키노피코
키노피코
  • 21
  • 629 958

Відео

[매드무비] 애월의 꿈 - 여우별
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
#매드무비 #웹툰 #애월의꿈 #웹툰매드무비 #카카오페이지 #여우별
[하루만 네가 되고싶어] '이아로스 시점' 매드무비 - warriors
Переглядів 16 тис.3 роки тому
#매드무비 #웹툰 #하루만네가되고싶어 #하네되 #웹툰매드무비 #네이버웹툰 #warriors
악마의 얼굴로 변장하는 천사들 [하루만 네가 되고싶어] 매드무비 - My War
Переглядів 5493 роки тому
#매드무비 #웹툰 #하루만네가되고싶어 #하네되 #웹툰매드무비 #네이버웹툰 #MyWar
[싸움독학] 보이스캐스팅 - Baby don't stop
Переглядів 19 тис.4 роки тому
#보이스캐스팅 #웹툰 #싸움독학 #쌈독 #웹툰보이스캐스팅 #네이버웹툰 #Babydontstop
[선의의 경쟁] 제이 보이스캐스팅 - 에바
Переглядів 1,4 тис.4 роки тому
[선의의 경쟁] 제이 보이스캐스팅 - 에바
[선의의 경쟁] 제이 보이스캐스팅 - 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘
Переглядів 5 тис.4 роки тому
[선의의 경쟁] 제이 보이스캐스팅 - 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘
[어느 날 공주가 되어버렸다] 보이스캐스팅 - 늑대는 빨간망토를 사랑했다.
Переглядів 1,3 тис.4 роки тому
웹툰 - 어느 날 공주가 되어버렸다 노래 - 늑대는 빨간망토를 사랑했다
[선의의 경쟁] 매드무비 - Sweet Little Lies
Переглядів 4,5 тис.4 роки тому
웹툰 - 선의의 경쟁 노래 - Sweet Little Lies 노래 가사는는 Zickii님의 영상을 참고했습니다! ※웹툰의 내용과 영상이 다를 수 있습니다!
[선의의 경쟁] 보이스캐스팅 - 미쳐
Переглядів 22 тис.4 роки тому
웹툰 - 선의의 경쟁 노래 - 미쳐
[선의의 경쟁] 제이&슬기 보이스캐스팅 - 레드벨벳 아이린&슬기 Feel Good
Переглядів 8 тис.4 роки тому
웹툰 - 선의의 경쟁 노래 - Feel Good
[ 선의의 경쟁 ] 제이 - 보이스캐스팅 | Stella Jang(스텔라장) - villain(빌런)
Переглядів 2,9 тис.4 роки тому
네이버 웹툰 - 선의의 경쟁 노래 - 스텔라장_ Villain
[어느 날 공주가 되어버렸다] 아타나시아&이제키엘 보이스캐스팅 - 그대와 나, 설레임
Переглядів 5194 роки тому
웹툰 - 어느 날 공주가 되어버렸다 노래 - 그대와 나, 설레임
[매드무비] 애월의 꿈 - 조선의 마음
Переглядів 7 тис.4 роки тому
[매드무비] 애월의 꿈 - 조선의 마음
[매드무비] 어느 날 공주가 되어버렸다 - 호텔델루나ost 기억해줘요 내 모든 날과 그때를
Переглядів 33 тис.5 років тому
[매드무비] 어느 날 공주가 되어버렸다 - 호텔델루나ost 기억해줘요 내 모든 날과 그때를
어느날 공주가 되어버렸다 - [사랑스런 공주님] 제 8장 어그러진 운명_
Переглядів 1,7 тис.5 років тому
어느날 공주가 되어버렸다 - [사랑스런 공주님] 제 8장 어그러진 운명_
[새벽의 연화] - 윤 노래
Переглядів 4,8 тис.5 років тому
[새벽의 연화] - 윤 노래
바이올렛 에버가든 한국 일본 성우 비교
Переглядів 491 тис.5 років тому
바이올렛 에버가든 한국 일본 성우 비교

КОМЕНТАРІ

  • @김시원-p9h
    @김시원-p9h 17 днів тому

    의외로 한국어 더빙도 잘 어울림

  • @1_am_THE_hamster
    @1_am_THE_hamster Місяць тому

    아무리 일판 더빙이 좋대도 그렇지 나미카와를 올려치는 사람은 또 뭐냐ㅋㅋㅋㅋㅋ 저 양반 발연기 경력이 10년을 넘어가는데... 그나마 길베르트가 나은 편이지만 뭔 캐릭터를 맡아도 조금이나마 목소리 지르면 바로 확 깸 골판지 전사 이건혁 역할은 2년 내내 맡았는데도 어우...;;

  • @nikkeshion
    @nikkeshion 3 місяці тому

    한국어 더빙도 진짜 좋다 이다은 성우님 짱❤

  • @샬레선생님
    @샬레선생님 7 місяців тому

    1:35 다른건 몰라도 클라디우스 성우들은 둘다 진국임 ㄹㅇ.. 이시카와 유이가 넘사라서 그렇지 바이올렛도 충분히 좋았고 불편하진 않았음

  • @안녕하세요-k6t
    @안녕하세요-k6t 8 місяців тому

    아니 애초에 제목이 '비교' 가 들어가니까 선입견이 들어갈 수 밖에 없음

  • @YUSHI04_RIKU03
    @YUSHI04_RIKU03 9 місяців тому

    아니미친 이거뭐임 내 처ㅣ애들 모여둠 성태훈과 유호빈과 엔시티 이거 뭐야❤❤

  • @브기-s4h
    @브기-s4h 10 місяців тому

    평소에 한국더빙은 발성은좋은데 연극하듯대사를 말하는 느낌이 많아서 별로였는데 이건 더빙 진짜 잘됐다. 드라마처럼 힘빼고 대사를 읽는느낌이라 몰입도잘되네

  • @모찌소녀-n5y
    @모찌소녀-n5y 11 місяців тому

    저기....이웹툰 어디꺼예요?

  • @참치-g3d
    @참치-g3d Рік тому

    호빈이가 이목소리에 찐따였다고?

  • @kjjjjj0409
    @kjjjjj0409 Рік тому

    일판만 봐서 더빙 첨들었는데 잘했는데?

  • @WorldBox.shinsung
    @WorldBox.shinsung Рік тому

    이다은 - 슈크림맛 쿠키 정재헌 - 뱀파이어맛 쿠키 최한 - 실론나이트맛 쿠키 이경태 - 크림 유니콘맛 쿠키 쿠키런: 킹덤 성우분들 너무 많이 나오셔서 너무 행복합니다

  • @danjjakchinguTV
    @danjjakchinguTV Рік тому

    '바이올렛 에버가든 한국 일본 성우' 영상 올려주셔서 감사합니다.

  • @춈춈따리
    @춈춈따리 Рік тому

    일판이 낫다는 사람들 10의 9은 일판부터 봐서 그럼... 나처럼 더빙부터 보면 반대입장 된다고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @bjw2206
    @bjw2206 2 роки тому

    진짜 잘뽑혔다 이건 일판이랑 비교해도 꿇리는거 없는데 ??

  • @koppa649
    @koppa649 2 роки тому

    이시카와 유이 진격거 이후로 젤 좋아하는 성우. 목소리가 너무 특색있고 좋아

  • @nomad222-r8b
    @nomad222-r8b 2 роки тому

    한번 더 볼 이유가 생겼다

  • @MachrieMoor
    @MachrieMoor 2 роки тому

    더빙성우진 면면이 레전드인데

  • @안도규-u3o
    @안도규-u3o 2 роки тому

    하진스는 일본 한국 목소리 똑같은데??

  • @미쯔딸기워너블
    @미쯔딸기워너블 2 роки тому

    와 뭐지..? 오히려 한국더빙이 더 몰입이 잘되는것 같기도..약간 슬픈 느낌이 더 잘드는것 같음..와 미쳤다 싱크로율 미쳤네..

  • @user-PoaJangMaCha
    @user-PoaJangMaCha 2 роки тому

    최한은 god이다. 닥치고 최한성우를 투자하자.

  • @leonkang4539
    @leonkang4539 2 роки тому

    ???: 네버 스탑~

  • @강진아-o8p
    @강진아-o8p 2 роки тому

    메데헬리 파손! 💜🤍, 메데이아 파손 .... 저는 메데헬리 파에요.

  • @Isyhii
    @Isyhii 2 роки тому

    HOBIN 😩😩

  • @shoqras
    @shoqras 2 роки тому

    한국 길베르트 미쳤네 진짜 와....

  • @만길-j3c
    @만길-j3c 2 роки тому

    역시 한국어로 더빙된게 익숙치않네 반박시 니말이 맞음

  • @사과는맛있어-c5v
    @사과는맛있어-c5v 2 роки тому

    베네딕트 블루는 별로네

  • @lele_angel3505
    @lele_angel3505 2 роки тому

    Cool !!!😍❤️💕🌸✨🌼

  • @ackerman625
    @ackerman625 2 роки тому

    이아로스 ㄹㅇ 얀데레+집착광공 느낌…. 근데 내가 얼빠는 맞나봐 ,, 다들 이아로스 욕 할때 나만 속으로 ㅎㅎ 잘생겼는데 똑똑하고 교활한 악연 존나 짜릿하다 ㅅㅂ 이러고 있었음 .. 근데 그런 이아로스가 절대 이뤄질 수 없는 메데이아를 사랑한다? ㅅㅂ 그 이후로 결제함 진짜 얼굴때매 좋아하긴 했는데 이런 전개면 존나 땡큐죠(여기서 포인트는 메디랑 이아는 절대 이뤄질 수 없는 지극히 이아의 짝사랑이란거임 )

    • @제로즈-y8n
      @제로즈-y8n Рік тому

      ㄹㅇㄹㅇㄹㅇ 이아로스 좋아욬ㅋㅋㅋㅋ

    • @지나가던인팁
      @지나가던인팁 Рік тому

      저도..... 달달물보단 피폐가.... 크흠 사실 메데이아 보다 애정하는 캐릭턴데.. 다른 악역들은 입이 험한 게 너 엿 먹어 봐라나 아니면 멍청해서 할 말 안 할 말 구분 못하고 지껄이는 느낌인 데에 반해 이아로스는 그 주옥 같은 개소리에 목적과 야망이 느껴지면서 굉장히 철두철미한 그런.....

  • @Benelria
    @Benelria 2 роки тому

    어....자동수기 인형 서비스 라고 하는 부분 일본어는 딱 이거지 라는 느낌인데 한국 더빙은 tv 홈쇼핑 광고 같은 느낌이다 ㅋㅋ

  • @핑크색초록
    @핑크색초록 2 роки тому

    헐 목소리 개찰떡.... 태훈호빈 체고입니다!

  • @Aimer_remastered2022
    @Aimer_remastered2022 2 роки тому

    아니 시발 개쩌는데????????????????

  • @성이름-i4h8x
    @성이름-i4h8x 2 роки тому

    엥 뭐야 난 왜 한국버전이 더 좋아보이지ㅋㅋㅋㅋ

  • @초코파이바나나-u1b
    @초코파이바나나-u1b 2 роки тому

    내 일본인 친구 한국어더빙이 너무 좋다고 돈주고 다삼 ㅋㅋ

  • @Rhoshi52
    @Rhoshi52 2 роки тому

    노래랑 찰떡궁합...

  • @한밤중-i9h
    @한밤중-i9h 2 роки тому

    바이올렛 에버가든 보고왔습니다. 한국어 더빙 버전도 좋을것 같네요

  • @_gamingwind3544
    @_gamingwind3544 2 роки тому

    일어판 더빙판 둘다 너무 좋다

  • @user-wha1e-superma
    @user-wha1e-superma 2 роки тому

    이름부터가 그리스로마신화에 나온 '메데이아'라면 목적을 위해 눈 하나 깜짝 안하고 남을 독살하는 그 악녀 메데이아이기에 이아로스같은 악역과 정말 잘 어울린다고 생각한다. 다만 혹시 '이아로스'의 이름도 메데이아가 수단을 가리지 않고 도와줬지만 결국 사랑으로 이어지지 않은 '이아손'과, 과욕으로 태양을 향해 가까이 날다 추락해 죽은 '이카로스'의 이름을 합친 거라면(*그래서 이아로스를 '에페란토의 날개'라고 칭할지도) 메데이아는 이아로스에게 버림받고, 이아로스는 신에게 도달하지 못하고 자멸하는 엔딩이 될 것이다. (신화 그대로 따라간다면) 하지만 이 세계관의 메데이아는 프시케와 페르온의 영향을 받아 선해져 약자들에게 애정을 품기 시작했고, 자신을 모욕한 이아로스를 죽이겠다 다짐했으니, 메데이아가 새로운 여황제가 되거나 이아로스와 함께 자멸하고 페르온이 교황이 되어 황권과 신권의 균형을 맞추어 새로운 에페란토의 미래를 만들지도 모른다. 개인적으로는 로판 중에 악녀가 주인공인 작품을 처음봐서이기도 하고, 메데이아도 따지고 보면 무수한 살생을 해온 악역이기 때문에 두 사람이 이어지는 전개도 재밌을 거라고 생각했지만 (수많은 헬리파들의 원성이 들리는 듯...) 둘 중 하나 혹은 둘 다 죽는 엔딩이 되지 않을까 싶다.

    • @gan5
      @gan5 2 роки тому

      메데이아가 황제가 되는건 너무 뻔하고 흔함. 프시케가 위험한 상황일 때 의도치 않게 둘이 영혼이 바뀌고, 메데이아가 대신 이아로스를 살해하면서 죽어가던 프시케의 몸이 죽자 메데이아의 영혼도 그대로 죽을듯 그리고 프시케 영혼+메데이아 몸은 황후였으나 황제였던 이아로스가 죽자 그대로 여황제로 높이 올라갈듯. 페르온 교황+프시케(몸은 메데이아)황제가 다스리는 에페란토는 평화로울듯 함

    • @티모대령-g1b
      @티모대령-g1b Рік тому

      헬리오형 나 게이될것 같애

  • @HOYARANG
    @HOYARANG 2 роки тому

    하진스 중령 더빙 너무 좋은데

  • @비맞는토끼
    @비맞는토끼 2 роки тому

    저만 이아로스 메데이아 좋나요

    • @user-yg2zh8cw2n
      @user-yg2zh8cw2n 2 роки тому

      아ㅠ 저두요ㅠ 혐관..진짜..나중에 이아로스가 메디한테 애절하게 사랑한다고 붙잡았으면 좋겠어요 구르고 막 무릎 꿇고 메디한테 애원하는 이아로스 미래가 보이는게 너무 행복해요 진짜ㅠ 드디어 메디 이아로스 좋아하시는 분을 보네요ㅠㅠ

    • @비맞는토끼
      @비맞는토끼 2 роки тому

      @@user-yg2zh8cw2n 와 진짜요…둘이 너무 잘 어울림

    • @user-yg2zh8cw2n
      @user-yg2zh8cw2n 2 роки тому

      @@비맞는토끼 막 개아로스 개아로스 하는데..솔직히 메디도 프시케 안 만났음 악역이었는데ㅠㅠ 악역 둘의 계략적이고 매운 혐관이 저는 맛있기만 한데ㅠㅠㅠ 우리 이아로스 모두가 싫어해요..

    • @비맞는토끼
      @비맞는토끼 2 роки тому

      @@user-yg2zh8cw2n 슬픈 현실이죠😢

    • @user-yg2zh8cw2n
      @user-yg2zh8cw2n 2 роки тому

      @@비맞는토끼 ㅠㅠㅠ성격이 나쁘긴 하죠..

  • @태양권-n9j
    @태양권-n9j 2 роки тому

    뭔가 한국인이 떠빙한거든 게임의서 나올꺼같아

  • @よんうソン
    @よんうソン 2 роки тому

    확실히 정재헌이 나미카와 다이스케가 하는 역할을 자주하네

  • @Pamoo_1
    @Pamoo_1 2 роки тому

    보통 더빙은 어느정도는 위화감이 있는데, 이건 일반인한테 더빙판으로 보여주면 걍 국산애니인줄 알것같은데 ㅋㅋ

  • @김축-c9i
    @김축-c9i 2 роки тому

    난 일본이 더좋은듯 ㄹㅇ

  • @김지연-x5i4j
    @김지연-x5i4j 2 роки тому

    와 우리나라 성우분 원작이랑 목소리 엄청비슷하시고 대단하신분이 맡으셨네요

  • @뭘봐-i2j
    @뭘봐-i2j 3 роки тому

    0:05 이거 몇화인가요?

  • @정재훈-g2c5e
    @정재훈-g2c5e 3 роки тому

    어 와 정재헌 성우님 원래 이렇게 잘해요?!!!

  • @밍지-v5g
    @밍지-v5g 3 роки тому

    미친 너무 잘 어울려요

  • @고은-o2e
    @고은-o2e 3 роки тому

    이새키들 속마음으로는 일본어가 더 좋은거 알고있으면서 좋아요 많이 받을려고 한국어 대단하다고 존나 빨아재끼네 보기 좆같다

  • @valro_music
    @valro_music 3 роки тому

    미카사 성운데 캐릭터 느낌 먼가 미카사느낌이 물씬있누

  • @bonsik8084
    @bonsik8084 3 роки тому

    ㅂ ㅏ이올렛할때 울림이 너무 좋아