Shippo Hsu's Vlog
Shippo Hsu's Vlog
  • 42
  • 90 755
[May 2024] Taipei Metro Brown Line Japanese and Korean Station Announcements
感謝 @EVERYTHINGTAIWANTRAIN 提供測試車號 (171/174)。
Thanks to @EVERYTHINGTAIWANTRAIN for providing the test carriage number (171/174).
00:04 BR01 動物園 Taipei Zoo
00:26 BR02 木柵 Muzha
00:36 BR03 萬芳社區 Wanfang Community
00:49 BR04 萬芳醫院 Wanfang Hospital
01:02 BR05 辛亥 Xinhai
01:14 BR06 麟光 Linguang
01:23 BR07 六張犁 Liuzhangli
01:34 BR08 科技大樓 Technology Building
01:47 BR09 大安 Daan
02:17 BR10 忠孝復興 Zhongxiao Fuxing
02:50 BR11 南京復興 Nanjing Fuxing
03:24 BR12 中山國中 Zhongshan Junior High School
03:39 BR13 松山機場 Songshan Airport
03:53 BR14 大直 Dazhi
04:02 BR15 劍南路 Jiannan Rd.
04:15 BR16 西湖 Xihu
04:25 BR17 港墘 Gangqian
04:35 BR18 文德 Wende
04:45 BR19 內湖 Neihu
04:56 BR20 大湖公園 Dahu Park
05:08 BR21 葫洲 Huzhou
05:18 BR22 東湖 Donghu
05:29 BR23 南港軟體園區 Nangang Software Park
05:46 BR24 南港展覽館 Taipei Nangang Exhibition Center
Переглядів: 4 649

Відео

[May 2024] Taipei Metro Red Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 7 тис.Місяць тому
主線 Main Line: 00:04 R02 象山 Xiangshan 00:27 R03 台北101/世貿 Taipei 101/World Trade Center 00:51 R04 信義安和 Xinyi Anhe 01:05 R05 大安 Daan 01:35 R05 大安 Daan (終點站 Terminal Station) 02:36 R06 大安森林公園 Daan Park 02:51 R07 東門 Dongmen 03:26 R08 中正紀念堂 Chiang Kai-Shek Memorial Hall 04:07 R09 台大醫院 NTU Hospital 04:21 R10 台北車站 Taipei Main Station 05:11 R11 中山 Zhongshan 05:43 R12 雙連 Shuanglian 05:52 R13 民權西路 Minquan...
[May 2024] Taipei Metro Orange Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 4,9 тис.Місяць тому
感謝 @matt-hk2dk 提供測試車號 (435/436)。 Thanks to @matt-hk2dk for providing the testing carriage number. 00:04 O01 南勢角 Nanshijiao 00:26 O02 景安 Jingan 00:54 O03 永安市場 Yongan Market 01:06 O04 頂溪 Dingxi 01:16 O05 古亭 Guting 01:47 O06 東門 Dongmen 02:22 O07 忠孝新生 Zhongxiao Xinsheng 02:55 O08 松江南京 Songjiang Nanjing 03:31 O09 行天宮 Xingtian Temple 03:44 O10 中山國小 Zhongshan Elementary School 03:59 O11 民權西路 Minquan W...
[May 2024] Taipei Metro Blue Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 7 тис.Місяць тому
感謝 @matt-hk2dk 提供測試車號 (123/124)。 Thanks to @matt-hk2dk for providing the testing carriage number. 00:04 BL01 頂埔 Dingpu 00:26 BL02 永寧 Yongning 00:36 BL03 土城 Tucheng 00:45 BL04 海山 Haishan 00:54 BL05 亞東醫院 Far Eastern Hospital 01:07 BL05 亞東醫院 Far Eastern Hospital (終點站 Terminal Station) 02:01 BL06 府中 Fuzhong 02:11 BL07 板橋 Banqiao 02:47 BL08 新埔 Xinpu 03:15 BL09 江子翠 Jiangzicui 03:26 BL10 龍山寺 Longshan ...
[May 2024] Taipei Metro Green Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 5 тис.Місяць тому
主線 Main Line: 00:04 G01 新店 Xindian 00:26 G02 新店區公所 Xindian District Office 00:41 G03 七張 Qizhang (往松山 To Songshan) 01:13 G03 七張 Qizhang (往新店 To Xindian) 02:05 G04 大坪林 Dapinglin 02:34 G05 景美 Jingmei 02:42 G06 萬隆 Wanlong 02:51 G07 公館 Gongguan 03:00 G08 台電大樓 Taipower Building 03:12 G08 台電大樓 Taipower Building (終點站 Terminal Station) 04:10 G09 古亭 Guting 04:43 G10 中正紀念堂 Chiang Kai-Shek Memorial Hall 05...
新北捷運 環狀線 局部營運 景安→ 中和
Переглядів 1,1 тис.3 місяці тому
新北捷運環狀線因地震影響,導致板新到中原間軌道錯位,繼事發當日恢復板橋至新北產業園區站營運後,於今日(4月7日)上午11:00開放中和至大坪林站營運,班距約10分鐘。 Due to an earthquake, several tracks were displaced on the New Taipei Metro Circular Line between Banxin (Y15) and Zhongyuan (Y14) stations. Following Banqiao (Y16) to New Taipei Industrial Park (Y20) stations resuming service on the day of service disruption, Zhonghe (Y12) to Dapinglin (Y07) stations also resum...
新北捷運 環狀線 單線雙向運轉 新埔民生→板橋
Переглядів 1,6 тис.3 місяці тому
2024年4月3日上午7:59發生芮氏規模7.2地震導致板新與中原站間軌道錯位,下午5:00新北捷運公司宣布板橋至新北產業園區站間單線雙向運轉,以一月台雙向進站,班距約16分鐘。 At 7:59 AM April 3rd, 2024, Magnitude 7.2 earthquake hit Taiwan causing the tracks between Banxin (Y15) and Zhongyuan (Y14) stations to be displaced. At 5:00 PM, the New Taipei Metro Corporation (NTMC) announced that services would resume between Banqiao (Y16) and New Taipei Industrial Park (Y20) station, ...
[OLD Ver.] Taipei Metro Blue Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 9 тис.5 місяців тому
板南線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/Ae_z4DqC8QA/v-deo.html
[OLD Ver.] Taipei Metro Brown Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 4,2 тис.5 місяців тому
文湖線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/Q7ymXLMj4zE/v-deo.html
[OLD Ver.] Taipei Metro Orange Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 10 тис.5 місяців тому
中和新蘆線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/A0E0gHgytBc/v-deo.html
[OLD Ver.] Taipei Metro Green Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 8 тис.5 місяців тому
松山新店線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/meBd2lkdvMA/v-deo.html
[OLD Ver.] Taipei Metro Red Line Japanese and Korean Station Announcements
Переглядів 10 тис.5 місяців тому
淡水信義線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/aSGAEnVDSE4/v-deo.html
大安森林公園站 到站 + 宣導廣播
Переглядів 4096 місяців тому
大安森林公園。Daan Park Station. 大安森林公園。大安森林公園。您好,請旅客儘量往車廂內部移動,將後背包提於手上或置於前方,勿停留在車門附近倚靠車門及屏風。左側開門。
〔1080p60〕2023新北市歡樂耶誕城-新北市行政大樓光雕秀(整點)
Переглядів 607 місяців тому
拍攝日期 Capture Date:2023/12/24 20:00
〔1080p60〕2023新北市歡樂耶誕城-新北市行政大樓光雕秀(半點)
Переглядів 377 місяців тому
拍攝日期 Capture Date:2023/12/24 20:30
環狀線月台門號誌燈簡介
Переглядів 2,5 тис.7 місяців тому
環狀線月台門號誌燈簡介
新北捷運 環狀線 Y16 板橋站 進出站驗票閘門 耶誕城限定刷卡音效
Переглядів 4 тис.7 місяців тому
新北捷運 環狀線 Y16 板橋站 進出站驗票閘門 耶誕城限定刷卡音效
新北捷運 環狀線 Y16 板橋站 2023耶誕城期間限定進站音樂
Переглядів 4,4 тис.7 місяців тому
新北捷運 環狀線 Y16 板橋站 2023耶誕城期間限定進站音樂
超搞笑跑馬燈 265區 KKA-0193
Переглядів 4188 місяців тому
超搞笑跑馬燈 265區 KKA-0193
[PREVIEW + 日、韓、路線圖] Smart Display Metro C341 211/212 模擬 LCD
Переглядів 78010 місяців тому
[PREVIEW 日、韓、路線圖] Smart Display Metro C341 211/212 模擬 LCD
緊握扶手(第 N 版)- 板橋線 BL10 龍山寺站
Переглядів 23610 місяців тому
緊握扶手(第 N 版)- 板橋線 BL10 龍山寺站
[PREVIEW] Smart Display Metro C341 211/212 模擬 LCD
Переглядів 25010 місяців тому
[PREVIEW] Smart Display Metro C341 211/212 模擬 LCD
台北捷運淡水線台北車站R10 轉乘廣播(日、韓)
Переглядів 53711 місяців тому
台北捷運淡水線台北車站R10 轉乘廣播(日、韓)
松山新店線新中文轉乘廣播 Preview
Переглядів 237Рік тому
松山新店線新中文轉乘廣播 Preview
〔1080p 60fps〕台北捷運 環狀線第一階段 路程景 G04/Y07大坪林~A3/Y20新北產業園區
Переглядів 3232 роки тому
〔1080p 60fps〕台北捷運 環狀線第一階段 路程景 G04/Y07大坪林~A3/Y20新北產業園區
〔1080p60〕2020新北市歡樂耶誕城-新北市行政大樓光雕秀(奇幻篇)
Переглядів 192 роки тому
〔1080p60〕2020新北市歡樂耶誕城-新北市行政大樓光雕秀(奇幻篇)
〔更新版〕台北捷運 環狀線第一階段 到站廣播 Taipei Metro Circular Line Phase 1 Station Announcements
Переглядів 1,8 тис.2 роки тому
〔更新版〕台北捷運 環狀線第一階段 到站廣播 Taipei Metro Circular Line Phase 1 Station Announcements
〔開幕後拜訪〕BL12/R10 台北車站→再睡5分鐘
Переглядів 1272 роки тому
〔開幕後拜訪〕BL12/R10 台北車站→再睡5分鐘
〔環狀線通車前〕板南線板橋站 往 環狀線板橋站
Переглядів 1732 роки тому
〔環狀線通車前〕板南線板橋站 往 環狀線板橋站
〔環狀線通車前〕捷運板南線 新埔站→環狀線 新埔民生站
Переглядів 2372 роки тому
〔環狀線通車前〕捷運板南線 新埔站→環狀線 新埔民生站

КОМЕНТАРІ

  • @user-ih7ct9bg6d
    @user-ih7ct9bg6d 4 дні тому

    安安🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @xiaopaofu
    @xiaopaofu 7 днів тому

    酷喔

  • @user-bu8hk2ri9h
    @user-bu8hk2ri9h 20 днів тому

    區間車終點站大安幾乎廣播到一半就沒了 怎麼可以錄到完整版的啊

  • @transparence1
    @transparence1 22 дні тому

    中文字型和北捷還是有點差異的,「芝」還有「通」之類的部首筆畫有差異的

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog 14 днів тому

      北捷使用文鼎UD晶熙黑 我以Noto Sans TC代替

  • @user-nf8vp6oc7t
    @user-nf8vp6oc7t Місяць тому

    淡水信義線還差廣慈奉天宮站

  • @user-nf8vp6oc7t
    @user-nf8vp6oc7t Місяць тому

    還差廣慈奉天宮站,被遺棄的奉天宮

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      其實我覺得公司應該有提前錄好,只是還沒拿來用

    • @user-nf8vp6oc7t
      @user-nf8vp6oc7t Місяць тому

      @@ShippoHsuVlog 只是要等通車才會用

  • @youtuber_0622
    @youtuber_0622 Місяць тому

    是否可以從官網下載,自己做全線廣播,並上傳到我的頻道

  • @mt05203
    @mt05203 Місяць тому

    科技大樓 日文緊接著韓文 聽起來就是 kulu kulu kulu kulu的

  • @Nullport
    @Nullport Місяць тому

    板橋をはんきょうと読まれても日本人は認識できないよなあ

  • @xuanweibuschannel
    @xuanweibuschannel Місяць тому

    0:45 果然是美麗華的資訊😢😢

  • @user-gd6dx6pn1p
    @user-gd6dx6pn1p Місяць тому

    為什麼新店區公所到南京三民站沒有錄製左側開門跟右側開門的廣播

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      一直以來我都沒有錄 像西門、古亭、中正紀念堂都是左右都有

  • @MaxCheng95
    @MaxCheng95 Місяць тому

    感覺現在的版本拼接成分很重聽著完全沒連貫性可言,有點失望

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      畢竟不同時期錄的,人也不一樣

  • @hzpj
    @hzpj Місяць тому

    板橋這種日治時期就存在的車站/地名,應該沿用日治時期的讀音(itahashi)比較好

    • @kisaragi-hiu
      @kisaragi-hiu Місяць тому

      應該是有考慮過的 2023年8月台北捷運發的一篇新聞稿有解釋過當時在選「東門」韓文譯名的時候,在依華語、依現有英文名和依韓文漢字唸法之間徵詢建議後選擇貼近華語發音來讓問路時不懂韓文的台灣人也比較能聽出來 雖然他們沒有公開解釋板橋,但可能也有考量漢字音讀比漢字訓讀容易被台灣人理解,或是考量了板橋的地名由來 好玩的是「中山」是唸なかやま,可能是因為孫中山的中山原本就是日文名吧

    • @Xenon_Hagane
      @Xenon_Hagane 2 дні тому

      還有圓山呀:D

    • @DavidLin
      @DavidLin 3 години тому

      板橋松山都是日治時期改的日文名

  • @user-ke5ov2dq1x
    @user-ke5ov2dq1x Місяць тому

    永安市場太好聽了吧

  • @RJ-capo0
    @RJ-capo0 Місяць тому

    科技大樓是全北捷唯一一站日文翻譯沒有漢字的

  • @user-fw2vg9wy3b
    @user-fw2vg9wy3b Місяць тому

    為什麼跟Google 翻譯出來的日文不一樣 南港展覽館 南港展示館 木柵 ミュシャ 萬芳醫院 万方病院 六張犁 6台のプラウ 科技大樓 テクノロジービルディング 忠孝復興 忠孝の復活 南京復興 南京ルネッサンス 大直 ダジ 西湖 ウエストレイク 文德 ボナベンチャー 大湖公園 グレート レイクス パーク 東湖 東の湖

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      我不熟悉日文 但是要考慮有些是地名 忠孝復興Google翻譯的意思是「忠孝的復活」 東湖變成「東邊的湖」 很明顯不是地名 因此用音譯會比較合適

    • @doraemon_0113
      @doraemon_0113 Місяць тому

      這部影片使用的都是台北捷運給出的日韓文名稱 除了副標題未知以外

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      副標有更換的都是官方翻譯

    • @asahina27
      @asahina27 Місяць тому

      為什麼要用google翻譯?明明翻出來的東西都怪怪。

  • @user-yo8mh9gy1b
    @user-yo8mh9gy1b Місяць тому

    文湖線的轉乘不是還是舊版的嗎(有嗎)?

  • @eggyEason-0314
    @eggyEason-0314 Місяць тому

    不知道北捷中文轉乘配音是誰😅 目前北捷終於只剩SB 民生汐止線、LG萬大.中和.樹林線😂

  • @ANDY-rs6gq
    @ANDY-rs6gq Місяць тому

    唭哩岸站為什麼有了日韓文就會有副站名?

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      北捷內部決定,好像沒有為何

  • @ANDY-rs6gq
    @ANDY-rs6gq Місяць тому

    劍南、西湖和內湖的副站名的日韓文之後會改嘛?

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      影片上我無法修改 我只能以置頂留言修正

  • @buttw
    @buttw Місяць тому

    木柵竟然唸もくさつ而不是もくさく!? 還是我聽錯

    • @ikuayu6388
      @ikuayu6388 Місяць тому

      是もくさく沒錯喔

    • @buttw
      @buttw Місяць тому

      @@ikuayu6388 錄音聽起來太像つ,找機會我再去現場聽一次看看。

  • @googologyteenager4154
    @googologyteenager4154 Місяць тому

    然後環狀線還是一站都沒加

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      環狀線目前不是北捷管理,要看新北捷的意願

    • @Metro751channel
      @Metro751channel Місяць тому

      ​@@ShippoHsuVlog希望新北捷會加啦,因為這是令旅客更方便的措施

    • @suuu2004
      @suuu2004 Місяць тому

      我也希望新北捷可以增加

    • @C21YL
      @C21YL Місяць тому

      ​@@ShippoHsuVlog希望有天環狀線回歸到台北捷運!

    • @C21YL
      @C21YL Місяць тому

      ​@cheetahcheesee我跟你講,我是堅持主張環狀線不管是南環段、北環段、東環段、西環段,遲早必須還是希望要回歸台北捷運,還有啦我更希望台北捷運和新北捷運合併,整合成一個大台北捷運系統。

  • @Yang_Sam
    @Yang_Sam Місяць тому

    您好,想請問是否可以使用您影片錄製的廣播來作為製作影片的素材?(會標示出處

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      可以,感謝支持

    • @Yang_Sam
      @Yang_Sam Місяць тому

      @@ShippoHsuVlog 謝謝~

    • @Yang_Sam
      @Yang_Sam Місяць тому

      您好,那可以直接透過您架設的網站下載嗎

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      可以

  • @a5305305530
    @a5305305530 Місяць тому

    請問字體是什麼字體呢,我覺得北捷新的字體很醜,還是之前的比較好看

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      原本中英都是「文鼎UD晶熙黑」 我改成Noto Sans TC 日韓文分別是Noto Sans JP和Noto Sans KR 舊版原本是北捷局修改的特明體 我使用Noto Serif 英文是Optima

  • @user-hz1rs1eu1z
    @user-hz1rs1eu1z Місяць тому

    有環狀線的日韓文廣播嗎?

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      環狀線沒有日韓文廣播

    • @SinSyuanChen
      @SinSyuanChen Місяць тому

      @@ShippoHsuVlog 目前沒有,因為環狀線目前由「新北捷運公司」營運,未來轉由「台北捷運公司」營運後會逐步設定

  • @ShippoHsuVlog
    @ShippoHsuVlog Місяць тому

    文湖線 全線日韓文廣播已上線: New version including the entire line is now out: ua-cam.com/video/Q7ymXLMj4zE/v-deo.html

  • @12violeta74
    @12violeta74 Місяць тому

    整體聽起來南港展覽館的廣播 聽起來最舒服?整體唸起來速度不會太快

  • @eggyEason-0314
    @eggyEason-0314 Місяць тому

    已列入我的循環播放清單😂

  • @matt-hk2dk
    @matt-hk2dk Місяць тому

    什麼時候才會發文湖線的

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      文湖線的廣播已經就緒,只是要等站牌更新完整才會發

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      目前更新版音檔已經更新在我的網站上 可以先去聽聽 hippoinwindow20.github.io/trtc/newmain.html

    • @matt-hk2dk
      @matt-hk2dk Місяць тому

      為什麼你的網站上沒有轉乘廣播跟終點廣播,到這裡就有?

    • @ShippoHsu
      @ShippoHsu Місяць тому

      @@matt-hk2dk點擊上方「轉乘、終點站」按鈕

  • @1121793
    @1121793 Місяць тому

    超煩,國英日韓閩客不停播根本播不停😂

  • @user-jk6zl9ud8f
    @user-jk6zl9ud8f Місяць тому

    😊😊😊😊😊安安

  • @user-yo8mh9gy1b
    @user-yo8mh9gy1b Місяць тому

    現在是特定的車會有還是都有了?感覺偶爾聽的到,偶爾沒⋯

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      目前仍然是測試階段 我這邊目前蒐集到的有301 03/04 及 381 513/514

    • @user-bu8hk2ri9h
      @user-bu8hk2ri9h 20 днів тому

      現在已經全線全列車每一站都有日韓文

  • @doraemon_0113
    @doraemon_0113 Місяць тому

    唭哩岸的副站字體實際好像會大一點點

  • @leo0904.algicosathlon
    @leo0904.algicosathlon Місяць тому

    芝山站的日韓文好像

  • @leo0904.algicosathlon
    @leo0904.algicosathlon Місяць тому

    大安站沒啥機廠為何要設終點站

  • @juihsinchu4558
    @juihsinchu4558 Місяць тому

    你是不是上行錄381下行錄301,它們的廣播好像有點不一樣

  • @神崎佑哉
    @神崎佑哉 Місяць тому

    石牌的韓文聽起來超像spy的

  • @user-uv9sh7zb7t
    @user-uv9sh7zb7t Місяць тому

    為什麼會有7:32?昆陽現在早就沒有區間車了吧???????

  • @user-uv9sh7zb7t
    @user-uv9sh7zb7t Місяць тому

    1:48換車車

  • @marcolin5932
    @marcolin5932 Місяць тому

    有留意到:站名/副站名「台灣」的韓文並沒有完全一致 R09台大醫院跟G06台電大樓的「台灣」是漢字韓文的「대만」 而G07副站名台灣大學的「台灣」則是直接音譯的「타이완」

  • @knzkyuya.archive
    @knzkyuya.archive Місяць тому

    6:24 結果臺北醫院的日文不是寫「台北病院」...

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      這我有查過 看來是病院和醫院在日文裡有層級上的差別 大醫院和小醫院的差別

    • @knzkyuya.archive
      @knzkyuya.archive Місяць тому

      @@ShippoHsuVlog 原來

  • @eggyEason-0314
    @eggyEason-0314 Місяць тому

    下一站:文湖線, 要聽古早味廣播的旅客,請在本站換車。😂

    • @katsminkyo
      @katsminkyo Місяць тому

      其實文湖線的婆版廣播比孫版還晚出現

  • @eggyEason-0314
    @eggyEason-0314 Місяць тому

    台北捷運終於進步了,只剩下文湖線跟萬大中和樹林線,及其他夢中路線就大功告成了😅

    • @suuu2004
      @suuu2004 Місяць тому

      未來還有環狀線,因為要等到2029…

    • @SinSyuanChen
      @SinSyuanChen Місяць тому

      @@suuu2004 以及萬大線(預計2026年底)

    • @eggyEason-0314
      @eggyEason-0314 Місяць тому

      ​@@suuu2004環狀線目前已移交給新北捷運,所以不算

    • @eggyEason-0314
      @eggyEason-0314 Місяць тому

      ​@@SinSyuanChen感謝指教

  • @lanfeng3127
    @lanfeng3127 Місяць тому

    😂😂😂

  • @katsminkyo
    @katsminkyo Місяць тому

    板橋為何日文不是唸以他巴西 對日本人來說比較好懂吧

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      北捷選擇這站用音譯

    • @tomioyang5750
      @tomioyang5750 Місяць тому

      防止日本旅客搞混吧

    • @katsminkyo
      @katsminkyo Місяць тому

      @@tomioyang5750 試想一下 別的國家的廣播唸中文時把明明有其他更熟悉的翻譯法 卻硬要使用音譯翻譯 首爾地鐵把弘大用中文唸成 轟ㄉㄟ一古 首爾有些版本廣播唸 搜屋ㄖㄦ 九老數碼園區唸 苦摟底機他ㄖㄦ貪擠 高鐵KTX 把東大邱唸 通ㄉㄟ估 很多都用韓文的音直接音譯過去 不懂韓文的中文母語者應該聽不懂這些是什麼鬼吧 同樣的 日本人對板橋這兩個字最熟悉的唸法就是 以他巴西 因為日本真的存在板橋區 這個地方 他們也是唸 以他巴西 把 板 橋 兩個字拆開 最常出現的唸法也分別是 以他 跟 哈西(前面出現某些名詞會變音變成巴西) 唸ㄅㄤㄎㄧㄡˇ這種不常用的念法只會同時混淆日文或中文母語者 只有語言學家第一時間聽得懂 甚至板橋這個地名是日本政府取的地名 還故意用跟當初不一樣的唸法 就更詭異了

    • @hzpj
      @hzpj Місяць тому

      這種日治時期就有的站名覺得應該沿用日治時期的讀音itahashi會比較好

  • @user-en4wv2zu6w
    @user-en4wv2zu6w Місяць тому

    客語: 你好,因為電扶梯停動速度較遽,請扳好、企好勢來。老人家、行動無方便、擐大型行李、扌送嬰兒車摎菜籃車个旅客,請改做電梯,恁仔細。

  • @wesleytan6842
    @wesleytan6842 Місяць тому

    希望找到C341亞東醫院、頂埔廣播,有關終點站廣播有些不同(本版本為C321版本)

    • @ShippoHsuVlog
      @ShippoHsuVlog Місяць тому

      請問是否能解釋一下中間的差異?

    • @wesleytan6842
      @wesleytan6842 Місяць тому

      @@ShippoHsuVlog 英文廣播比較慢

  • @raentow
    @raentow Місяць тому

    感謝紀錄!一如既往的高品質!

  • @ANDY-rs6gq
    @ANDY-rs6gq Місяць тому

    現在只差文湖線了

  • @ChenMatcha
    @ChenMatcha Місяць тому

    原有的廣播依然聽不膩 新有的日韓廣播站名覺得新奇 感謝大大! 期待明天的中和新蘆線和週五的淡水信義線🥰