- 28
- 223 295
亚细亚饼
United States
Приєднався 6 вер 2020
聊聊历史、文化与阅读
诗仙李白存世手迹竟有两件?那至少有一件不是他写的
说到李白的书法作品,世人比较了解的多是北京故宫博物院所藏的《上阳台帖》,虽争议颇大,也不失为一件精彩的古代书法作品。但并不了解的是散佚海外、漂泊多年的李白《嘲王历阳不肯饮酒》帖…
Переглядів: 131
Відео
伊斯坦布尔:历史上最重要的战略城市
Переглядів 5912 роки тому
伊斯坦布尔是世界上战略位置最重要的城市,它镇守着黑海和地中海之间的海上通道,也是连接欧亚间最短的陆路。古希腊人在公元前667年建造了这个城市,命名为拜占庭,从此开启了它不断被征服的历史…
佛陀怎样变成了基督教圣徒?
Переглядів 6833 роки тому
佛陀生活在公元前6世纪左右,佛法传入中国,一般认为是公元1世纪东汉明帝时期。而在遥远的古代希腊、罗马,得益于东西之间长期的贸易,那里的人也听说过佛陀,他的故事在中世纪还改头换面,成为当时最重要的文化现象…
200秒看懂中亚五国历史
Переглядів 22 тис.3 роки тому
吉尔吉斯斯坦近年来新闻频出,虽然是我们邻国,但吉尔吉斯斯坦在中亚一堆“斯坦”国里,似乎让人难以分辨。如果问大家对这个国家的历史有什么印象,最多可能是:李白的家乡碎叶城?其实中亚五国,各有不同的历史文化,这期我们就来讲讲中亚五个主要民族的形成历史…
专业埋坑几百年!马可·波罗到底来没来过中国
Переглядів 2973 роки тому
在欧洲对远东的认识方面,马可·波罗是把西方的透镜加强了成千上万倍清晰度的人。在他之后,世界地图上开始出现鞑靼、中国、日本、印度海诸岛、非洲极端的地名。但他也埋了许多大坑,误导了西方几百年…
国宝地图的机密:明代中国人怎样看世界?
Переглядів 8223 роки тому
中国人对欧洲的认识,早在元末明初时就已经相当丰富。但是随着明初海禁加强,以及郑和远洋航行结束后,中国人的世界地理知识就日渐萎缩了。之后随着传教士来华,特别是利玛窦绘成《坤舆万国全图》,艾儒略写成《职方外纪》一书后,中国人再次获得世界地理知识,直到明清之际又重新忘掉…
极速辨认草书字,从此不再认祸为福!
Переглядів 7 тис.3 роки тому
前阵子,人民文学出版社不慎,把启功所写的草书“祸”字,当成“福”字销售。草书字体,是非常难以辨认的,不过如果看过这个短视频,你就很快学会怎样认了!
汉语不准确?不适合用来思考?这种傲慢与偏见为什么是错的?
Переглядів 8813 роки тому
我们可能经常听到这样的说法,认为相比古希腊文、拉丁文、英文、法文、德文这些西方重要的语言文字,中文是不精确、不完备的,特别是作哲学研究的时候,常会陷入难以准确表达和翻译的困境。很早以前,黑格尔就作出著名论断,说包括中国之内的东方“不属于哲学史”。此后更黑的说法是,像中文这样缺乏屈折(inflection)的语言是不可能引起反思(reflection)的。然而语言学的研究证明,为什么这样的傲慢与偏见是错误的…
古代香港是啥样?
Переглядів 7873 роки тому
每年国内考古学界的盛事,是评选全国十大考古新发现。如果盘点往年各省、市、自治区的考古收获,就会发现香港竟然还有一处考古遗址,入选了当年的“十大”。合计起来,香港的考古十大发现竟可以说比天津市还多…
古人怎样“鸡娃”
Переглядів 2043 роки тому
鸡血疗法曾经是一种保健迷信,人们相信把鸡血注射到身体中,可以带来神奇疗效。如今北上广深中产家庭也流行一种教育方式,号称鸡娃,就是给孩子“打鸡血”,变成学霸。而在更重教育的古代,鸡娃现象自然也是屡见不鲜。俗话说得好:如果鸡,请早鸡…
假的
听泰国人说汉语普通话,就是"蓝瘦!香菇!"
离温多年了,还会讲😊
纯扯淡!!听到哈萨克和乌兹别克那段更是要吐了😂😂,此乌兹别克可不是彼乌兹别克,以前哈萨克和乌兹别克都同一个民族,由于内部统治阶级的矛盾,克烈汗带着一部分民众离开乌兹别克汗国成立了哈萨克这个名号,而同宗同源的乌兹别克则南下攻打了河中费尔干纳盆地统治了当地的土著,当地人是长相类似伊朗阿富汗的人种,并且将乌兹别克这个族称赋予了当地人,目前乌兹别克斯坦还有20%的乌兹别克人跟哈萨克基本没有区别,而这一部分才是历史上真正的乌兹别克。这段历史就好比满人南下统治了汉人,成立了清朝,而东北剩余的满人成立了满国,时至今日的中国你会说跟满人是同根同源吗?
溫州話人才是真正叫古閩人
牙的台語不叫ga
뭐?(mwo,什麼!?),“嘸”有驚訝、驚愕意,在台語“嘸”用義常見為通無(沒有)、連詞(要不然)或延伸為語助詞的使用:看kua攏"嘸mwo"、"嘸mwo"看kua到tioh、“嘸mwo”你是昧按抓?、“嘸mwo”啊,今啊系蝦密情形?、 幹呢X,“嘸mwo”利系勒公灑曉!?、啊“嘸mwo”利系勒看kua沙小!? 韓語中的“你no“、“我 na” 是與有遺留受鮮卑前融下的西夏党項羌語支近親的在現今四川方言嘉絨語其中“你no”、“我na”發音一樣。朝鮮半島主體韓國人前身主要融群先民與語言在有與鮮卑當代存在的是夫余與高句麗等東夷,同時鮮卑語也被視為是使用非漢藏語系的與夫余、高句麗的夫余語系相似。 目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。明國因東南沿海長年海盜倭寇為患,追勦無功,澎湖反成盜寇巢穴,明國因此厲行「墟地徙民」政策,將福建、浙江、廣東沿海三地的瀕海岸地區、近海諸島及澎湖(遷往福建)上的居民強迫遷入內地居住,島嶼百姓全數淨空。 1602年東洋倭寇以高砂(台灣)為巢穴,1617年(明萬曆四十五年)成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,與平埔族群在主要據地範圍的東蕃竹萋港(即台灣竹塹,今新竹縣)曾與剿倭入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在中原大陸歷代帝國疆域下自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區歷經迫遷,百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人。 從Laurent Sagart(1951年生於巴黎),法國漢學家。東亞語言研究中心 (CRLAO - UMR 8563) 的成員,他是法國國家科學研究中心 (CNRS) 的研究主任(已榮譽退休)。Laurent Sagart (2008) 提出 Kra-Dai 是 FATK (Formosan ancestor of Tai-Kadai.)的後期形式,是奧羅尼西亞語(南島語)的一個分支,屬於在臺灣發展起來的Puluqic 群的南島語分支,其使用者在西元前3千年後半期左右遷徙回東亞大陸,包括廣東、海南和越南北部。 在他們到達這個地區後,他們與未知的群體進行了語言接觸,導致了FATK詞彙的部分再同化。 基於其假說並有別於其假說,保守的近代所謂閩南語由包括台灣根據地的倭寇海盜、海商集團遷往福建沿海濱地區一帶,在延伸形成局部較強勢的政權主導勢力下匯流趨同,福佬話概是融於已是南越越腔的漢系客家話被同化於閩南語。 出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。 中國所謂的商周文明的起源是向來中國以中原天朝自居下,視週邊外族的東夷南蠻西戎北狄人類,在遷徙逐鹿東亞大陸內陸中這樣的匯聚競合大鍋炒後才能幹出來的。 東夷鮮卑融群在逐鹿中原下是貢獻了東亞大陸文明,大抵是高麗半島與東北亞大陸、日本群島融群分別出大和、高麗民族的前身。 擷部分由日、韓(含古諺文音)古民族所遺留語彙與解釋下來的所謂漢字詞彙發音的同台語:不過(音:bu li go,在韓是"另外"的意思,台灣則一樣是“但是、不過、然而”的意思)(韓)、我(日語的私-Watashi的 wa)(日)、 你(li,古諺文音)(韓)、暫時(韓)、準備(韓)、回答(韓)、世(韓)、親自(音:jim jo,台灣用義為斟酌、仔細端詳)(韓)、毒(韓)、壽(韓)、南無觀世音菩薩(韓)、好(日)、世界(日)、瞭解(日)、振(日)、道(日)、神(日)、死(日)、器(日)、國(日)、現在(日)、現在(今嗎)(韓)、武器(日)、魔(日)、聯絡(日)、散步(日)、演示(日)、陣(韓)、兵(韓)、接(韓)、孤(韓)、高(高雄的高發音)(韓)、麗(韓)、白(日)、夜(日)、戰(日)、實(日)、人類(日)、殺氣(日)、毒(日)、實戰(日)、緊急(日)、雜(日)、車(日)、濟州(日)、由(日)、治療(日)、誤解(日)、刀(日)、首(日)、時辰(韓)、統軍(韓)、節(韓)、度(韓)、避(韓)、千(韓)、人質(韓)、臣(韓)、陷(韓)、軍紀(韓)、南京(韓)、辱(韓)、分明(韓)、水源(日)、王(日)、機械(日)、西(日)、將軍(日)、天才(日)、戰車(日)、要求(日)、獎金(日)、態度(日)、誤解(日)、友(日)、偏見(日)、優秀(日)、天界(日)、征服(韓)、勇氣(韓)、服(韓)、時間(日)、結果(日)、上(日)、汁(韓)、學(數學、學生的學發音)(韓)、報(韓)、步(韓)、職員(韓)、聽(韓)、道理(韓)、本(韓)、令(韓)、戶(韓)、徵(韓)、慘(韓)、直接(韓)、犧牲(韓)、真心(韓)、乞丐(韓)、志(韓)、粉(韓)、種(jon)(韓)、監視(韓)、速度(韓)、失禮(韓)、始(si)(韓)、終(jon)(韓)、合(hap)(韓)、嘴(chwi)(韓),合嘴(台語似乎無此組合念法,在韓為閉嘴意)(韓)、縛起來ba-kiai(古諺文用音)(韓)、虎(韓)、布(韓)...。 在台灣,由中國北京話為正音來的普通話華語是主流強勢的,台灣要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(古諺文)、日裡同台語相近的漢字詞彙發音為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京正音來的字彙發音。 大約在1930年代後期才出現所謂“閩南語”一詞,其語獨立性在皇朝當代不能與閩東語、客家語、粵語對談,與操清官話(北京話,後來的普通話)者更全然無法理解,清國常以筆談溝通。在擔任巡視臺灣(1722-1724年)監察御史一職的順天府大興縣(今屬北京市)人黃叔璥,在其所撰之《臺海使槎錄》一書的記載臺灣道習俗的章節中表示:“郡中鴃舌鳥語,全不可曉。如劉呼澇、陳呼澹、莊呼曾、張呼丟。余與吳侍御兩姓,吳呼作襖,黃則無音,厄影切,更為難省。” 1852年劉家謀的《海音詩》:“「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用「紅龜粿」;臺語「龜」若「居」,取「居財」之意也。每用,常數百箇;其棄之也如泥沙,暴殄甚矣。」” 事實上在1900年以前,有出現的“中國”和“華”都是皇朝帝國中原中土地區的用以誇耀其京城 (京師)國之中樞和精華之都、強調為“其皇朝國威在諸侯國、籓屬國中之權力的中樞國”。 以清帝國為例,任何清國官方文書、與他國條約,滿清自稱都是“清”、“清國”、“大清帝國”,無一例外。所有所謂“中國”之出現在所謂的滿清文件,都是近代變造而來。現今所謂中國人,卻能把清、俄“尼布楚條約”說成是所謂的中俄條約,甚至還偽造出至少4種不同的所謂漢文尼布楚條約,都把清帝國、極東之帝國改成所謂的「中國」,甚至於創造出加上所謂漢文,原尼布楚條約是有立界石但並無銘文。 首度取用所謂“中華”、“中國”、“華人”這些來形容或稱呼清國大陸版圖下國族的,是起源於梁啟超因戊戌政變失敗逃亡日本時的發想,並於1901年寫入其發表的“中國史敘論”。 在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。 例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰下來的復刻仿史。 高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,故韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。
鴨子,天空的發音和閩南語相同
我是温州人但我不会说温州话😂
變調呢?
某温州人夸某个妹子长的性感:改没女生起沾陋也(这个美女长得真裸痒)
其实不难
博主一无所知,粤语这个说法是这二十来年才提出的,以前不管广西广东都统称白话,后来香港那边的电影还有歌在世界发杨光大,一开始改称广东话,后来直接说粤语。其实都是白话,一直在两广地区
因为信仰天主教,所以小时候有看过大人们白话文读经本,当时很奇怪为什么一半左右的文读听不懂,如今年轻人说话都偏官话直译了,没了三十年前老年人说话来的有味道。
中越战争 确实用了温州话 还真不是段子
溫州話保留了很多老漢語,非常驚喜,雖說要看字幕,但有些發音跟廣東梅州類似
讲这么快,是被狗追吗?
温州 明末清初的 日本海盗 倭寇他们的子 被俘虏的 在 温州地区 台州地区 有不少人家 后来 去浙江舟山普陀山 一对对出家的 不肯去 观音菩萨的道场 东渡日本 回他们的 祖籍 好好 下 海 笑贫不笑娼
一点都不严谨,说话不正经不适合 做这种节目!
被推薦帶來 所以 泰國也是 中國不可分割一部分?
台湾是
现在也没不分谁强势谁弱势了,全部人都讲普通话,普通话以外的方言都处于灭亡边缘
0:43 這明明是拼音吧,哪是甚麼文字,甚至連自己的音符都沒有用的還是拉丁字母
上個月返深圳搭的士,個司機喺度傾電話,但我完全一個字都聽唔明(我識講普通話同閩南話),以為佢講緊韓文,我問佢係咪韓國人,結果佢答我陝西。。。😂
什么简中历史
如能增加篇幅,詳細講解的話,更棒!
全面用西方和知识来解释中国的坤舆万国全图,中国地理和历史知识完全给忽略了,要知道乾隆马嘎尔时写的字还没有英文,用的是拉丁文 满清把整个华夏文化给销毁的很多,配合洋和尚更改了世界地名,这对满人、洋人屠国殖民双方互利
温州长辈如祖母阿婆(阿婆指奶奶,孃孃是外婆)面对熊孩子闯祸现场,第一句话就是"皇天,冇解冇解,介会死介会死,個短命儿报怨~~~"
我是上海温州人,从小听祖父母讲温州话,可还是没学会十句。还是一口上海话。童子佬,这句,最熟。阿娘(祖母,用来骂人的,小赤佬的意思。
明明是吉尔吉斯和哈萨克是亲戚,长相都和蒙古人差不多,而乌兹别克人和塔吉克人长的难以区分,这就好比新疆维吾尔族是中华民族,但是你不能说他和中国汉人蒙古人更亲近,维吾尔人和中亚的土库曼,塔吉克和乌兹别克更像,而吉尔吉斯和哈萨克人和中国人蒙古人非常像
之前我这里来了一个哈萨克人,她有白种人特征的
@@Henrycus5321 哈萨克本身就是游牧亚种人(混血),但是大部分哈萨克人还是来自阿尔泰蒙古利亚血统,只有少数有白种人的特征。
@@xiaodi85 阿尔泰那些国家真正长什么样,我们都不清楚,不能看现在网上放的,因为那些大多都是混血。然后有一些国家也是因为某些政治原因串改事实
@@Henrycus5321 是你不清楚,谢谢,我老婆就是中亚人
@@xiaodi85 如果我告诉你,我外公是纯满族并且也有白种人特征,那你还相信阿尔泰是黄种人吗?
有了簡体字又何需要草字体呢?
大大的👍
貝里斯國旗W(王)是中國的父親和V(V是莉沙父親.李(L)和謝(ha)重疊.這个很多没辦法
龍和鹰是重疊.莉莎是(L)和李(L)釋伽重疊.,周(Z)和王(W)重疊..w叫威簾.
是武则天改过的.小菫是才二不是才一.姬姓和姜姓联姻.叫落陽(羊)姬姓王属蛇和猴🐒(龍)V
不懂就不要来胡说八道。
我只知道溫州大餛飩好吃😋
雞蛋不能放在一個籃子裡,大一統之後除了燒書就是消滅有思想的人。
哈亚木吃
不懂我们的文化就不要乱说 ! 很丢人的 !
Тилек,吉尔吉斯人?还是柯尔克孜族?
我爷爷奶奶是温州人,我小时候跟爷爷奶奶长大,硬是没听懂温州话。一听爷爷奶奶转换温州话就知道在说我什么事但我也听不懂 🥲
我是泰国的 跟中国人讲普通话他说我的口音像广西表妹
我是广西的,反倒是会被问是不是新马泰的🤣
@@peterc66 哈哈哈,真假的。你能教我广西的嘛,我喜欢你们中国的方言。☺️🤭
鸭子念o好吧
温州话不属于吴语,是方言岛,起源于不属于汉语的侗台语系。温州历史上是百越中的瓯越族东瓯王国都城所在地,说的欧语无论是发音、词汇、还是句法上都与现代标准汉语还有吴语都有着较大的差别。温州话里有很多来自汉语的借用词,来源有古吴语、古楚语、古江东话、古中原话等不同时期的古汉语,不过瓯越方言的主要词汇仍是土著词语。而且温州话文白异读,读书音和平时讲话发音不一样。读书音大多来源于融合了吴楚话的古江东话。
北流桂平说闽南语?你是认真的?都是说白话的!
你可拉倒吧
参照网络小说的吗? 笑死。 突厥人为什么会被“突厥化”? 中亚五国只有哈萨克和吉尔吉斯是纯游牧突厥民族,乌兹别克和土库曼才是被突厥化的“萨尔特人”(粟特人),是花拉子模人。塔吉克是波斯民族。 斯基泰人(塞种人)是古突厥游牧民族,不是白人至上主义的苏联和西方历史学家所谓的印度波斯民族,塞种人用的文字都是和古突厥碑文上的文字相近的,怎么会和波斯人和印度人扯上关系。“ 哈萨克 ”是古突厥语“自由民”一词, 哈萨克人是由几乎所有的钦查突厥部落建立的部落联盟,要说历史得说钦查突厥的历史最悠久,可以追溯到斯基泰人。吉尔吉斯跟黠戛斯有没有关系都没有明确的考证,吉尔吉斯人在成吉思汗时期以前就不是个独立民族,在中亚五国中更是一直作为哈萨克汗国的一个部落而不是一个独立民族存在。金帐汗国没落后,中亚只有三个国家,分别是哈萨克汗国,西瓦汗国,和布哈拉汗国。土库曼,吉尔吉斯成为独立民族都是苏联时期的事。乌兹别克人更是和乌兹别克汗国没有关系,乌兹别克汗国的统治阶层是钦查突厥人,而被统治的大部分人是被突厥化的“萨尔特人”(粟特人)--花拉子模人。 历史上更是没有乌兹别克汗国,要追溯也只有蓝帐汗国。乌兹别克汗是钦查汗国(金帐汗国)的第九代汗,父系是成吉思汗直系后裔,但因为金帐汗国大部分是钦查突厥人,术齿系蒙古贵族别一直与钦查突厥贵族通婚,所以金帐汗国也被称为钦查汗国。 现在的乌兹别克民族取名乌兹别克纯属往自己脸上贴金,意淫。 自沙俄到苏联,俄罗斯人为了削弱中亚最强大的哈萨克人,不断的篡改中亚历史,将哈萨克人的土地分别划给乌兹别克,吉尔吉斯和土库曼。更是用尽坏心思划定了中亚五国国境线,将哈萨克汗国名城塔什干,费干娜谷底,哈萨克部落卡拉卡尔帕克人领地全部划给乌兹别克斯坦,哈萨克汗国龙兴之地七河流域全部划给吉尔吉斯斯坦,哈萨克汗国与伊朗接壤的大片里海沿岸领土划给土库曼斯坦。
卡拉卡尔帕克人和诺盖人原是哈萨克汗国小玉兹中的一个部落,苏联为了削弱哈萨克人实力,分别让卡拉卡尔帕克和诺盖人称为独立民族,承诺让他们独立建立苏维埃加盟共和国,随后就把两个民族卖了,诺盖人直接并入俄罗斯,卡拉卡尔帕克斯坦并入乌兹别克斯坦,沦为国中国。
广西普通话
非常好的视频,加油
扯蛋 ,不懂就别瞎说
3:54 那是正常的,温州话是非母语人士听起来困难, 发音哪有一些南方的闽话难, 越往广东南部走一路到海南, 你会发现这些人讲话快起来你根本不仅听的云雾迷头, 尝试模仿也是一塌糊涂