해밀티비 (번역가 해밀)
해밀티비 (번역가 해밀)
  • 108
  • 319 900
인스타에서 이런 DM을 받았다면 차단하세요! 번역가와 번역가 지망생을 노립니다
인스타그램 신종 사기 수법이 유행하고 있는 것 같아요.
번역가와 번역가 지망생에게 왜 접근하는 걸까요?
인스타로 일을 준다는 말은 일단 의심부터 하는 게 맞겠죠?
모두 조심하시기를 바랄게요.
#인스타그램 #신종사기
made with Vrew
Переглядів: 236

Відео

일본어 번역가 해밀|방송 출연 썰|이게 무슨 일이지?
Переглядів 299Рік тому
안녕하세요? 해밀입니다! 제가 충북MBC '생방송 활기찬 저녁'에서 목요일마다 진행하는 코너인 '너 튜브? 나 구독자!'에 출연했어요. 이제서야 올리네요 ㅎㅎ 해밀 최초 방송 출연 썰! 재미있게 봐주세요! :) ▼너 튜브? 나 구독자! 해밀 출연분 다시 보기 ▼ ua-cam.com/users/liveQt44JaCHnGI?feature=share&t=1221 ●해밀 인스타● @translator_jiyoon ●해밀 이메일● yeyejapan@naver.com
멘붕 오는 번역을 해야 할 때 필요한 번역 사이트|트랜심 플랫폼
Переглядів 1,6 тис.2 роки тому
회사에서 현타오는 번역을 해야 하시는 분들께 추천하고 싶은 사이트 '트랜심 플랫폼'을 소개합니다. 번역가 지망생분들은 가능하면 보조적인 수단으로만 이용해 주시고요, '진짜 이런 반복적인 작업을 내가 해야 하나' 싶은 일이 들어왔거나 번역 분량이 너무 많을 때 활용해 보시면 좋을 것 같아요! :) ▶트랜심 플랫폼 transym.io/ ▶해밀 인스타 translator_jiyoon ▶해밀 블로그 blog.naver.com/yeyejapan ▶클래스101 class101.net/plus/ko/classes/608383a7e1efac0015a46521/lectures/609ccf87a61613000ef9b640 #번역 #번역가 #트랜심 #트랜심플랫폼
클래스101 플러스|2800개 강의를 강의 하나 가격에 들을 수 있다고?|이정도면 인강 혁명 아닌가요?
Переглядів 3,3 тис.2 роки тому
#클래스101 #클래스101구독 bit.ly/3wEM70p ※이 영상은 클래스101의 협찬으로 제작되었습니다!※ 클래스101 플러스 서비스가 시작되었습니다. 이제 강의 하나 값으로 인강 무려 2,800개를 1년 동안 무제한으로 들을 수 있대요!!! 혹시 평소에 찜해두었던 강의가 있으셨나요? 직무 향상을 위한 어학 공부, 무료한 일상을 달래줄 취미 생활, 유명 크리에이터의 강의 등등 이 기회에 부담없이 모두 들어보세요! ▶해밀의 출판 번역 클래스(클래스101) class101.net/plus/ko/products/608383a7e1efac0015a46522 ▶해밀 블로그 blog.naver.com/yeyejapan ▶해밀 인스타그램 translator_jiyoon
번역가 수입 공개|출판 번역가로 먹고살기, 가능할까?
Переглядів 16 тис.2 роки тому
궁금한 거 다 물어보라고 했다고 수입을 물어보나요?ㅋㅋㅋ 농담입니다. 뭐든 물어보세요. 여러분 선배로서 최선을 다해 답변해 드릴게요. 오늘은 번역가의 수입에 관한 이야기를 해봤습니다. 번역가를 꿈꾸는 분들이 참고할 수 있었으면 좋겠습니다. 그리고 오늘도 단어 하나에 고뇌하고 있을 출판 번역분들께 정당한 대가가 돌아갔으면 좋겠습니다 :) '어느 날 번역가가 모두 사라진다면' (조영학 번역가 님) m.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20211116030010&cp=seoul 클래스101 - 번역가 데뷔부터 수입 창출까지 일본어 출판 번역의 모든 것 class101.net/products/qq02eRQdXeKaqkv0Qga4? '일본어 출판 번역 수업' 구매처 *예스24 www.y...
일본어 출판 번역 수업|배송 준비 브이로그
Переглядів 4782 роки тому
4월 4일 1차 배송, 4월 5일 2차 배송 완료했습니다!♥ 조금만 기다리면 받으실 수 있어요. 클래스101 - 번역가 데뷔부터 수입 창출까지 일본어 출판 번역의 모든 것 class101.net/products/qq02eRQdXeKaqkv0Qga4? 일본어 출판 번역 수업 구매처 *예스24 www.yes24.com/Product/Goods/107908529 *교보문고 www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&ejkGb=KOR&linkClass=&barcode=9791197157448 *알라딘 www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K272836734&start=pnaver_02 *인터파크 도서 book.int...
일본어 출판 번역 수업 서평 이벤트|당첨자 발표|책 증정
Переглядів 3322 роки тому
당첨자 정보 입력 폼 바로 가기 form.office.naver.com/form/responseView.cmd?formkey=NWVhZjQ5MTAtOWQ3My00YjM3LWE1N2QtNDQyNWU2MmQ1MDg1&sourceId=editor 클래스101 - 번역가 데뷔부터 수입 창출까지 일본어 출판 번역의 모든 것 class101.net/products/qq02eRQdXeKaqkv0Qga4? '일본어 출판 번역 수업' 구매처 *예스24 www.yes24.com/Product/Goods/107908529 *교보문고 www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&ejkGb=KOR&linkClass=&barcode=9791197157448 *알라딘 ww...
출간 기념 구독자 이벤트|일본어 출판 번역 수업|해밀이 쏩니다!
Переглядів 6502 роки тому
'일본어 출판 번역 수업' 나눔 이벤트 공지 안녕하세요? 해밀입니다. 영상으로도 소개했지만 헷갈리실 수 있을 것 같아서 여기서 책 나눔 이벤트 내용을 다시 한 번 정리해 드릴게요. ◆ 참여 방법 댓글로 참여 의사 남기기 (단, 책을 받고 일주일 안에 서평을 써주셔야 합니다) ◆ 참여 기간 3월 24(목)~27(일)까지 ◆ 당첨자 발표 3월 안에 발표 예정 (당첨되신 분은 3일 안에 유튜브 아이디, 이름, 주소, 전화번호를 알려 주셔야 발송이 가능합니다) ◆ 당첨자 미션 책을 받고 일주일 안에 간단한 서평 올리고 링크 보내기(블로그, 인스타그램, 페이스북, 유튜브, 각종 서점 사이트 등) blog.naver.com/yeyejapan translator_jiyoon
20만 원어치 타오바오 문구 하울|일본어 콘텐츠|쉽겟|taobao haul|タオバオ購入品紹介
Переглядів 4112 роки тому
안녕하세요? 해밀입니다. 뜬금없지만 타오바오 하울 영상입니다. 제가 평소에 문구류를 좋아하는데, 쉽겟에서 포인트를 제공해주셔서 이번 콘텐츠를 제작하게 되었어요. 일본어로 제작된 콘텐츠니까 일본어 공부삼아 구경해 주세요! :) 다음 영상은 책 증정 이벤트로 찾아오겠습니다 ♥ 인스타그램 @translator_jiyoon 블로그 blog.naver.com/yeyejapan #타오바오하울 #문구하울 #taobao #쉽겟어플 #쉽겟 #shipget
번역가 FAQ|번역 스터디?|번역가의 전문용어 검색 방법|사전 활용 방법
Переглядів 7582 роки тому
번역가 FAQ 두 번째 시간입니다. 댓글로 남겨주신 질문에 답해보았어요. 모두가 궁금해할 만한 질문을 올려주시면 영상으로 답변드릴게요 :) blog.naver.com/yeyejapan translator_jiyoon
번역가 브이로그|2021년 마무리|취미생활|레진아트|안나루이사 주얼리
Переглядів 3552 роки тому
I absolutely recommend checking out Ana Luisa ❤️ 안나루이사 바로 가기 ▶ shop.analuisa.com/xv-translator They are currently running the biggest sale of the year: End the year on a high note: 10% off and last chance items with up to 60% off! I know you will love them! #analuisany #analuisa 2021년이 저물어 가네요. 내년 계획 세우셨나요? 저는 이제 슬슬 세워보려고 합니다. 2022년은 어떤 해가 될까요? 부디 일상으로 돌아갈 수 있기를 바라봅니다. 모두 건강하세요! :)
번역가의 원고 수정|번역 원고는 몇 번 수정할까?|번역보다 중요한 수정
Переглядів 6782 роки тому
초벌 번역보다 오래 걸리는 번역 원고 수정! '번역 원고는 몇 번이나 수정해야 할까?' '어디까지 수정해야 할까?' 고민 되시는 분들은 이 영상을 시청해 주세요 :) 인스타그램 translator_jiyoon 블로그 blog.naver.com/yeyejapan #번역가 #원고수정
번역가 FAQ|번역가 직업병|번역하기 힘들 때는?|브이로그|먹방|맵데이
Переглядів 4752 роки тому
예고해드렸던 번역가 FAQ 첫 번째 영상을 만들어봤어요. 앞으로 이런 느낌으로 편안한 영상 올릴게요. 여러분도 부담없이 궁금한 거 있으면 물어봐 주세요 :) 오늘 함께한 먹방 메이트는 '맵데이'였어요. * GS25 구매 가능한 제품 - 직화무뼈닭발 - 직화오돌뼈 - 마라오징어 (링크) www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1ksvOlLNU0TbBnilMtr5ePoCrG1aPS-Kw&usp=sharing * 나머지 전제품은 맵데이 온라인몰에서 구매 * (링크) smartstore.naver.com/mm_market #맵데이 #혼술안주 #gs편의점안주 #번역가 #FAQ #술안주 #안주추천 #무뼈닭발 #오돌뼈 #마라오징어 #직화불막창 #마늘닭똥집 #직화불닭
안나루이사 블랙프라이데이 세일|선물은 언제나 설레죠|연말 선물 추천
Переглядів 2282 роки тому
안나루이사 블랙프라이데이 세일|선물은 언제나 설레죠|연말 선물 추천
새 코너 소개 -번역가FAQ | 2021년 마무리 | TMI 수다 | 찐템 추천
Переглядів 5262 роки тому
새 코너 소개 -번역가FAQ | 2021년 마무리 | TMI 수다 | 찐템 추천
클래스 101 오픈 D-1 | 일본어 출판 번역 클래스 준비 과정 소개
Переглядів 1 тис.3 роки тому
클래스 101 오픈 D-1 | 일본어 출판 번역 클래스 준비 과정 소개
클래스101 | 일본어 출판 번역 클래스 오픈합니다! 응원해주세요
Переглядів 1 тис.3 роки тому
클래스101 | 일본어 출판 번역 클래스 오픈합니다! 응원해주세요
안나루이사 주얼리와 함께 한 즐거운 하루 V log | A pleasant day with Ana Luisa jewelry
Переглядів 3103 роки тому
안나루이사 주얼리와 함께 한 즐거운 하루 V log | A pleasant day with Ana Luisa jewelry
일본어 번역가와 한자|한자를 얼마나 알아야 번역을 할 수 있을까?
Переглядів 1,7 тис.3 роки тому
일본어 번역가와 한자|한자를 얼마나 알아야 번역을 할 수 있을까?
2020년 마무리하고 2021년 일본어 공부 계획 세워보아요|이벤트도 있어요!
Переглядів 5843 роки тому
2020년 마무리하고 2021년 일본어 공부 계획 세워보아요|이벤트도 있어요!
번역가 되기|'초벌 번역가'부터 해볼까? 싶다면 꼭 봐야 할 영상
Переглядів 30 тис.3 роки тому
번역가 되기|'초벌 번역가'부터 해볼까? 싶다면 꼭 봐야 할 영상
일본어 번역가, 출판 번역가의 꿈을 접지 마세요
Переглядів 4,4 тис.3 роки тому
일본어 번역가, 출판 번역가의 꿈을 접지 마세요
경력, 인맥, 에이전시 없이 번역가 되기|출판 번역가 되는 방법
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
경력, 인맥, 에이전시 없이 번역가 되기|출판 번역가 되는 방법
원서로 번역 공부하기|번역 꿀팁|번역 연습|청해 연습
Переглядів 1,3 тис.3 роки тому
원서로 번역 공부하기|번역 꿀팁|번역 연습|청해 연습
도서번역가의 세계로 초대합니다|이벤트|당첨자 발표
Переглядів 2223 роки тому
도서번역가의 세계로 초대합니다|이벤트|당첨자 발표
첫 책 출간 기념 이벤트|도서번역가의 세계로 초대합니다|세나북스
Переглядів 5903 роки тому
첫 책 출간 기념 이벤트|도서번역가의 세계로 초대합니다|세나북스
번역가의 우리말 공부|외국어 실력보다 더 중요한 우리말 실력?
Переглядів 9723 роки тому
번역가의 우리말 공부|외국어 실력보다 더 중요한 우리말 실력?
출판 번역가로 데뷔한 과정|출판 번역가로 자리잡기|샘플 번역|기획서|경험담과 꿀팁!
Переглядів 6 тис.4 роки тому
출판 번역가로 데뷔한 과정|출판 번역가로 자리잡기|샘플 번역|기획서|경험담과 꿀팁!
신문 사설로 일본어 공부하기|번역 연습
Переглядів 2,1 тис.4 роки тому
신문 사설로 일본어 공부하기|번역 연습
워킹맘의 세상 게으른 다이어트|두 달의 도전|과연 성공했을까?
Переглядів 5614 роки тому
워킹맘의 세상 게으른 다이어트|두 달의 도전|과연 성공했을까?