- 24
- 35 703
Sergei Belousov
Приєднався 23 бер 2008
Відео
Таблицы имён Академии языка иврит
Переглядів 1772 місяці тому
Как пользоваться таблицами глаголов Академии языка иврит - hebrew-academy.org.il/לוחות-נ... Телеграм-канал «Иврить» - t.me/modern_hebrew
Таблицы глаголов Академии языка иврит
Переглядів 3162 місяці тому
Как пользоваться таблицами глаголов Академии языка иврит - hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/ Телеграм-канал «Иврить» - t.me/modern_hebrew
Ответы на вопросы про иврит (30.06.2024)
Переглядів 8232 місяці тому
Канал «Иврить» - t.me/modern_hebrew Сеанс ответов на следующие вопросы: 1. (00:00:43) У меня такой вопрос: всегда говорят, что гортанные буквы принимают только חטף קמץ. В реальности в Ирисе стоит и פתח и другие. Как же всё-таки правильно? 2. (00:06:40) Сергей, у меня есть очень маленький вопрос, но давно волнует) имеет ли связь словообразование סתיו ועכשיו с местоименным суффиксом для м. р. 3 л...
Птицы на иврите
Переглядів 8144 місяці тому
Телеграм-канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew Лекция-обзор о птицах на иврите (18 мая 2024)
Мишкали в современном иврите
Переглядів 2,7 тис.5 місяців тому
Подписывайтесь на t.me/modern_hebrew Лекция о мишкалях - словообразовательных моделях современного иврита (запись 27 апреля 2024). Оглавление: 00:00:55 - ВВЕДЕНИЕ 00:05:58 - простейшее определение мишкаля, вопрос корня 00:09:01 - РАЗДЕЛЕНИЕ КОРНЯ И МИШКАЛЯ 00:10:56 - ГИЗРА 00:19:15 - видоизменения мишкаля под воздействием гизры 00:22:22 - названия мишкалей 00:23:34 - виды мишкалей 00:24:24 - кл...
Всякие-разные на иврите
Переглядів 54310 місяців тому
Всякие-разные, разнообразные, всевозможные… как выразить это на иврите? Телеграм-канал: t.me/modern_hebrew
Управление глаголов страха в иврите
Переглядів 45510 місяців тому
Почему на иврите боятся предлогом מ־ и что тут делает слово מפני Канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew
Как сказать «ближайший понедельник» на иврите
Переглядів 64410 місяців тому
Как правильно сказать «ближайший понедельник» на иврите: с одним артиклем (יום שני הַקרוב) или с тремя (הַיום הַשני הַקרוב)? Правильный ответ и объяснение в видео :) Телеграм-канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew
«Мгновенно» на иврите
Переглядів 94110 місяців тому
Как сказать, что событие произошло очень быстро, почти незаметно? Канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew
Своими собственными - предлог במו
Переглядів 52111 місяців тому
Как сказать, что мы сделали что-то своими собственными руками, услышали что-то своими собственными ушами? Иврить: t.me/modern_hebrew
Изо дня в день
Переглядів 85411 місяців тому
Канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew Все мы любим и используем слово כל каждый, но можно ведь иногда воспользоваться и словом מִדֵּי! Очередное сделанное на коленке видео (поэтому звук не фонтан), свои дизлайки ставьте, пожалуйста, при помощи лайков.
Слово זה в значении ‘вот уже’
Переглядів 43311 місяців тому
Иногда мы встречаем слово זה перед указанием на отрезок времени в значении ‘вот уже (столько-то лет, как…)’ или ‘за (такой-то отрезок времени)’. Канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew
Как огласовывают тексты
Переглядів 210Рік тому
Своего рода комментированный замедленный внутренний монолог «накдана» (человека, расставляющего огласовки). Текст для огласования взят тут: hebrew-academy.org.il/2018/09/16/חתימה-טובה-או-גמר-חתימה-טובה/ (Канал «Иврить»: t.me/modern_hebrew)
О слове כה
Переглядів 660Рік тому
Канал в Телеграме: t.me/modern_hebrew Слово כה встречается преимущественно в литературном иврите. Видео рассказывает об орфографии, его значениях, родстве и происхождении. Конечно, в записи представлено некое упрощение, это всё-таки не словарная статья, - в литературном языке есть ещё оттенки значения рассматриваемого слова, но главная информация упомянута.
Современные правила безогласовочной орфографии иврита
Переглядів 3,1 тис.Рік тому
Современные правила безогласовочной орфографии иврита
Современный иврит: инверсия (когда глагол ставится перед подлежащим)
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
Современный иврит: инверсия (когда глагол ставится перед подлежащим)
Макор натуй (מקור נטוי) в современном иврите
Переглядів 991Рік тому
Макор натуй (מקור נטוי) в современном иврите
Модель ЭФАЛЬ в глаголах современного иврита
Переглядів 2,7 тис.Рік тому
Модель ЭФАЛЬ в глаголах современного иврита
Семантика предлогов в современном иврите
Переглядів 14 тис.Рік тому
Семантика предлогов в современном иврите
😊
Супер! Но видео выходят оооочень редко.
💙📗🤍❤🔥🌹
Лекция не усложненная, а развивающая. Ученик - это не сосуд, который надо наполнить, а факел, который надо зажечь. Например, я применяю знания о биньянах, чтобы понять что-то. Мой друг израильтянин говорит: Ого! Многие израильтяне не знают о биньянах. Также многие русскоязычные не знают правила русского языка и преподам приходится на пальцах что-то объяснять в отношении иностранных языков, вместо того, чтобы употребить соответствующий термин из русского языка. Сергей прекрасно разъясняет смысл построения иврита и это здорово.
Большое спасибо, Сергей! Динамичная подача материала это плюс, а не минус.
Спасибо!
Спасибо большое! Не знала у кого спросить, а теперь стало понятнее относительно пункта 3. А то огласовка не соответствует произносимому и это меня пугает. Учу иврит, и у дочки в книжке по геометрии увидела слово קדקוד. Меня же на ульпане учили - как написано так и читаешь. А с огласовками читается как кадкод, а по факту кодкод. Часто ли бывают такие несоответствия?
Написание קדקוד было верным до 2017 года, тогда чаще встречались случаи, когда гласный [o] не отмечался на письме буквой ו (вав). С 2017 года правильно писать קודקוד, но израильтяне массово игнорируют новые правила. Из самых заметных подобных случаев - כל (коль) в смихуте без вава, а также, например, имя שלמה (Шломо) с двумя [o]. Расхождения между старым написанием и новым: программа - [тохнит] תכנית в старом написании, но תוכנית в новом искусство - [оманут] אמנות в старом написании, но אומנות в новом хотя - [омнам] אמנם в старом написании, но אומנם в новом послезавтра - [мохоратайим] מחרתיים в старом написании, но מוחרתיים в новом день - [цоhорайим] צהריים в старом написании, но צוהריים в новом И так далее. Во всех случаях большинство носителей языка новым правилам не верит и пишет по-старому.
@@SergeiBelousov спасибо большое за подробный ответ
Спасибо большое, очень интересно !
Реально слов с корнем קט"ל очень мало , а с корнем קל"ט много.
Из употребимых сегодня - да :)
Спасибо!
не понял какая польза от него, если он не дает перевода
Перевод требуется от словаря. Таблицы глаголов - это грамматический сервис.
@@SergeiBelousov чтобы грамотно писать, не понимая о чем?
@@Isaac-Playlists, не путайте грамотность и грамматику. Это серьёзный грамматический источник для тех, кому важно разобраться со спряжением глаголов. Для значения слов есть толковые и переводные словари. Толковый ивритско-ивритский словарь есть прямо на сайте Академии.
@@SergeiBelousov Cпасибо. Это немножко более глубокий уровень, чем я имею сейчас. Наверное, со временем, мне потребуется и этот вебсайт, а пока мне страшно на него смотреть - ни одного русского или английского слова. Хм... Юнг говорит иди туда, где страшно - это путь твоего развития. Наберу воздуха в легкие и проверю теорию практикой. Завтра.
Спасибо!
💖😍💗
❤🔥🥰❤
Мощно! Спасибо, Сергей!!!
Спасибо!
Спасибо!
Сереж, как за тобой здорово конспектировать: речь, текст - все строго по "регламенту")) Чувствуешь себя, как в аудитории, на кафедре Иврита)) Только успевай "паузу" щелкать на "пробеле". Благодарю!!!
Можно не паузу щёлкать, а воспроизводить видео в уменьшенной скорости :) На здоровье!
Я ведь конспектирую, поэтому речь должна быть настоящая, бодрая. А вот букаффки надо тормозить, чтобы записать ))
Бледность могла стать ..навсегда. 😂
вспомнился Палад Бюльбюль Оглы.
33:00 Родство соловья и камышовки есть, конечно, но не то чтобы очень близкое: они принадлежат к одному и тому же отряду Воробьинообразных, но уже на уровне семейств они расходятся: соловьи относятся к мухоловковым, а камышовка - ... к камышовковым:)
Русскую речь распознавать ОЧЕНЬ трудно. Приходится по второму разу прокручивать, изо всех вслушиваться - это огромная проблема ролика, надо ее решать - дикцией, микрофоном, темпом.
28:10 Прикольно, что "жаворонок" на иврите звучит и пишется так же, как "мой карандаш"
14:10 голуби "воркуют" на русском
О, точно! Спасибо
Спасибо! Почему так мало видео? Я требую продолжения банкета!
Со временем :)
Воу, воу, воу! Неожиданная тема, но очень интересная! Давай все тоже, только про животных - имена с картинками! Очень жду! Очень люблю животных! Спасибо за видео!
а про котов?
Материал замечательный....Методист вы хороший.....Но научитесь говорить вразумительно.... И не спешить.....Может проблема-в микрофоне
поищите прблему в себе
Сергей всегда говорит очень вразумительно, ему не надо этому учиться. Он не любитель, а профессиональный преподаватель. А звук, скорее всего, делает немного приглушенным микрофон, немного съедает ясность зучания.
с прачечной = министерство культуры в голос
золотой источник. большая умница!
Спасибо :)
Деликатность, отсутствие грубости, напористости, а есть изящный интеллект. Просто какая-то терапия для души, для ума. Аж мурашки 🥰
Спасибо, рад, что у иврита в моём исполнении есть терапевтический эффект :)
@@SergeiBelousov желаю вам крепкого здоровья, жизненных ресурсов, радости, шалома, б'хацлаха и Божьих благословений и защиты! Но Вы и так благословенны, но всё равно 🤍💙💌
@@Velgaxxx благодарю!
Не знаю, может, совсем не в тему. Но Сергей такой приятный. Как свежий, легкий весенний ветер. Лично для меня. В последнее время ощущается острая нехватка таких людей в моей жизни. Настолько приятно слушать и воспринимать.
Ну почему же, никто не запрещает писать в комментариях разное. Мне приятно :)
большое спасибо! очень грамотно, подробно, чувствуется высокая филологическая подготовка! единственное пожелание - внимательнее останавливаться на разборе правильных ответов, очень уж быстро пробежались, почти вскользь. а в общем и целом - отлично, так держать! Тода раба!
Спасибо за развёрнутый отзыв, очень приятно!
Спасибо Вам огромное: очень познавательно, хотя я самый что ни на есть новичок в иврите. У Вас есть авторский учебник?
Всегда пожалуйста! Учебник у меня только по теории огласовок (serbel.net/he/materials/nikudenu.html «Никудену»), для новичков это вряд ли очень актуально, а так веду занятия онлайн со всем своим опытом длиной уже в 11 лет…
«Для системы мишкалей люди не очень то нужны, она прекрасна сама по себе, как любая грамматическая система в своей абстракции» - обожаю ваш юмор, Сергей! Большое спасибо за лекцию!!!!
Спасибо и на здоровье :)
Обожаю!
Замечательная лекция! Я привыкла к названию "сильный дагеш", вы употребляете "тяжелый дагеш". Как лучше его называть? (Параллель: легкий акцент и сильный акцент, легкий дагеш и сильный дагеш)
Спасибо за добрые слова! В плане дагеша: да, формально на иврите он называется сильным (דגש חזק), но я привык - и в своём учебнике огласовок это претворил в жизнь - называть его антонимом к лёгкому. Лёгкий ≠ тяжёлый :) Это не так принципиально, главное определять верно сущность :)
Может это не принципиально, но сильный дагеш правильнее, ведь это не антоним лёгкому дагешу, у него другая сущность, другая, а не противоположная.
@@sofiavitman9920 я бы сказал, что главное суть знать, а названия на других языках - это уже частности :)
Зашел послушать на 5 минут, вышел через 2 часа. Очень интересно рассказываешь. Спасибо!👍
Ха-ха, спасибо, я рад :)
Спасибо!
Спасибо большое!👏👏👏
И вам!
Вы мне очень нравитесь.
Рад :)
Наконец-то то, чего так не хватало в ульпане! Спасибо огромное 🙏💕
Рад, что было полезно!
Очень странная лекция. С одной стороны - полезно-интересно, с другой - все ОЧЕНЬ усложнено. Иллюстрация: в самом конце лектор говорит, мол, «задать вопрос» - это «озадачить». Поэтому не «ле», а «эт». Но елки-палки - לשאול - это просто «спросить». Поэтому, конечно же, את без сложных умозрительных рассуждений. И вот из такого состоит большая половина лекции. Наверное, лингвисты с языком так и работают, но это - внутренняя кухня. Ее результат - показать совпадения (говорить о книге, положить на стол) и отличия, на которых можно остановиться прицельнее. Бояться «от» собак - интересно. Но излишние прочие рассуждения только запутывают: кричать «на» ребенка (пример от лектора) - то ли «аль» (потому что возвышаемся), то ли «эль» (потому что к нему кричим, но финиш этого действия условен), то ли «б» (потому что внутрь и, вроде, этот ответ правильный).
«Озадачивать» использовано лишь по той причине, что ОЧЕНЬ многие изучающие иврит используют לשאול с предлогом ל, и это попытка сбить неверный настрой. Остальное - интересный взгляд, спасибо за развёрнутый отзыв, в будущем буду дополнительно проверять себя на усложнение :)
Все запоминают по-разному. Чтобы лучше запоминалось, иногда важно понять логику употребления.
@@elenafishgoyt1074Конечно. Но из-за вот таких сильно усложненных умозрительных заключений возникает путаница. То ли мы кричим по направлению (ле), то ли возвышаясь (аль), то ли «соприкасаясь точечно» (бэ). Идет сильное усложнение для изучающего (для лингвиста-то все ок, у них там свои поиски): то же ב - это «внутрь». И в окно мы смотрим - внутрь него, и ребенку кричим в уши (и мозг). Повторюсь, это только один самый яркий пример, я не записывала. В общем, часть объяснений мне показалась притянутой за уши. То же «точечное соприкосновение» можно было бы проиллюстрировать другими, однозначно интерпретируемыми, примерами, которые позволят именно запомнить, а не выстраивать сложных конструкций, которые приводят только к путанице (см. мой пример с ребенком).
Лекция не усложненная, а развивающая. Ученик - это не сосуд, который надо наполнить, а факел, который надо зажечь. Например, я применяю знания о биньянах, чтобы понять что-то. Мой друг израильтянин говорит: Ого! Многие израильтяне не знают о биньянах. Также многие русскоязычные не знают правила русского языка и преподам приходится на пальцах что-то объяснять в отношении иностранных языков, вместо того, чтобы употребить соответствующий термин из русского языка. Сергей прекрасно разъясняет смысл построения иврита и это здорово.
Иногда нужно честно отделить логические вещи от мнемонических. Например, я мгновенно запомнила название слона на иврите из спонтанной ассоциации "пил как слон". Логика здесь, конечно же, ни при чем.
спасибо
Спасибо, полезно и интересно...
На здоровье!
Спасибо! Коротко, просто и полезно.👍
Спасибо!
חלה לשבת и горькая её судьбина / предназначение )) Прекрасная подача! Увлекательно, с юмором , споко-о-ойно.
Ха-ха, да, участь халы… :) Спасибо!
Отличный свитер
Футболка-то? Да, яркая :)
Спасибо большое!!
На здоровье!
Это видео из какого курса? Глаголы уровня гимель?
Да, из него.
@@SergeiBelousov надеюсь, что однажды я запишусь на этот курс 🥰
Учусь сейчас на этом курсе. Абсолютно в восторге🔥🔥🔥🔥🔥
Ой, спасибо! Я обычно отзывы собираю постфактум, но всегда здорово и в процессе :)
@@SergeiBelousov и Потом Тоже напишу🥰🌹🌹🌹 ООООЧЕНЬ мне нравится с Вами🔥 и даже моя преподавательница Вас знает, любит и уважает, а она далеко не о всех такого мнения🤣🙊
@@i.am.Victoria, очень приятно :)
умничка. полезнейшее видео.
Спасибо!
בהווה: "בשבתם על כס השיפוט, מקשיבים השופטים לעדויות"
Да, в настоящем тоже можно, но не так регулярно бывает