- 172
- 426 314
Marinella De Luca
Приєднався 8 кві 2013
La cultura greco-latina attraverso i testi e gli autori più significativi.
TRADURRE DAL LATINO: LEZIONE DI METODO CON... LIVIO (AB URBE CONDITA, I, 16, 1-3)
Livio, AB URBE CONDITA, I, 16, 1-3 (Morte di Romolo: la scomparsa - prima parte).
Ho appositamente selezionato questo testo dal mio versionario PERVIUM ITER (versione n. 193), per svolgere un’esercitazione esemplificativa di metodo traduttivo.
La morte di Romolo è avvolta in un alone di mistero: mentre arringava alle truppe, un’impenetrabile coltre di nubi lo inghiottì, facendolo sparire alla vista di tutti in mezzo al fragore dei tuoni. La sua sparizione improvvisa colse di sorpresa tutti i presenti, sconcertati e affranti di fronte ad un evento tanto inspiegabile.
Ho appositamente selezionato questo testo dal mio versionario PERVIUM ITER (versione n. 193), per svolgere un’esercitazione esemplificativa di metodo traduttivo.
La morte di Romolo è avvolta in un alone di mistero: mentre arringava alle truppe, un’impenetrabile coltre di nubi lo inghiottì, facendolo sparire alla vista di tutti in mezzo al fragore dei tuoni. La sua sparizione improvvisa colse di sorpresa tutti i presenti, sconcertati e affranti di fronte ad un evento tanto inspiegabile.
Переглядів: 152
Відео
TRADURRE DAL LATINO: LEZIONE DI METODO CON... LIVIO (AB URBE CONDITA, I, 16, 4-8)
Переглядів 14519 годин тому
Livio, AB URBE CONDITA, I, 16, 4-8 (Morte di Romolo: l'apoteosi - seconda parte). Ho appositamente selezionato questo testo dal mio versionario PERVIUM ITER (versione n. 194), per svolgere un’esercitazione esemplificativa di metodo traduttivo. I senatori si affrettarono a proporre una versione divina della scomparsa di Romolo, svanito tra tuoni e dense nubi perché assunto in cielo e reso divino...
TITO LIVIO (59 a.C. - 17 d.C.)
Переглядів 3978 місяців тому
Una rapida presentazione dello storico latino Tito Livio, parlando sinteticamente della vita, dell'opera, del pensiero e dello stile. Prestando ascolto a sollecitazioni che mi sono giunte da parte dei miei studenti, ho rinnovato il modo di presentare i classici latini e greci, con la speranza di facilitare l'ascolto e la memorizzazione degli elementi fondamentali che di ogni singolo autore occo...
TRADURRE DAL LATINO: LEZIONE DI METODO CON... LIVIO (AB URBE CONDITA, III, 44 e 47)
Переглядів 3698 місяців тому
Tito Livio, AB URBE CONDITA, III, 44 e 47: Virginia, un deprecabile caso di violenza contro le donne Dell'opera storica di Tito Livio dedicati alla drammatica vicenda di Virginia, indimenticabile figura femminile vittima dell'impulso lussurioso del decemviro Appio. Un esempio antico, ma sempre attuale di violenza contro le donne. L'analisi del capitolo 47 comincia al minuto 31:37. Per seguire m...
Virgilio, IL DUELLO TRA ENEA E TURNO, quinta parte
Переглядів 1 тис.2 роки тому
Il duello tra Enea e Turno (Virgilio, ENEIDE, XII, vv. 887-952) Il celebre episodio con cui si conclude l’ENEIDE, quel duello che assegnerà la vittoria ad Enea e segnerà il destino di Roma, viene qui contestualizzato, letto metricamente, tradotto e spiegato parola per parola, con analisi stilistico-retorica.
Virgilio, IL DUELLO TRA ENEA E TURNO, quarta parte
Переглядів 3652 роки тому
Il duello tra Enea e Turno (Virgilio, ENEIDE, XII, vv. 843-886) Il celebre episodio con cui si conclude l’ENEIDE, quel duello che assegnerà la vittoria ad Enea e segnerà il destino di Roma, viene qui contestualizzato, letto metricamente, tradotto e spiegato parola per parola, con analisi stilistico-retorica.
Virgilio, IL DUELLO TRA ENEA E TURNO, terza parte
Переглядів 5112 роки тому
Il duello tra Enea e Turno (Virgilio, ENEIDE, XII, vv. 791-842) Il celebre episodio con cui si conclude l’ENEIDE, quel duello che assegnerà la vittoria ad Enea e segnerà il destino di Roma, viene qui contestualizzato, letto metricamente, tradotto e spiegato parola per parola, con analisi stilistico-retorica.
Tucidide, GUERRA DEL PELOPONNESO, VII, 29 (un esempio dell'inaudita crudeltà della guerra)
Переглядів 2 тис.3 роки тому
Commozione e incredulità sorgono in noi dopo aver letto questo episodio di inaudita violenza narrato da Tucidide. Durante la guerra del Peloponneso la furia insensata di mercenari traci si abbatte su una scuola del villaggio di Micalesso in Beozia, sterminando bambini innocenti. A quale punto può arrivare la crudeltà umana? Per seguire meglio la lezione oppure per esercitarti in autonomia sul t...
Plutarco, VITA DI SILLA, 35, 5-10 (Silla si sposa per la quinta volta)
Переглядів 1,8 тис.3 роки тому
IMPARIAMO A TRADURRE DAL GRECO. Approccio alla traduzione anche con l'ausilio delle flashcards e del vocabolario Greco-Italiano (F. Montanari - GI - Loescher). Propongo alla vostra attenzione alcuni paragrafi della VITA DI SILLA di Plutarco. Il testo ci offre la possibilità di ripassare situazioni grammaticali, di apprendere parole ricorrenti e di imparare a destrutturale il testo, tutte condiz...
Isocrate, PANEGIRICO, 47-49 (La cultura greca educa il mondo)
Переглядів 4,4 тис.3 роки тому
APPROCCIO ALLA TRADUZIONE CON L’AUSILIO DEL VOCABOLARIO GRECO - ITALIANO (F. Montanari - GI - Loescher). Propongo alla vostra attenzione alcuni paragrafi del PANEGIRICO di Isocrate. Si tratta di un passo molto interessante non solo dal punto di vista contenutistico, ma anche dal punto di vista strutturale: è infatti un unico, lunghissimo periodo che occupa ben tre paragrafi (47-49) e che pertan...
LUCREZIO, PRIMO ELOGIO DI EPICURO
Переглядів 12 тис.3 роки тому
Lucrezio, DE RERUM NATURA, I, vv. 62-79 Con la collaborazione del prof. Rossi, docente di storia e filosofia, propongo alla vostra attenzione il primo dei quattro elogi di Epicuro contenuti nel poema lucreziano. Nella prima parte della lezione proporrò la lettura metrica del passo, seguita dalla traduzione e dall'analisi stilistico-retorica. Nella seconda parte il Prof. Dalmazio Rossi commenter...
LETTERA AI MIEI MILLE ISCRITTI
Переглядів 1,3 тис.3 роки тому
Il mio canale ha raggiunto l'importante traguardo dei mille iscritti. Desidero ringraziare tutti e lo faccio con una semplice lettera. Marinella De Luca
LUCREZIO - LA VITA E L’OPERA
Переглядів 5 тис.3 роки тому
Il grande poeta latino è qui presentato attraverso i pochi dati biografici, gli elementi fondamentali del suo pensiero e l’analisi contenutistica del poema DE RERUM NATURA, capolavoro della poesia didascalico-filosofica.
OMERO, ILIADE VI (ETTORE E ANDROMACA)
Переглядів 6 тис.3 роки тому
La spiegazione del commovente incontro tra Ettore e Andromaca è così scandita: - tematiche principali e riassunto dei versi 370-439 (dall’inizio fino al minuto 16) - lettura metrica, traduzione letterale e analisi retorica dei vv. 440-502 (dal minuto 16 fino alla fine). Per il Padlet che fa da supporto alla spiegazione si veda il link: it.padlet.com/marideluca60/fcqhafvbmyel29xe per il quale è ...
LUCREZIO: INNO A VENERE (proemio del DE RERUM NATURA)
Переглядів 24 тис.4 роки тому
LUCREZIO: INNO A VENERE (proemio del DE RERUM NATURA)
PLATONE: IL RUOLO DELLA DONNA NELLA SOCIETÀ GIUSTA (REPUBBLICA, V libro, 456a-c )
Переглядів 2,6 тис.4 роки тому
PLATONE: IL RUOLO DELLA DONNA NELLA SOCIETÀ GIUSTA (REPUBBLICA, V libro, 456a-c )
Epicuro, LETTERA SULLA FELICITÀ - A MENECEO (parte finale)
Переглядів 1,5 тис.4 роки тому
Epicuro, LETTERA SULLA FELICITÀ - A MENECEO (parte finale)
Epicuro, LETTERA SULLA FELICITÀ - A MENECEO (parte iniziale)
Переглядів 1,9 тис.4 роки тому
Epicuro, LETTERA SULLA FELICITÀ - A MENECEO (parte iniziale)
EPICURO - LA VITA, L'OPERA E IL PENSIERO
Переглядів 6 тис.4 роки тому
EPICURO - LA VITA, L'OPERA E IL PENSIERO
Strabone, GEOGRAFIA, I, 1 (Elogio della geografia)
Переглядів 8704 роки тому
Strabone, GEOGRAFIA, I, 1 (Elogio della geografia)
siamo noi a ringraziare Lei per averci arricchito con le sue formidabili lezioni.
@@enricoparola2736 Grazie davvero. Tra poco pubblicherò Petronio e poi altre ancora... spero.
si puo' dire bravissima o è poco?
@@enricoparola2736 Grazie! Quanta gentilezza! 🌼 🌹
@@marinelladeluca9587La sua, gentilissima Professoressa, è una lectio magistralis
@@enricoparola2736 Grazie di cuore. Mi fa molto piacere che gli iscritti al mio canale apprezzino la mia passione e il mio impegno.🌼
Oh che bello! GRAZIE
@@biagio6047 Grazie a lei!
Molto chiaro e interessante, con quel di più che è dato da una voce così piacevole. Grazie!
@@whiskyfacile Grazie a lei! Molto gentile.
Lallero
Un nuovo video!!! Fantastica sorpresa ... veramente gradita e sicuramente di buon auspicio per un anno denso di cultura ... quella "bella"!!! ✨️🥰✨️
@@angelaemme8110 Grazie di cuore! 🌼 🌹
buon anno professoressa! spero che stia bene e che quest’anno pubblicherà più video
Grazie di cuore. Spero anche io di potere pubblicare un maggiore numero di video. Stamattina è il turno di Livio.😀
La notifica più attesa. Buon anno professoressa
@@marcocattaneo3967 Grazie di cuore. Buon anno anche a lei!
😀
Cara Marinella, posso sperare in altri video, in futuro? Sono miele per lo spirito, davvero. L’ho scoperta da poco e non ne ho mai abbastanza!
Grazie, molto gentile! Sicuramente ne pubblicherò altri. ☺
διδoμένου’ = ‘che mi viene dato’ ?
Professoressa buonasera. Una curiosità, gli allievi sono così bravi da affrontare da soli queste traduzioni, oppure vengono guidati dagli insegnanti, cosa che lei compie egregiamente? La ringrazio e la saluto! Rosangela
Buongiorno, la tragedia greca non viene mai lasciata all'autonoma capacità di traduzione dei ragazzi. Sono passi scelti che l'insegnante spiega parola per parola. Grazie e un cordiale saluto.
Buonasera professoressa, grazie !
Grazie Marinella per questo video❤ Non è che ne potresti fare uno sul proemio dell’Odissea?
@@MariaSofiaVittimberga Volentieri, ma purtroppo non mi è possibile farlo nell'immediato. A presto e grazie.
Professoressa De Luca. mio padre prof. Gaetano Minieri,negli anni 60 insieme ad altri archeologi,scpri' il CIPPUS ABELLANUS situato tra NOLA E AVELLA.Lui scrisse vari libri,e attenendosi scrupolosamente,agli scritti di STRABONE (spesso citato da AMBROGIO LEONE)sembrerebbe che la situazione in campania,vedesse le citta' di NOLA,NUCERIA,ACERRA,BENEVENTUM, primeggiare in ogni attivita' sociale,agricola,e perfino sportiva,prima della catastrofica eruzione detta delle POMICI DI AVELLINO avvenuta intorno al 1.631 avanti cristo.Secondo l'opinione di mio padre,il fiume SARNO,era visto come una specie di divinita' e prima dell'eruzione del MONTE SOMMA del 1631 avanti cristo,al fiume Sarno affluivano altri fiumi come il DRAGONE che passando anche per NOLA dventava utile per caricare merci varie che poi venivano trasbordate su navi ad OPLONTI (Torre Annunziata).In concreto NOLA era una citta' dominata dagli OSCI,poi si uni' ai SANNITI per opporsi allo strapotere dell'impero romano che pretendeva dominare in quelle terre campane ubicate intorno al VESUVIO.Non tutti sanno esattamente come nacquero le prime guerre puniche e poi le sannitiche,a nessuno e' stato descritto che citta' come Nola,Capua e Benevento,ma anche Cuma...erano fertilissime,ricchissime,e creavano di tutto,esportando anche anfore,monete in bronzo,cereali,vini,olii e scambi commerciali che avvenuivano sistematicamente con la Grecia.Ripeto,fino alla drammatica e violentissima eruzione del VESUVIO del 1631 a.c. la situazione campana era tranquilla;e cittaì come Capua,Nola,Benevento e Pompei viaggiavano giorno dopo giorno con vera fratellanza,ma purtroppo,l'eruzione del MONTE SOMMA cambio'ì totalmente l'aspetto geografico di quelle terre seppellite da tonnellate di POMICI E DETRITI PIROPLASTICI--alcune cuitta' come NOLA vennero quasi del tutto seppellite, il fiume SARNO devio' il proprio percorso e molti affluienti come il DRAGONE SPARIRONO SOTTERRATI A PIU' DI 30 METRI. Da quell'eruzione,la situazione cambio' radicalmente ed i romani incominciarono a dominare in campania,dettando leggi e nacquero GUERRE SOCIALI....che alla fine videro soccombere i SANNITI E LORO CITTA' ALLEATE. Nessuno ha mai spiegato in RAI nemmeno Piero o Alberto Angela che nei due anfiteatri di NOLA il LATERIZIO E MARMOREO avvenivano SFIDE TRA GLADIATORI,ed avvenivano sfide anche negli anfiteatri di CAPUA E BENEVENTO...ma stranamente, alla RAI per 70 anni interessava descrivere solo l'eruzione del 79 d.c. che distrusse POMPEI proprio nel periodo in cui dominavano i romani. Come mai,in RAI o in vari libri di archeologia,si menziona sempre poco STRABONE,oppure un altro storico come GIUSEPPE MICALI premiato all'Accademia della Crusca ??? menzionano spesso PLINIO IL VECCHIO perche' metteva in risalto maggiormente il periodo del dominio di ROMA ? >Credo che le verita' storiche,vadano scritte,ma comunque grazie ai recenti scavi fatti in Pompei,molte verita' stanno venendo alla luce..Osservando cio' che lei ha descritto,credo sia opportuno far emergere anche cio' che STRABONE descrisse in riferimento di CUMA, in riferimento al fiume SARNO..in riferimento alla ricchezza e prosperita' di citta' come NOLA che culturalmente era molto avanzata rispetto ad altre zone dominate da incivili tribu' ancora rozze. Strabone,ha anche dato valore alla creativita' artigianale dei nolani che battevano moneta propria, ma Strabone aggiunse che il Sannio inizialmente intendeva dominare anche Nola,Capua e Nocera....i sanniti,ancora prima che i romani,tentarono di dominare quella parte della CAMPANIA FELIX... ben descritta anche da AMBROGIO LEONE E DA GIUSEPPE MIRALI che con libri notissimi,illustrarono la situazione esistente prima dell'arrivo dei romani...perche' a nessuno interessa sapere com'era la situazione,prima del potere romano ?? come mai pochi spiegarono che citta' come NOLA,CAPUA E BENEVENTO non volevano sottometteresi al poteere dell'impero romano ?? perche' quelli che erano campani dovevano avere la cittadinanza romana per ricevere benefici economici???...come mai nessuno ha mai spiegato che i giochi gladiatori furono inventati in campania ? come mai nessuno ha spiegato che POMPEI aveva dedicato una strada alla citta' di NOLA ancora visibile tra gli scavi di POMPEI col nome VIA DI NOLA ??' come mai nelle strade di Pompei si leggevano scruitte in lingua OSCA ?? e poi successivamente con l'arrivo dei roomani,sorsero scritte in lingua latina ?? perche' a nessu no salta in mente che POMPEI divenne gloriosa grazie alla gestione di quei popoli nolani,capuani e sanniti ?? Come mai non si parla mai dell'eruzione catastrofica del 1631 avanti cristo.....ripeto avanti cristo...e si preferisce menzionare un'eruzione avvenuta ben 2000 anni dopo....ossia quella storica del 79 dopo cristo....ripeto,esiste una bella differenza tra 1631 avanti cristo e 79 dopo cristo....credo che ad onor del vero...occorre spiegare alla gente cio' che era NOLA prima della drammatica eruzione del 1631 a.c. credo che anche OTTAVIANO AUGUSTO amasse a tal punto NOLA da preferire morire proprio a Nola....e Augusto grazie ai nolani,incomincio' a diffondere la parola PACE TRA POPOLAZIONI DEL LAZIO E DELLA CAMPANIA...Nessuno ha spiegato che il secondo anfiteatro esistente in Nola e chiamato ANFITEATRO MARMOREO fu riempito di marmo proprio per volere di OTTAVIANO AUGUSTO... ...ciao da Nino Minieri
I versi precedenti dove li posso trovare analizzati?
@@DanielaFiandaca Occorre servirsi di qualche antologia o di testi che riportano per intero l'opera. Le edizioni che circolano sono tutte buone: Mondadori, Einaudi, BUR....
Secondo lei quali sono i libri di tucidide piu interessanti da leggere?
@@Michele-gg5id Se proprio devo scegliere, direi i primi due. Buon lavoro.
Invece il 6 e il 7ettimo sono interessanti? Quelli riguardanti la spedizione in sicilia
@Michele-gg5id Certamente sì!_ io vorrei dirle tutti i libri.
Io personalmente ho tradotto il primi due e sto traducendo il terzo finito il terzo quali altri libri consiglia di tradurre?
Grazie. È molto che non traduco dal greco ed è un piacere ascoltarla. 🙏
Mi sembra di ascoltare Del Corno. Saprebbe indicare un ottimo manuale, io ho quello datato di Del Corno, che non ha nessun testo. Grazie
grazie mille!! mi ha salvato! la sua spiegazione è davvero chiara! grazie❤️
@@carota2413 Mi fa molto piacere! Buon lavoro! 🌹
~10: potresti esemplificare: 《perché non crescono peli verdi》 ,《ode alla mosca》.
Al lupo! Al lupo! Poi il lupo era lui
Grazie tante, iscrizione meritatissima 👍
@@gio-gf2es Grazie per le sue gentili parole. 🌹
Bravissima!!!! Lo ha letto per i preti???
@@vincenzomendola2805 No,.l''ho letto per amore di Lucrezio
Ottimo video, grazie !
Mi fa piacere. Grazie. 🌹
Utilissime. Grazie.
Mi fa molto piacere. Buon lavoro! 🌻
Professoressa lei è bravissima, molto preparata e molto competente. Lei senza piaggeria umilia i se dicenti narratori d storia senza in filo logico e soprattutto senza date e senza citare le fonti . Lei ha capito che le date sono le pietre miliari del fluire storico nel tempo. E le fonti lei le esamina con cura. Grazie prof. Magari ci fosse lei come ministro della pubblica istruzione . grazie prof.
Addirittura ministro? Grazie di cuore per i complimenti, per la fiducia e per la grande simpatia. Un caro saluto 🌹
Preparatssima, competente, una vera professoressa che sa esporre e far innamorare i classici,i giganti sempre attuali, un grazie di cuore prof.
La ringrazio moltissimo per queste belle parole! 🌹
Video utilissimo, grazie mille. Volevo però chiedere, sarebbe possibile tradurre la seconda parte della proposizione iniziale dando significato passivo al verbo? Ossia (molto letteralmente) “e che quasi questi sono resi da quelli colpevoli di superbia”?
Buongiorno e grazie. La soluzione da lei proposta non tiene conto del fatto che il complemento d'agente (DA LORO) non va in dativo, tranne qualche caso in cui non rientra questa situazione; ma soprattutto non tiene conto del senso: non possono gli adulatori essere resi causa di superbia dagli adulati. Gli adulatori devono essere il soggetto che agisce..., gli adulati sono i destinatari dell'adulazione. La soluzione da lei proposta altera questo significato. Grazie dell'interessamento e buon lavoro!
grazie, professoressa!
Grazie a lei!
Bella voce, spiegazione chiara e avvincente .
Grazie mille. Molto gentile!
🌼 🌹
Come promesso....
☺
Ben tornata cara collega!
Grazie! Apprezzo molto la vostra gentilezza.
Riesce sempre a trovare spunti interessanti. Grazie.
Grazie a lei per la gentilezza e la fedeltà con cui mi segue. Tra poco pubblicherò anche Livio come autore. Grazie ancora. 🌹
Grazie professoressa
Grazie a lei, molto gentile. 🌹
Chiarissimo, molto utile e piacevole per via della voce posata. Grazie
Grazie della sua gentilezza. È sempre un bel dono da ricevere. 🌹
Grazie professoressa
Grazie a lei!
Video molto interessante oltre al prof.canfora ho fatto un altra piacevole scoperta❤
Grazie, molto gentile. L'accostamento al prof. Canfora mi lusinga, ma è certamente immeritato. La ringrazio di cuore.
@@marinelladeluca9587 non la conoscevo professoressa ma sono rimasto impressionato dalla sua sapienza quando trovo chi racconta della Grecia antica rimango incantato grazie
@@stefanostefanelli7126 La ringrazio molto e mi scuso per il ritardo della risposta, ma ho visto soltanto il suo gentile commento. Un cordiale saluto
Lezione preziosa, complimenti.
Grazie. Molto gentile. 🌼 🌹
²wwwwwwwww zia
La ringrazio per questa lezione che rivela competenza e passione per l'autore proposto.
Grazie a lei per le sue gentili parole. 🌹
Ho scoperto oggi questo canale e già me ne sono innamorata! Maestro con una voce davvero magnifica! Gesù ti benedica.!
Grazie per queste parole! Davvero molto gentile. Buona Pasqua!
La tua voce è bellissima e meravigliosa! Sono brasiliano e sono appassionato di storia greco-ellenica
Grazie per queste gentili parole, ancora più gradite visto che provengono da una persona non italiana. Grazie di cuore
Sono contenta di questa bellissima sorpresa.
Grazie. Molto gentile. 🌹
Che piacere risentirla dopo tanto tempo. Da totale autodidatta amante di lingua e cultura greche, crede che potrebbe essere utile nel mio caso?
Grazie a lei e ben ritrovato! Mi ero eclissata un po' per potermi dedicare, oltre che all'insegnamento, anche a quest'opera per la quale ci sono voluti circa quattro anni di lavoro, tra studio ed esecuzione. L'opera è molto articolata: comprende molte version greche e latinei che, tra l'altro, sono graduate per difficoltà, ma comprende anche mokte parti di spiegazine in italiano su tanti argomenri riguardanti il.mindo xlassico. Pertanto penso e soprattutto spero che possa essere di suo gradimento. Un cordiale saluto 🌹
@@marinelladeluca9587 Non vedo l'ora di acquistarlo. Molte grazie e cordialità.
salve, questo libro è già disponibile per l'acquisto?
Buongiorno e grazie per l'interessamento. Il libro è in corso stampa e tra poco, sicuramente prima di Pasqua, vedrà la luce anche nel suo formato cartaceo. Grazie
Buongiorno, purtroppo devo correggere ciò che le avevo precedentemente detto. Qusndo il libro esce, gode poi di vita autonoma e anche l'autrice deve informarsi presso chi gestisce la pubblicazione. Dopo essermi consultata con la casa editrice Hoepli, le posso comunicare quanto sege: - Da aprile il testo è disponibile esclusivamente per i docenti che insegnano greco e katino (o latino e italiano) che lo possono richiedere gratuitamente al propagandists Hoepli di zona. ÷ Per l’acquisto in autonomia il testo sarà disponibile da luglio su hoepli.it (con sconto 15%), su Amazon e presso tutte le librerie scolastiche. Un cordiale saluto.
Grazie per queste meraviglie...continui sempre
Grazie. Accolgo con piacere queste sue gentili parole. 🌹
Non si può leggere in metrica con la pronuncia ecclesiastica.... assurdo
Mi spiace non averla accontentata. Può sicuramente trovare ciò che ke piace nella grande scelta del web. Se i miei prodotti non sono di suo gradimento, non li usi!
Grazie! Stupenda esposizione, chiara, limpida ed esaustiva!
Grazie per le sue gentili parole.
la ringrazio veramente per ciò che fa, purtroppo ho una professoressa che non approfondisce così bene analisi sia morfosintattiche che testuali, eppure le pretende, quindi grazie
grazie mille❤
Grazie a lei. Buon lavoro! 🌹
Utilissimo! Grazie!
Mi fa piacere! 🌼 🌹