Can Chinese Write Their Own Language? | ASIAN BOSS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • If you consider yourself a true fan of Asian Boss, become a member of our community to join the cause: asianboss.io
    We hit the streets of Shanghai, China to find out if they can write Chinese. The opinions expressed in this video are those of individual interviewees alone and do not reflect the views of ASIAN BOSS or the general Chinese population.
    Special thanks to our Shanghai reporter, Jiujiu.
    Follow Sherry (HOST) on:
    UA-cam ► / @상하이조사유-g2e
    Instagram ► / zswsherry
    We believe that any ordinary person can deliver real news and commentary. Through our original and in-depth interviews of real people, we will challenge you - the global youth - to think critically and challenge various cultural and social issues.
    Send us a message via our Facebook page if you have any questions or topic suggestions ► / asianboss
    Are you curious about real people's perspectives from Asia on various cultural and social issues? Subscribe to ASIAN BOSS for more fun and informative videos ► goo.gl/TRcSbE

КОМЕНТАРІ • 10 тис.

  • @mayu277
    @mayu277 6 років тому +12418

    That one guy that says "Sometimes I wonder, why I even went to school" is a big mood.
    EDIT: how would I know the translation is wrong? I don't speak Chinese 😂

    • @proudmoslem93
      @proudmoslem93 5 років тому +36

      That’s the best!

    • @giornonotte4082
      @giornonotte4082 5 років тому +72

      Mayu the translation is not good...

    • @mijou9564
      @mijou9564 5 років тому +4

      MOOD

    • @greentea6151
      @greentea6151 5 років тому +2

      Ikr!

    • @lemons2300
      @lemons2300 5 років тому +341

      He kind of said that his years of attending school had went to waste. The translation is quite off tbh.

  • @smithsiri9680
    @smithsiri9680 4 роки тому +7770

    Whenyou realize that drawing a thumb is probly easier than writing the word thumb in chinese...

  • @sarielreigns777
    @sarielreigns777 5 років тому +8361

    Chinese Language has 92,000 characters.
    14,000 characters are taught in 10 years of schooling.
    Only around 3,000 characters are needed in daily life conversation or to read a newspaper.

    • @mijou9564
      @mijou9564 5 років тому +631

      I'm Japanese and I think I only know 15,000-18,000 characters
      By this point,I should learn it all
      I was raised knowing 3 languages tho.
      And I'll never know all of those characters
      Imma dumbass and lazy as hell

    • @dot6441
      @dot6441 5 років тому +431

      why do they have to make it so complicated lol

    • @sarielreigns777
      @sarielreigns777 5 років тому +152

      @@mijou9564 I'm Indian curently living in Russia with Russian Citizenship. I learnt this information about Chinese language through reading articles, books and My Chinese Classmates in My University.
      PS: Yes I am native born Indian

    • @yyzhg6894
      @yyzhg6894 5 років тому +38

      @@dot6441 to make it more efficient

    • @ryuhayabusa6651
      @ryuhayabusa6651 5 років тому +3

      Lol

  • @bananaetmandarine
    @bananaetmandarine 4 роки тому +4517

    Me teaching myself Chinese using UA-cam 👁️👄👁️
    What a motivational video full of positive vibes

    • @northwest783
      @northwest783 4 роки тому +166

      when you know the native speaker fk up on writing some of the characters lol

    • @ektasingh7147
      @ektasingh7147 4 роки тому +38

      RIP😂😂

    • @dzzhang2107
      @dzzhang2107 4 роки тому +83

      Yeah. But don't be misleaded. Bad news is you still need to write those characters for hundreds of times if you want to learn Chinese well. Because we've all done that from primary school.

    • @あなた以外の誰でもない
      @あなた以外の誰でもない 4 роки тому +42

      too much typing on PC and phones that nobody actually writes nowaday

    • @CheckPointExE
      @CheckPointExE 4 роки тому +19

      @Wong Vanessa bless you i am from Hong Kong also and I have Chinese writing test tomorrow 😀

  • @Gold139
    @Gold139 5 років тому +5451

    Girl: I know all of the characters
    Random reporter: Pls write down "thumb"
    Girl: Eh?
    LUL

    • @goosgoos4571
      @goosgoos4571 5 років тому +111

      you have big guts to make fun of her. i assume you know how to write the chinese characters for thumb

    • @Gold139
      @Gold139 5 років тому +234

      @@goosgoos4571 sure i do snowflake LUL

    • @Mac_an_Mheiriceanaigh
      @Mac_an_Mheiriceanaigh 5 років тому +140

      @@goosgoos4571 lol obviously I can remember after having seen it in the video five seconds ago : 拇指

    • @goosgoos4571
      @goosgoos4571 5 років тому +5

      @@Mac_an_Mheiriceanaigh good for you 👏🏻

    • @Mac_an_Mheiriceanaigh
      @Mac_an_Mheiriceanaigh 5 років тому +31

      @@goosgoos4571 But unfortunately I can remember how to write it but I don't know how to say it correctly. I think it was "muzhi" but I don't know is it second tone or maybe first tone?

  • @OMEGAZTECK
    @OMEGAZTECK 5 років тому +8508

    * creators of Chinese language : how many characters should Chinese have ?
    *Chinese language: yes

    • @howtogitgud
      @howtogitgud 5 років тому +142

      Actually there endless since there is simplified and traditional. Joke aside

    • @howtogitgud
      @howtogitgud 5 років тому +147

      @Jason Lee idk , Chinese is creative. They can construct a word with other originally Chinese character and make new meaning of it.

    • @sayeemfaraaz2309
      @sayeemfaraaz2309 5 років тому +65

      Creator's friend: how many characters?
      Creator: all of em

    • @sarielreigns777
      @sarielreigns777 5 років тому +6

      92,000 characters

    • @karhoong92
      @karhoong92 5 років тому +24

      @Jason Lee Well, 1 more advantage that can be offer by Chinese characters is to combine a few words into a single character, all I'd say is Chinese characters has better practical expandability compare with alphabet base characters, but same thing will be happening on Chinese characters if you squeeze too many features into a single character and make it unreadable and not understandable

  • @kecola
    @kecola 6 років тому +3498

    Haha the guy killed me when he said "at this point I'm just drawing pictures." He and I could be friends 😁

    • @zlz95
      @zlz95 6 років тому +178

      kecola Well, the translation was not quite accurate. What he actually means is “I’m writing it with no clues”(我乱写的)

    • @jambread848
      @jambread848 6 років тому +22

      I totally agree with you, and in my point of view, that guy looked the most smartest! haha

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat 6 років тому +16

      actually chinese the characters they used now originated and evolved from pictures way back in ancient china..

    • @orbik_fin
      @orbik_fin 6 років тому +5

      actually latin the characters we used now originated and evolved from pictures way back in ancient Mediterranean civilizations..

    • @fernandol4773
      @fernandol4773 6 років тому +8

      I could be friend with the translator then.

  • @iamsohea
    @iamsohea 3 роки тому +515

    The situation is even worse for us who write traditional Chinese. I’m in my 30’s. I didn’t really realise the issue until I wanted to send a postcard to my friend while traveling. I suddenly found myself struggling a bit. From then on, I started to write Chinese for 15 mins every day (e.g. copy from a newspaper article) and my muscle memory has returned. It has also become some sort of therapy for me when I can sit down quietly and focus on doing one thing only. 多寫多練習,別無他法!

    • @ruiguo0824
      @ruiguo0824 3 роки тому +62

      I salute you. After almost 20 years living in an English-speaking country, I struggle to even write a full paragraph in Chinese now...and to think I used to write for the school newspaper and have won prizes in writing competitions in my younger days...

    • @phatphan1403
      @phatphan1403 3 роки тому +2

      Yes, that is a very good piece of advice!

    • @陈丰-i8j
      @陈丰-i8j 2 роки тому +3

      所以简体字是很有必要的~~

    • @壹忈-k5d
      @壹忈-k5d 2 роки тому +7

      可想而知,在當年文盲率高達90%時,中國人學習中文有多麼艱難,直到後來,簡體中文,拼音,新華字典的出現讓這個現象得到了很好的改善

    • @xohyuu
      @xohyuu 2 роки тому +2

      @@陈丰-i8j, 简体字 is difficult to understand the meaning of letters. | Миру мир!

  • @veronicah5268
    @veronicah5268 5 років тому +5292

    Me: *literally started learning chinese 2 days ago*
    UA-cam: give up already
    Edit (3months later): 谢谢你们, actually I've improved a lot

    • @artofvale_1122
      @artofvale_1122 5 років тому +159

      I started to learn it 2 days ago lol 你好

    • @hee7426
      @hee7426 5 років тому +42

      Me too wha-

    • @Lenitgo
      @Lenitgo 5 років тому +75

      artofvale_ is that ni Hao?? I already gave up after 1 week lmao.

    • @artofvale_1122
      @artofvale_1122 5 років тому +107

      @@Lenitgo yes it is. Try to restart i did more Chinese in 4 days than French in 4 years lol

    • @Emily-9005
      @Emily-9005 5 років тому +38

      @@artofvale_1122 omg same Im taking French in school and learning Mandarin on my phone. Second year this year for French and got an app for Mandarin like last month. I know more Mandarin than French but some phrases are the similar to Cantonese so I memorized those and ones used in daily life.

  • @jungkooksbeautifulvoice7326
    @jungkooksbeautifulvoice7326 6 років тому +10420

    Omg how am I supposed to get motivation to learn Chinese now?

    • @Neo-jty
      @Neo-jty 6 років тому +1026

      Don't worry , you only need to learn few hundres of charactors, than you can understand thounds of chinsese words, you can read news ,use chinese websites, texting with chinese ect

    • @kebabtaco
      @kebabtaco 6 років тому +846

      This video only shows that few people are great at writing Chinese BY HAND. Even though they can't remember how to write by hand, they can EASILY read and pronounce the characters if they see them. As a learner, unless you have a specific need for it, you don't have to memorize how to write all characters by hand, only the basic ones. (The characters in this video aren't basic).

    • @dansstreet
      @dansstreet 6 років тому +126

      Learn Traditional Characters and Look at Remembering the Hanzi, by James Heisig. With Traditional characters every segment has meaning and it actually makes sense a lot of times how things are constructed.

    • @acrien
      @acrien 6 років тому +312

      Isn't that more motivation for you? You don't even need to learn how to write Thumb, Toothpaste, Sneeze, etc in Chinese to be as good as an average Chinese person.

    • @NightcorEDM
      @NightcorEDM 6 років тому +13

      Baekhyun, Seulgi & Jungkook Just work hard like the chinese.

  • @magmavolt5732
    @magmavolt5732 5 років тому +1818

    LANGUAGE: Chinese
    DIFFICULTY LEVEL :Chinese

  • @asdf8650
    @asdf8650 3 роки тому +257

    For those wondering why people can recognise characters but can't write them. Imagine trying to draw the symbol for nuclear hazards or bio waste, you'd have difficulty drawing it perfect but when you see it you can recognise it immediately.

    • @moondust2365
      @moondust2365 3 роки тому +65

      True. Same with flags, faces, animals, etc.

    • @SneedforSpeed
      @SneedforSpeed 5 місяців тому +6

      Yes, it would be like an English speaker understanding the meaning of the words 'inundated' or 'fallacious,' but never actually employing them himself. Of course, these examples would become less and less applicable the more educated the person is.

    • @i-you2764
      @i-you2764 3 місяці тому

      Thank you, I scrolled down to find why Chinese can't write their own language.

  • @szetingma5191
    @szetingma5191 5 років тому +3227

    We use pinyin too much lol.
    One example of the differences between simplify and traditional writing is the word 'spirit'
    Simplify wiriting 灵
    Traditional writing 靈

  • @GodronATX
    @GodronATX 4 роки тому +2409

    girl: "i think i know all the characters"
    after toothpaste: "WHATS THE TOP ONE"

    • @eutopiared552
      @eutopiared552 4 роки тому +60

      hhhhh she is boasting

    • @ellisli4909
      @ellisli4909 4 роки тому +5

      Lmao

    • @Shirley36
      @Shirley36 4 роки тому +119

      @Emily Being able to read and recognize Chinese characters is a lot easier than remembering how to write them from the top of your head. We see a lot more characters than we have to write. Especially when you consider the fact that with smartphones & technology, we don't even need to handwrite a lot of characters anymore. We input the pronunciation and pick the correct character from the suggestions.

    • @xiaowang3977
      @xiaowang3977 4 роки тому +3

      哈哈 她吹牛

    • @s.s7337
      @s.s7337 4 роки тому +2

      @@Shirley36 Do you speak mandarin?

  • @herpaderpz
    @herpaderpz 4 роки тому +4042

    Me: forgets math after leaving school for a while.
    In China: forgot written language

    • @weilin4872
      @weilin4872 4 роки тому +104

      and forgot math.
      hahhhh

    • @zitronentee
      @zitronentee 4 роки тому +127

      It makes me thinking that studying law is probably harder than math in China.

    • @jamespark9583
      @jamespark9583 4 роки тому +37

      @@zitronentee You think math is easy? Too young and too simple, sometimes naive!

    • @zitronentee
      @zitronentee 4 роки тому +57

      @@jamespark9583 Well, I'm Asian. And in high school, I excel in math, physics, chemistry, and economy, yet my geography, history, and politics are awful, since they're too abstract for me and I'm not gifted with words.

    • @pourchopin_9
      @pourchopin_9 4 роки тому +2

      King James 哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  • @hellothere7389
    @hellothere7389 3 роки тому +280

    As an adult in China, most of the time all you really need to do is to be able to recognize the characters, which is a lot easier than memorizing each little detail of every character, because a lot is electronic nowadays. Students though, they have to know these for their classes.

    • @hannalowercase5928
      @hannalowercase5928 3 роки тому +1

      are they very similar to each other or is it easy to recognize between them?

    • @yuantian838
      @yuantian838 3 роки тому +15

      @@hannalowercase5928 for the natives it is easy to recognize.

    • @chiara6180
      @chiara6180 3 роки тому +18

      @@hannalowercase5928 年 车 牛, one means year, one means car and the other one means ox…

    • @u2baccount67
      @u2baccount67 3 роки тому +19

      Recognizing characters is completely effortless for native speakers.

    • @yun-z
      @yun-z 3 роки тому +14

      @@u2baccount67 because we read them everyday but not write them everyday

  • @leonardozhu3156
    @leonardozhu3156 4 роки тому +3163

    As a native speaker, I was testing myself while watching this video as well. I have to say this test is intentionally choosing words which are quite common and hard to write in the same time. I won't be surprised that 80% Chinese people cannot write the second character in "喷嚏" (Sneeze), cuz 1. it's really a complicated character. 2. We don't write it very often. 3. This character only occur in this single word, which give it less chance to be written in daily life. Everyone can still read it. Anyway, if you are learning Chinese, don't be discouraged by this video. Think in another way, you don't need to remember every character to learn Chinese, even native speaker can't.

    • @Maya14526
      @Maya14526 4 роки тому +46

      That's really strange ,even though the characters are hard to learn but I never thought that even native find it difficult ,
      I am learning Chinese ,can u give any advice to improve it ?

    • @nataliechan2050
      @nataliechan2050 4 роки тому +110

      @@Maya14526 Cuz chinese would not be just about memorising the combination of characters but more on the strokes within a character, and it is really hard to remember the characters because sometimes you just don't write those vocabs often or the components within the character are hard to be memorised. Anyways keep it up, chinese literature is really a lot of fun and you might feel insightful studying our language!:) by the way I use traditional Chinese because I am a Macanese, I think it's really beautiful so I hope you might get to know it as well hehe

    • @Enhafun
      @Enhafun 4 роки тому +6

      well damn

    • @soniachen5739
      @soniachen5739 4 роки тому +51

      真实,说实话喷嚏我也不会哈哈哈哈哈哈哈哈,加上现在基本上是网络时代,全靠拼音。

    • @jamesjian
      @jamesjian 4 роки тому +7

      @@soniachen5739 我坚持用手写手机输入

  • @addamliu8064
    @addamliu8064 5 років тому +787

    I’m native speaker of Chinese. I honestly say I agree with this social experiment. I forgot how to write Chinese.

    • @chihannabi3815
      @chihannabi3815 5 років тому +25

      Im german and im forgetting the language. sometimes my sentence structure is just...hopeless (and tbh idont even know how to say it correctly) '-'

    • @maxos-4135
      @maxos-4135 5 років тому +22

      @@chihannabi3815 wtf German is nothing get outa here🤣

    • @solarmoth4628
      @solarmoth4628 5 років тому +10

      I feel so validated by this, i’m american but i studied chinese for seven years but I forgot how to write so many characters because I usually just type now.

    • @kevinzhu6417
      @kevinzhu6417 5 років тому +1

      memorizing will never be as efficient or fun as having a conversation over food and drinks in a Chinese dialect.

    • @owenlo2676
      @owenlo2676 5 років тому +1

      I think it’s just they found the elder generation of Chinese people, that just happened to recover from the cultural revolution so that the education of them compare to the secondaries nowadays are much lower , idk , no offence. I’m Chinese as well

  • @ABcdefgI143
    @ABcdefgI143 4 роки тому +1933

    for those of you confused about typing:
    chinese has developed a way to represent the pronounciation as pinyin (literally "put sounds together")
    like if I wanted to type out "你好" which means "hello" I wouldn't need to actually write it out on my computer
    these two words are pronounced "ni hao", and so I type "n i h a o" and there's a bunch of options for "ni" and a bunch of options for "hao" and I choose the one that I want to type out because almost every single chinese word has a homophone.
    so basically even if you don't know the exact strokes (like the people here and me sometimes fdjalafd I failed my own languge) as long as you know how to pronounce it and had a basic memory of what it looks like you can type
    ------------------------
    the traditional vs simplified thing
    **taiwan, hongkong, and macau mainly uses traditional today while the mainland uses simplified**
    because traditional chinese is hella hard people decided to simplify the characters to make it easier for people to learn
    for example,
    運動 => 运动 (exercise)
    高興=>高兴 (happy)
    義=>义 (justice)
    參與=> 参与 (participate)
    + almost half of the rest of the words
    although the mainland doesn't use traditional as much (on the left) many can still figure out what it's trying to say based on the knowledge of the simplified version. for example, me myself only knows how to write the simplified version but since the traditional looks very similar I can still type it out, but I won't be able to hand write traditional characters
    there are also characters that doesn't have a simplified version:
    吃=> 吃 (eat)
    玩=> 玩 (play)
    一二三四五六七八九十百千 (one two three four five six seven eight nine ten hundred thousand)
    yeah ok

    • @_anais._.
      @_anais._. 4 роки тому +69

      Thank you for sharing this! ive been learning Chinese for 1 year now and its interesting to find out natives have the same troubles of remembering charters but not pinyin like i do

    • @peepeepoopoo9109
      @peepeepoopoo9109 4 роки тому +14

      Oh cool counting numbers in Chinese are similar to japanese

    • @ABcdefgI143
      @ABcdefgI143 4 роки тому +99

      @@peepeepoopoo9109 yeah because the jpn culture is heavily influenced by the chn culture

    • @infires3042
      @infires3042 4 роки тому +70

      @@peepeepoopoo9109 if anything, it should be japanese is similar to chinese

    • @peepeepoopoo9109
      @peepeepoopoo9109 4 роки тому +5

      @@infires3042 yeah I guess it depends on the perspective

  • @zhengtingz5711
    @zhengtingz5711 3 роки тому +371

    As a Chinese learner, this makes me feel so much better! I’ve taken chinese classes at the advanced and superior level, but still forgot how to write a ton of characters 😩😩

    • @shashankgupta7460
      @shashankgupta7460 3 роки тому +20

      Don't focus too much on learning to write the characters. Instead, focus on being able to recognize the characters just like how Chinese people have to daily be able to recognize the characters.

    • @zhengtingz5711
      @zhengtingz5711 3 роки тому +4

      @@shashankgupta7460 hi! Yeah that’s what I usually would do, but unfortunately I have to memorize how to write the characters for all of the vocabulary in my chinese class so if I didn’t know how to write them I probably wouldn’t pass😅

    • @indonesianaspie5279
      @indonesianaspie5279 3 роки тому

      remembering new words in Mandarin? is easy, chinese characters most of the time provide clues

    • @zhengtingz5711
      @zhengtingz5711 3 роки тому

      @@indonesianaspie5279 I know haha I majored in Chinese and tutor for my school’s chinese program.

    • @RedOctober_
      @RedOctober_ 2 роки тому

      i am native speaker and i thought i was dumb cuz i couldnt remember all the words but i guess im not alone...

  • @doapin6240
    @doapin6240 5 років тому +3955

    Me **Already learning chinese**
    Random chinese person: There are about 80000 characters
    Me: *The* *What*

    • @nikogalih9260
      @nikogalih9260 5 років тому +205

      I dont even know 3000 words of my native language...

    • @XiGloveAnimation
      @XiGloveAnimation 5 років тому +42

      不会写也没有关系

    • @Bluetrainn
      @Bluetrainn 5 років тому +13

      什么?

    • @Emily-9005
      @Emily-9005 5 років тому +21

      Same I'm trying to learn right now but for me its communication. I already know Cantonese but I never learned Mandarin. I know how to speak Cantonese don't know characters, learning Mandarin I know a couple characters but I don't remember what they mean.

    • @kaeyaseyepatch2363
      @kaeyaseyepatch2363 5 років тому +93

      Well English has 171,000 words, but we only use 2000-3000 in daily conversation. It's the same concept for Chinese.

  • @maccamacca7787
    @maccamacca7787 4 роки тому +5313

    Chinese: * 80,00 characters *
    English: *laughs in 26 letters *

    • @文叶安
      @文叶安 4 роки тому +71

      😂

    • @maccamacca7787
      @maccamacca7787 4 роки тому +70

      pxstel_boba• You win this time 😂

    • @lookingfordreams3093
      @lookingfordreams3093 4 роки тому +163

      But English has more words than Chinese characters.

    • @TheGuyegood
      @TheGuyegood 4 роки тому +207

      That's not comparable. in this case, computer wins, becoz there are only two basic letters, 0 and 1.
      Out of those 80000 char, 3000 are sufficient for day-to-day needs. Each chinese character has a basic meaning, just like Latin roots while each individual letter does not have a basic meaning.

    • @leewang2902
      @leewang2902 4 роки тому +73

      LookingForDreams Chinese also has words which are often formed by two to four Chinese characters so other than characters you need to memorize lots of Chinese words as well while learning the language.

  • @nsebast
    @nsebast 6 років тому +2029

    I find that Chinese words have very deep meaning. Like the word "好" (hao) or good. It is a character made of a woman and a child symbol. So that's what the Chinese consider as good: a love of a mother to her child. So even though Chinese words are hard, I really love the meaning. You cant get that from any other language.

    • @momololo3223
      @momololo3223 6 років тому +41

      I think it means having a twins with different gender.

    • @FerKzrs
      @FerKzrs 6 років тому +104

      Absolutely! It is very hard to explain this to someone who does not have any knowledge of the language or any other one that uses this writing system such as Japanese. However, characters do lose a lot of meaning by simplifying them. I dislike them.

    • @RonLarhz
      @RonLarhz 6 років тому +41

      Fernando Cázares
      Japanese kanji adapted mandarin. It literally says 汉字.

    • @hanchen3932
      @hanchen3932 6 років тому +28

      Taiqi Xu 子是不分男女的 child

    • @user-sx5ze8oq3k
      @user-sx5ze8oq3k 6 років тому

      RonLarhz Cantonese and mandarin*

  • @ronald3639
    @ronald3639 3 роки тому +833

    Asian Mom: Such a disgrace, cant even memorize 9000 words.

    • @legoyodaiam2756
      @legoyodaiam2756 3 роки тому +28

      You get disowned

    • @veryconfused9768
      @veryconfused9768 3 роки тому +14

      No our mom's are not like that.

    • @ronald3639
      @ronald3639 3 роки тому +33

      @@veryconfused9768 i am asian and i know that

    • @taten5822
      @taten5822 3 роки тому +5

      @@ronald3639 same

    • @spqr950
      @spqr950 3 роки тому +11

      we have a joke: having an english vacabulary of 3000 at age of 5 is enough in the UK, but not enough at Beijing

  • @ececiel2755
    @ececiel2755 5 років тому +358

    2:35 "At this point, I'm just drawing pictures"
    BIG MOOD

    • @leezhangchern9795
      @leezhangchern9795 4 роки тому +19

      as a chinese, i felt that too sometimes

    • @laobok
      @laobok 4 роки тому +18

      Chinese characters were pictograms once upon a time, so they're not wrong.

    • @NightsChapterSeven
      @NightsChapterSeven 4 роки тому +3

      He never actually says that in the video. Subs are completely made up or was cut from the video. He just says “crap, wrongly written, this shouldn’t be...”

    • @elinacooper9627
      @elinacooper9627 4 роки тому

      Gross🤣😂😁

  • @nickohiken4990
    @nickohiken4990 5 років тому +2917

    do you notice , 2:41 the guy at behind walk backwards

    • @tanteriana
      @tanteriana 5 років тому +112

      Lol

    • @xlking6302
      @xlking6302 5 років тому +262

      sort of exercise...?

    • @koilamaoh4238
      @koilamaoh4238 5 років тому +796

      Glitch in the chinese matrix...Need to update their npc codes.

    • @dn9255
      @dn9255 5 років тому +83

      it sounds like he's pulling something

    • @CristopherCal
      @CristopherCal 5 років тому +115

      that is what we often do

  • @bahars305
    @bahars305 4 роки тому +3746

    Being a Chinese novelist must be the hardest job in the world 🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️

    • @cribird9263
      @cribird9263 4 роки тому +281

      Bahar S Chinese has a simplified and traditional version, the simplified is easier and everyone uses it so they are probably fine idk.

    • @kellylizhang
      @kellylizhang 4 роки тому +241

      @@cribird9263 I'm pretty sure taiwan and other mando speaking countries use the traditional writing system but both are extremely difficult and I gave up years ago trying to learn it.

    • @julietdong8246
      @julietdong8246 4 роки тому +274

      It's actually probably not that bad bc these days when we type Mandarin into a computer/keyboard, we type the pinyin, which is how the characters sound when you say them out loud, and the computer offers you options of words with the pinyin you typed in, so as long as you know how the words sound, you should be able to write as you please.

    • @bahars305
      @bahars305 4 роки тому +85

      @@julietdong8246 what if you are reading a book and you face a word you haven't ever seen. You don't know how to pronounce it and have no idea about its meaning. You want to search it in an online dictionary but you can't type it or even pronounce it( that pinyin thing can't help). What do you do in this situation? (and no one is around to ask)

    • @yokengz
      @yokengz 4 роки тому +52

      @@bahars305 you can write it online or on an app

  • @kezialoviana3196
    @kezialoviana3196 4 роки тому +362

    Me : lets learn Hanzi and Kanji
    Also my brain : の

  • @mheann4607
    @mheann4607 5 років тому +1066

    10,000 characters??? I can only imagine a Chinese version of Sesame Streets whom after 5 years, are still not yet done singing all of the Chinese characters.. 😂😂😂

    • @slamdunk406
      @slamdunk406 5 років тому +14

      Mheann Bucalan LMAO!!!

    • @mheann4607
      @mheann4607 5 років тому +67

      @@slamdunk406 Now I know why there's no Chinese version of Sesame Street 😂😂😂

    • @slamdunk406
      @slamdunk406 5 років тому +50

      Mheann Bucalan Today’s show was brought to you by the character “齉” LMAO 😂

    • @jazzyass5701
      @jazzyass5701 5 років тому +12

      A lot of the are really rare and you don't have to know them. Even in very old literature, or maybe the usage of the word wasn't popular.

    • @Lixsyl
      @Lixsyl 5 років тому +8

      A lot of characters sound the same though

  • @Jake5537t
    @Jake5537t 4 роки тому +5863

    You know a language is hard when even native speakers struggle with it 😂

    • @Jake5537t
      @Jake5537t 4 роки тому +24

      Ghool
      Ikr 😨

    • @agdam0004
      @agdam0004 4 роки тому +66

      Polish people say heeey 🤷

    • @isag.s.174
      @isag.s.174 4 роки тому +109

      It's not practical at all, the youngests type so much instead of writing that they forget how to write it. Is it possible that they start using pinyin at some point?

    • @liuziying108
      @liuziying108 4 роки тому +229

      @@isag.s.174 Not really possible that they only use PinYin. A lot of words with the same sound have different character and with different meaning. If switch to only pinyin it would be chaos

    • @makhloufeleonore2717
      @makhloufeleonore2717 4 роки тому +24

      @@liuziying108 exactly

  • @花园百合铃-b7q
    @花园百合铃-b7q 6 років тому +1433

    traditional Chinese is harder to write...
    like
    忧郁 is simplified Chinese
    憂鬱 is traditional Chinese
    they all mean melancholy.....

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +57

      福泽谕吉 Do chinese learn both of them, or learn simplified one?

    • @songpinggong2315
      @songpinggong2315 6 років тому +381

      I can read both of them ,but can only write the simplified one

    • @johnny_ng
      @johnny_ng 6 років тому +280

      흐에에엑 mainland Chinese use simplified Chinese and can read traditional Chinese, Taiwan,Hongkong,Macao use traditional Chinese

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +31

      Alex Wu Oh i didnt know. Thank u for telling me. Then why those places dont use simplified one? It might be more super efficient.

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +23

      Alex Wu so when mainland Chinese write simplified one, people in Hongkong cant understand if they do not know about it, right?

  • @matsuotoshimasa
    @matsuotoshimasa 7 місяців тому +17

    As a teacher in Japan, many students relying on smartphone no longer write characters. I think it's same as in China.

    • @hhhh-ig2qo
      @hhhh-ig2qo 4 місяці тому

      这才是正确答案

  • @CarbonRiley
    @CarbonRiley 5 років тому +664

    Most of us can recognise and read the words but writing is like a whole new level

    • @jinnimoo
      @jinnimoo 5 років тому +150

      Its much easier to read than to write Chinese. Your brain automatically recognize the characters when you see it, but it's much harder to picture it in your head. Its basically a photographic memory test. Plus no one is writing anymore, everyone is typing the characters using pinyin.

    • @yosbudi5708
      @yosbudi5708 5 років тому +1

      Ni pioaoliang haa 😃💐💐💐😍

    • @deku1581
      @deku1581 4 роки тому

      Yes

    • @user-su6js9po4l
      @user-su6js9po4l 4 роки тому +11

      exactly, you can read it but when you write it it's like whattt

    • @tempestosfugi9846
      @tempestosfugi9846 4 роки тому +10

      Wait but how you guys make tests/exams in school when you can’t write yout own language? Or do you use simplified characters?

  • @sunshinechen4761
    @sunshinechen4761 4 роки тому +774

    if you ask any student in middle or high school, they could easily ace the test since they’re writing every day. When you graduate and stop handwriting essays and start typing, you quickly forget everything.

    • @alexlin8566
      @alexlin8566 3 роки тому +29

      That's right.And people guaduated can still recognize and type out most of the common characters though they can't write it.

    • @shashankgupta7460
      @shashankgupta7460 3 роки тому +18

      PhD mathematicians will also struggle in even telling what 8×7 is.
      Though, not saying that they are useless; for a mathematician they only need to know what every terms in mathematics mean and rest of the work is the job of a calculator or a simple programme.

    • @lpi3
      @lpi3 3 роки тому +1

      @@shashankgupta7460 56?

    • @shashankgupta7460
      @shashankgupta7460 3 роки тому +1

      @@lpi3 I said they will struggle. I didn't say that they won't be able to give the answer. And how do I know that you didn't use calculator 😂

    • @lpi3
      @lpi3 3 роки тому +9

      @@shashankgupta7460 you underestimate phd in math

  • @mrnobody3180
    @mrnobody3180 5 років тому +419

    Ok.
    I am chinese malaysian. Honestly, i never passed my chinese language in high school. My english was the best during that time. I often mix some english words when i speak chinese and it's really embarrasing.

    • @sarahmahalingami7792
      @sarahmahalingami7792 5 років тому +20

      You must be a Singaporean Chinese. White on the inside but still yellow outside. Speaking as a Singaporean who doesn't confuse the two languages since Eng and Chinese are as different as it is chalk and charcoal.

    • @mrnobody3180
      @mrnobody3180 5 років тому +46

      @@sarahmahalingami7792 i am malaysian chinese 😂

    • @Ummmmmmmm841
      @Ummmmmmmm841 5 років тому +13

      The Addicted Man my friend was the opposite. Cause his handwriting was messy sometimes he write Chinese in English composition,teacher never found out.

    • @marikojournals
      @marikojournals 5 років тому +2

      @@mrnobody3180 eh but malaysia teaches good chinese. I am singaporean chinese and i often score 30s percent for my overall chinese exams of the whole year

    • @mrnobody3180
      @mrnobody3180 5 років тому +5

      @@marikojournals A good teacher doesn't mean a student with good chinese will be developed

  • @mashroorhasanbhuiyan
    @mashroorhasanbhuiyan 3 роки тому +106

    The second character in "toothpaste" literally has 10 horizontal lines. Dude, how do they write them neatly?

    • @Propapanda0213
      @Propapanda0213 3 роки тому +13

      The only way is practice 😁

    • @mistysudios9855
      @mistysudios9855 3 роки тому +13

      It’s pretty easy once you get like 10 years of experience on it

    • @tarooo0
      @tarooo0 3 роки тому +14

      we've been writing them since kindergarten 😭

    • @ML-po6vy
      @ML-po6vy 3 роки тому +14

      It's actually not that hard, write "high" first then put a "moon" under it
      膏 = 高 + 月
      Emmmm just realise "high" in Chinese also kind of hard...

    • @mistysudios9855
      @mistysudios9855 3 роки тому +9

      @@ML-po6vy high in Chinese is a super simple word, as it’s one of the first words taught meaning it’s many people’s first word remembered. It’s taught during kindergarten so it’s pretty simple to remember

  • @Ascendeus
    @Ascendeus 4 роки тому +1207

    That’s the big difference with Chinese and alphabetic languages like English or Korean, it’s insanely difficult to master or even learn hence why King Sejong invented the Korean language due to his subjects being unable to learn Chinese. Personally as a Chinese-American I can speak fluently, read semi-fluently, but can barely write. It’s not easy. 😅

    • @beluwuga2573
      @beluwuga2573 4 роки тому +121

      I heard that the main reason he invented it was because there were too many illiterate in his kingdom because it's hard to write korean using characters. They already have their own language, they are just using the chinese characters to write korean. He isn't illiterate so he knows how hard it is to learn korean using the chinese characters so he changed it.

    • @caovuonglam
      @caovuonglam 4 роки тому +55

      Extremely grateful for 한글

    • @TheDeceptiveHero
      @TheDeceptiveHero 4 роки тому +88

      On the other hand, Korean, just like Japanese, has tons of homophones, and written in Hangeul they’re impossible to distinguish if you don’t pay attention to the context. That’s also one of the main reasons why in Japanese kanji are still used despite having kana.

    • @walterpu8357
      @walterpu8357 4 роки тому +18

      I forgot how to spell many English words after I have my own phone and laptop.

    • @andy5178
      @andy5178 4 роки тому +19

      So true. And at least Japanese have hiragana and katakana, which lets them get by knowing "just" 2-3000 characters. You can't destroy a country's tradition and history, but China should definitely do something about this.

  • @kishore369
    @kishore369 6 років тому +2408

    I can write Chinese
    Chinese .

    • @mishu8492
      @mishu8492 6 років тому +19

      ᴍᴇ 2

    • @lesleyliu6637
      @lesleyliu6637 6 років тому +63

      you typed it

    • @Isegawa2001
      @Isegawa2001 6 років тому +60

      _hilarious and original_

    • @maxiapalucci2511
      @maxiapalucci2511 6 років тому +12

      Oh yeah?你的汉字不对。我的汉字很好了!不会看这个?太坏了!

    • @Isegawa2001
      @Isegawa2001 6 років тому +6

      @@maxiapalucci2511 ベリナイス!日本語話せますか?

  • @Melodyqtt
    @Melodyqtt 4 роки тому +376

    Okay , as a Chinese myself 😓 after watching this video I just find out that I can't write many characters either...

    • @Maya14526
      @Maya14526 4 роки тому +12

      Even though u can't write those characters but still you're native,and you know the most amazing language in the world , can you help me with the language ,actually I am a learning Chinese, and I feel that without a native ,Chinese is very hard ,can you please help me ,👩

    • @Melodyqtt
      @Melodyqtt 4 роки тому +12

      @@Maya14526 I'd like to help you ,but I don't know how to help you 😂

    • @Maya14526
      @Maya14526 4 роки тому +1

      @@Melodyqtt do you use whatsapp ?that will be most useful

    • @Melodyqtt
      @Melodyqtt 4 роки тому

      @@Maya14526okay , you can leave your ins id here I will find u

    • @tracybai6546
      @tracybai6546 4 роки тому +1

      @@Maya14526 I think I can help!I have whatsapp and Im a native speaker

  • @SalveteOmnes1
    @SalveteOmnes1 3 роки тому +59

    I think mandarin is hard only because of its writing system and pronunciation, but I find its grammatical structure simpler and easier than Spanish and English (the two languages I speak fluently). Greetings from 墨西哥🇲🇽!

    • @regulareverydaynormalguy8789
      @regulareverydaynormalguy8789 2 роки тому +3

      totally agree, i find it easy reading Spanish, but the grammer kills me, all the conjugations just blows my mind.

    • @marcopolesine1584
      @marcopolesine1584 Рік тому

      OMG CHINESE CAN'T WRITE THEIR OWN LANGUAGE, guys come on, ...english is too a language different speaking from writing and russian is difficult to write, greek grammar is the most complex, come on guys ..hurry up op op

    • @scphj7745
      @scphj7745 6 місяців тому

      @@marcopolesine1584and tbh huge reason they can’t write it is that nowadays they just use computers to type out words instead of writing them down, so they just have to know how to recognise the characters

  • @hoavan6306
    @hoavan6306 5 років тому +439

    Me : I bought some Chinese books yesterday
    UA-cam : I'm gonna end this dude new year resolution

    • @yanmiao7945
      @yanmiao7945 4 роки тому +12

      I have some language partners, what tortures me the most during language exchange sessions is sometimes I could not even make a good explanation of why I'd construct a Chinese sentence like that....it's just the way we say it..lol

    • @harshmnr
      @harshmnr 4 роки тому +5

      No don't give up! If these people were writing more simple/common words, they would probably write them all correctly. Plus, even though it's nice to be able to write the characters too, it's not completely necessary to do so in everyday life. Reading is what you'll do more often and it's much easier to memorize how to read characters than how to write them. 😊
      ~:~

    • @harshmnr
      @harshmnr 4 роки тому +3

      @@yanmiao7945 I would probably be the one asking those questions all the time. 😂 I'm always asking my teachers stuff like "Why do we have to use 把 structure here? Why do we have to use 了 here and not there?" etc. and they're often just like, "I don't know why; that's just how you have to say it." 😒😂
      ~:~

    • @Maya14526
      @Maya14526 4 роки тому

      Your English is really good ,

    • @nganthuy9774
      @nganthuy9774 4 роки тому

      And how is your Chinese now?

  • @jennifermckeithen1498
    @jennifermckeithen1498 4 роки тому +847

    Native English speakers struggle with English. A good example: "your" and "you're."

  • @hungerbulb
    @hungerbulb 6 років тому +686

    King sejong of korea saw this problem hundreds of years ago and created hangul because chinese was so hard to learn

    • @iCeleste14
      @iCeleste14 6 років тому +96

      yeah after seeing this I'm glad I chose to learn Korean instead...I learned hangul in a few days, but no one can ever learn all of the chinese characters haha

    • @看云-r5u
      @看云-r5u 6 років тому +33

      还好吧,不算太难。

    • @wxhcbjl
      @wxhcbjl 6 років тому +14

      leeway Y 那是因为有很多字都是不用在平常生活

    • @romanr.301
      @romanr.301 6 років тому +62

      Because Korean is not like Chinese; they have entirely different grammatical structures. There was no choice BUT to adapt the writing system. It’s not because of anything inherent to Hanzi; it’s because the monosyllabic characters didn’t fit with Korean words and grammar. And it’s not as though Korean is considered much easier to learn than Chinese, even with a simple alphabetic script.

    • @xynderella
      @xynderella 6 років тому +7

      @@看云-r5u 我不同意 韩语 比较容易学。

  • @tomhuang5266
    @tomhuang5266 4 роки тому +30

    These characters are not hard, in fact, they are very common words, but many modern Chinese in their age of 20-40 forget how to write them because they are used to type the words on their mobile devices or computers instead of writing them on paper.

  • @k.c4
    @k.c4 5 років тому +699

    When people mock them for not being able to write toothpaste or thumb, yet fail to differenciate though and thought or even your and you're 😬

    • @sealand000
      @sealand000 5 років тому +91

      "differentiate "

    • @k.c4
      @k.c4 5 років тому +91

      @@sealand000 my first language is spanish so the autocorrector changes the word and when i change it back to how it was, i just skim through so the c got past me. Anything else to mark? (:

    • @trxphywaifalt
      @trxphywaifalt 5 років тому +15

      @@sealand000 shut up

    • @jinnimoo
      @jinnimoo 5 років тому +16

      Its much easier to read than to write Chinese. Your brain automatically recognize the characters when you see it, but it's much harder to picture it in your head. It's bascially a photographic memory test.

    • @anywhoyt
      @anywhoyt 5 років тому +7

      @Lyle Adrian The problem is not the size of one's vocabulary but being able to write with the vocabulary you have. The non-phonetic nature of Chinese makes it harder to transcribe verbal vocabulary into its written form for words whose symbols/spelling one does not know how to write/spell.

  • @zi_pun
    @zi_pun 6 років тому +328

    Just to show you guys how much more complicated some traditional characters are than their simplified equivalents: 1. Turtle 烏龜(乌龟)2. Melancholy 憂鬱(忧郁)3. Taiwan 臺灣(台湾)4. Experience 體驗(体验)5. Switch 開關(开关)⋯⋯There’s much more examples like these. Of course there’s also examples of traditional characters not so much more complicated than their simplified forms. For example, 1. Fish 魚(鱼)2. Door 門(门)3. Red 紅(红)4. Blue 藍(蓝)5. Yellow 黃(黄)⋯⋯As you can see, actually most of the simplified characters and their traditional roots look alike (at least to us Chinese lol), so usually people educated in simplified Chinese can also read BUT NOT write traditional Chinese, and vice versa for people educated in traditional Chinese. Some people though, like myself, can both read and write both simplified and traditional characters because I guess although I’m a mainlander from Guangzhou (educated in simplified Chinese), I grew up with a lot of TV shows from Hong Kong (in traditional Chinese). Hope this is helpful to some of you that are interested in Chinese. :)

    • @hiroshigenn464
      @hiroshigenn464 6 років тому +5

      Oscar Pan lol they aren't hard at all, in Japanese I know melancholy 'Yuuutsu' 憂鬱 I know thousands of kanji easy.

    • @zi_pun
      @zi_pun 6 років тому +40

      Alright. Good for you.

    • @robopecha
      @robopecha 6 років тому +4

      haha, i had to zoom in to really see them! also i always find it funny that the fish looks like a horse :)

    • @reflectionsinthebible3579
      @reflectionsinthebible3579 6 років тому

      Oscar Pan yeah some of those do not look alike or look only half alike.

    • @reflectionsinthebible3579
      @reflectionsinthebible3579 6 років тому

      Oscar Pan turtle and melancholy just do not look like their old symbols much at all.

  • @jssc_san
    @jssc_san 5 років тому +263

    Am coming back here after 1 year learning chinese:
    Me that time : what ??
    现在:什么??

    • @dddllmo2655
      @dddllmo2655 5 років тому +12

      hahahahhaahaha making progress

    • @jssc_san
      @jssc_san 5 років тому +9

      @@dddllmo2655 想哭

    • @dddllmo2655
      @dddllmo2655 5 років тому +11

      simsie sims 加油

    • @jssc_san
      @jssc_san 5 років тому +8

      @@dddllmo2655 谢谢你 😁

    • @珍珠-e4w
      @珍珠-e4w 4 роки тому +4

      不要放弃

  • @kaze-xo
    @kaze-xo 3 роки тому +92

    Fun fact:
    Due to the difficulty of Chinese characters, the Koreans removed Chinese characters (called "Hanja", which made up about 30% to 50% of Korean written language back then) from the Korean written system to make it easier to learn.
    Whereas the Japanese kept the Chinese characters (called "Kanji", which also makes up about 30% to 50% of Japanese written language now) to this day.

    • @弯月
      @弯月 3 роки тому

      i actually didn't know about the korean thing! thank u :o

    • @lastninjaitachi
      @lastninjaitachi 3 роки тому +2

      Yah its annoying for Japanese. Its the most annoying part

    • @mira-rara
      @mira-rara 3 роки тому +28

      @@lastninjaitachi it sounds ironic but when you get to a more complex sentence in japanese, especially for academia, using hiragana and katakana only make a sentence much harder to read than including kanji.

    • @壹忈-k5d
      @壹忈-k5d 2 роки тому +19

      @@lastninjaitachi Japan might as well abandon Japanese and use a full set of Chinese system, so that the two peoples can communicate without obstacles

    • @lastninjaitachi
      @lastninjaitachi 2 роки тому +3

      @@壹忈-k5d that would make sense.

  • @nlyrics156
    @nlyrics156 4 роки тому +632

    "the test won't be that difficult"
    The test: write an essay using traditional Chinese in about 2000 words

    • @landro3552
      @landro3552 4 роки тому +54

      In which you describe how the law of gravity works in the milky way

    • @enriqueenriqueziii5564
      @enriqueenriqueziii5564 4 роки тому +16

      I did that assignment in my Chinese class and I just copied it off from Google translate. And the professor still gave me an A.

    • @leechengsiang
      @leechengsiang 4 роки тому +7

      让我写200字都难

    • @coldfrenchfry5181
      @coldfrenchfry5181 4 роки тому +3

      @Ziqi Zhu I'm actually proud I knew how to read the entire sentence.

    • @yunqingchen1951
      @yunqingchen1951 4 роки тому +5

      hhhh I am an IB Diploma Chinese A Higher Lever student. One of our test is to write two analysis essays on two given reading materials in 105 mins as a whole. And the min words for each essay is 1200. I always realize I haven’t written in Chinese by hand for a long while before the tests cuz all my other subjects are in English and I always only type in pinyin online everyday, but its still fine to finish the tests cuz you can always change your expression if you find some words hard to write.

  • @badbishangela7640
    @badbishangela7640 5 років тому +824

    I want to learn chinese
    *watches this*
    哈哈 :(

    • @cakiepop2038
      @cakiepop2038 5 років тому +6

      Bad Bish Angela 哈哈 :(

    • @felcia2317
      @felcia2317 5 років тому

      Bad Bish Angela 恶露摩羯座人哦培训

    • @cdrl3170
      @cdrl3170 5 років тому +4

      ​@@felcia2317 ??怎么扯上魔蝎座了

    • @NierJpeg
      @NierJpeg 5 років тому +3

      @@cdrl3170 呵呵,我想他只是随便在键盘上点了几下,就像"核武库顶尖高手" 或 "给我很多我仍见不到",呵呵

    • @cdrl3170
      @cdrl3170 5 років тому

      @@NierJpeg 哦哈哈哈哈哈

  • @myhoang369
    @myhoang369 6 років тому +301

    Well, in Vietnamese, you can always write a word perfectly right no matter how hard it is to pronounce or if you've never heard that word before :) Also, you can pronounce a word 100% correctly by looking at its written form as well even if you have no idea what the word means :) and I feel grateful for that :)
    Anw, I'm studying Chinese, and from my point of view it is such an amazing language. Chinese intonation is really comfortable to listen to, and Chinese characters are so interesting to learn that I never get bored of them. In fact I enjoy writing the most among the 4 skills. Being a Vietnamese also makes it much easier for me to learn Chinese, since both languages have many things in common (especially a large part of Vietnamese vocabulary was borrowed from Chinese which we call “Han-Viet” words, and these words must account for like 60% of our total vocabulary I believe)

    • @realdeal5712
      @realdeal5712 6 років тому +8

      Really? Vietnam is that convenient? I might learn it

    • @leisiyox
      @leisiyox 6 років тому +11

      @@realdeal5712 That happens also in finnish and spanish!

    • @alria2133
      @alria2133 6 років тому +19

      Actually alots of European language have that feature (example is French which makeup Vietnamese's writing now). Except English !!!!

    • @樹宏-m9o
      @樹宏-m9o 6 років тому

      Oh ok I see 🤔

    • @phuonglinhnguyenngoc8934
      @phuonglinhnguyenngoc8934 5 років тому +3

      nope it’s nowhere near 70-80%

  • @AsianBoss
    @AsianBoss  Рік тому +2

    If you consider yourself a true fan of Asian Boss, become a member of our community to join the cause: asianboss.io

    • @Zeyede_Seyum
      @Zeyede_Seyum Рік тому

      Come to Ethiopia and interview Chinese people.

  • @AllatonceIvan
    @AllatonceIvan 6 років тому +57

    Haha I’ve once forgot how to write my name in Chinese during a test! HARDEST QUESTION OF MY LIFE HAHA

  • @yasso6378
    @yasso6378 6 років тому +816

    then there is me who wants to learn chinese

    • @modustrollens4806
      @modustrollens4806 6 років тому +29

      same here little afraid of the writting tbh lol

    • @tppo1988
      @tppo1988 6 років тому +67

      Rishi This your life is too short to lean anything......

    • @jtw10192
      @jtw10192 6 років тому +121

      There are literally hundreds of millions of people on this planet that speaks Chinese, how in the world do you think it's dead

    • @someperson6475
      @someperson6475 6 років тому +72

      chinese is the most spoken language in the world...

    • @Rosa-kf2ik
      @Rosa-kf2ik 6 років тому +40

      Rishi This one in ten people are Chinese, we have the most populated country in the world (currently at 1.4 billion). So, I think it’s safe to assume that it’s not going to be dead for a long time.

  • @FByrde
    @FByrde 5 років тому +154

    When I first started studying Mandarin, we had the option of both traditional and simplified characters (our textbooks had both for every exercise/example/etc.) So I - being a complete masochist - decided to learn the traditional set.
    Fast forward 2 years, and my college changed the syllabus to a different set of textbooks, in which we *only* learned the simplified characters.
    *cue an angry panda throwing things off a desk. And then throwing the desk. And then throwing the human behind the desk. *

    • @梧桐-q3u
      @梧桐-q3u 4 роки тому +7

      lol, so sad

    • @harshmnr
      @harshmnr 4 роки тому +12

      I have kind of the same problem. I studied Japanese for 5 years before I started Chinese (using simplified), and Japanese uses traditional aside from a few characters. So when I started learning simplified Chinese I had to relearn a bunch of the characters I already knew from Japanese but in their simplified forms. Sometimes I have a problem where I know a character in both simplified and traditional but I don't realize that they're just different versions of the same character until much later. 😂
      ~:~

    • @whatthehellisthis6245
      @whatthehellisthis6245 4 роки тому +15

      I am a Taiwanese , we write in traditional characters.
      But it's very strange that we can recognize simplified characters without learning. If you master the traditional characters, you can recognize simplified by instinct

    • @pnguo6970
      @pnguo6970 4 роки тому +4

      确实,虽然我不会写繁体字,但我却看到懂繁体字

    • @FByrde
      @FByrde 4 роки тому +4

      @@pnguo6970 Fair point. But for a European, we need to create a whole new section in our brains for understanding pictographs to begin with. LOL (Sorry, my current computer doesn't have Mandarin language set right now.)

  • @somnathganguly9250
    @somnathganguly9250 2 роки тому +21

    大家早上好。作为一名印度人,我认为我们亚洲居民应该团结起来,重视彼此学习语言。我喜欢 Chinna,她的人民,传统,最重要的是

    • @lw2519
      @lw2519 Рік тому +3

      Hey My India bro, I love your comment, we should union together, love from China! 你的中文很不错!

    • @USAlove.tsmc.NotYou
      @USAlove.tsmc.NotYou Рік тому

      nice

    • @Neyobe
      @Neyobe Рік тому

      ❤️

    • @李耀仁-y6g
      @李耀仁-y6g 6 місяців тому

      nice❤

    • @googotygame
      @googotygame 5 місяців тому

      ... 冰淇淋

  • @SimonCleric
    @SimonCleric 6 років тому +127

    I love how the one that was like "I know them all!" was the first to ask for help xD
    Love your videos, guys. They are really fun and at the same time educational. Keep up the good work!

    • @NightcorEDM
      @NightcorEDM 6 років тому +8

      She's a cute dum dum

    • @johannesongkowidjojo2839
      @johannesongkowidjojo2839 6 років тому +2

      I think she knows them all by using help...

    • @avrilcadeul3207
      @avrilcadeul3207 6 років тому +4

      Maybe she can read them. You can be able to read characters but not to write them.

    • @TheRealityofFake
      @TheRealityofFake 6 років тому +3

      When she said she knew them all, I was wondering what she meant because even an expert in Chinese language wouldn't know them all. There are over 80,000 characters, but only about 3,500 are used in every day language.

    • @lyhthegreat
      @lyhthegreat 6 років тому +1

      yea, there can be no one in this world that can claim that they know all of the chinese characters..not even chinese language professors..

  • @OrDinarMan
    @OrDinarMan 5 років тому +89

    Me: I will learn and study Chinese, yahoohh!!!
    Asian Boss: I don't want you to be in trouble.

  • @olive9514
    @olive9514 5 років тому +348

    Lmao I'm Chinese so I'm good
    I remember this post in tumblr like
    " japanese is such a kind language if you can't write in kanji you can write hiragana and everyone will understand
    Meanwhile in Chinese a little change and my mom becomes a horse "
    Which is true,,
    Fun fact when I get overly pissed I start screaming in Chinese it's just a habit lmao

    • @monicapurnamasari1463
      @monicapurnamasari1463 5 років тому +21

      For people who dont understand the joke,, the romanized chinese word for mom & horse is actually the same "ma", but has different way to pronounce and different character, though the character is a similar

    • @peisong1114
      @peisong1114 5 років тому +19

      From 媽/妈(mom) to 馬/马(horse), all you need is to remove 女.

    • @Groza_Sadika
      @Groza_Sadika 5 років тому +2

      @@peisong1114 was there that tongue twister, something about mom riding a horse?

    • @peisong1114
      @peisong1114 5 років тому +8

      @@Groza_Sadika here you go, 媽媽騎馬馬慢媽媽罵馬 (Mom was riding a horse, but the horse was too slow, so Mom scolded it.)

    • @Groza_Sadika
      @Groza_Sadika 5 років тому +2

      @@peisong1114 Oh, 谢谢。Btw, is it traditional Chinese?

  • @wenyuannathanzhou3062
    @wenyuannathanzhou3062 5 років тому +509

    "I can actually write more Traditional Chinese"...at 6:38 It's b/c that guy is from Taiwan. His accent was a big tell.

    • @zebraimage
      @zebraimage 5 років тому +15

      不过关于繁体字的吹捧也是胡说八道,没有人会在写字的时候去思考造字法和背后的意义,不管简体还是繁体,何况简体字也就是几百个字而已。

    • @nekomakiQAQ
      @nekomakiQAQ 5 років тому +23

      不一定啊,很多南方人都是这个accent

    • @handle4ytb
      @handle4ytb 5 років тому +35

      @@nekomakiQAQ 我是南方人,这家伙的确是台湾口音,台湾口音和南方口音是有区别的,即使是福建人说的也和台湾口音有很大区别。

    • @nekomakiQAQ
      @nekomakiQAQ 5 років тому

      @@handle4ytb 谢谢你的纠正。身为北方人,有的时候确实分的不是很清楚

    • @frankhungtw
      @frankhungtw 5 років тому +18

      @@zebraimage 又不是要你每天看到都要想 重點在於學習及保存 這是文化
      如果你真那麼不在乎 何不提倡改成使用拼音就好 像韓國跟越南一樣 不是更簡易

  • @binnie8559
    @binnie8559 6 років тому +1033

    Thank you so much, king Sejong for making Hangeul

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +223

      But Korean language is hard. Chinese grammar, Korean letter, and Japanese pronounciation might be good.

    • @Neo-jty
      @Neo-jty 6 років тому +123

      Hangeul is super easy to learn and write , but super hard to read and use in daily life bcoz it doesn't have any meanings, and thank god we didn't use Chinese Pinyin to replace Chinese charactor , even though Chinese Pinyin is way more easy to learn and write than Hangeul, and only requires few hours to learn, but we don't use it much in daily bases, bcoz it's just like hangeul have no meanings , you have to read the whole sentence to understand it

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +82

      金泰宇 every langauge has its pros and cons. I agree our language is hard to learn although letter is simple. And many korean words are containing Chinese meaning, so learning Chinese might be good for who want to learn Korean and Japanese.

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +25

      金泰宇 If people are super smart to memmorize well, Chinese is more efficient like just two words can show whole sentence in Korean or English. I think China should simplify their characters for their citizens.

    • @s._3560
      @s._3560 6 років тому +21

      흐에에엑 it is already simplified ie Simplified Chinese.

  • @GenZComicReviewer
    @GenZComicReviewer 6 років тому +271

    I have always wondered how Chinese people type. Thank you!

    • @GenZComicReviewer
      @GenZComicReviewer 6 років тому +14

      erico1098 Thanks for the additional information.

    • @歌叶-v9e
      @歌叶-v9e 6 років тому +7

      我一直想知道中国人是怎么打字的。谢谢!

    • @三囧-x7e
      @三囧-x7e 6 років тому +17

      Meme Generator There are different ways of typing chinese actually. Mostly used is the pinyin, which is typing in the sounds and show the words for u to choose. Another is typing in the strokes

    • @Gugeoji._.
      @Gugeoji._. 6 років тому +15

      Meme Generator Here in Taiwan we type differently, we have a system called "bopomofo", for example the word for China (中國)is: ㄓㄨㄥ(中) ㄍㄨㄛˊ(國), but I don't know how Hong Konger type Chinese since they don't speak Mandarin much, so they definitely can't use pinyin to type.

    • @arabellat5133
      @arabellat5133 6 років тому +8

      I wonder if increasing the use of stroke typing could help people remember how to write characters better.

  • @AthanasiosJapan
    @AthanasiosJapan 4 роки тому +45

    Chinese is an interesting language with a very beautiful script. This script teaches people be to modest and patient. There is no end in learning Chinese.
    Fun fact. Before the introduction of alphabetic script, Greek was written with a script that had ideographic characters, similar in faction with the Chinese characters. For details, please check about Linear script B.

    • @simrankaurshiledar4405
      @simrankaurshiledar4405 Рік тому

      yesss in ancient times many cultures used characters to convey or write their languages.

  • @mikee8051
    @mikee8051 6 років тому +93

    I'm currently learning chinese. Wish me luck to get a scholarship from a big school here in the philippines.
    My scores from my chinese language exams varies from 18-20 out of 20

    • @fence_ridergaming8640
      @fence_ridergaming8640 5 років тому

      Good luck!

    • @ernest6728
      @ernest6728 5 років тому

      你在哪裡學習?

    • @trixtao
      @trixtao 5 років тому +1

      Dragonz He just said he’s from the Philippines

    • @ernest6728
      @ernest6728 5 років тому +1

      @@trixtao 你看不懂中文嗎?我的意思是他在菲律賓學習,我不問他在哪裡國家

    • @trixtao
      @trixtao 5 років тому +2

      Dragonz Ah sorry sorry, but it is said. He is studying from the Philippines.

  • @user-mn3tr7zr3p
    @user-mn3tr7zr3p 6 років тому +406

    Girl: I don't know them all, only the commonly used ones
    Me:Hahaha so you know about 50-100?(I know there are a hell lotta characters but not the exact count)
    Girl: I know only about 3000.
    Me: .......................

    • @pacificdawn5999
      @pacificdawn5999 5 років тому +23

      Mridula J 😂Don’t worry. English is even harder. We have to remember 10,000 words for the TOEFL test.

    • @diao8023
      @diao8023 5 років тому +29

      Honestly, its not really that much. You take those 3000 characters and combine different parts and they create new characters, some might be so uncommon that nobody thinks about them. 😂

    • @minhtudo
      @minhtudo 5 років тому +10

      Stephanie D.
      Only 3000 character but combined words are too much and alot of idiom

    • @Ghosty716
      @Ghosty716 5 років тому +34

      Tim Lou, and that is harder how? 10 000 english word are still made by 26 letters, 3000 characters can make more words than you'll ever know

    • @michalpitr4474
      @michalpitr4474 5 років тому +15

      @@pacificdawn5999 toefl is ludicrously simple to be honest. So i wouldn't really compare the two

  • @zara3016
    @zara3016 5 років тому +310

    Imagine having a test in chinese, i would take an hour to write one character😂

    • @christinehaduca5832
      @christinehaduca5832 4 роки тому +8

      then its time already 😂 i cannot

    • @mochiinuo
      @mochiinuo 4 роки тому +17

      Not really...but yes, it is a little more time-consuming depending on how complicated the characters ur using are lol

    • @julietdong8246
      @julietdong8246 4 роки тому +17

      When I was younger, I took Chinese School (I'm a Chinese-American), and every week the teacher would give us the vocab words to study, and the next week, she would read them out loud and we would have to write down the characters for each of the words. Let me just tell you this, I failed the test pretty much every week.

    • @carissa4553
      @carissa4553 4 роки тому +13

      After writing your name
      “Time’s up! All pens down”

    • @stanleyho8009
      @stanleyho8009 4 роки тому +11

      And then the teacher can’t read your handwriting because you messed up the character

  • @anonymoususer3535
    @anonymoususer3535 3 роки тому +8

    I will admit this video restored my confidence in my ability to learn Chinese, ive only been learning for about 28 days and to see that Chinese themselves have difficulties id say I'm doing well so far

    • @seebauong9593
      @seebauong9593 3 роки тому

      Learn to speak is easier than learning to write

  • @matthew_983
    @matthew_983 6 років тому +127

    if you ask elementry school students they may get them all correct because I'm from Hong Kong and we used to have chinese dictations everyday oml

    • @christiancy2514
      @christiancy2514 5 років тому +1

      omg your pfp i love CLC

    • @chaoticenergy1504
      @chaoticenergy1504 5 років тому +1

      Yeah I'm from hk too and I agree

    • @karolinazakrzewska7426
      @karolinazakrzewska7426 5 років тому

      In Poland i hated dictations xD when i was 7 i wasnt able to remember all rules like when to write Rz ż h ch u ó 😂

    • @jinnimoo
      @jinnimoo 5 років тому

      Well duh, ask my 12th grade self all the hard math questions and I can answer them all, asking me a simple equation now and I got no idea. It's called being at school.

  • @asdx88
    @asdx88 6 років тому +94

    As a Korean(i really loved studying Chinese when i was in high school and then, I met a great wall of Hanzi)
    Hanzi 😭
    Pronounciation 😰(most difficult part)
    Grammars 😍 (it's totally different with Korean but easy to understand)
    When I learn Japanese,
    Grammars 😄
    Pronounciation 😙 (slightly difficult for tsu and j sound but mostly ok)
    Kanji 😭
    Fyi, for English,
    Grammars 😅(not that hard, but i don't think i can ever be perfect on this...) Pronounciation 😌
    alphabet 😍
    Newly created words and phrasal verbs i can't even guess the meaning 😢

    • @haroldzee2978
      @haroldzee2978 6 років тому +5

      Nice emoji

    • @raynoldregan3669
      @raynoldregan3669 6 років тому +1

      JY Jang
      I have selective photographic memory so it's easy for me to learn any and all languages.
      I just kinda watch chinese movies, read chinese online news, and memorize the entire dictionary.

    • @rowo175
      @rowo175 6 років тому +6

      Cute comment

    • @xiaoyugao9567
      @xiaoyugao9567 6 років тому +2

      You’re so cute

    • @zhangluis1880
      @zhangluis1880 6 років тому

      加油

  • @artificialpanda7173
    @artificialpanda7173 4 роки тому +220

    0:28 Why is that guy walking backwards in the background 😂😂😂

    • @cloudlaw7979
      @cloudlaw7979 4 роки тому +78

      some elders in China believe that walking backwards are good for health.

    • @anvi7yearsago687
      @anvi7yearsago687 4 роки тому +12

      @@cloudlaw7979 really!??

    • @cloudlaw7979
      @cloudlaw7979 4 роки тому +18

      @@anvi7yearsago687 l don't actually know if it works. My grandma often does.

    • @Tora_and_Sushi
      @Tora_and_Sushi 4 роки тому +24

      Elders love to do it as an exercise. My grandma does it every morning but I never get it lol

    • @edm1207
      @edm1207 4 роки тому +41

      Walking backwards in china:a master practicing his craft
      Walking backwards in usa:that dude is on shrooms

  • @Tarthoc
    @Tarthoc 4 роки тому +43

    As a native Chinese I have to say that writing Chinese is not that hard if you keep practicing it - pick any random high school student on the street and they would be able to write relatively well (because ofc they have to write essays at school lol) The problem is that people tend to forget the writing system when they go off to uni or leave school. Typing is totally different with writing in Chinese.

    • @Anna-li8dy
      @Anna-li8dy Рік тому

      Do Chinese type using simplified characters?

    • @heian17
      @heian17 Рік тому +2

      ​@@Anna-li8dy they type with pinyin keyboard

    • @zhu_zi4533
      @zhu_zi4533 5 місяців тому

      @@Anna-li8dy All are input by keyboard pinyin. I can switch between simplified and traditional Chinese by pressing shift+F.

  • @raffaeleallocca2424
    @raffaeleallocca2424 5 років тому +423

    "characters are just a way to communicate"
    Boom, thousands of years of Chinese culture gone

    • @vz1115
      @vz1115 4 роки тому +50

      well I think the guy has a point, could you imagine people not being able to comunicate because the difficulty of their language?. That´s why it constantly changes. by the way, Sorry if my english is not good I hope you understand :P

    • @sephikong8323
      @sephikong8323 4 роки тому +70

      @@vz1115 Yes, that's actually why Hangeul was created. Chinese characters were never meant to be used by everyone, it was a writing system that was evidently meant to be used by a specialised class of scribes that studied it devoutly whereas Hangeul had the exact opposite philosophy. Saying that Chinese characters are bad at communicating is both right and wrong, wrong because it most definitely works and history speaks for itself, but also right because it most definitely wasn't meant to be used in a day to day basis by the laymen

    • @Meepisako
      @Meepisako 4 роки тому +4

      I mean hey do you love going through the history books of English

    • @SpiderDibs
      @SpiderDibs 4 роки тому +12

      Have you ever tried reading old English? It's basically a whole other language lol

    • @sephikong8323
      @sephikong8323 4 роки тому +4

      @@SpiderDibs Because it kind of is.
      There is a debate amongst linguists if English is a descendant of Anglo-saxon or if it's a creole and personally, I'd opt more for the creole theory. And there are two points where this has happened : first was during the Danelaw where a big part of Northern England was under Danish rule and the area was heavily settled by Danes as well and you can see that the language there evolved in strange ways, it's not so much that it simply borrowed heavily from the nords, but even grammar was impacted to an extent which is not usual. The second and most obvious case of creolisation (I ...... think that's a word at least) is during the Norman rule. It's still a debated topic but it is very possible that modern English is a very indirect descendant of Anglo-saxon and not it's natural evolution (unlike modern french and german which are direct descendants and you can see the difference in the fact that french and germans have a way easier time picking up a text from the middle age and reading it than English do with Anglo-saxon

  • @bepikachuu124
    @bepikachuu124 5 років тому +356

    The guy at the back at 2:43
    *me being extra when sees a video shooting😂*

    • @hansroberts2574
      @hansroberts2574 4 роки тому +7

      Omg I just saw that 😂😂

    • @radhinblitzahmed
      @radhinblitzahmed 4 роки тому +5

      @@hansroberts2574 lol he's doing moonwalk.

    • @juliatzw
      @juliatzw 4 роки тому +7

      he's walking backwards! it's a common exercise in China especially for the elderly :)

  • @rld14344
    @rld14344 4 роки тому +204

    Teacher: Today we have a surprise essay writing exam.

    • @spaceman6742
      @spaceman6742 4 роки тому +10

      Yep, it's about corona virus created by chinese

    • @moon_set
      @moon_set 4 роки тому +50

      ​@@spaceman6742 oh look, a moron

    • @egg6220
      @egg6220 4 роки тому +13

      @@spaceman6742 you're racist bro...

    • @kevinree6461
      @kevinree6461 4 роки тому +1

      Essay: Write 3000 words about history of China

    • @reoij
      @reoij 4 роки тому

      @@Handwritinghelp Be real here. China is a monoethnic country. Chinese is not only a nationality it is also an ethnicity.

  • @i_zh852
    @i_zh852 2 роки тому +8

    Another way is they should try typing Chinese but using hand-writing mode sometimes in a while, to practice the strokes more often~
    I agree the Traditional chinese writings could convey very deep meaning and are just simply beautiful

  • @DragonRider520
    @DragonRider520 5 років тому +20

    I am a Chinese American who came to the U.S when I was like 9. Now im 26.
    I can read a lot of the common Chinese characters (maybe 2000-3000 words).. But if you ask me to write Chinese on the spot, I can probably write like 10 words.

  • @misterdinner3648
    @misterdinner3648 6 років тому +476

    Its like how english has a dictionary that is half a ruler thick, no one will ever know every single word in that book and half the time people need to ask others for the right word to something.

    • @annchao2051
      @annchao2051 6 років тому +116

      ​@LIFE IS WORTH LIVING Well if you ask someone on China street about how to write '' schizophrenia" in Chinese, I am sure that he/her know how to write 100%, but you try it on US street. This is just because some of the Chinese characters are difficult to remember even they are basic things, but some of them are simple to remember, even if they are only used under certain condition by certain people.

    • @liiliilliliilililiiilllil4978
      @liiliilliliilililiiilllil4978 6 років тому +9

      LIFE IS WORTH LIVING Wow 3 guy don't understand how different two languages can be liked this comment. V E R Y C O O L. Pretty white I'll say.

    • @addiowl8538
      @addiowl8538 6 років тому +1

      LIFE IS WORTH LIVING but if you live in another country for 5 years and barely write in that language is hard to remember, especially for Chinese, Japanese and Korean. Becuz those characters are already really complex.

    • @junwhang6293
      @junwhang6293 6 років тому +49

      It's not about knowing words or not - it's about how to write the word! In english, if you know basic pronounciation rules, you can write down ANY word, even if it 's not correctly spelled as english uses a PHONETIC writing system. you DON"T have to know the meaning of the word to write it down! That's the KEY advantage of phonetic writing system

    • @kha3584
      @kha3584 6 років тому +6

      Yeah, but it's not just the words. They know the words. They just don't know how to spell them, because they don't know all the "letters" of their alphabet.

  • @rodigoduterte9192
    @rodigoduterte9192 6 років тому +715

    I had a struggle writing Chinese than I write in Latin
    (On paper)

    • @SadethCheng
      @SadethCheng 6 років тому +26

      Sir, have you ever thought of reviving the Baybayin script in the Philippines?

    • @ping6904
      @ping6904 6 років тому +12

      if you type it with phone ,it will be easy

    • @魏振雄
      @魏振雄 6 років тому +4

      Rodigo Duterte pogi duterte ☺

    • @undeca_
      @undeca_ 6 років тому +9

      Maverick ???how do you get this conclusion. mysterious..

    • @spress15
      @spress15 6 років тому +4

      I understand that you probably mean 罗马 (Roman characters) not 拉丁 (the Latin language spoken by the Romans)

  • @xXHONEYBUNNiiE
    @xXHONEYBUNNiiE 3 роки тому +14

    I grew up in Europe in a Chinese family. I learnt Chinese as a kid but mostly speaking so I can barely read and write. If I want to write Chinese symbols on my phone, I also use pinyin because I know how to say it. And then I choose whatever symbol seems right with my very limited knowledge (I can maybe recognize max. 200 symbols compared to ca. 5000 that you need for daily life). And then I put my sentence in Google translate to double check whether it made sense what I wrote. Works pretty well actually although I can neither write nor READ :D

    • @indonesianaspie5279
      @indonesianaspie5279 3 роки тому

      Are you chinese or white?

    • @davidsenra2495
      @davidsenra2495 Рік тому

      So you're fluent in spoken Chinese but can't read it?
      Very interesting.

    • @xXHONEYBUNNiiE
      @xXHONEYBUNNiiE Рік тому

      @@davidsenra2495 not entirely fluent but I can have normal conversations, I couldn't discuss deeper topics though

  • @helenh2442
    @helenh2442 4 роки тому +35

    “The General Standard Chinese Characters Library" (通用规范汉字表中的一级字表为“常用字”) shows that the most commonly used characters have 3500. But in daily life, 2500 capacity is enough for reading newspapers.
    From an article I found in a Chinese uni: usually a Chinese senior high school student can recognize 3500-4000 characters.

    • @davidsenra2495
      @davidsenra2495 Рік тому

      Yep. I have studied chinese for years and probably can read/type (not write tho!) around 1,000 characters. I can grasp what an article is talking about, but I can never fully get it :(
      I can read basic things tho.

  • @black_wink1649
    @black_wink1649 4 роки тому +143

    Should have asked other strangers to try and read what they wrote.

    • @lukex3353
      @lukex3353 4 роки тому +7

      hahaha u so fking clever, but i think others may can read, beacause skimming doesn't need to be very clear, just it seems like... , would be ok.

    • @mangatalk9263
      @mangatalk9263 4 роки тому +17

      Haha Honestly that would not be a problem for native speaker 😂 Reading and guessing is easy but writing is another level

    • @Harikrishna-kt6po
      @Harikrishna-kt6po 4 роки тому +1

      I'm not a native speaker of chinese.
      But i know read, write, listen and speak well in Mandarin Chinese. 😄 from India.

  • @shawnw9082
    @shawnw9082 5 років тому +80

    其实是电脑电子产品导致了文字书写的缺失,已经很严重了,看都知道,写都不会了

    • @tinypenguinhk
      @tinypenguinhk 4 роки тому

      可以使用「倉頡輸入法」,是根據字型輸入的,不過會比較複雜

    • @lonnnd6834
      @lonnnd6834 4 роки тому

      小学时期有开书法课,毛笔写诗词。后来到中学也有校方举办的书法比赛。但是成为社会人就很少接触写字,最多也就写写简历。😩书法比赛我还拿过三等奖🥉。

    • @tinypenguinhk
      @tinypenguinhk 4 роки тому

      @慕慧 沒辦法,拼音類輸入法學習上的確快得多

  • @billyma6
    @billyma6 3 роки тому +14

    I’m even worse- I can listen and understand intermediate phrases but when I need to use them in my own verbal sentences I forget them, never mind knowing how to write them

  • @xiaozhang5433
    @xiaozhang5433 5 років тому +105

    For those who are not aware, when typing characters on a computer/smart phone, most of us use Pin Yin, a way to convert letters to characters based on the pronunciation instead of strokes.

    • @jinnimoo
      @jinnimoo 5 років тому +17

      It's also much easier to read than to write Chinese. Your brain automatically recognize the characters when you see it, but it's much harder to picture it in your head. Its basically a photographic memory test.

    • @osmomosis9216
      @osmomosis9216 5 років тому +5

      There’s also the stroke-writing method which you can use your fingers and write the character but people rarely do it these days.

    • @adrianatgaming8640
      @adrianatgaming8640 5 років тому +3

      @@osmomosis9216 you have to use it if you dunno the pinyin. useful for people who speak in dialects like Cantonese, hakka, etc.

    • @vokzaal
      @vokzaal 5 років тому +2

      There’s input methods like Canjie or Wubi which are typed based on how characters are written, not how they are pronounced. Apparently Cangjie is common in HK where it’s likely that people are less likely to forget how to write, but because any graphical input methods are more difficult to learn than phonetic ones, people don’t bother learning them and end up getting character amnesia.

    • @goojxue1971
      @goojxue1971 5 років тому

      @@jinnimoo yes just like CNN it's a neural network and do image recognization. When you read it, you actually do not need to see every detail of the charactor.

  • @longangrysausage3495
    @longangrysausage3495 4 роки тому +39

    The Chinese just forgetting how to write the words are such a mood. I've literally been eating and breathing Chinese for the past 15 years, every since I've popped out from my mum's womb. And I'm literally failing the subject

  • @maitha6314
    @maitha6314 5 років тому +97

    你好!我是阿拉伯 人学习汉语。 我觉得汉语很漂亮认为太难 了! 我能写也说一些汉字!

    • @zhengcheng8862
      @zhengcheng8862 5 років тому +43

      您好兄弟,您们的阿拉伯语更难。

    • @Systemreboot96
      @Systemreboot96 5 років тому +2

      What have you written ?

    • @user-cs2cc4do6g
      @user-cs2cc4do6g 5 років тому +16

      在大多数中国人看来,阿拉伯文=天书

    • @TiaoNanP
      @TiaoNanP 5 років тому +4

      我觉得阿拉伯语更难…

    • @dingjyun-fong4958
      @dingjyun-fong4958 5 років тому +5

      你太谦虚了 我们认为阿拉伯语是最难的

  • @chaconneind3777
    @chaconneind3777 4 роки тому +14

    5:04 In that accent, I think that was actually “I’m a programmer” rather than “I’m a correspondent.”

  • @anhaoblahblahhh9747
    @anhaoblahblahhh9747 5 років тому +21

    Yes, First school day our teacher taught us the letter song, ten years later, when we finished that song, we were graduated.

  • @H3lpfu7
    @H3lpfu7 5 років тому +201

    0:28 why the woman at the back walkin backwards

    • @wuyi6945
      @wuyi6945 4 роки тому +5

      She's woman

    • @H3lpfu7
      @H3lpfu7 4 роки тому +2

      wuyi lu omg.. I’m sorry-

    • @miguelmontojo9919
      @miguelmontojo9919 4 роки тому +62

      same person walks backwards again at 2:43

    • @walterpu8357
      @walterpu8357 4 роки тому +57

      They somehow think this is a good exercise. Old people think this can prevent Alzheimer. I still don’t know why, but it’s actually really fun to do that .Just don’t do that on a crowded street, in a park perhaps.

    • @H3lpfu7
      @H3lpfu7 4 роки тому +4

      walter pu ngl... that do sound cool lol

  • @honggangqin
    @honggangqin 6 років тому +259

    I'm a Korean student studying Chinese. Korean people don't have to memorize such a difficult characters, but our language has more complex grammers and orthographies than Chinese.
    I also want to watch "Can Korean Write Chinse Characters?" Many of Korean vocabularies consist of Hanja(汉字, 한자, Chinsese Character). So knowing Hanja helps you understand deeper meaning of vocas. But like Chinese, young Koreans recently forgot Hanja. I want to know Koreans' awareness of Hanja.

    • @흐에에엑-c1u
      @흐에에엑-c1u 6 років тому +27

      Taiqi Xu actually we learn a lot. Still.many korean words are from Chinese characters.

    • @秋暮-q9h
      @秋暮-q9h 6 років тому +24

      Such an interview must be very interesting.

    • @svenkorlos5146
      @svenkorlos5146 6 років тому +16

      I think it's good for korean to learn some basic Hanzi.
      It's still useful.

    • @melopc
      @melopc 6 років тому +13

      It is a big mistake for Korea to abandon hanja. Hunminjeongeum is like Pinyin, it marks the pronunciation but not the meaning. Ambiguities can occur if the hanja is not written. For example, 방화 하다 can mean 防火 to prevent fire, or 放火 to set fire, which are antonyms! The constitution of korea is written in hanja mixed script, which makes it very easy to read and the meaning is very clear

    • @deboramestieri
      @deboramestieri 6 років тому +12

      I find Korean SOOOO hard to pronounce!!! Why do you have to have multiple double p, k, s and such? 😆

  • @INTJchengmo
    @INTJchengmo 3 роки тому +28

    Learning to write has one advantage: it helps you to memorize the form, and thus you are more likely to recognize the character when it comes up. The same principle can be applied to memorize English words. As a bi-lingual, I find this particular learning experience quite similar: learning how to write/spell is always helpful for the memory.
    (Note: Chinese characters are not equivalent to letters, and the characters are equivalent to English words.)
    I don't think people need to worry about the future of hanzi, because the characters are actually highly functional and practical linguistic tools. For daily users/readers, the existence of hanzi are NOT solely for aesthetic purpose.
    The current practice of digital input actually shows how the Chinese culture (language) is integrated with modern technology.
    The integration between traditions and contemporary lifestyle has actually been a recurring phenomenon that has appeared throughout Chinese history (most of the time).
    Many interviewees didn't seem to think this question through, but the question itself wasn't easy to answer in short.
    Also, the statement at around 6:05 is NOT fully correct.
    Many of the simplified characters were actually derived from historical, alternative forms of traditional characters. Many commonly used simplified characters had already existed throughout history, although their usages were not widespread or mainstream until modern eras.

  • @kayahisaacforde7140
    @kayahisaacforde7140 4 роки тому +144

    This gives me hope as a learner, that I don't hvae to be perfect.

    • @anvi7yearsago687
      @anvi7yearsago687 4 роки тому +23

      Yes, just like your 'have' is also not needed to be perfect lol.

    • @steveleekyon1212
      @steveleekyon1212 4 роки тому +12

      @@anvi7yearsago687 Golden comment found

    • @enzuki
      @enzuki 3 роки тому +1

      Really unless your in school you don't need perfect Chinese, If you can speak it well and know the commonly used words you can get by pretty well.

    • @rayzhang9453
      @rayzhang9453 3 роки тому +1

      @@anvi7yearsago687 yes, just like your 'needed' does not also have to be perfect lol.

    • @mzk363
      @mzk363 3 роки тому

      Ye i agri with u u don hvae to

  • @wilfredbao9998
    @wilfredbao9998 5 років тому +30

    I guess my Chinese peaked in high school and has been on a downhill ever since I went abroad for university...

  • @skazka3789
    @skazka3789 6 років тому +245

    Chinese characters are incredibly beautiful, aesthetic, connote deeper meanings and have a long history - which is why they will never be Latinised :)

    • @raynoldregan3669
      @raynoldregan3669 6 років тому +26

      Joseph Stalin
      They are already latinized in the form of Pinyin.
      Every mainland Chinese can read and write pinyin so that itself is already a seperate language that is useable.

    • @skazka3789
      @skazka3789 6 років тому +53

      Raynold Regan
      Pinyin is only for typing and an aid for Westerners to learn Chinese - it is just a phonetic representation of Chinese using the Latin alphabet, meaning it is not a separate language. Every language has such a Latin transliteration to allow Westerners to learn its pronunciations. But pinyin has no presence in Chinese books and it is never going to be adopted as the written form of the language for reasons which I mentioned, plus there are other ways of typing Chinese apart from Pinyin.

    • @raynoldregan3669
      @raynoldregan3669 6 років тому +5

      Joseph Stalin
      I mean it's a working writing system that every Chinese outside Taiwan can read and write.
      People can use pinyin only to communicate if they really need to.

    • @skazka3789
      @skazka3789 6 років тому +27

      Raynold Regan
      For Chinese ppl reading pinyin is actually harder than reading characters, because characters are unique and recognisable, whereas reading pinyin is like reading English for them - hard with repetitive foreign letters.

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain 6 років тому +8

      Then create a different phonetic script if Latin doesn't suit you. Koreans did it in 1443.
      There were some attempts to get rid of Kanji throughout japanese history, but they failed because the linguists claimed the chinese heritage. Again the elites boycotting progress.

  • @darrenvegan4815
    @darrenvegan4815 2 роки тому +2

    Thank you for this!! As a new learner of Chinese, I get so mad at myself for not remembering how to write certain characters! It is such a relief to know that even native speakers cannot remember how to write them. I feel much better now, :-)

  • @jjm2874
    @jjm2874 4 роки тому +114

    2:35 “at this point I’m just drawing pictures” me too brother, me too 😂😂😂😂

  • @AntTonyLOLKID
    @AntTonyLOLKID 6 років тому +31

    At leaat Chinese has meaning behind their characters. English is a germanic language with a bunch of french inspired words, so there are a lot of rules that are broken

    • @raysorayhocobalt
      @raysorayhocobalt 6 років тому +7

      Loanword, not inspired words. LOL

    • @HunterShows
      @HunterShows 6 років тому +1

      Heh. It's not just loan words (not "loanwords"), though. There are words modified to fit foreign grammar more naturally. This was done particularly with Latin and Greek suffixes and prefixes.

    • @令懿皇貴妃
      @令懿皇貴妃 6 років тому

      演化Evolution

    • @1158supersiri
      @1158supersiri 5 років тому

      Only the letters make it not worthy to learn Chinese.

  • @Jin88866
    @Jin88866 5 років тому +20

    The sad thing about computers and smartphone is that in order to write you only have to know how to read, as you select the chinese character from a list (at least in Japanese, but I think Chinese is the same). You save a lot of paper and time but you slowly forget stroke order or how to write using your hand. Only very young people who go to school and study know how to write, as you get older you forget it if you're not into calligraphy or an intellectual.

    • @wangzisworks
      @wangzisworks 4 роки тому

      I think the most common keyboard may be the pinyin keyboard, I have both installed on my phone (pinyin and the one where you have to write them) since rheee are soooo many Chinese characters, selecting from a list becomes.... a very hard task to say the least.

  • @rey-uo3qd
    @rey-uo3qd 2 роки тому +6

    I'm a Japanese high school student studying Chinese.
    I'm relieved to know that Chinese people have kanji that they cannot write as well as Japanese people.

  • @nottestellata7740
    @nottestellata7740 6 років тому +8

    I'm Chinese and I love writing the characters... there's something very therapeutic and soothing about it.