Nordician
Nordician
  • 52
  • 129 096
El Ino Nasionale Veneto - National Anthem of Venice
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one.
Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously.
Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music.
El Ino Nasionale Veneto is the national anthem of Venice (literally)
Venice was once one of the most powerful and wealthiest nations in Europe, far from just one small city on an island, it was an empire ruled by a semi-democratic government, famous and feared for its wealth and naval power.
I could not find the original composer for this song. If you have it, please leave it in the comments, I will add it here.
Переглядів: 107

Відео

Battle of the Falklands - British War Song
Переглядів 1842 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Battle of the Falklands, also known as the 'Falklands War Song', is from a very recent confl...
Die Toten Erwachen - German Sailor Song
Переглядів 4342 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Die Toten Erwachen is a German song about dying at sea. There is also a movie going by the s...
The Foggy Dew - Irish Rebel Song
Переглядів 2532 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. The Foggy Dew is a very, very old Irish song, it being the name of many different versions a...
Den Tapre Landsoldat - Danish Marching Song
Переглядів 1792 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Den Tapre Landsoldat is a Danish marching song written by Peter Faber, it quickly became a h...
Yuki No Shingun - Japanese Marching Song
Переглядів 1,1 тис.2 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Yuki No Shingun, or "The Snow March" is a Japanese marching song, first written in 1895 by I...
Yankee Doodle - American Folk Song
Переглядів 1,3 тис.3 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Yankee Doodle is a classic American Folk/Patriotic song from the American Revolution, origin...
Le Chant de l'oignon - French Marching Song
Переглядів 6263 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Le Chant de l'oignon is a Napoleonic marching song from the 1800s, According to legend, it o...
Salve Regina - Latin Catholic Song
Переглядів 1443 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Salve Regina is an old church hymn in the catholic faith. It is commonly associated with the...
The Logging Song - American Folk Song
Переглядів 3423 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. The Logging Song is a cozy lumberjack song, it references several areas around the great lak...
Waltzing Matilda - Australian Folk Song
Переглядів 4763 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Waltzing Matilda is a famous Australian folk song. It was first written in 1895, and has sin...
Tasogare Oyaji - Japanese Song
Переглядів 2483 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. Tasogare Oyaji, or otherwise known as "Village Bridge" is a niche Japanese song, popularized...
På Dovrefjell - Norwegian Folk Song
Переглядів 6803 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. På Dovrefjell is a Norwegian folk song about a band of twelve Trolls and their distinctive p...
Barbaras Rhabarberbar - German Rhubarb Song
Переглядів 1,6 тис.3 місяці тому
DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one. Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. The German language terrifies me. Barbaras Rhababerbar is an old German tongue twister. The ...
Chill Nordic Music - Official Nordician Collection
Переглядів 1683 місяці тому
DISCLAIMER! I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously. Also: This channel is not political, my own politics does not affect the music. This is a collection of some chill folk songs from (almost) all the Nordic countries (Sorry Greenland). I did it because I could - And I hope you enjoy it! The original songs: - Den Tapre landsoldat ua-cam.com/video/BxBvmY2q2OEh/v-deo....
't Smidje - Belgian/Flemish Folk Song
Переглядів 6763 місяці тому
't Smidje - Belgian/Flemish Folk Song
Chill History Music - Official Nordician Collection
Переглядів 1463 місяці тому
Chill History Music - Official Nordician Collection
Legio Aeterna Victrix - Roman Marching Song
Переглядів 7373 місяці тому
Legio Aeterna Victrix - Roman Marching Song
Ólafur Liljurós - Icelandic Folk Song
Переглядів 4113 місяці тому
Ólafur Liljurós - Icelandic Folk Song
De Vlaamse Leeuw - Anthem of Flanders
Переглядів 2623 місяці тому
De Vlaamse Leeuw - Anthem of Flanders
Fortunate Son - American Anti-War Song
Переглядів 4523 місяці тому
Fortunate Son - American Anti-War Song
Ai Vist Lo Lop - Occitan/French Medieval Song
Переглядів 3,8 тис.4 місяці тому
Ai Vist Lo Lop - Occitan/French Medieval Song
Dra Til Skogs - Norwegian Resistance Song
Переглядів 4194 місяці тому
Dra Til Skogs - Norwegian Resistance Song
Parcel O' Rogues - Scottish Folk Song
Переглядів 8584 місяці тому
Parcel O' Rogues - Scottish Folk Song
Cavaliere Io Sarò - Italian Medieval Song
Переглядів 2,3 тис.4 місяці тому
Cavaliere Io Sarò - Italian Medieval Song
Danmarks Frihedssang - Danish Freedom Song
Переглядів 3624 місяці тому
Danmarks Frihedssang - Danish Freedom Song
Le Roy Engloys - French Medieval Song
Переглядів 6 тис.4 місяці тому
Le Roy Engloys - French Medieval Song
Agincourt Carol - English Medieval Song
Переглядів 5 тис.4 місяці тому
Agincourt Carol - English Medieval Song
Battle Hymn Of The Republic - American Patriotic Song
Переглядів 3,7 тис.4 місяці тому
Battle Hymn Of The Republic - American Patriotic Song

КОМЕНТАРІ

  • @scathachmuirisc7149
    @scathachmuirisc7149 4 дні тому

    Things haven't changed..still Sic a parcel o rogues.....😮😩😩😱😱 And they're still after the money..,

  • @tateranus4365
    @tateranus4365 8 днів тому

    I have a suggestion for your next video, how about 55 days at Peking?

  • @erickzenteno6353
    @erickzenteno6353 10 днів тому

    Jatkosota

  • @rick0880
    @rick0880 12 днів тому

    WSM!

  • @tateranus4365
    @tateranus4365 19 днів тому

    any idea when your next video will be up?

  • @imperator_musicae4400
    @imperator_musicae4400 22 дні тому

    Half italian here, it's clear that the song is not medieval per se, but about medieval chivalry (as you wrote in the descr). Please correct the title so that it's not misleading. (I understand it's a small difference but it's for intellectual honesty). :)

  • @semaluhtounuyulohowwah-lw8xu
    @semaluhtounuyulohowwah-lw8xu 23 дні тому

    As a Hungarian, this song made me love the Occitan language.

  • @matej_bosnjak
    @matej_bosnjak 25 днів тому

    Absolute banger

  • @Churche
    @Churche 28 днів тому

    Very cool song, thank you for this video and for the fact that the video is of good quality, you can easily hear all the words.

  • @이체장
    @이체장 28 днів тому

    🇫🇮 ❤ 🇰🇷

  • @Lady_Graham
    @Lady_Graham Місяць тому

    Lovely Jacobite tune

  • @xayvisethvongxaya6719
    @xayvisethvongxaya6719 Місяць тому

    What's the name of the movie playing in the background?

    • @ParasaurolophusEwan
      @ParasaurolophusEwan 18 днів тому

      Funnily enough a comedy movie: Monty python and the holy grail, a comedic British movie from the 70s(?) Loosely based on Arthurian Myth.

  • @drauglurdarkambient
    @drauglurdarkambient Місяць тому

    sounds llike ghost

  • @tateranus4365
    @tateranus4365 Місяць тому

    hi would you care if I used some of your music in some of my livestreams?

    • @The_Nordician
      @The_Nordician Місяць тому

      Not at all! Feel free to use whatever you desire. It is all folk music anyhow, so it is my belief that noone has any right to with-hold it from others!

  • @tateranus4365
    @tateranus4365 Місяць тому

    for once a Japanese song that ain't weeb shit!

  • @user-hr4ow2ie3u
    @user-hr4ow2ie3u Місяць тому

    天下のクリスティー式ナメんなよ〜〜〜〜!

  • @presadhereno
    @presadhereno Місяць тому

    I feel completely rejuvenated whenever I find a new version of this song

  • @bactoseTV
    @bactoseTV Місяць тому

    I already listened this song more than 10 times. Absolutely excellent!

  • @user-jx7ji5om3i
    @user-jx7ji5om3i Місяць тому

    Wonder if the original Version Of This Song Was In Gaelic For That Is The Native Language Of The Highlands And Then The Corries Just Translated It To English. The Corries Have Translated original Gaelic Songs Like Mari Bhan Before.

    • @twiddlerat9920
      @twiddlerat9920 8 днів тому

      Most of these songs seem to originate in scots itself

  • @user-ts8cb8fh1g
    @user-ts8cb8fh1g Місяць тому

    Охотник идёт по лесу с ружьём, идет в кусты и видит молодых людей в масках животных : волка, лису и зайца. Думает про себя стрелять или нет... Я бы на месте охотника выбрал потанцевать с этой троицей!

  • @Damir-pe1yg
    @Damir-pe1yg Місяць тому

    слава финляндии

    • @Hunter-m-1
      @Hunter-m-1 Місяць тому

      -_- ты бы определился хоть бы

    • @Blitz_govno_WoTonly
      @Blitz_govno_WoTonly Місяць тому

      Аватарка противоречит

  • @josepharmstrong6852
    @josepharmstrong6852 2 місяці тому

    This should be the song for the euros

  • @user-sq5dz9dn7n
    @user-sq5dz9dn7n 2 місяці тому

    Sounds very good ❤ Ah, memories

  • @Paradroid1793
    @Paradroid1793 2 місяці тому

    This song goes crazy when you’re boating on the lakes.💀

  • @deffet
    @deffet 2 місяці тому

    Rare

  • @SPaGHETTIrAvioli
    @SPaGHETTIrAvioli 2 місяці тому

    Hura!

  • @SPaGHETTIrAvioli
    @SPaGHETTIrAvioli 2 місяці тому

    I've been professionally learning Finnish for two years. These kids singing are still better than me. 😂

  • @w.reidripley1968
    @w.reidripley1968 2 місяці тому

    _Wha_ would be better than that "whey."

  • @kamillalandsholt5575
    @kamillalandsholt5575 2 місяці тому

    🤩👍

  • @glove1877
    @glove1877 2 місяці тому

    I think I might know you, holy Emperor of ****å

    • @The_Nordician
      @The_Nordician 2 місяці тому

      It is possible. My name has reached far an wide, all the peasants of the lands know of my glory.

    • @glove1877
      @glove1877 2 місяці тому

      @@The_Nordician It may be

  • @erkanyldz4893
    @erkanyldz4893 2 місяці тому

    It's a really beautiful folk song.

  • @keoria-T26E1
    @keoria-T26E1 2 місяці тому

    i like it

  • @tonythesopranos5310
    @tonythesopranos5310 2 місяці тому

    Hi, thanks for the upload. I don't want to rain on your hard work, but at 0:37 you've translated 'tabaco ga nihon' as 'two Japanese cigarettes'. I totally understand the logic behind it, but it actually just means '2 cigarettes'. Japanese uses 'counters', which are different words at the end of nouns which have been given a quantity. For example, 4匹 (yon piki) means '4 animals'. 本 (hon) is typically used for long and narrow objects. Therefore, 2本 (ni-hon) means '2 cigarettes'. I understand the confusion though as nihon is obviously a homophone with Nihon (Japan). Again, I'm not trying to discourage you, just letting you know :)

    • @The_Nordician
      @The_Nordician 2 місяці тому

      Hello, and thanks for clarifying! As stated in the description, I am not at all knowledgeable of Japanese, so I appreciate all the help and corrections I can get. Hope you enjoyed the video otherwise :)

  • @vladsiminica2801
    @vladsiminica2801 2 місяці тому

    The last knights of Europe were King Jan lll Sobieski of Polish-Lithuanian Commonwealth (1629-1696)🇵🇱🇱🇹, John Churchil , First Duke of Marlborough (1650-1722)🇬🇧 and Prince Eugene of Savoy-Carignano , the Fieldmarshal of Holy Roman Empire (1663-1736) 🇫🇷🇩🇪🇦🇹

  • @manuelnicolasochoa5257
    @manuelnicolasochoa5257 2 місяці тому

    Beautiful song!

  • @Draecomrade
    @Draecomrade 3 місяці тому

    I wish your channel prosperity cause i was the fourth like on this video

  • @tateranus4365
    @tateranus4365 3 місяці тому

    if you ever need some stock footage of a blacksmith I can provide it.

    • @The_Nordician
      @The_Nordician 3 місяці тому

      If ever the need arises in the future, then I will be sure to reach out! Thanks :)

  • @rimozione_cittadinanza_a_l4847
    @rimozione_cittadinanza_a_l4847 3 місяці тому

    i FEEL LIK ORLANDO BLOOM

  • @chemicalbutter69
    @chemicalbutter69 3 місяці тому

    this easily passes off as the official winner for eurovision 1095

  • @V9bct7
    @V9bct7 3 місяці тому

    When I listen to this song in the morning - so do my neighbors

  • @lucario2188
    @lucario2188 3 місяці тому

    Since you accept request could you do a video about this song? m.ua-cam.com/video/vAamwG5Hh-4/v-deo.html Translation i found in a discord channel: Letra: Llegó ya el claro día de Honor y de Victoria que en himnos de la Gloria la Historia hará inmortal. Subieron nuestras quejas doblando el céfiro alas Y en siete lunas Palas rompió el yugo fatal. Ya libre de cadenas el Águila triunfante De un vuelo en un instante al sol obscureció. Sus frentes humillaron los montes más erguidos Y el León con sus rugidos el Polo estremeció. Disfruta ya la paz que te concede el cielo Y logra del consuelo de verte en libertad. Al orgullo español abate tu poder y llena de placer venció tu heroicidad. Tus sienes adornó el lauro vencedor Y Marte ya en tu honor se rinde a tu poder. De Febo nueva luz brilló en este hemisferio Y ya tu vasto suelo eterno habrá de ser. Llegó ya el claro día de Honor y de Victoria que en himnos de la Gloria la Historia hará inmortal. Subieron nuestras quejas doblando el céfiro alas Y en siete lunas Palas rompió el yugo fatal. English: The Clear day Of Honor and Victory has come That in anthems of Glory History will make inmortal Our complains were elevated Bending the winds And in seven lunations He broke the fatal yoke Already free of chains The triumphant eagle In one flight darkened the sun His battlefront humiliated the tallest hills And the Lion with his roar Shook the pole Take pleasure in the peace That heaven is giving you And achieve comfort In being in liberty The Spanish Pride was defeated by your power And it fills us of pleasure That your heroism won Your forehead was adornated by the victorious laurel And Mars already in your honor Surrenders to your power Of Phoebus new light shined in this hemisphere And already your vast land eternal should be The clear day Of Honor and Victory has come That in anthems of Glory History will make inmortal Our complains were elevated Bending the winds And in seven lunations He broke the fatal yoke

    • @lucario2188
      @lucario2188 3 місяці тому

      The reason i wrote another comment to write my request is because youtube deletes comments with links that are written under a comment. They do this to reduce bots spam.

    • @lucario2188
      @lucario2188 3 місяці тому

      This song was written in 1823.

  • @kamillalandsholt5575
    @kamillalandsholt5575 3 місяці тому

    Thanks 🤩

  • @lucario2188
    @lucario2188 3 місяці тому

    Do you accept request?

    • @The_Nordician
      @The_Nordician 3 місяці тому

      I do! I can't guarantee I can fulfill it, but I do take requests.

    • @lucario2188
      @lucario2188 3 місяці тому

      @@The_Nordician i left my request under this video in another comment.

  • @leornendeealdenglisc
    @leornendeealdenglisc 3 місяці тому

    Catchy

  • @hans_von_zwiessn
    @hans_von_zwiessn 3 місяці тому

    the translation is a bit off

    • @keoria-T26E1
      @keoria-T26E1 2 місяці тому

      says in the description lol, poetic translation

    • @hans_von_zwiessn
      @hans_von_zwiessn 2 місяці тому

      @@keoria-T26E1 thanks for pointing out, again next time i'll read the desc

  • @SirBoggins
    @SirBoggins 3 місяці тому

    "When I was this early, Jerusalem was still in Christian hands and not in the hands of Infidels or Zionists!!"

  • @MalhaoDelas
    @MalhaoDelas 3 місяці тому

    Goes hard

  • @_Nilu__
    @_Nilu__ 3 місяці тому

    Gogogogo

  • @kamillalandsholt5575
    @kamillalandsholt5575 3 місяці тому

    So good ❤

  • @frankgunold268
    @frankgunold268 3 місяці тому

    Das Liederbuch „Kameraden singt“, in welchem auch das Westerwaldlied enthalten ist, wurde von Verteidigungsministerin von der Leyen mittels Erlasses in der Bundeswehr verboten.09.09.2022