- 41
- 1 778 954
Sersefid
Приєднався 18 лис 2019
• Sersefid •
• This channel's content consists of Kurdish and Zaza hymns/songs with Turkish and Kurdish subtitles.
As Muslim Kurds and Zazas, our narrative comes mostly from our rich oral history which includes poems and melodies we wrote. It is important to preserve and translate these significant pieces of art for people to know and recognize who we are and what our narrative is.
• Sersefid means 'white headed'. It is mentioned in Cenab Şahabettin's poem "Elhân-ı Şita" (Winter Songs):
"Uçtunuz gittiniz siz ey kuşlar;
Küçücük, ser-sefîd baykuşlar
gibi kar..."
"You flew away, O birds;
Tiny, white-headed owls
like snow..."
• This channel is not monetized.
• Thank you for visiting Sersefid •
• This channel's content consists of Kurdish and Zaza hymns/songs with Turkish and Kurdish subtitles.
As Muslim Kurds and Zazas, our narrative comes mostly from our rich oral history which includes poems and melodies we wrote. It is important to preserve and translate these significant pieces of art for people to know and recognize who we are and what our narrative is.
• Sersefid means 'white headed'. It is mentioned in Cenab Şahabettin's poem "Elhân-ı Şita" (Winter Songs):
"Uçtunuz gittiniz siz ey kuşlar;
Küçücük, ser-sefîd baykuşlar
gibi kar..."
"You flew away, O birds;
Tiny, white-headed owls
like snow..."
• This channel is not monetized.
• Thank you for visiting Sersefid •
Ya Resulallah Medet | Seyyid Ali Fındıqî
• Eser: Ya Resulallah Medet | Qasidê Qûrdi (Kürtçe Kaside)
• Yazar: Seyid Eliye Fındıqi (Seyyid Ali Fındıkî)
• Seslendiren: Seyfullah Altuntop
• Çıkış Yılı: 1996
• Kaset kaydıdır.
Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz.
▸ Bu videoda kullanılan resim: unsplash.com/photos/r_orss58Tpo
▸ Bu video Adobe After Effects programıyla editlenmiştir.
• Yazar: Seyid Eliye Fındıqi (Seyyid Ali Fındıkî)
• Seslendiren: Seyfullah Altuntop
• Çıkış Yılı: 1996
• Kaset kaydıdır.
Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz.
▸ Bu videoda kullanılan resim: unsplash.com/photos/r_orss58Tpo
▸ Bu video Adobe After Effects programıyla editlenmiştir.
Переглядів: 6 024
Відео
Ey Dile Meskenê Derda (Liser Bediûzzeman Said Nursî) | Seyyid Ali Fındıqî
Переглядів 5 тис.3 роки тому
• Eser: Ey Dile Meskenê Derda | Qasidê Qûrdi (Kürtçe Kaside) • Yazar: Seyid Eliye Fındıqi (Seyyid Ali Fındıkî) • Seslendiren: Seyfullah Altuntop • Çıkış Yılı: 1996 • Kaset kaydıdır. Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. ▸ Bu videoda kullanılan resim: unsplash.com/photos/kkJuQhp9Kw0 ▸ Bu...
Ali Rabe Heta Kêngi | Seyyid Ali Fındıqî
Переглядів 26 тис.3 роки тому
• Eser: Ali Rabe Heta Kêngi | Qasidê Qûrdi (Kürtçe Kaside) • Yazar: Seyid Eliye Fındıqi (Seyyid Ali Fındıkî) • Seslendiren: Seyfullah Altuntop • Çıkış Yılı: 1996 • Kaset kaydıdır. Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. ▸ Bu videoda kullanılan resim: unsplash.com/photos/zZArKYkbqII ▸ Bu v...
İro Ji Cemala Te | Bilal Güler | Diwana Melayê Cizîrî
Переглядів 78 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: İro Ji Cemala Te • Söz: Melayê Cizîrî • Seslendiren: Bilal Güler Altyazılar ve video-montaj bana aittir. Lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser kanala ait değildir. Özlem Ajans’a aittir: ua-cam.com/video/LHxOEfz9SsE/v-deo.html ▸ Türkçe Çevirisi Bugün senin güzelliğinden kalbim yaralıdır. Allah nasıl bir hab...
Yâre Yâra | Bilal Güler
Переглядів 207 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Yâre Yâra (Sevgililer Sevgilisi) • Albüm: Bi Rehmeta İlahi (İlahi Rahmet ile) • Seslendiren: Bilal Güler • Söz: Mela Mizgin (Mela Muhammed Beşîrê Bêcirmanî) • Çıkış Tarihi: 2009 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser Özlem Ajans'a aittir. • S...
Kudüs’e Özlem
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Türkçe-Arapça altyazı mevcuttur. • Eser: Kudüs’e Özlem (شُوقُ لِالْقُدْسِ) • Beste: Mohammad Mirzamani (محمد میرزمانی) • Çıkış Tarihi: 2004 Lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser kanala ait değildir fakat video-montaj, editleme ve çeviri kanala aittir. 0:00 Kudüs’e Özlem ▸ ‘Kudüs’e Özlem’ mp3 indirme linki: drive.google.com/file/...
Ne Bê Êlin Ne Bê Olin | Bilal Güler
Переглядів 41 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Ne Be Elin Ne Be Olin (Soysuz ve Dinsiz Değiliz) • Albüm: Bi Rehmeta İlahi (İlahi Rahmet İle) • Seslendiren: Bilal Güler • Söz: Mela Mizgin (Mela Muhammed Beşîrê Bêcirmanî) • Çıkış Tarihi: 2009 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser Özlem Aja...
Hamd | Özcan Atsat
Переглядів 5 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Hamd • Albüm: Ji Hale Ümmetra Hewar (Ümmetin Haline Eyvah) • Seslendiren: Özcan Atsat, M.Ali Oğuz • Çıkış Tarihi: 2008 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi Ya Rabbi! Sana hamd olsun B...
Selam | Özcan Atsat
Переглядів 3 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Selam • Albüm: Ji Hale Ümmetra Hewar (Ümmetin Haline Eyvah) • Seslendiren: Özcan Atsat • Çıkış Tarihi: 2008 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi Alemlerin Rabbi Kitab’ın ve Kalem’in s...
De Zû Were | Özcan Atsat
Переглядів 2,8 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: De Zû Were (Haydi, Çabuk Gel) • Albüm: Ji Hale Ümmetra Hewar (Ümmetin Haline Eyvah) • Seslendiren: Özcan Atsat • Çıkış Tarihi: 2008 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi Haydi, çabuk g...
Ğem Revina Mın | Mustafa Altuntop
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Ğem Revina Mın (Dertlerimi Gideren) • Albüm: Ğeribe Zeman (Zamanın Garibi) • Seslendiren: Mustafa Altuntop, Seyfullah, M.Ali Oğuz, Bilal Güler • Çıkış Tarihi: 2006 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser Özlem Ajans'a aittir. ...
Ey Muhammed | Bilal Güler
Переглядів 113 тис.4 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Ey Muhammed • Albüm: Me Dil Da Te (Allah’ım Sana Gönül Verdik) • Seslendiren: Bilal Güler • Çıkış Tarihi: 2009 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi Ey Muhammed, kainatın efendisi! Ey büyük günün mahşe...
Çipke Barâne | Bilal Güler
Переглядів 189 тис.4 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Çıpke Barâne (Yağmur Damlaları) • Albüm: Me Dil Da Te (Allah’ım Sana Gönül Verdik) • Seslendiren: Bilal Güler • Çıkış Tarihi: 2006 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Bu kul hakkıdır. Eser Özlem Ajans'a aittir. • Bahsedilen ‘diyar’ Diyarbakır, ...
Doza Me | Bilal Güler
Переглядів 102 тис.4 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Doza Me (Davamız) • Albüm: Bi Rehmeta İlahi (İlahi Rahmet ile) • Seslendiren: Bilal Güler • Söz: Mela Mizgin (Mela Muhammed Beşîrê Bêcirmanî) • Çıkış Tarihi: 2009 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi ...
Ah Kur’an | Bilal Güler
Переглядів 14 тис.4 роки тому
Türkçe-Kürtçe altyazı mevcuttur. • Eser: Ah Quran (Ah Kur'an) • Albüm: Me Dil Da Te (Allah'ım Sana Gönül Verdik) • Seslendiren: Bilal Güler • Söz/Müzik: Anonim • Çıkış Tarihi: 2006 Eser kanala ait değil fakat video ve çeviri kanala ait. Bu yüzden lütfen emek vererek hazırladığım videoları indirip kendi kanalınıza yüklemeyiniz. Eser Özlem Ajans'a aittir. ▸ Türkçe Çevirisi Esaret çok zordur. Acıs...
Erê Dûnya Bê Vefayî | Muhammed Nur Yönden
Переглядів 8 тис.4 роки тому
Erê Dûnya Bê Vefayî | Muhammed Nur Yönden
Hebibe Rebbe Alem | Mustafa Altuntop
Переглядів 8 тис.4 роки тому
Hebibe Rebbe Alem | Mustafa Altuntop
Ey Muhammed, Em Ji Te Şermîne | Nurullah Kuray
Переглядів 16 тис.4 роки тому
Ey Muhammed, Em Ji Te Şermîne | Nurullah Kuray
Evina Dıl | İslam Gelek Tu Şirini | Em Yusufun | Mustafa Altuntop
Переглядів 125 тис.4 роки тому
Evina Dıl | İslam Gelek Tu Şirini | Em Yusufun | Mustafa Altuntop
İslam Li Ber Dîl Şirini | Remzi Esmer
Переглядів 56 тис.4 роки тому
İslam Li Ber Dîl Şirini | Remzi Esmer
Bir daha geldim büyük bir hevesle dinliyorum.
❤
😍😍😍😍😍😍😍😍😍❤❤❤❤❤❤
💘❤❤💓💘💘❤❤
Bilal kardeşimi her dinlediğimde dalıp gidiyorum. Böyle bir ses varmı
Bu harika eserin milyonlarca dinlenmesi lazım.
❤
Yoluna ve davana kurbanım Ustadım
Çok güzel bir ilahi okulda açtım herkes hayranlıkla dinlediler ve izlediler 💖💖❤️❤️
keşke çevirisini yapsaydınız. Çevirileriniz çok kaliteli.Tüm eserlere yapsanız harika olur
Çevirisi mevcuttur, video ayarlarında CC (Altyazı) seçeneğine basmanız gerekiyor.
zirve parçalardan biri
Çok güzel bir ses hiç bıkmadan dinliyorum defalarca
Çok başka bir eser bundan mahrum geçen günlerime yanarım
Îro Ji Cemal a Te - Melayê Cizîrî ---------------------------------------------------------- Îro ji cemal a te dilê min bi birîne ELLAH çi hebîbî çi tebîbî vekewyne ---------------------------------------------------------- اليوم قلبي مجروح من جمالك. يا له من حبيب، يا له من طبيب خلقه الله! Bugün senin güzelliğinden kalbim yaralıdır. Allah nasıl bir habib, nasıl bir tabib yaratmış! ---------------------------------------------------------- Mislê te ne Adem û ne Îbrahim û Nûhin Yûsif bi te mehbûb û li Ye’qubî şirîne ---------------------------------------------------------- ما كان آدم، ولا إبراهيم، ولا نوح مثلك. ما كان يوسف محبوباً ليعقوب إلا بكِ. Ne Adem, ne İbrahim ve ne de Nuh senin gibiydi Yakub’a Yusuf senden dolayı tatlı gelirmiş. ---------------------------------------------------------- Xeyrî te nehin der sadefê behrê wucûdê Lew lazime em qesdê bikîn rahê Medîne ---------------------------------------------------------- ما جاء أحدٌ غيرك كلؤلؤة بحرِ الوجود غيرك. لذا توجب علينا أن نتوجه صوب المدينة الْمنورة Senden başkası varlık denizinin incisi olarak gelmemiştir. Bundan dolayı bizim, Medine tarafına yönelmemiz gerekir. ---------------------------------------------------------- Gava ku tu hatî bûye ronahî li her ci Êdî me ne dî zulm û xirabî veşirîne ---------------------------------------------------------- عندما جئت أنت، استنار كل مكان. بسبب هذا (الجمال)، لم نعد نرى الظلم والفساد. Sen geldiğin zaman her yer aydınlandı. Bu (güzellikten) dolayı artık zulüm ve bozgunluk görmedik. ---------------------------------------------------------- Ger de tû nebuya ne dibu çerxe bi dair Sergeşte ji şewqê ne tene neh melekîne ---------------------------------------------------------- لولاك ما دارت عجلة العالم في غياب نورك، تشعر الملائكة بالارتباك Sen olmasaydın dünyanın çarkı dönmezdi Nurunun yokluğunda melekler kendilerini şaşırırlardı ---------------------------------------------------------- Carek tû nezer le me miskin û xeriban Berde tu ji heps û ji zindane derine ---------------------------------------------------------- انظر إلينا نحن المساكين والفقراء لمرة واحدة وأطلق سراحنا من السجن وأخرجنا من الزنزانة! Biz gariban miskinlere bir kerecik bak ve bizleri hapisten salıver, zindandan çıkar! ---------------------------------------------------------- Mirace te kir kes di ne kir sadrê risalet Qasid Ji Xweda ra bu te Cibrîle Emîne ---------------------------------------------------------- لم يعرج أحد بالمعراج سواك يا قلب النبوة! كان جبريل الأمين رسولاً بين الله وبينك Miraca senden başka kimse çıkmadı, (ey) Risaletin kalbi! Cibril-i Emin, Allah ile senin aranda elçi oldu ---------------------------------------------------------- Bu Bekr û Omer her du ji hubba te di nalin Meqtûl ji firaqa te çu Osman û Alî ne ---------------------------------------------------------- أبو بكر وعمر كلاهما يئن من حبك يا قلب النبوة عثمان وعليٌّ قُتلا بِفراقك Ebu Bekir ve Ömer; her ikiside senin aşkınla inliyorlar. Osman ve Ali senin ayrılığınla öldürülüp gittiler. ---------------------------------------------------------- Carek tu şefa’et ke bi navê xwe ji bo min Lewra kû Melê xeyri te imdadi tû nine ---------------------------------------------------------- اشفع لي مرة واحدة باسمك فَإِنَّهُ لا نجاة لـ ملا (أحمد الجزري) إِلَّا بِكَ Bir kerecik bana kendi adınla şefaat et Zira Molla (Ahmedi-İ Cezerî) senden başka kurtuluşu yoktur. ............................................................. Ji Rûpela: Tehsin Doski û Sersefid. Wergera ‘Erebî: WelatêBêWelat. Li Gel Rêz û Silavan Welat Salih Yaqub / Qamişlo
Allah razı olsun parça parça vardı toplu halini çok aradım
kürtçe bilmiyorum ama ezber nasıl yaparım lütfen yardımcı olur musunuz ❤❤❤
Kelimeleri duyduğunuz gibi yazarak ezberleyebilirsiniz
Kürtçe yazılmış en güzel dua olabilir❤❤❤
Daha güzel bir eser duymadı bu kulaklar🥹
❤
Namaz gözümun nurdur
Allah.allah.allah
Allah.allah.allah
Allah razı olsun ❤
Harika
Türkçesi????
Kanaldaki “Qaside Kurdi” parçasında bu kısmın altyazısını bulabilirsiniz
Allah senden razı olsun Bilal abim
7 Ekim 2023, saat tam 23.02 ... Ve ben masum Filistinli kardeşlerim için sadece gözyaşı döküyor, dua ediyorum. Kim bilir kaçı şuan korku ve ümitle Rabb'ime yalvarıyor, kaç baba çocuklarını sakinleştirmeye çalışıyor, kaç anne evlatlarına sarılmış bekliyor.Acaba kaçı son namazını kıldığını bilmeden tekbir getiriyor Yaradan'a. Kaç evlat bir daha evine dönemeyeceğini bile bile koşarak çıkıyor cihada. Ahh Kudüs... Ah Öz yurdunda garip, öz vatanında parya olan Kudüs... Ah Furkan'da mukaddes diye anılan Kudüs... Ah üzerinde nice Allah dostlarının izini taşıyan Kudüs... Yetim kaldın, öksüz kaldın; ama yalnız değilsin. Rabb'im muvaffak eylesin. Vesselam...
Allah razı olsun üstadım. Yeni klipler bekliyoruz inşallah.
Her şey aslına rücu eder
Nede güzel söylüyor
Atam Hz Muhammed
ya resulalah medet demek şirkdir allah dan başkasına medet umulmaz
Dünyada insanların Hz. Peygamber'in (asm) kabrini ziyaret etmek, O'na salât ve selâm okumak, ezan okunduktan sonra vesîle duasını yapmak, iyi insanlarla beraber olmak, onların sevgisini kazanmak, iyi evlât ve öğrenci yetiştirmek gibi amellerinin (iş, hizmet ve eserlerinin) ilgililerin şefâatlerini hak etme bakımından tesirleri olduğunu ifade eden sahîh hadîsler de mevcûttur. Bütün bu delîller karşısında bir kimse, diğerine 'bana şefâat et' derse bunda bir yanlışlık olmaz. 'Şefâat yâ Resûlallah!' demek de böyledir. Bunu diyen kimse, Hz. Peygamber'in (asm) şefâatini istemektedir. Bunu isterken de Allah'ın O'na şefâat selâhiyet ve izni verdiği bilgisine dayanmaktadır. 'Allah izin versin vermesin sen bunu yapabilirsin' diyen yoktur ve bu talebin açık veya gizli bir şirkle alâkası bulunamaz. Yardım istersen Allah'tan dile, hadisi, Hz. Peygamberden şefaat istenmeyeceği anlamına gelir mi? | Sorularla İslamiyet "Her Peygamberin bir duası vardır. Ben ise, inşaallah duamı kıyamet gününde ümmetime şefâat etmek için saklamak istiyorum." buyurmuştur (Buhârî, Daavât, I; Tevhid, 31; Müslim, Nşr. M. Fuâd Abdulbaki, İman, 86). “Benim şefaatim ümmetimden büyük günah işleyenleredir.” Mü'minin, mü'min kardeşinin günahlarının affı için duası Allah katında ona şefâatı türündendir. Allah katında hayırlı bir kulun bu duası ister dünyada iken sağ olan mü'min için olsun, ister ölmüş mü'min için olsun yahud âhirette meydana gelsin aynıdır. Dünyada iken Hz. Peygamber (s.a.s.)'in mü'minlere duası, onlara bir çeşit şefâatidir. O daha bu dünyada hayatta iken mü'minlere dua ederek şefâatta bulunmuştur. Nitekim Hz. Âişe (r.an)'nın naklettiğine göre, Rasûlüllah (s.a.s.) çok defa geceleri yatağından kalkar, mü'min ölülere Allah'tan mağfiret istemek için "Bakîu'l-Ğarkad" mezarlığına giderdi (Müslim, Cenaiz, 35) Yüce Allah'ın kendi yanında mukarreb ve derecesi yüksek bir kulunun diğeri hakkında şefâatını -birine kendi katında itibarı olduğunu göstererek ikram için, ötekine zayıf ve muhtaç olduğundan rahmet olarak- kabul etmesine aklen hiçbir engel yoktur. Peygamber, velî, şehid ve bildikleri ile amel eden imanlı âlimler ve kâmil mü'minler gibi Allah'ın müsaade ettiği, rızasına mazhar olmuş, nezdinde bir değer ve yakınlığa erişmiş kimselere şefâat etme izni verilebilecektir (el-Bakara, 2/255; Yûnus, 10/3; Meryem, 19/87; Tâhâ, 20/109; ez-Zuhruf, 43/86). Peygamberler ve diğer şefâatçıların şefâatları, Allah'ın râzı olacağı ve haklarında şefâat edilmeğe izin verdiği kimseler hakkında olacaktır (el-Enbiyâ, 21/27-28; ed-Duhân, 44/41-42; Buharî, Cihad, 189; Müslim, İmare, 6). Hz. Peygamber'in şefâatıyla hesaba ve sorguya çekilmeden Cennet'e girecekler de olacaktır (Buhârî, Tefsir, Sûre 18; Müslim, İman, 84). “Allah, kendisine ortak koşulmasını asla bağışlamaz, ondan başkasını dilediği kimseler için bağışlar. Allah’a ortak koşan büsbütün sapıtmıştır.” Nisa-116 (Allah Teala nın) İzni olmadan katında hiç bir kimse şefaat edemez.” (Bakara, 2/255) “Artık şefaatçıların şefaatı onlara fayda vermez.” (Müddessir, 75/48).
Emeği geçen herkesten Allah razı olsun Nurullah hocanın bütün ilahilerini bu şekilde çevirebilir misiniz altına Kürtçesini de yazarak
Allah razı olsun, yüklemeye çalışacağım.
MaşaAllah çok güzel
❤❤❤
Sözler muhteşem....
❤
Gelek spas dıkım 🤲🙏
Ancak bu kadar güzel söylenir, Bilal abiye selam.
Shet xweş
Admin kurgulamada iyisin. Devamını bekleriz. Başarılar dileriz.
Yine geldim dinliyorum.
Maşallah sözler çok anlamlı
Sözlerde hissiyatta Allah'a ve İslam'a yönelik çok fazla sevgi ve şevkat var 🤲🤲
❣🏵🖤
❤❤
Nasıl bu ilahi bu kadar az dinlenmiş da, bu bi yayilsa en çok dinlenen ilahi olur,
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Maşallah 👍👍👍👍👍👍👍👍
Allah razı olsun