - Dyalla *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #languagelearning #korean #japanese #english
Secret to German Efficiency (Korean’s Takeaway)
Переглядів 544Місяць тому
So the follow-up question is: if efficiency always good? :D *BGM: My Dog Is Happy - Reed Mathis *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #cutluraldifferences #germany #korea
Exploring “YOU” problem (feat. 너, お前)
Переглядів 71Місяць тому
But of course, you can "YOU" along with your foreigner pass. You will be forgiven...! *BGM: Snowy Peaks pt I - Chris Haugen *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #languagelearning #korean #japanese
Looking Around Subreddit r/korea
Переглядів 18Місяць тому
*BGM: Fractal of Light - Chris Haugen *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #naruto #korean #kimchi
Why Koreans Don’t Talk to Strangers
Переглядів 412Місяць тому
Another scene that shows Korea heavily relies on relationships: at a home party, everybody participates in a single conversation. *BGM: Stars and Constellations - Sarah, The Illstrumentalist *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #koreanculture #culturaldifferences #korea
8 Culture Shocks in Saudi Arabia
Переглядів 3182 місяці тому
I thought maybe I should learn Arabic... but I'll focus on my Chinese for now. *BGM: nothing *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #saudiarabia #riyadh #culturaldifferences
Gyeongju VLOG - Traditional Stuff & LCK Semi-Finals (no music)
Переглядів 162 місяці тому
I've never been to Gyeongju(경주) before so I liked seeing the traditional part of Korea & big esports fandom. If you've been to Seoul many times, I recommend Gyeongju! *BGM: nothing *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #travelkorea #korea #gyeongju
Reacting to Lame Asian Stereotypes!!
Переглядів 882 місяці тому
If you know any lame stereotype of your home country, please share! *Link to the teenvouge.com article: www.teenvogue.com/story/annoying-asian-stereotypes *Link to the video "Why East Asian eyes are smaller (relatively) | Optometrist Explains": ua-cam.com/video/cZgkU68GWxY/v-deo.html *BGM: A Brand New Day - Everet Almond (UA-cam Audio Library) *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwL...
How English Affects a Korean’s Life
Переглядів 592 місяці тому
BTW, what happened to Esperanto? *BGM: nothing *Check out my channel: ua-cam.com/channels/T3PzIPwLbF8PkV8GUBU-ug.html #learningenglish #language #korean
Truth Behind Koreans Shouting in Texts!!! (넵!)
Переглядів 293 місяці тому
Truth Behind Koreans Shouting in Texts!!! (넵!)
Koreans Used to HATE K-POP
Переглядів 1563 місяці тому
Koreans Used to HATE K-POP
Korean Businesses LOVE Phone Calls
Переглядів 9413 місяці тому
Korean Businesses LOVE Phone Calls
Why Korean Companies Won’t Hire You
Переглядів 5853 місяці тому
Why Korean Companies Won’t Hire You
When Korean Politeness Goes Too Far
Переглядів 663 місяці тому
When Korean Politeness Goes Too Far
What’s the Point of Learning a New Language in 2024?
Переглядів 3614 місяці тому
What’s the Point of Learning a New Language in 2024?
Soft Language - Korean Word that Hide the Truth
Переглядів 434 місяці тому
Soft Language - Korean Word that Hide the Truth
Korean Spacing - Don't Study It (seriously)
Переглядів 564 місяці тому
Korean Spacing - Don't Study It (seriously)
And No, ベタ Doesn’t Mean Beta. (ft. ”シュール”)
Переглядів 344 місяці тому
And No, ベタ Doesn’t Mean Beta. (ft. ”シュール”)
How a Video Game Changed Korean Forever (ft. World of Warcraft)
Переглядів 255 місяців тому
How a Video Game Changed Korean Forever (ft. World of Warcraft)
Japanese Culture: 3 Things I Learned.. as a Korean
Переглядів 255 місяців тому
Japanese Culture: 3 Things I Learned.. as a Korean
Why Learning a New Language Makes You Dumber
Переглядів 1605 місяців тому
Why Learning a New Language Makes You Dumber
3 Thoughts on Chinese TV Shows
Переглядів 245 місяців тому
3 Thoughts on Chinese TV Shows
Korean's Review on the HSK3 (Chinese Proficiency Test)
Переглядів 156 місяців тому
Korean's Review on the HSK3 (Chinese Proficiency Test)

КОМЕНТАРІ

  • @tomato1656
    @tomato1656 3 дні тому

    I don't have the required concentration and patience to learn in an orderly method. Hence I absorb more when I essentially become a child.(The method you described) I don't know if walking down this path will aid me in developing a necessary mindset to learn any language , orderly and in the old fashioned way ,but I certainly want to approach a language someday like that. I am in an awe of the children who are growing in a bilingual household ,in my view they are just constructing two brains for each of the languages respectively ,sometimes I envy them.(And thats certainly not good). Edit: Post Script Congratulations on reaching 100 subscribers ,very happy to be a part of them.🎉☘️

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 2 дні тому

      I think developing bilingual brain will definitely have its ups and downs, like all things in the world. And hey, you made my day, thanks for your kind words!

    • @amrayabaptiste2933
      @amrayabaptiste2933 День тому

      I may have to try this method as I'm an adult trying to learn a new language. Learning it like how I was taught in school isn't doing it for me. Plus, while I can read and speak the words in the language, I don't understand much when it's spoken

  • @etvow
    @etvow 5 днів тому

    There are millions of Koreans who does not play video games and prevents their young kids from playing games so stop grossly stereotyping Koreans as if everyone has nothing to do but play video games. You people need to stop blatantly accusing Koreans of all these issues as if everyone is doing the same thing.

  • @alanhigh9709
    @alanhigh9709 8 днів тому

    Intresting....a lot of Koreans here in GA & I've seen the cyber cafes. They are an oddity in our culture so I've been curious - this gave me interesting insight as to why they developed. There were a few early on with the cyber craze hit the states but they never caught on like they did in other places. Thanks for sharing.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 8 днів тому

      Interesting to know how cyber cafes work in GA, US? Please share if you know!

  • @darren5597
    @darren5597 8 днів тому

    曹贼 拿命来 驾!!!!

  • @propertymanager9149
    @propertymanager9149 8 днів тому

    literally soccer or LoL

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 8 днів тому

      well nowadays add "phone"

  • @Jaiysful
    @Jaiysful 8 днів тому

    This is such a nice wholesome vid. Thank you for sharing.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 8 днів тому

      Glad you enjoyed it! ty

  • @maximilianisaaclee2936
    @maximilianisaaclee2936 12 днів тому

    I'm more comfortable with Traditional writing even though I learned simplified writing back in school (Malaysia). I was exposed to both. Simplified writing does have a problem, even I got confused despite the characters being easier to write, sometimes it felt like I was missing something. Later, I searched out for Taiwanese sources and have since converted full to using Traditional writing, it's strange because it's supposed to be harder but it turned out easier to remember. That said, knowing both is good, because you'll encounter both. I'd argue that knowing Traditional writing first is better, it's a very good foundation. Simplified writing used to be personal shortcuts being standardised only (with some new creations too), I've seen people mixing the two in handwriting.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 12 днів тому

      Thanks for sharing! Was learning Chinese(Simplified) in Malaysia one of your foreign language subjects? What are the mandatory/optional foreign language subjects taught in school in Malaysia?

    • @jawijawijawi5047
      @jawijawijawi5047 10 днів тому

      ​@@icebreakLC Malay and English is compulsory. For vernacular Chinese school they added the Chinese subject same to the Indian vernacular school they added Tamil subject. For the normal Malaysian school they added the Arabic subject as the foreign language subject.

  • @AJLIM-q9c
    @AJLIM-q9c 14 днів тому

    Simplify Chinese character is easier.all interconnected, just like abc. E.g. 木 interconnected with 林,森,禁梦焚婪楚梵,麻摩摩麾磨,琳琅满目。。

  • @RafaArdin-wp4ek
    @RafaArdin-wp4ek 15 днів тому

    I am decent in Japanese (got N2 certificate) trying to learn a little chinese for fun and I have the exact same problem. What makes simplified characters actually harder than traditional one is lack of radicals that give you a clue to its meaning. I know 聴 means to listen in Japanese cause of the ear radical 耳 but in 简体字, it's 听 which gives me zero clue on its meaning, the 口 radical doesn't help since other characters have it too.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 15 днів тому

      exactly! Japanese kanji is also a separate genre. 聴/听 is a good example. My favorite is 働 where it's just made up 😂

  • @ezemeza1363
    @ezemeza1363 15 днів тому

    Well I wanna share my language journey. I am a native Spanish speaker from Argentina. I have been learning English for ten years now (I finished the course and now I can watch a full Tv show without having to stop for every word I don't know. I am pretty sure about my skills). I started learning Italian (it is a Latin related language) thinking about how easy it would be😂😂😂😂.. It has 50% of "false friends" and is hard when you are familiar with the meaning of a word in Spanish and then you learn that the same or almost the same word has an entirely different meaning. Now, I keep learning some italian now and then with Duolingo. But I started Chinesse and I can remember better a Chinese character than an Italian word. Spanish/Portuguese and Italian are very close to each other. French and romanian feels kind of learning a complete different language.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 15 днів тому

      ooooh, didn't know Spanish and Italian had similar thing going on. "false friends" is a very good way to put it.

    • @ezemeza1363
      @ezemeza1363 15 днів тому

      @icebreakLC French-Spanish-portuguese-romanian and Italian come from Latin. Even English has 30% of Latin.

  • @artsyhyd
    @artsyhyd 16 днів тому

    Interesting to know Koreans learned Hanzi in school. I’m learning simplified Hanzi now 😄

  • @girininkasable
    @girininkasable 17 днів тому

    Good points, visited there once and cant wait to go again

    • @tktyga77
      @tktyga77 16 днів тому

      There's much more about Taiwan to check out, such as the wenchuan (Taiwanese hot springs) & the First Nations groups of Taiwan with some opportunities you mightn't otherwise experience if unaccompanied by Han people

  • @language.wanderer
    @language.wanderer 20 днів тому

    They only made things more complicated creating new characters.

  • @ruimingyoung60
    @ruimingyoung60 20 днів тому

    As someone who grew up in a Simplified Chinese environment in China, I have no difficulty reading books in Traditional Chinese from Hong Kong and Taiwan, but I can’t write all the Traditional Chinese characters correctly.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 20 днів тому

      did you get used to traditional characters in movies and books? I'm curious how you can read them naturally

    • @ruimingyoung60
      @ruimingyoung60 20 днів тому

      @ When I was young, China couldn’t import licensed Japanese manga, so if I wanted to read manga, I could only read pirated versions translated in Hong Kong and Taiwan.I think this is an important reason. Besides, I feel that Traditional Chinese is also used quite a lot in China. For example, on advertisement signs, various decorations, during the Lunar New Year, and even my university’s name is in Traditional Chinese.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 19 днів тому

      the pirated manga part is really interesting

  • @k10nn10th
    @k10nn10th 21 день тому

    I just try to learn both at the same time. The textbooks I use usually contain both anyway.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 20 днів тому

      wow textbook contains both? is it because of old literature pieces?

    • @k10nn10th
      @k10nn10th 20 днів тому

      @@icebreakLC No, they usually just give the simplified version in parenthesis or would give both versions of the same sentence/text side by side or on the bottom. Are you learning Mandarin Chinese through Korean or English? I'm from the states so a lot of the textbooks here tend to include both traditional and simplified since a lot of the Mandarin speakers here are from Taiwan.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 20 днів тому

      Mandarin textbook I'm using is in Korean and only has simplified but I use dictionary to check traditional version

    • @k10nn10th
      @k10nn10th 20 днів тому

      @@icebreakLC That's cool, I imagine it would be easier to learn vocabulary through Korean instead of English because at least some of the words sound similar.

  • @harem_lord-FFM
    @harem_lord-FFM 21 день тому

    The more confusing part was when I went to China, I have seen them use both... 🤔...🤷

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 21 день тому

      that's interesting. I guess in old/historical buildings?

    • @harem_lord-FFM
      @harem_lord-FFM 20 днів тому

      @@icebreakLC Yup, and in some restaurants.

    • @RayTsuen
      @RayTsuen 20 днів тому

      The traditional form is still used to a limited extent in China today for calligraphy, art, or materials related to history or Classical Chinese. In addition, various simplified forms (簡筆、減筆、省文) are in informal use outside China, which is derive from the old tradition of writing in a simplified way in everyday life and do not fully correspond to the national standard of Simplified Chinese in China.

  • @RayTsuen
    @RayTsuen 21 день тому

    I get this feeling of 'guessing' from another form of Chinese because I have made some effort to fully acquire Traditional Chinese while growing up with Simplified Chinese. I can say that there is a common misconception among us Chinese that people naturally 'know' the other form, but in fact they, including myself, can't even write a full sentence in another form without actually learning it. All they can do is guess at some meaning through some basic rules of character transformation, such as that of 言部、金部, which is far from being good at it. But of course the transition between two forms of characters is much easier than learning a whole new language. By the way, I'm really curious about how Koreans learn Chinese characters back then. What is your experience of 漢字混用? Did you learn from Classical Chinese works like Japanese students do?

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 21 день тому

      big thanks for sharing the Chinese perspective 👍 interesting to know switching is not natural even for Chinese ppl for Koreans studying Chinese characters it's more of learning the roots of words (like 음식 is 飲食), instead of going into deep Chinese literature; I just learned the characters, not the language Although you get excited as a kid when you become able to recognize Chinese characters from 三國志 cartoons or movies 😁

  • @atok_a
    @atok_a 22 дні тому

    马 is not any easier to read than 馬. It is a bit faster to write.

  • @webherring
    @webherring 22 дні тому

    Just learn mandarin from Taiwan. I think they still use traditional.

    • @DanielS-ri1fw
      @DanielS-ri1fw 22 дні тому

      Yes, they use Traditional Chinese 🇹🇼

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 22 дні тому

      yep I just came back from Taiwan and there traditional characters were all over the place!

  • @NQQ613
    @NQQ613 22 дні тому

    Haha "nobody cares about you" 😂 I am overseas Chinese who learnt traditional first and now my brain just freezes when I see simplified. I dont use chinese often enough in my daily life (reading/writing) so I am no fluent at all but I always recognise which is which even if i don't know what the word is. But my brain is too lazy to try to figure out the simplified words 😂

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 22 дні тому

      haha you have same problem as mine!

  • @henrylee3483
    @henrylee3483 22 дні тому

    chinese no problem shifting both, Singaporeans no problem using both together

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 22 дні тому

      oh wow, didn't know that also applies to people in Singapore

    • @henrylee3483
      @henrylee3483 19 днів тому

      and malaysia chinese too

  • @indianunity1577
    @indianunity1577 22 дні тому

    Chinese should use new script to make the language better to read.....

  • @girininkasable
    @girininkasable 23 дні тому

    Granted it is much easier to learn simplified while knowing traditional than vice versa

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 23 дні тому

      oh true, haven't thought of that part

    • @DanielS-ri1fw
      @DanielS-ri1fw 22 дні тому

      ​@@icebreakLC why not learn Traditional Chinese from Taiwan 🇹🇼? They speak Mandarin

  • @tomato1656
    @tomato1656 26 днів тому

    I wonder when someone starts to learn a third language (which you already have done so @Icebreak ,and I am starting to), which part of them is learning the third language. Or a better way to form this question would be , through which language you are trying to learn the third or the nth language. I think they "all" are learning or adding this new language at the end ,but how they do it must have some variable effects . To learn something new with something that you had to learn and was not innate to you ,and then combine that with all of 'you' , it's very fascinating.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 26 днів тому

      Thanks for the comment! My guess is whatever's familiar. For example, I'm learning Chinese and what I end up doing is utilizing Korean and Japanese side of me because they share more similarity compared to English. But soooometimes English comes in when it's its turn. And like you said, it's all 'me' which is fascinating.

  • @alanehw
    @alanehw 28 днів тому

    Language is just fun in itself tbh currently learning 5 languages so wish me luck 😭

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 28 днів тому

      5 at the same time?! good luck 😁

  • @ahoy1
    @ahoy1 29 днів тому

    Huh, I assumed you were from the US or Canada, your language skills (and english accent) are impressive.

  • @riaconradt2554
    @riaconradt2554 Місяць тому

    I think especially for Taiwanese shows, office people have English names. I just wonder if those names are legally registered or if it‘s just a name they picked and used, which would mean they could change it any time. Sometimes Koreans have English names, too, right? I like that the Japanese just stick to their original names.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      Agreed, Japanese offices don't seem to be adopting the English name culture unless the person has spent long in overseas. For Koreans some do but seems not as often as Chinese. And definitely not used on official papers!

  • @riaconradt2554
    @riaconradt2554 Місяць тому

    The funny thing is, I learned new languages because in my mind I perceived I needed to learn them - mainly because I wanted to watch shows in those language. One language (Spanish) was required in college (an exception). German, because I was assigned to Germany and German TV and movies are mostly only shown in German. I learned/am learning two Asian languages because I‘d like to watch Asian shows (anime and dramas) without subtitles (so far unsuccessfully). My son does say that I am different when I speak in foreign languages as opposed to my native tongue. I know when I try to speak Japanese, I act more reservedly. Anyway, I also watched that BBC video and also found it interesting.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      It's so weird and interesting how language drive our behaviors, it smashes the belief that there's just "one" you!

  • @riaconradt2554
    @riaconradt2554 Місяць тому

    What I have learned is that quality matters in Germany. So if something takes more time but in the end requires less or no rework and a higher quality, then that’s more important. I also think “no-nonsense” is also valued. That’s why, I think, Germans are direct and honest when they speak. I was surprised to see something about Germany when I checked your channel as the first video recommended to me from it was about the Korean and Japanese languages. I myself have studied/learned German, taken almost two years of Korean lessons and am currently learning Japanese. 다 むずかし sind. Tschüß.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      "no-nonsense" seems to be a fitting description! And welcome to the channel :)

  • @drchickensalad
    @drchickensalad Місяць тому

    This has a lot of parallels with computing, since there you clearly see that efficiency has a large number of metrics, and humans view efficiency as some sort of aggregation of those metrics, which is subjective. For example, your german example could be efficient in terms of personnel by having such a long waiting list to ensure no extra waste, but it's obviously extremely inefficient in terms of latency (and potentially availability, as I bet people avoid doing it sometimes because it's so painful) I find that the US tries to never let any one metric get too bad and goes for a very broad set of efficiencies (although I'm biased being in NYC which is hyper capitalist and generally efficient), but your mileage may vary depending on the context (just like germany) The other comment about preciseness is spot on; germans always choose precision over flexibility or other difficult tradeoffs to get right in tandem

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      Thanks for sharing and great points. It seems different cultures aim for different set of efficiencies and that's the kind of thing I wish to talk about more in this channel.

  • @vaxrvaxr
    @vaxrvaxr Місяць тому

    Your experience in Berlin is not representative of Germany.

  • @8or4h
    @8or4h Місяць тому

    here before the channel blows up! great content :)

  • @M0r1tz02
    @M0r1tz02 Місяць тому

    No idea how I got this video in my recommended feed, but thanks for your take, pretty interesting.

  • @Soguwe
    @Soguwe Місяць тому

    We're not efficient. Never have been. We're precise. Precision can look efficient. But it's not the same.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      why didn't I mention "preciseness" in the video? I think that's it!

  • @cooledcannon
    @cooledcannon Місяць тому

    Yeah Germans are not efficient. They are orderly/conformist which means they can follow an efficient order/manual. But then when the order is inefficient...

  • @franaraujo4402
    @franaraujo4402 Місяць тому

    I really appreciate this inside info.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      thx for your appreciation!

  • @parasitius
    @parasitius Місяць тому

    "the kid of that stranger" is a mouthful & unnecessarily profound. I suggest just saying "the stranger's kid"

  • @estaneo5301
    @estaneo5301 Місяць тому

    안녕하세요 Thank you for sharing your knowledge. 谢谢。你制作韩国文化视频。😊

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      谢谢你 for your comment!

    • @estaneo5301
      @estaneo5301 Місяць тому

      @@icebreakLC Yesterday your first video gave me a new idea to learn my Korean language. I love all your videos. Thank you

  • @estaneo5301
    @estaneo5301 Місяць тому

    안녕하세요 Thank you for sharing" 넵!"😊

  • @estaneo5301
    @estaneo5301 Місяць тому

    Parents want their kids to be lucky and succeed in life, and sometimes these hopes get carried over to the kids’ 小名 (xiǎo míng) In the category, you’ll have 小名 (xiǎo míng) such as 来福 (lái fú) “blessing” or 喜儿(xǐ er) “happy child.” For families with more than one kid, they might name them sequentially, such as 大宝 (dà bǎo) - “big treasure” and 二宝( èr bǎo) - “second treasure.”

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      I didn't know this. Thanks Laoshi!

    • @estaneo5301
      @estaneo5301 Місяць тому

      @@icebreakLC 不客气 !

    • @estaneo5301
      @estaneo5301 Місяць тому

      @@icebreakLC 不客气!

  • @estaneo5301
    @estaneo5301 Місяць тому

    “Wave Makers” is a Taiwanese drama that offers a unique portrayal of the political scene in Taiwan. It is in Netflix. This is more easier for you. Watch the drama 2 times korean or english subtitle . Watch the drama again in chinese subtitle.. Listen chinese song and sing along. 我怀念的 林俊杰 歌词。look for hanyu pinyin.😊

  • @lauradivittorio1014
    @lauradivittorio1014 Місяць тому

    Italian here. Coreans in southern Italy might go crazy.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      Never been to Southern Italy, I assume small talk plays a big part?

  • @andriusrepsys1260
    @andriusrepsys1260 Місяць тому

    SHINee, PSY and BIGBANG were the ones who first got me into K-pop with the most positive emotions. Now my Spotify and UA-cam stats prove that I'm a fan of TAEYONG, BAEKHYUN, DOYOUNG, NCT DOJAEJUNG (DOYOUNG + JAEHYUN + JUNGWOO), SUHO, TEN, NCT U, NCT 127, NELL, Jerastar, Colde, Jung ILHOON... Most streamed songs: YOO YOUNG JIN + TAEYONG "CURE" , TAEYONG "RUBY", TAEYONG "Long Flight", NCT U "YESTODAY", TVXQ + TAEYONG "City Lights"... I am from Lithuania. On October 16, I will watch the global event-concert "TAEYONG: TY TRACK IN CINEMAS" in Vilnius. :-)

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      Hope you enjoy the global event concert! And thank you so much for sharing

  • @Jo_El-ART
    @Jo_El-ART Місяць тому

    That explains things, I was thinking about this earlier today.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      good to know it helped!

  • @hitdong
    @hitdong Місяць тому

    you explained the perspective of small talk in Korea very well! I found myself nodding many times while watching your video haha. On top of that, I think saying hi to the strangers of different sex is even more difficult in Korea because it often implies direct flirting

    • @icebreakLC
      @icebreakLC Місяць тому

      glad you agree and yeah, opposite gender small talk requires a lot more context

  • @NothingMatterz
    @NothingMatterz 2 місяці тому

    Saudi Arabia is not an easy country to adapt to. I spent 9 years living there and at times it was absolutely challenging, from the very first moment I arrived in 2014, the person who was supposed to meet me at the airport, never showed up. I was stranded in the airport. I've also lived in Korea, for four years. With that being said, Saudi Arabia is awesome, and to be honest, I found the Saudis to be a lot less exclusive than Koreans. Yes, they put themselves first, as do the Koreans, but really, Saudis, and Muslims in general, a lot more welcoming, and less racist. I can't stand eating pork either, which is another reason why I liked living in Saudi Arabia. If you're staying in a hotel that smells like smoke, it's likely a 2 star hotel. Another reason I liked Saudi Arabia, and hate me for this, I don't care. Women don't behave promiscuously. In comparison to Korea, where women do the exact opposite, I have to say it was good going out and not having to deal with random women trying to talk to me about how much money I make, whether or not I have a wife, asking me to buy them a drink. THEY DON'T DRINK in Saudi Arabia (Another reason I liked living there, because I can't stand being around alcoholics, unlike Korea, where alcoholics are absolutely everywhere.). I would go back to Saudi over going back to Korea, any day.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 2 місяці тому

      Thanks for sharing! I don't think there are many people who lived both in Saudi and Korea, so your comment is very insightful

  • @saintkashi
    @saintkashi 2 місяці тому

    seriously .. only 5 kids and you are shocked ... then come to Pakistan... :D i had a neighbour and there was a family where a woman had 17 children... from 1 woman

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 2 місяці тому

      17 children!? that's bigger than a soccer team 😂

    • @saintkashi
      @saintkashi 2 місяці тому

      @@icebreakLC yeahhh ,... and she is still alive .. while some of her children have died now she is double grand mother

  • @takeruh.6432
    @takeruh.6432 2 місяці тому

    This is very similar to Japan

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 2 місяці тому

      I might make a video about my experience working with Japanese companies, stay tuned!

  • @madiel940
    @madiel940 2 місяці тому

    Good point man , nice talk I’m agree with your comments

  • @somedudeonyoutubefrfr
    @somedudeonyoutubefrfr 2 місяці тому

    Would first calling and then sending an email, if the called person didn't pick up, be considered hurtful? Or would this be the better approach, as that's how I would do it.

    • @icebreakLC
      @icebreakLC 2 місяці тому

      I think it's acceptable if you call first, and then send email. Because with that, you already made first discussions and can add additional detailed information in the email! (so it's not just a reminder but a followup)