French lesson on savoir vs connaître (the secret no one knows)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 228

  • @alexandreailton1487
    @alexandreailton1487 8 років тому +52

    I can´t stop watching your videos. Great, great. You´re a great teacher. I can´t express exactly how amazing your classes are.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +2

      Merci Alexandre, I don't think I had seen your nice comment. Apparently, it dates back to a year ago!

    • @nicholasmckenna8614
      @nicholasmckenna8614 4 роки тому

      Language City I was just about to comment something similar. I love your videos!!!

    • @plmfb
      @plmfb 4 роки тому

      Et moi aussi! 🤘🏻🤗🤘🏻

  • @annryan4240
    @annryan4240 2 роки тому

    This is the best French language channel I have come across on UA-cam.
    Points of grammar explained in a very clear, interesting and engaging manner.

  • @UnlistedAccount1
    @UnlistedAccount1 5 років тому +2

    I have never written down anything from your videos. I have written down tons of notes and studied them from an online French course. Yet when I’m practicing my French (speaking to myself, reading, or chatting online), I am able to comprehend and formulate sentences correctly and correct myself using the information from your videos. Some of the videos I’ve only seen once! Your videos are INCREDIBLE!
    You teach the language the way it makes sense to learn. You teach the way you’d actually encounter it and that has proved to be more useful than anything else.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  5 років тому +3

      Merci Collin :) It's always nice to hear that my approach works. You know, I mainly apply what worked from me in reverse, learning English. I also use my adult learners' experience. Glad you like it!

    • @lollylicker101
      @lollylicker101 5 років тому

      Agree with this completely

  • @francieraymond
    @francieraymond 7 років тому +6

    Je t'aime je t'aime!!! A l'age de soixante-cinq ans j'étudie à nouveau le français.Vous enseignez de bonnes choses et souvent tu me fais rire! N'arrêtez pas!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci merci, Fran! C'est super d'apprendre et de rire en même temps :)

  • @fredsharp7419
    @fredsharp7419 3 роки тому

    Excellent! These videos deserve to be much more widely appreciated.

  • @Ruth-mt8eq
    @Ruth-mt8eq Рік тому

    As always lovely lessons, done to help us understand easier what others make it so confused and difficult to understand.
    My gratitude to you Mr. Alex.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  Рік тому

      You're very welcome, Ruth! I saw your email! I still need to respond :)

  • @JoachimderZweite
    @JoachimderZweite 7 років тому +1

    These lessons are really good and they are a wonderful review for me. I used to speak French 60 years ago when I lived with my parents in Paris but I have forgotten it and now you are resurrecting the corpse of my forgotten language. There is nobody on the internet that teaches French like you. Many thanks.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci Joachim. That's very kind, and I'm glad you like these lessons :)

  • @christinamandico7302
    @christinamandico7302 5 років тому +4

    I’m so thankful that you made this video and that I found it in perfect timing. It was just yesterday that I asked a French friend that I’m staying with right now in France, what is the difference between savoire and connaître? He tried to answer as best he could, but I still didn’t understand until I watched this video. Thank you! 👍🏼I enjoy watching your videos and learning from you! 👏🤓😀

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  5 років тому +2

      Oh this is the kind of thing native speakers master because it is their native language but have no idea why it is. We never ever learn that at school as it is only relevant in French as a second language. And it's funny because we just learn that "savoir & connaître" are both "to know" in English without questioning why we have two verbs in French :) If you want to have fun, ask a native speaker why you say "Je l'écoute" (I'm listening to him), but "Je lui parle" (I'm talking to him): same thing. They just know, but have no idea why on uses "l", and the other is "lui".... Thank you! I'm glad you like my videos :)

  • @guduleharrisonya8426
    @guduleharrisonya8426 2 роки тому

    Thank you Alex for making this so less complicated than it should be! It's simple and fairly easy to remember.

  • @Backsoon35
    @Backsoon35 6 років тому +4

    This form of content is exactly what English french learners need. I had an huge ahhhhhhhhhhh moment when you said chuie'pa, for "je ne suis pas". Everything's starting to click! Thank you!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  6 років тому +1

      That's exactly the reaction I look for when teaching that :) You should subscribe to my entire course! You'll have plenty of "ahhhhh" moments all the time :) Enter promo code FRANCE and access the entire course for only $9.98 for one month. Then you can unsubscribe, continue at $19.95/month, or sign up for 6 months ($99), 12 months ($149), or purchase any package you want!. Click here to get started: www.language-city.com/product/subscriptions-french-ii-iii-iv-v-advanced-french/

  • @drawingonthemoon
    @drawingonthemoon 3 роки тому

    I am loving these lessons! Thank you!

  • @autumnpentecost2650
    @autumnpentecost2650 4 роки тому +1

    Thank you for your videos! Because of coronavirus I haven't been able to attend my french classes, I was afraid I would lose some of the knowledge I have worked so hard to build. But, with your videos I will be confident when I get to return! Thank you so much!

  • @michaelflynn6641
    @michaelflynn6641 4 роки тому

    You are the man.
    Merci beaucoup pour la leçon!

  • @lianasutinen8946
    @lianasutinen8946 7 років тому +3

    thank you for such amazing teaching style! You 've turned it to great pleasure to learn French.

  • @SkipperMare
    @SkipperMare 8 років тому +1

    Thank you. You really helped clear this up for me. Other explanations did not give as many examples so I commend you on providing so many. You agree with my teacher, too. Finally, you are engaging so I was interested for the full duration of the video.

  • @lafaconfacile8809
    @lafaconfacile8809 3 роки тому

    Ahhhh!!! Cette vidéo, c'est formidable ! Je me suis toujours demandée pourquoi dans certaines phrases ces verbes n'ont pas utilisé de manière appropriée. J'ai même demandé à mes amis français mais ils n'ont pas pu dissiper mon doute. Je vous bénis et je regrette de ne pas avoir rencontré vos vidéos plus tôt. J'ai même aimé l'histoire de ne ... guère. Au fait, j'enseigne le français et j'avais beaucoup de mal à apprendre cette langue comme je l'ai appris tout tout seul. Je vais sûrement regarder toutes vos vidéos et et je vais les recommander à tous mes élèves.. Grâce à vous, je CONNAIS maintenant la différence entre les deux - savoir ou connaître. :)

  • @lifewithcats1163
    @lifewithcats1163 3 роки тому

    This is great.. you are an excellent teacher.. really gifted

  • @bennuask2611
    @bennuask2611 4 роки тому

    You're the bomb. You always teach me something new! You're just the best! I never thought I had much trouble with these two, because we have these two in Spanish..but I was wrong! I have learned from you! In Spanish we would never ever say 'Je connais son nom' we say ' Je sais son nom. ' This MEANS THAT RULE YOU JUST GAVE US explaining what to use with what IS INDEED PERFECT!

    • @bennuask2611
      @bennuask2611 4 роки тому

      Pray tell us a luttle bit about the backward use of the language in French. I barely know French, and it threw me off to meet young people speaking like this. It kinda made me quit French at an early stage.

  • @emissonconseildelevangile.5069
    @emissonconseildelevangile.5069 2 роки тому

    May God bless you and give you more interest to follow that good teaching

  • @raninaeem6465
    @raninaeem6465 4 роки тому

    Thanks. I really enjoy with your lesson... Thanks

  • @VolkerGerman
    @VolkerGerman 5 років тому

    He is a great teacher. For those learning German: the difference is almost the same in German between 'kennen' (connaitre) and 'wissen' (savoir). Except in the sense of "to know how to', 'can'. 'I can swim' in German is 'Ich kann schwimmen', as in English. 'Ich weiss zu schwimmen' (literally I know (how) to swim, je sais nager) is rather unusual or old-fashioned.

  • @bonbonpony
    @bonbonpony 6 років тому

    Great lessons! No stupid disturbing music jingles, no repetitive crap, precisely my tempo of learning (which is fast), lots of example sentences, text + pronunciation, even with slow and fast versions of talking :> And nice useful tips :)

  • @asfazrq
    @asfazrq 7 років тому +1

    Vraiment étonnant et utile! Merci monsieur.

  • @audreyscoutmusic
    @audreyscoutmusic 6 років тому +1

    he just saved my grade for my french final. THANK YOU! It all makes sense now!

  • @defilosofoyloco
    @defilosofoyloco 8 років тому +1

    I just can't stop watching your videos. They are addictive!!!....lol..so much fun learning with you!

  • @nashblue9383
    @nashblue9383 7 років тому +1

    it's really fun watching his videos, I like the way he deliveres the lessons

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci Fatima, that's nice to hear :)

  • @vamosvivek6218
    @vamosvivek6218 4 роки тому

    ..i loved the way u explained the difference with examples.. till now was too confused which to use..great job Sir

  • @KIdzvillage1
    @KIdzvillage1 7 років тому +1

    These lessons are excellent!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Merci Kldzvillage1 ! Welcome to our growing community :)

    • @KIdzvillage1
      @KIdzvillage1 7 років тому

      Merci mon ami!

  • @emilyfriedman-d9v
    @emilyfriedman-d9v 19 днів тому

    J'aime bien tous votre explications!

  • @timothysimonjohncroo
    @timothysimonjohncroo 7 років тому +1

    Superb lesson. Thank you.

  • @clairwhitfield3930
    @clairwhitfield3930 7 років тому +1

    great teacher with lots of savoir faire

  • @md8465
    @md8465 8 років тому +1

    I absolutely love your videos.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  8 років тому +2

      Merci Maria :) Sit tight because the next ones over the next few weeks are much better!

  • @deliafidelia
    @deliafidelia 5 років тому

    J'apprecie ce leçon beaucoup. Mille mercis!

  • @milll2500
    @milll2500 7 років тому +1

    Not sure if you have done this yet, but may you provide a lesson explaining the difference between the verbs faire and rendre, please?

  • @HARPREETKAUR-ie6ys
    @HARPREETKAUR-ie6ys 3 роки тому

    Je vous remercie
    Vous avez bien expliqué la leçon.
    J'ai hâte de voir la nouvelle téléchanger.

  • @demcmillon
    @demcmillon 2 роки тому

    I love how you teach!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  2 роки тому

      Merci, Doris! Have you seen my webinar? If not, here's the link: www.language-city.com/training. It's worth it!

  • @scottmcgeechan6675
    @scottmcgeechan6675 7 років тому +4

    C'est tellement facile! J'aime bien vos videos à propos la vraie langue française

  • @guduleharrisonya8426
    @guduleharrisonya8426 10 місяців тому

    Nice instructive lesson as usual! Good job, Alex!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  10 місяців тому

      Merci, @guduleharrisonya8426 :)

  • @clayp2092
    @clayp2092 5 років тому +1

    Your videos are really informative, merci

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  5 років тому

      De rien, Clay :) Glad you like them!

  • @saidsallam9309
    @saidsallam9309 6 років тому +1

    many thanks, you make me understand very well

  • @kokoken1
    @kokoken1 7 років тому

    Your videos take me back to French courses in college. It's a great brush-up, and I've learned a lot of extra stuff as well. So, thank you for that. I also enjoy watching the game show "Mot de Passe" on UA-cam. I'm American and remember the original version. I don't understand absolutely everything on "MDP," but it's another great way to learn the language. And I like Patrick Sabatier as the host.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Sabatier disappeared from our screens a long time ago. He was huge in the 80's, I remember :)

  • @Nancy_627
    @Nancy_627 7 років тому +1

    It's great. Finally I understood. Thanks for the Superb Vedio

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      You're quite welcome, Ankita, the pleasure is mine :) Have you seen other videos on this channel?

  • @livingthelang5310
    @livingthelang5310 7 років тому +1

    Love your stuff! Keep up the great work.

  • @drmichaelelinski6992
    @drmichaelelinski6992 5 років тому

    Excellent sujet, merci beaucoup.

  • @arnievolatina7044
    @arnievolatina7044 6 років тому

    Bonjour. Thanks my teacher

  • @deerorick3112
    @deerorick3112 8 років тому +2

    Very useful video! Merci, Alex!

  • @SunnyGlade
    @SunnyGlade 5 років тому +1

    Thank you! This is something I just could not remember now matter how many times I tried. My way to remember that ‘connaitre’ is for nouns because they both have an ‘n’ in it.

  • @alebeau4106
    @alebeau4106 7 років тому +7

    Amazing, amazing stuff. How about explaining the difference between "lieu", "endroit" and "place". Thanks!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +3

      Encore une bonne idée. J'ai appris il y a quelques années que les Canadiens utilisent le mot "place" pour "endroit"... Et ils disent que les Français font trop d'anglicisme :) Ceci dit, j'adore les Canadiens.

  • @sheebakorah6710
    @sheebakorah6710 8 років тому +1

    vos vidéos sont très addictives ......i am loving them all :)

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci Sheeba. To say "I'm addicted", you would say "Je suis accro".

    • @sheebakorah6710
      @sheebakorah6710 7 років тому

      Merci encore et encore

    • @sheebakorah6710
      @sheebakorah6710 7 років тому

      Language City je suis accro( à? ) vos vidéos :)

  • @annachehagood3460
    @annachehagood3460 4 роки тому

    I like your war story 🤣 génial ! I am looking for videos for my students and investigating the 10% rule of either savoir/connaître work!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  4 роки тому +1

      Gosh, I recorded that video a long time ago, but I still teach the same way, so yes, I like to say that when my explanation and the books' explanation crisscross, it means you can use either one. It's probably not easy to spot it for students, but that's a pretty way to go about it, I think.

  • @udeshisenasinghe7989
    @udeshisenasinghe7989 7 років тому +1

    very helpful! Thank you!

  • @loujencop
    @loujencop 4 роки тому +1

    why wasn't this simple rule taught in my 5 years of French-brilliant!

  • @MotoCavalier
    @MotoCavalier 7 років тому +2

    Your videos are really helpful. I am from Bangladesh

  • @ivethsamara5003
    @ivethsamara5003 2 роки тому

    Very nice lesson
    Salut!!

  • @myrnadelossantos1888
    @myrnadelossantos1888 5 років тому +1

    You are a very good teacher. I watch your videos everyday. This is a very good explanation of the difference between savoir and connaitre. After infinitive for savoir is ok but subject and verb after savoir is confusing. Your second example is a that clause after savoir... I know that he can speech French. Je sais qu`il peut française. Merci beaucoup pour vos videos. Je voudrais votre leçons pour Subject_verb_Direct object. syntax for this is very difficult.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  5 років тому +1

      Hi Myrna, merci! Glad you like my videos. I've put together quite a few great lessons on object pronouns. The 1st one on direct object pronouns in the present tense is in my French II course. You should subscribe to the entire course for $19/95/month. You can stop after the 1st month if you want, and get credit and apply it towards a purchase. Let me know if you have questions! A bientôt.

  • @MeltonECartes
    @MeltonECartes Рік тому

    Cette leçon est super cool.

  • @BoogieBoyBrown
    @BoogieBoyBrown Рік тому

    Wow, I never knew about the 'ne pas' history. Thank you!

  • @matthewwallace7142
    @matthewwallace7142 6 років тому +1

    très utile, merci!

  • @samirayadgar8197
    @samirayadgar8197 Рік тому

    Thank you!

  • @carolcampbellanderson1366
    @carolcampbellanderson1366 2 роки тому

    J;ai just'que vous decouver et je suis contente!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  2 роки тому

      Super! Bienvenue Carol :) Venez me rencontrer sur Zoom! Je pourrai vous montrer mon cours de français si vous voulez: www.language-city.com/apply

  • @Moshie71
    @Moshie71 Рік тому

    Merci! Good post! Been hammering YT for lessons / rules and got a bit confused with the following - how would you translate “I know this street because I was born there”?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  Рік тому +1

      I know + noun :) Therefore.... "Je connais cette rue parce que j'y suis né"

    • @Moshie71
      @Moshie71 Рік тому

      @@LanguageCity Merci beaucoup 👌

  • @felx81
    @felx81 7 років тому

    Your lessons are a great help and easy to understand, but just one question: Is 'connaitre' only used with a person or place to mean you know them personally or have been to the place mentioned or can it be used in the sense 'to have heard of' also?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Well, I would just say that "connaître" is followed by a noun, no matter what. I have a very specific translation for "to have heard that", different from "connaître".

  • @cordphelps723
    @cordphelps723 8 років тому +3

    your pronunciation is very helpful. How about 10 new (short) videos, emphasizing pronunciation, featuring 3 conjugations (present, imperfect, future) of each of 10 common irregular verbs?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  8 років тому +1

      Bonjour Cord, did you see that video?: ua-cam.com/video/fJDwxJmXr8k/v-deo.html (fastforward about 17 minutes into the video). Imparfait & future are in our French IIA & IIB courses. I will be making more videos on pronunciation as soon as I have a bit of time...

  • @IITianProudIndian
    @IITianProudIndian 5 років тому

    Hello, please make a video on the dreaded series"apporter emporter amener emmener...". All the "lessons" out there have confused me anymore, and if anyone can teach us the right way, its Language city!

  • @ndow61
    @ndow61 2 роки тому

    Plus facil!! Merci beacoup!

  • @NumericalCounts
    @NumericalCounts 2 роки тому

    Super. Merci bcp.

  • @dessislavao.2965
    @dessislavao.2965 8 років тому +2

    I love your videos!

  • @emmanueljunior6311
    @emmanueljunior6311 7 років тому +1

    Merci beacoup., Maintenant je sais bien comment utiliser "savoir et Connaitre"

  • @Siblysm
    @Siblysm 7 років тому +1

    Génial !

  • @karinklupiec9757
    @karinklupiec9757 7 років тому +1

    Je ne peux pas m‘ arrêter écouter vos leçons

  • @Valmotion
    @Valmotion 8 років тому +1

    Merci Alex!!!

  • @meganmayzelle9215
    @meganmayzelle9215 6 років тому

    This is awesome. How similar is use of savoir vs connaitre in French to saber vs conocer in Spanish?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  6 років тому

      It is very similar, at least for 90% of it at least. The other 10% can be either idiomatic ways of using "saber" in Spanish, or the 10% rule when either one can be used in French. For instance, in Spanish, "saber de algo" is "s'y connaitre en" (to know about sth as in "being an expert in something").

  • @lollylicker101
    @lollylicker101 5 років тому

    Love these

  • @MontrealMontana
    @MontrealMontana 6 років тому

    Merci! Magnifique!

  • @nanaramishvili4499
    @nanaramishvili4499 3 роки тому

    Merci pour le video

  • @HarryHaller1963
    @HarryHaller1963 7 років тому

    Great video--I think I'm sold. One thing, though: technically, où is a noun, and qu'ils parlent français is a noun clause. So why are these noun phrases treated differently than single-word nouns? Guess I should buy your course to find out!!!

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Well to keep it simple, when you know something or someone (nouns), use "connaître. But when the verb "to know" is followed by "how to + verb", we use "savoir" followed by an infinitive. We also use "savoir" when "to know" is followed by "that + subject + verb". Does that make sense?

    • @HarryHaller1963
      @HarryHaller1963 7 років тому

      Merci. Je comprends surtout, mais je dois continuer à étudier.

  • @aamirsharazi5256
    @aamirsharazi5256 5 років тому

    Please upload vocabulary about Police, United Nations,
    Criminality, Emergencies, Name of Countries especially African countries,
    Forensic, type of injuries, social problems, security situation, Political
    terminologies, public order, riots, small arms, computer, internet, cell phone,
    traffic, human rights, gender discrimination, social
    problems, domestic violence, sexual based violence, international organisations, African union,
    EU, Army and legal terms etc. Because like thousands other candidates, I want
    to take United Nations Police examination to get job in UN French peacekeeping
    missions. Please speak during these video very slowly. You are great a teacher. I like your UA-cam channel a lot. Profound
    Regards

  • @maggiefreeman6513
    @maggiefreeman6513 7 років тому

    Excellent!

  • @jLjtremblay
    @jLjtremblay 5 років тому

    Oui, belle explication, ben meilleure que dans la plupart des livres comme t'as mentionné. Je vais continuer à te suivre, Alexandre, car j'apprends pas mal de choses concernant nos différences, tantôt des subtilités tantôt un mot ou un terme. J'espère pouvoir te poser une question de temps en temps à ce sujet; c'est-tu correct? (Je sais que tu cibles un autre auditoire, d'où la question.) Merci. -j

  • @biggsleezy
    @biggsleezy 4 роки тому

    For 7:20, what if you say/write "lieu" or "chez" instead of "endroit"?

  • @zachmcneil1231
    @zachmcneil1231 7 років тому +1

    une question, ..
    do they use the idiom "deja vu" as they say elsewhere?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      I would say we pretty much use it the way you would in English. It really means "already seen" when you feel like you have already seen or experienced a situation.

    • @zachmcneil1231
      @zachmcneil1231 7 років тому +1

      Merci,
      J'ai trouvé votre Tube il y a quelques jours et je pensais que c'était merveilleux.
      Continuez le bon travail s'il vous plaît
      Et ensuite j'ai fait l'abonnement tout de suite
      Excusez mon français.
      ; )

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci, Zach :) Je continue, je continue.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Merci Zach, c'est sympa :) Tu as vu les autres leçons?

    • @zachmcneil1231
      @zachmcneil1231 7 років тому +1

      bien sûr, alex.
      j'aime b.coup "advanced conversation" 'n still digesting them ^^;

  • @lynnkelley9887
    @lynnkelley9887 4 роки тому

    Formidable!

  • @cardasu1974
    @cardasu1974 7 років тому +2

    I've just found your videos on internet....by the way in spanish are two different verbs too. Conocer y saber.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      I know. I'm not positive yet whether my rule/trick applies in Spanish too. The only answers I got from native Spanish speakers were "I'm not sure..." What do you think?

  • @mehnaztabassum1847
    @mehnaztabassum1847 4 роки тому

    Un sujet très important ...

  • @malatikesaree56
    @malatikesaree56 7 років тому +2

    What are conditions when either 'savor' or 'connaître' will work?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Good question :) Well, you just hear my explanation on the use of "savoir vs connaître". What you will see in 99% of French books is that "savoir" is used for the knowledge of something, and "connaître" for being acquainted with someone or something. I would say when both my explanation and theirs match, both can be used. For instance, "Je connais son numéro par coeur" (I know his/her number by heart): connaître + noun (my explanation). It is is also the knowledge of something, which justifies "Je sais son numéro par coeur." Does that make sense?

    • @malatikesaree56
      @malatikesaree56 7 років тому +1

      Thank you; that does make sense!

  • @annecain5762
    @annecain5762 5 років тому

    I’m listening!

  • @MetaMM
    @MetaMM 4 роки тому

    Speaking Italian, this is easy for me to differentiate.

  • @arnievolatina7044
    @arnievolatina7044 6 років тому +2

    Bjr. Ok merci beaucoup

  • @izzysquizzy1218
    @izzysquizzy1218 7 років тому

    Amazing!! Love your videos! Is "pour nous" formal? and, if so, is there another way to say it? :)

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      Merci Izzy. No, "pour nous" is not formal as you are using it as a stress pronoun, not a subject pronoun.

    • @izzysquizzy1218
      @izzysquizzy1218 7 років тому

      Merci beaucoup!! :)

  • @alexandreailton1487
    @alexandreailton1487 8 років тому

    Amazing !!!

  • @nikkijubilant
    @nikkijubilant 7 років тому

    Fantastique! Merveilleux! Two thumbs up! Do we say Deux pousses en français? Merci bien.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +2

      Non, on ne dit pas ça :) Ça, c'est un autre sujet très intéressant: les choses qu'on dit dans une langue, mais jamais dans l'autre. Exemple: "Take care!" On ne dirait vraiment jamais ça en français. Pour rire, mes élèves me disaient: :Right, because the French don't care about others!"

    • @nikkijubilant
      @nikkijubilant 6 років тому

      Merci bien! Oui, vous avez raison, bien des fois on ne peut pas traduire d'une langue à une autre directement.

    • @elisabethrosen6538
      @elisabethrosen6538 2 роки тому

      Because of your videos, I am correcting myself: "point" and "coin" sound more like an "en" sound than an "in" sound - correct?

  • @evetimmermans5922
    @evetimmermans5922 7 років тому +1

    Do you have a lesson on "il faut que..."? I notice french use this a lot.

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому +1

      I created 3 lessons on "il faut" as there are separate things to understand about that structure. The 1st one is in my French III course. The 2nd one is in my French IV course, and the 3rd one is in my French V course which will come out towards the end of September (last level before Advanced French).

    • @evetimmermans5922
      @evetimmermans5922 7 років тому +1

      ok look forward to it, also is there going to be videos on use of "franchment" et "evidement" and "en effet" at the beginning of conversations etc

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      That's a very good idea. I'll put it on my list!

    • @evetimmermans5922
      @evetimmermans5922 7 років тому

      Can you also add a lesson on "ce" "ces" "ses" "sait" "c'est" "cet" "cette" :D also how not to confuse "just" et "juste"

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  7 років тому

      Well, I have separate lessons in the French course on demonstrative adjectives, possessive adjectives, and savoir vs connaître, but not all of them together for the purpose of pronunciation. As for the last one, the only one I can think of is "juste".

  • @landajb261
    @landajb261 4 роки тому

    What about "je ne sais pas" et "je ne connais pas"? Quelle est la difference? (Quel est son nom?) What would the answer be?

  • @tarzan1148
    @tarzan1148 6 років тому

    I didn't know the difference between savoir and connaître. merci beaucoup!

  • @tumulearning
    @tumulearning 3 роки тому

    This is excellent! I've just created my first video on same topic. :D

  • @nancypatterson908
    @nancypatterson908 7 років тому

    What would the translation be for "we hardly knew you" Merci.

  • @christophercalimbas4385
    @christophercalimbas4385 2 роки тому

    J’aime ton vidéos sur UA-cam

  • @lusianamota8659
    @lusianamota8659 11 місяців тому

    great!

  • @vic-it1pz
    @vic-it1pz 4 роки тому

    why in 'Je connais SON nom' the translation is 'I know HER name'? Maybe it supposed to be 'SA nom'? thanks. BTW I like your lessons!

  • @meganmayzelle9215
    @meganmayzelle9215 6 років тому

    Since "on sait" is "we know", how would one say, "it is known that"?

    • @LanguageCity
      @LanguageCity  6 років тому +1

      Same thing :) "On sait (bien) que..."