Pure Land of Ultimate Bliss (Buddhism)
Pure Land of Ultimate Bliss (Buddhism)
  • 63
  • 3 861
Empty and Annihilated 108 Sins of the Bodhisattva Part 2
Empty and Annihilated: 108 Sins of the Bodhisattva Part 2
The self-nature is empty, the dharma nature is empty. There is nothing in the air
If ordinary people want to attain liberation, they should cultivate two views: one is the emptiness of self, and the other is the emptiness of two dharmas.
The profound meaning of Tathagata is that the nature of Buddhas, whether they exist or not, is eternal and unchanging. The nature of the Three Jewels is eternal and unchanging, too.
Why are you here?
Ordinary people with "greed, anger, and ignorance" do not know that the combination of causes and conditions creates "body, speech, and mind", and they should cultivate "precepts, concentration, and wisdom".
Diligently practice the meaning of the sutras and the general meaning of the text, follow the meaning and contemplate it in accordance with the Dharma, and enter the Dharma door of the fundamental wisdom of the characters. After abiding in the Dharma door, you can distinguish and know. With this knowledge, you enter the first contemplation door and obtain the meaning of the Dharma, and even enter the profound twelve links of dependent origination. All dharmas should be aware of. Do not have a confused mind, understand the state of your own mind clinging to, know the superior Dharma well and be able to follow it, awaken to the Tathagata’s storehouse, and obtain the Tathagata’s wisdom.
Переглядів: 95

Відео

Empty and Annihilated 108 Sins of the Bodhisattva you should know Part 1
Переглядів 48День тому
Ordinary people’s “greed, anger, and ignorance” create sins “body, speech, and mind”, so they should cultivate “precepts, concentration, and wisdom”. Diligently practice the meaning of the sutras and the general meaning of the text, follow the meaning and contemplate it in accordance with the Dharma, and enter the Dharma door of the fundamental wisdom of the characters. After abiding in the Dha...
Emptiness of Self and Dharma
Переглядів 19День тому
Emptiness of self and emptiness dharmas. If ordinary people want to be liberated, they should cultivate two kinds of views: emptiness of self and emptiness of two dharmas.
Avalokitesvara's Path to Nirvana
Переглядів 78День тому
🙏 《入流亡所,所入既寂,動靜二相,了然不生。》 🙇 🙏下文摘自 《楞嚴經》「耳根圓通章」,有如下的一段經文:「於時有佛出現於世,名觀世音。我於彼佛,發菩提心,彼佛教我,從聞、思、修入三摩地。初於聞中,入流亡所;所入既寂,動靜二相,了然不生。如是漸增,聞所聞盡;盡聞不住,覺所覺空;空覺極圓,空所空滅;生滅既滅,寂滅現前。」 Avalokitesvara's Path to Nirvana I developed the Bodhicitta towards that Buddha, and that Buddha taught me: It is very profound, difficult to see, difficult to understand, and cannot be thought of or known. Only the wise can understan...
Observe your body to understand yourself
Переглядів 11214 днів тому
Today on the podcast we want to talk a little more about why the Buddha refused to get involved in the question of self vs. no-self and remained silent. Because everyone’s level roots are different. There are Dharma wheels, upper, middle and lower, each with three layers, for a total of nine layers. If one thinks there is a self but there is no self, this is a perverted thought; if one thinks t...
If There is No Self, Who Attains Enlightenment Insights from Buddhism
Переглядів 7914 днів тому
🙏下文摘自《入楞伽經法身品第七》: 爾時世尊重說偈言: 離諸法及根,非果亦非因;已離覺所覺,離能見可見。 諸緣及五陰,佛無有見法;若無有見法,云何而分別? 非作非不作,非因亦非果;非陰非離陰,亦不在餘處。 何等心分別?分別不能見;彼法非是無,諸法法自爾。 先有故言無,先無故言有;是故不說無,亦不得說有。 迷於我無我,但著於音聲;彼墮於二邊,妄說壞世間。 離諸一切過,則能見我法;是名為正見,不謗於諸佛。 🙏The following is excerpted from the seventh chapter of the Lankavatara Sutra: At that time the world's most respected master uttered the following verse: It is separate from all dharmas and roo...
Tesla's 3, 6, 9 Code and Universal Mind
Переглядів 2214 днів тому
The Secret Behind Numbers 369 Tesla Code Is Finally REVEALED! This is the key to the Universal Mind.” 3.6.9”
Mindfulness of The Four Noble Truths and Karma Part 2
Переглядів 9014 днів тому
The Twenty-Five Existences and the Eight Sufferings. Observe your body to understand yourself. Ask yourself: who was I before I was born, who was I when I was born?
Mindfulness of The Four Noble Truths and Karma Part 1
Переглядів 15314 днів тому
The Ten Commandments of Buddha and God are the same. Buddha and God are the same as us. Is there Buddha? Is there God? Are there sentient beings? Answer: There is Buddha, there is God, there is you and me, but wisdom is the same and has no difference, one form but no appearance.
Mindfulness of the Four Great Elements Part 2
Переглядів 4214 днів тому
The Four Noble Truths. What are the four? They are the body, the mind, the emotions, and the dharma. What is the body's mindfulness? The mind of the body is the view of the four great harmonies, falsely called the body. What are the four? The four great elements are earth, water, fire, and wind. These are the four great and united. The created Body are the eye, ear, nose, tongue, body, color, s...
Mindfulness of the Four Great Elements
Переглядів 2014 днів тому
The Four Noble Truths. What are the four? They are the body, the mind, the emotions, and the dharma. What is the body's mindfulness? The mind of the body is the view of the four great harmonies, falsely called the body. What are the four? The four great elements are earth, water, fire, and wind. These are the four great and united.
Beyond Life and Death Part 8
Переглядів 1614 днів тому
Beyond Life and Death Part 8 When the ear contact is extinguished, one observes the nose contact, and knows that the nose contact is the cause of this contact: “This contact is born from the cause of happiness, happiness from the cause of bitterness, bitterness from the cause of non-suffering and non-happiness, and non-suffering and non-happiness from the cause of non-suffering and non-happines...
Beyond Life and Death Part 7
Переглядів 2714 днів тому
Beyond Life and Death Part 7 The bhikkhu thought to himself, “This abandonment of mine is so pure and white, how can I obtain the Void?” He snowboarded his way to the empty place, saying, “How can I attain such a state of mind? I have already attained renunciation, and it is solid. I have realized that this renunciation is after all joyful, and that it is a constant source of refuge, and with i...
Beyond Life and Death Part 6
Переглядів 3114 днів тому
Beyond life and Death Part 6 The practitioner also meditates internally - observing the Dharma actions in accordance with the Dharma - and contemplates in this way: observing the eighteen intentional actions, one has achieved the first ground; knowing the six realms, one has attained the second ground; and recollecting what is the way to attain the third ground? He who sees, hears, knows, or se...
Beyond Life and Death Part 5
Переглядів 3214 днів тому
Beyond Life and Death Part 5 “What is called the realm of emptiness? There are two kinds of emptiness: first, the inner, and second, the outer. What is the interior? It refers to all the inner parts of the body, the emptiness of the inner parts, the emptiness of the body, the places of perception, the places of non-universal and non-pervasive, the places of color movement, the places of digesti...
Beyond Life and Death Part 4
Переглядів 2714 днів тому
Beyond Life and Death Part 4
Beyond Life and Death Part 3
Переглядів 2814 днів тому
Beyond Life and Death Part 3
Beyond Life and Death Part 2
Переглядів 2414 днів тому
Beyond Life and Death Part 2
Beyond Life and Death Part 1
Переглядів 9014 днів тому
Beyond Life and Death Part 1
Ten Virtuous Paths III
Переглядів 2614 днів тому
Ten Virtuous Paths III
The Ten Virtuous Paths II
Переглядів 3321 день тому
The Ten Virtuous Paths II
The Ten Virtuous Paths
Переглядів 3021 день тому
The Ten Virtuous Paths
大智度論 卷篇章 一 【無常相應,是第一義】
Переглядів 9721 день тому
大智度 卷篇章 一 【無常相應,是第一義】
大智度論 卷篇章 一, 甚深十二因緣
Переглядів 12421 день тому
大智度 卷篇章 一, 甚深十二因緣
The Bodhisattva's Fourfold Path
Переглядів 7721 день тому
The Bodhisattva's Fourfold Path
金剛三昧經總持品第八
Переглядів 845 місяців тому
金剛三昧經總持品第八
金剛三昧經如來藏品第七
Переглядів 915 місяців тому
金剛三昧經如來藏品第七
金剛三昧經真性空品第六
Переглядів 765 місяців тому
金剛三昧經真性空品第六
金剛三昧經 入實際品第五
Переглядів 1695 місяців тому
金剛三昧經 入實際品第五
金剛三昧經 本覺利品第四
Переглядів 755 місяців тому
金剛三昧經 本覺利品第四