أغنية "وطني بيت نهرين" السريانية (مع الترجمة للعربية)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • كورال مار أفرام السرياني حلب ١٩٨٥ بقيادة جوليانا أيوب
    كلمات : يوحانون قاشيشو
    ألحان : كبرئيل أسعد
    السلسلة رقم : ٦ / ١١
    هذا العمل إهداء من أسرة مار أفرام السرياني الجامعي في القامشلي ، إلى كورال مار أفرام السرياني في حلب .
    أُخرِج هذا العمل ضمن فعاليات الإسبوع الثقافي في التراث السرياني الذي أقامته أسرة مار أفرام السرياني الجامعية في القامشلي بين ٩ - ١٣ / ١١ / ٢٠٠٨ .

КОМЕНТАРІ • 8

  • @Hi_1O
    @Hi_1O Рік тому +6

    اقدم كل الحب والاحترام من الكلدان الى قلوبنا السريانية مباركة
    يجي يوم ونعيد بلادنا لنا فليكن اسم يسوع مباركنا الى الابد ❤❤

  • @immortalsongs5131
    @immortalsongs5131 2 роки тому +5

    كل المحبة لشعبي السرياني في حلب وكل أنحاء العالم ❤

  • @immortalsongs5131
    @immortalsongs5131 2 роки тому +6

    أتمنى أن تستمر هذه القناة لتنشر لغتنا السريانية للجميع، البدايات دائما صعب .... استمر

  • @BASIM8
    @BASIM8 4 місяці тому +1

    الموسيقى بالبداية تشبه موسيقى أغنية كاتيوشا الروسية جدا حلوة

  • @solomonsaliba6049
    @solomonsaliba6049 Рік тому +1

    Nice song by Juliana. It is really sad how many of us have left our country.

  • @Hipponensiss
    @Hipponensiss Рік тому

    راااائعة .. لكن لو تكتبوا لنا النطق بالاحرف العربية