the bad apple multilanguage cover but it's languages i don't speak

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 4 тис.

  • @avlonskt
    @avlonskt  Рік тому +5604

    I forgot Switzerland for Italian I’m actually so embarrassed and mortified!!!!!!!!!!!!!

    • @nouche
      @nouche Рік тому +233

      sorry tis my fault

    • @avlonskt
      @avlonskt  Рік тому +364

      jail for avl

    • @avlonskt
      @avlonskt  Рік тому +513

      @@nouche it’s not your fault switzerland speaks italian it’s okay

    • @tonelsen
      @tonelsen Рік тому +484

      You’re lucky they always choose a neutral stance.

    • @arandomlanguagenerd1869
      @arandomlanguagenerd1869 Рік тому +127

      Bloody hell your Czech pronounciation is perfect! How did you lear to pronounce *ř* so good? I'm trying to teach my american boyfriend but its pretty hard. Do you happen to have any tips?

  • @torieldreemurr541
    @torieldreemurr541 Рік тому +13646

    Plot twist: it's 6 minutes of silence

    • @fieryr
      @fieryr Рік тому +621

      It'd be so awesome
      It'd be so cool

    • @lavvinista
      @lavvinista Рік тому +478

      Or 6 minutes of rickroll

    • @Hiljaa_
      @Hiljaa_ Рік тому +208

      You were thankfully incorrect

    • @eirinyagokoro2648
      @eirinyagokoro2648 Рік тому +235

      If it is 6 minutes of silence it will just become instrumental

    • @user-si5yf5lo5c
      @user-si5yf5lo5c Рік тому +1

      @@eirinyagokoro2648exactly lol

  • @PetRock42
    @PetRock42 11 місяців тому +2540

    This guy doesn't use Duolingo.
    He IS the Duolingo.

  • @realsilverfox88
    @realsilverfox88 Рік тому +7023

    You're telling me this guy made a bad apple cover with 10 different languages, which must have taken so so so long, and sang it all by himself, and then when people in the comments complained that their language wasn't on there, the madlad ACTUALLY made ANOTHER COVER with all the suggested languages that he doesn't speak, and sang that one TOO??? This is actually incredible, and I feel like people aren't nearly as appreciative of it as they should be. All props to you my man, this is amazing

    • @JanusXX
      @JanusXX Рік тому +371

      not only that, he sounds fluent/native in all those judging by all the comments.

    • @koharumi1
      @koharumi1 Рік тому +57

      Now next step is to combine them all.

    • @dudusantos345
      @dudusantos345 Рік тому +87

      And at least in my language (Portuguese) he sounds more natural than fluent foreigners that have lived in Brazil for a decade

    • @eduardomelo151
      @eduardomelo151 Рік тому +59

      @@JanusXX He does, he is actually so good that he doesn't even use the accent from my region but I can tell easily what accent he was emulating

    • @Losowy
      @Losowy Рік тому +40

      It's not about people not appreciating it
      It's about people not being able to read cuz there was literally "European day of languages" In the title

  • @polarvortex6496
    @polarvortex6496 Рік тому +199

    > “Bad Apple but it’s languages Avlönskt doesn’t know”
    > looks inside
    > Romanian lyrics by Avlönskt
    Even when he doesn’t know, he knows.

    • @ShiraArt24
      @ShiraArt24 Місяць тому +1

      only not speak man

    • @orisphera
      @orisphera 7 днів тому

      And there already was a Romanian version by the time of release. And it would probably be better. I've heard of a version of Wikipedia in a rare language by someone who doesn't speak it. It was terrible, but it influenced the actual language
      Although I have thought of doing something similar. It would be a short novel (probably in several parts) and it wouldn't be a translation. I'd also need a volunteer as an editor or a similar job. I've already written several very short texts in German this way. I searched for each word and grammatical construct I needed on the internet and hoped it was similar enough to English. Here's an example of something written this way:
      Und es gibt eine schon existiert rumänische Version
      Aber ich bin eingefallen, ich würde machen etwas ähnliches

    • @Losowy
      @Losowy 2 дні тому

      It's funny how his next video was him singing in romanian

  • @tsikli8444
    @tsikli8444 Рік тому +2944

    The Chinese Lyrics are from 紅樓夢 (Dream of the Red Chamber), perhaps the greatest literary work in Chinese history. Specifically, it is the poem that is read when Daiyu, one of the characters, thinks that flowers when they fall from the tree are buried in the ground which is the cleanest way to do so. She writes this poem comparing the flowers to herself.
    This poem is very difficult to translate into English without losing their spirit but if you know Chinese you know how fucking fire these are.
    I'll try my best:
    草木清明花清素,花素不與泥塵苟。
    The grass and the wood, pure and bright; the flower clean and plain, not careless with the dirt and earth.
    荷囊軟錦花容繡,艷骨清奇氣自留。
    Little bags made of silk, soft and splendid, embroidered with gorgeous flowers; the flower keeps its virtue to itself, showing its beautiful bone and pure soul.
    ====
    如今正待爾死時,儂為捻土不忍棄。
    Now, waiting for your death, you pinch the ground and refuse to give up.
    待到儂身殞落日,葬儂何處人不知 。
    Until the day that your body falls (to your death), where you are buried, no one knows.
    ===
    夢回昨宵閑庭外,庭外悲歌復又來。
    I dream/think back to last night, in the empty yard, the songs of sorrow come again and again.
    風刀霜劍摧花敗,紅落香消與鳥埋。
    The knife of wind and the sword of sleet destroy the flower, the red flower's fall destroys its fragrance and buries it with the birds.
    *(someone help with what exactly this refers to)
    I tried my best! It's very literary and so well written. It’s written in Classical Chinese so translators can’t really handle it. I hope my English translation helps you understand but it certainly does not do it justice. But this is a poem by perhaps the greatest literary author in Chinese history so, of course it's good. There are so many layers to this and the ways it interacts with the other themes and characters in the story you can literally write a thesis on this (people have - it's very famous!)
    I may make mistakes my Classical Chinese isn't the best (though not awful either) and this is just very difficult regardless.
    Thanks to @曹希君 for helping out in the replies.

    • @WuHaoyu-Nolan
      @WuHaoyu-Nolan Рік тому +23

      Awesome!!

    • @somethingrandomasmekevin4538
      @somethingrandomasmekevin4538 Рік тому +256

      its kinda unfortunate that there is no way to put in english without losing the magic of the poem, but u tried and it is probably the best translation even with its limitation

    • @imsouglystudio8172
      @imsouglystudio8172 Рік тому +18

      Sterling grasses with aspecting herbs. Blossoms always in aspect of indifferent.

    • @imsouglystudio8172
      @imsouglystudio8172 Рік тому +23

      ​@@somethingrandomasmekevin4538 ys, chi poem are really neat and tidy, with rhyme at the end of 1st, 2nd, 4th clause.
      Also there is sth call pingze, means each word's tone is regulated.

    • @曹希君
      @曹希君 Рік тому +86

      It’s really hard to translate Classical Chinese into English, and I think you did a great job!
      Maybe I can help with some references.
      荷囊軟錦花容繡,艷骨清奇氣自留 can be:
      Little bags made of silk, soft and splendid, embroidered with gorgeous flowers; the flower keeps its virtue to itself, showing its beautiful bone and pure soul.
      荷囊 is a kind of tiny bag to contain small things such as coins, usually made of silk, so I think this part is to describe a well decorated bag with a flower pattern on it, and the pattern remains the flower’s characteristics and moral symbol, which emphasizes how strong and virtuous the flower is.
      --
      待到儂身殞落日 can be:
      Until the day your body falling to death
      I think in the context, 待到 is closer to “until”, and 日 is closer to “day”.
      --
      夢回昨宵閑庭外,庭外悲歌復又來 can be:
      I dream back to last night, in an empty yard; the songs of sorrow from the outside comes over and over again.
      閑庭refers to a yard that is clean or empty, with no people nor animals within (few sounds may be allowed in some case, like a drop of water or bird chirping), and usually used as a rhetoric to depict a world of silence, comfort or loneliness (in this case is loneliness).
      --
      And in the last part, I think 紅 in 紅落香消與鳥埋 is referred to the color of the flower, representing the flower itself, so the last part is to picture a withered red flower buried with dead bird (or the author actually buried them).
      --
      I can tell the difficulty after all my reference done. Hope they help :)
      BTW, your works are really impressive.
      If anything missed, it’s totally free to discuss.

  • @sumi6815
    @sumi6815 Рік тому +3011

    Timeline (just 95% accurate, i guess)
    Italian: 1:14 , 3:12 , 5:18
    Korean: 1:22 , 4:08 , 5:21
    Czech: 1:29 , 3:05 , 4:36
    Swedish: 1:36 , 3:20 , 5:04
    Vietnamese: 1:42 , 4:01 , 5:14
    Tagalog: 1:48 , 3:54 , 5:11
    Greek: 1:56 , 3:26 , 4:50
    Mandarin Chinese: 2:03 , 4:15 , 4:29
    Indonesian: 2:10 , 3:40 , 4:57
    Romanian: 2:16 , 3:47 , 5:07
    Portuguese: 2:24 , 4:22 , 4:43
    Arabic: 2:31 , 3:34 , 5:00
    Thanks for reading.

  • @lienLe-hq2yq
    @lienLe-hq2yq 6 місяців тому +459

    As a Vietnamese myself, I find it rare to see foreigners pronunciating our language correctly due to how our language is designed to be. So I can say that your pronunciation is really impressive. The way you sing those Vietnamese lines makes me feel like you might have already lived in Vietnam for 4 or 5 years. Great job ^^

    • @ieMiaSanMia
      @ieMiaSanMia 3 місяці тому +10

      He sounds like a Vietnamese but ik hes not

    • @some1_stupid_lol
      @some1_stupid_lol 3 місяці тому +6

      xin chào!!

    • @TuanNguyen-fx9ff
      @TuanNguyen-fx9ff 3 місяці тому +2

      partly accurate but pretty impressive

    • @TuanNguyen-fd6gg
      @TuanNguyen-fd6gg 2 місяці тому

      agree

    • @sfsinfinity5862
      @sfsinfinity5862 Місяць тому +4

      ALSO AS A VIET MYSELF, HIS PRONUNCIATION IS GOLD LMAO I NEVER HEARD A FOREIGNER SPEAK THIS GUD LOL

  • @_LUV0
    @_LUV0 Рік тому +1025

    Chinese speaker here, I have no idea why but when you weren't able to translate the mandarin part I BURST OUT LAUGHING.
    Chinese is apparently one of the hardest languages, so I'm really surprised how you sang that despite not even speaking the language.

    • @XYZXiaoyuan
      @XYZXiaoyuan Рік тому +118

      It's not like that. The poem that the lyrics are adapted from is only just under four hundred years old, and at that time, the pronunciation and grammar of the Chinese language were already quite similar to today's. If you read novels from that era, they are actually not difficult to understand. When Chinese people talk about "ancient pronunciation," they usually refer to the pronunciation from a thousand years ago. However, Chinese people have a habit of using ancient words when writing, such as the phrase "前功尽弃" (Waste all the previous efforts), which was created by a historian two thousand years ago but still frequently appears in modern Chinese. @chickenwingsyum

    • @DavidWang-sf9oe
      @DavidWang-sf9oe 7 місяців тому

      I agree

    • @kiboma4209
      @kiboma4209 7 місяців тому +13

      Which is odd since Chinese has one of the simplest grammar so translating word for word is easier than for example Arabic (SVO or VSO) or Korean (free word order)

    • @samzheng2433
      @samzheng2433 5 місяців тому +62

      @@kiboma4209 The issue with the lyrics that he had in the song were not because of grammar. His lyrics were from a poem (as already mentioned in this comment thread) and even though it's still relatively modern, poetic and ancient Chinese is very idiomatic and a few words in Chinese can convey sentences of meaning in other languages, and still miss certain nuances and idiosyncrasies. There's some comments somewhere here where people have attempted to make a translation, to which you can likely understand why the translation was omitted in the video.

    • @nukomao
      @nukomao 5 місяців тому +1

      I have really limited knowledge of Chinese. Can someone try to explain the phrases in the sentence even if there's no translation?

  • @R.Naks808
    @R.Naks808 Рік тому +962

    not only does he not speak these languages
    but he SANG in them
    and everyone who speaks them says it was near perfect
    THIS MAN IS A LEGEND

    • @davekachel
      @davekachel 4 місяці тому +16

      fun fact:
      its easier to sing a new language than speak it.
      Cause its memorising a set text and pronunciation going along a melody instead of generating speech on its own.
      Same reason why many people loose accents when they start to sing.
      There are a few talented singer that did similar projects of singing in different languages and they usually train anything between a day and week with a vocal teacher to get *on point*.
      Still impressive as fuck, this is an amazing deed and my favorit bad apple cover out of thousands, not down playing it, just explaining how its done. And he has the "languages I know" cover too, which is outstanding as well.

  • @_-josie-_
    @_-josie-_ Рік тому +793

    As a romanian and korean speaker, YOU ABSOLUTELY NAILED THE PRONOUNCIATION!!! You sounded literally like a native!!!

    • @OH_jiwon
      @OH_jiwon Рік тому +5

      Yesss I totally agree!!
      Are you Korean?

    • @benwyness148
      @benwyness148 Рік тому +73

      Strangest language combination I've heard in a while

    • @sosotik
      @sosotik Рік тому +48

      @@benwyness148 he stole someones ability to speak korean (he is romanian)

    • @_-josie-_
      @_-josie-_ Рік тому +19

      @@sosotik got that right ✨

    • @_-josie-_
      @_-josie-_ Рік тому +4

      @@OH_jiwon 반은 한국인이야

  • @aceeonyt57
    @aceeonyt57 Рік тому +176

    As a Pilipino, I'm impressed with your pronunciations in different languages, especially Tagalog! 🇵🇭

    • @sais0919
      @sais0919 11 місяців тому +18

      Fun fact:
      He's an Filipino but he raised in England
      (I'm an Filipino by the way)

    • @xianjohnmaalasta.iglesia8409
      @xianjohnmaalasta.iglesia8409 10 місяців тому +5

      he half filipnio

  • @SharayaYT
    @SharayaYT Рік тому +553

    I'm italian, I can say FOR SURE THAT THE ITALIAN PART WAS 300% PERFECT YOU SOUNDED LIKE A NATIVE
    I'm literally screaming in joy this is so cool

    • @shwabb1
      @shwabb1 Рік тому +2

      This was exactly my reaction for Ukrainian in his previous Bad Apple video (except that it was more like 299% because he accidentally skipped one sound in one word but this doesn't matter that much to me)

    • @xGamerBug_
      @xGamerBug_ Рік тому +43

      i'm italian too, literally he speaks italian better than some italian people i know

    • @ilplumplone9525
      @ilplumplone9525 Рік тому +3

      true, I also was really surprised

    • @ilydrawsandedits
      @ilydrawsandedits Рік тому +1

      Salveeee

    • @marshader
      @marshader Рік тому +2

      im learning itallian so it was pretty nice to see

  • @kakahass8845
    @kakahass8845 Рік тому +819

    I'm a native speaker of Brazilian Portuguese and I finally understand why people are so impressed you truly sound exactly like a native speaker.

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +83

      He is a legend. Im a native speaker of European Portuguese (devolve meu ouro haha funny, ja percebi), and even i dont have this insane level of Brazilian Portuguese

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 Рік тому +65

      @@thundergamespt99 I love how people on Portugal already know about the "DEVOLVE O NOSSO OURO" joke.

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +60

      ​@@kakahass8845 I respect a lot the fact that we both speak portuguese but we still write in english for others to understand. But yeah, try being portuguese on the internet for one week and count how many times you read "devolve nosso ouro". Seriously, its extremely annoying

    • @mago7852
      @mago7852 Рік тому +35

      @@thundergamespt99 Vocês não têm que devolver um centavo, graças a vocês somos lusófonos e não holandeses ou, ainda pior, franceses.

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +37

      @@mago7852 fr*nceses. pfv, n use palavras ofensivas. Criancas usam esse site

  • @oso_lacion
    @oso_lacion Рік тому +265

    Yow. He didn't just sang it. He even analysed the translation like he's highlighting the current English equivalent of what he's currently singing. I like the tagalog "ba" because it just means you're asking a yes or no question, so he just highlighted the question mark.

  • @MaliahDear
    @MaliahDear 10 місяців тому +114

    I am portuguese (Brazillian, whatever), and i am genuinely impressed with your portuguese pronunciation. Great job, you did amazing!

    • @Mr.Maple17
      @Mr.Maple17 Місяць тому +2

      he knows Spanish and Portuguese isn't too far off dispite some differences

    • @dlsmelgar
      @dlsmelgar Місяць тому

      ​@unexploredukrainianamber4062cierto

    • @dlsmelgar
      @dlsmelgar Місяць тому +1

      Hola hermano brasileño desde un hispano hablante de Peru 😊

  • @willowkepler
    @willowkepler Рік тому +695

    This is the first song I've saved to my favorites playlist before it even premiered

  • @maiphan9140
    @maiphan9140 Рік тому +2798

    As a Vietnamese myself, I commend your effort at speaking and even trying to sing in the language. It's definitely challenging but you definitely nail most of the pronunciation!

    • @dashaboy4756
      @dashaboy4756 Рік тому +64

      Đồng tình : D, i would wish for the whole song in vietnamese tho

    • @nhatnguyentrung132
      @nhatnguyentrung132 Рік тому +40

      Công nhận thế mà hay thật

    • @scarlettcawthon5778
      @scarlettcawthon5778 Рік тому +34

      Hình như có bản tiếng việt thật mà ? Của chị nào làm ấy :^

    • @teaisded4682
      @teaisded4682 Рік тому +45

      hay thật sự luôn ấy, phát âm rành rọt rõ chữ rõ thanh quá trời luôn, có khi còn chuẩn hơn cả người việt nói ấy 😭

    • @Sim_Pole
      @Sim_Pole Рік тому +5

      @@scarlettcawthon5778 0:33 Tiểu Muội Màn Thầu hả?

  • @karmatical5837
    @karmatical5837 Рік тому +1099

    1:13 Italian (Italiano) 🇮🇹
    1:21 Korean (한국어) 🇰🇷
    1:29 Czech (Čeština) 🇨🇿
    1:35 Swedish (Svenska) 🇸🇪
    1:42 Vietnamese (Tiêng Viêt) 🇻🇳
    1:48 Tagalog 🇵🇭
    1:55 Greek (Ελληνικά) 🇬🇷
    2:02 Mandarin Chinese (普通话) 🇨🇳
    2:10 Indonesian 🇮🇩
    2:17 Romanian (Română) 🇷🇴
    2:25 Brazilian Portuguese (Português Brasileiro) 🇧🇷
    2:31 Arabic (عربي) 🇸🇦
    3:05 Czech (Čeština) 🇨🇿
    3:12 Italian (Italiano) 🇮🇹
    3:19 Swedish (Svenska) 🇸🇪
    3:27 Greek (Ελληνικά) 🇬🇷
    3:34 Arabic (عربي) 🇸🇦
    3:40 Indonesian 🇮🇩
    3:46 Romanian (Română) 🇷🇴
    3:54 Tagalog 🇵🇭
    4:01 Vietnamese (Tiêng Viêt) 🇻🇳
    4:08 Korean (한국어) 🇰🇷
    4:15 Mandarin Chinese (普通话) 🇨🇳
    4:22 Brazilian Portuguese (Português Brasileiro) 🇧🇷
    4:29 Mandarin Chinese (普通话) 🇨🇳
    4:36 Czech (Čeština) 🇨🇿
    4:42 Brazilian Portuguese (Português Brasileiro) 🇧🇷
    4:50 Greek (Ελληνικά) 🇬🇷
    4:57 Indonesian 🇮🇩
    5:00 Arabic (عربي) 🇸🇦
    5:03 Swedish (Svenska) 🇸🇪
    5:07 Romanian (Română) 🇷🇴
    5:11 Tagalog 🇵🇭
    5:14 Vietnamese (Tiêng Viêt) 🇻🇳
    5:17 Italian (Italiano) 🇮🇹
    5:21 Korean (한국어) 🇰🇷
    _Not all timestamps are 100% perfect and for some languages i may have written the name wrong, tell me if you happen to notice it, i will fix as soon as i see._

    • @JohnSandreson
      @JohnSandreson Рік тому +26

      *Tiếng Việt not Tiêng Viêt

    • @adararelgnel2695
      @adararelgnel2695 Рік тому +2

      Thank you so much!

    • @debbiec.dejesus1197
      @debbiec.dejesus1197 Рік тому +4

      Make Tagalog have (Filipino)

    • @joseliafortunato8818
      @joseliafortunato8818 Рік тому +4

      No is Brazilian portuguese,is portuguese(In general, because if it were only Brazilians, then it would only be Brazil)

    • @itz_sophi3693
      @itz_sophi3693 Рік тому +8

      ​@@joseliafortunato8818but the accent is brazillian, so it's brazillian portuguese

  • @deiji_hime
    @deiji_hime 4 місяці тому +26

    i just keep coming back to these bad apple videos of his because you can tell he has so much respect for language as a whole regardless of his understanding, you can feel it in every single syllable he sings, and it's such a beautiful quality that is much more needed in this world

    • @avlonskt
      @avlonskt  4 місяці тому +11

      @@deiji_hime this is the nicest thing i have ever read thank you so much

  • @sleepycyborg3241
    @sleepycyborg3241 Рік тому +2854

    I don’t speak any of these languages but the fact you had some of the English lyrics light up “out of order” to reflect the different grammar structures of these other languages makes my language loving brain really happy :)

    • @Hii-qu5wr
      @Hii-qu5wr Рік тому +78

      YEESSS u commented EXACTLY what I was thinking, I appreciate it a huugeee lot too!!

    • @selladore4911
      @selladore4911 Рік тому +5

      yeaa

    • @satohime
      @satohime Рік тому +37

      FR this video singlehandedly helped me gain a base understanding of all these languages' grammar structure😭

    • @stuffwmily.x
      @stuffwmily.x 11 місяців тому +15

      Except for Chinese lol (but hey I’m not complaining cuz Avlön just went the extra mile by not just including that languages that he doesn’t speak,but also putting how they pronounce and the different grammar structures! Kudos to him!)

    • @Loki-bv7cx
      @Loki-bv7cx 8 місяців тому +1

      @@stuffwmily.xChinese grammar structure isn’t even that bad 😭😭

  • @EchoesOfArson
    @EchoesOfArson Рік тому +1874

    As someone who’s currently learning Greek, seeing the Greek sections made me way happier than I should’ve been

    • @PanzerSparrow
      @PanzerSparrow Рік тому +23

      Same goes for me and Indonesian.

    • @Iluvhotmoms64920
      @Iluvhotmoms64920 Рік тому +48

      as a greek person i can say this was translated perfectly there were no mistakes it was amazing

    • @gmlx
      @gmlx Рік тому +6

      Same for me and Swedish

    • @the__monkey
      @the__monkey Рік тому +3

      me and italian

    • @jcpeters8072
      @jcpeters8072 Рік тому +21

      I'm also learning Greek and felt the same way! Also cristos anesti if you're going to celebrate orthodox easter this weekend!

  • @_juliakp1_
    @_juliakp1_ Рік тому +1501

    as a brazilian portuguese native, your pronounciation absolutely floors me, how?? you say it so cleanly, i had never seen someone who isnt a native speak portuguese that perfectly,,, oml props my guy!

    • @naoaguentomaisaescola2791
      @naoaguentomaisaescola2791 Рік тому +17

      ​​@@rj-qq5dw o cover tem da Maika por algum produtor de vocaloid

    • @claudineijuniormiguel
      @claudineijuniormiguel Рік тому +66

      Bro ele fala português melhor que eu

    • @denvertikky4088
      @denvertikky4088 Рік тому +45

      Né?? Pensei até q pegaram um brasileiro só pra essa parte lek

    • @zennayo1
      @zennayo1 Рік тому +30

      A pronúncia dele é literalmente perfeita, tipo, wtf??

    • @lucasmarendaz1023
      @lucasmarendaz1023 Рік тому +47

      Ele é um especialista em languagem, você consegue notar em alguns outros videos que ele fala algumas outras línguas latinas, isso faz com que pra ele seja mais fácil interpretar os fonemas de acordo com a origem de cada "família" fonética...
      Ele sabe tantos idiomas que ele consegue pronunciar o que lê dos outros por simples assimilação, é fácil explicar como ele consegue ser tão claro com a pronúncia, mas isso não faz com que seja menos impressionante, o cara é insano...

  • @erickdiangelo
    @erickdiangelo Рік тому +55

    BRABO DEMAIS PQP
    Dude, as a Brazilian, your pronounciation is PERFECT. I literally could not tell it apart from a native, you must have put so much work into this, it's so fckn amazing

    • @bernardolaudares
      @bernardolaudares Рік тому +5

      Ficou mto foda com sotaque carioca kkkkkk

    • @erickdiangelo
      @erickdiangelo 11 місяців тому +3

      @@bernardolaudares Né??? Mano ele faz sotaque carioca melhor que eu KKKKK

    • @Bug37337
      @Bug37337 Місяць тому +1

      Fico mt bom ele

    • @Wixi-M
      @Wixi-M Місяць тому +2

      Meu Deus, ele cantando em português ficou tão bom que eu fiquei chocada ouvindo

  • @ashendust159
    @ashendust159 Рік тому +430

    Indonesian here, i've listened to dozens of Bad Apple cover and i am stunned by the fact you sang it naturally despite you don't speak in these different languages.
    Props to you, keep up the good work ❤🤍

    • @Theking112_
      @Theking112_ Рік тому +9

      Ada Indonesia coyyyy😱😱😱

    • @orange_juice2171
      @orange_juice2171 Рік тому +8

      ga sangka ada bahasa indonesia

    • @Nibitu
      @Nibitu Рік тому +4

      Sesama org indo

    • @attaya7468
      @attaya7468 Рік тому +2

      Sedang menunggu versi full indonesia

    • @lemonsucksatobbying
      @lemonsucksatobbying Рік тому

      @@attaya7468 ada cuy, tp beda instrumennya
      di deskripsi ada ama si theweepingman

  • @cheesyborgor8394
    @cheesyborgor8394 Рік тому +1827

    As a Vietnamese, I'm in awe at how you can sing Vietnamese like that, many foreigners found our language hard to pronounce

    • @Kiyopq
      @Kiyopq Рік тому +97

      I am vietnamese and I still find vietnamese very had to pronouce T- T

    • @kae9139
      @kae9139 Рік тому +27

      yeah he sound amazing!!! i cant believe that he is a foreigner

    • @Meow-eh8qs
      @Meow-eh8qs Рік тому +47

      Bro I'm native vietnamese and yet every other natives who I speak to had to ask me thrice about what I was saying 💀

    • @BeansBem
      @BeansBem Рік тому +30

      So true, he nailed that speaking fr. It almost sounds like his 2 years of learning Vietnamese even though he doesn't learn it.

    • @Coldy_Dartio
      @Coldy_Dartio Рік тому +4

      I agreed with you

  • @marinavieira4600
    @marinavieira4600 Рік тому +305

    As a brazilian person, your portuguese pronounciation was so FLAWLESS that my jaw dropped, LIKE SERIOUSLY I WAS FLABBERGASTED
    I remember watching the OG version and going "tbh, it's understandable to not have included portuguese, it's a hard language" yada yada yada. BUT NOW *OH MY GOOOOOOD*
    i still can't put everything into words but like- this is really amazing and you did a fantastic job in everything

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +28

      His Brazilian Portuguese was better than mine, and im from Portugal and have and had brazilian friends for years. This guy is amazing

    • @SrtaElaine
      @SrtaElaine Рік тому +17

      I'm also brazilian, and ngl, he speaks better than me lol

    • @marinavieira4600
      @marinavieira4600 Рік тому +7

      @@SrtaElaine EXATO, ELE TBM FALA MELHOR QUE EU, MDS

    • @SnailFairy
      @SnailFairy Рік тому +9

      fiquei chocada com o português dele

    • @ICAR_O
      @ICAR_O Рік тому +14

      Eu tbm, não é babando ovo de gringo, mas o Português dele tá melhor q de muito BR kkk

  • @Коминтерн-ч5ш
    @Коминтерн-ч5ш 5 місяців тому +11

    中文的部分令人震惊,普通话发音简直完美,我从未见过的语言天才😮😮😮
    Love from bilibili,Your video was reposted by a blogger, so I can see this perfect work😮😮😮

  • @SoonyTheDumby
    @SoonyTheDumby Рік тому +1353

    As a person who can speak Arabic you literally sound like a native and the fact that your voice matches EVERY FRICKING LANGUGE- and honestly I’m so annoyed of the people who asked you to do other languages it’s already impressive that you sang European languages but not even knowing it as if the other people could sing in three languages without even knowing it, like bro your talented

    • @thepanzerofthelake732
      @thepanzerofthelake732 Рік тому +7

      languge lol

    • @ReignyRain
      @ReignyRain Рік тому +49

      @@thepanzerofthelake732 you must be mistaken, that is the correct spelling of languge, I don't know why you are laughing.

    • @abdualrahman7689
      @abdualrahman7689 Рік тому +3

      ​@@ReignyRain te comment is edited + the correct spelling is language not languge😂

    • @ReignyRain
      @ReignyRain Рік тому +41

      @@abdualrahman7689 it's languge, what are you talking about?? Everyone knows the correct spelling is languge.

    • @jase4264
      @jase4264 Рік тому +38

      @@ReignyRain 100% it's languge, professional american speaker here

  • @caioferrari1744
    @caioferrari1744 Рік тому +280

    The fact that he highlighted the words he was directly saying in other languages, absolute masterpiece.

    • @ICREAMTOHANDTIE
      @ICREAMTOHANDTIE Рік тому +4

      ikr

    • @alyte6876
      @alyte6876 Рік тому +9

      and the way Arabic is read from right to left instead of left to right

  • @serosero
    @serosero Рік тому +1046

    I think that the fact how the english lyrics become highlighted to show the meaning of each part itself shows how much detail and effort really went into this video

    • @rax1899
      @rax1899 Рік тому +4

      Except the Chinese parts

    • @lucyc.3591
      @lucyc.3591 Рік тому +24

      ​@@rax1899he apologized saying he can't make them justice

    • @havuong4902
      @havuong4902 9 місяців тому +3

      So technically we're learning 9 different languages in this one video

    • @Dun41
      @Dun41 9 місяців тому +1

      Their grammar and sentences structure, yeh.

  • @Countryballman87
    @Countryballman87 11 місяців тому +37

    I am Romanian. This is was absolutely amazing. Pronunciation was absolutely beautiful. Accent honestly sounded like a local here.

    • @CristiChiri10
      @CristiChiri10 11 місяців тому

      el deja vorbea româna la un nivel bun deci normal :))

  • @Ornzora
    @Ornzora Рік тому +923

    Ain't no way, this guy sing the Indonesian part so good i thought he's a local Indonesian 💀

    • @Cirno_Say_No_To_Zionist
      @Cirno_Say_No_To_Zionist Рік тому +9

      No he's from Europe or maybe German

    • @indiralarasati1787
      @indiralarasati1787 Рік тому +93

      ​@@Cirno_Say_No_To_Zionist in the About section of this channel, he says he is Filipino but raised in England

    • @Cirno_Say_No_To_Zionist
      @Cirno_Say_No_To_Zionist Рік тому +5

      @@indiralarasati1787 hmmm idk for the name avlonsk it's kinda like Germany language

    • @cre7005
      @cre7005 Рік тому +22

      ​@@Cirno_Say_No_To_ZionistCould just be a preference for names tho

    • @Cirno_Say_No_To_Zionist
      @Cirno_Say_No_To_Zionist Рік тому +2

      @@cre7005 maybe

  • @noobys1king
    @noobys1king Рік тому +399

    As a Romanian, I think he speaks every language fluently

    • @CristiChiri10
      @CristiChiri10 11 місяців тому +9

      de acord

    • @transcendental_leaf
      @transcendental_leaf 11 місяців тому +17

      I’m Italo-Romanian and my god, he speaks Italian fluently, he got the accent on point

    • @noobys1king
      @noobys1king 11 місяців тому +5

      @@transcendental_leaf fr

    • @nut_is_idk3494
      @nut_is_idk3494 9 місяців тому +3

      E uluitor :)

    • @Ianussio
      @Ianussio 9 місяців тому +6

      Sunt de acord, am fost surprins cand a cantat pe romana

  • @shyclouded3822
    @shyclouded3822 Рік тому +507

    As a filipino,I appreciate your pronounciation as it sounds just like a native!Salamat!

  • @INANNAISHERE
    @INANNAISHERE 10 місяців тому +14

    I'm Arabic and let me say that your Arabic pronunciation for a nonspeaker was fantastic. I love the original video and I love this one as well! remember not to burn yourself out, man.

  • @Sheref_
    @Sheref_ Рік тому +398

    As an Egyptian I was really happy to see the Arabic language in a beautiful production such as this one, your Arabic is very good it surprised me ngl, I wasn't expecting Arabic and touhou together since it's basically unknown here, and you definitely didn't need to make this video, yet you did and it was wonderful, truly thank you ❤️

    • @roadman_hanzi
      @roadman_hanzi Рік тому +13

      Same as a Sudanese person, though his ح is just an ه but he did well yah?

    • @tavfshl4314
      @tavfshl4314 Рік тому +2

      in case if you guys didn't know , the Arabic lyrics are from this video :
      ua-cam.com/video/K2nGZElt0Ls/v-deo.html

    • @Ra1WasHere
      @Ra1WasHere Рік тому +2

      ياخي لما قال " و ارتد كالهطام" حسيت بالمعاناة😂😂 مقارنة مع انو جاب كل الكلمات التانية صحيحة مية مية🎉🎉❤❤

    • @Aiaiueueuej
      @Aiaiueueuej Рік тому +1

      @@roadman_hanzi Im Sudanese too!!

    • @Aiaiueueuej
      @Aiaiueueuej Рік тому

      @@Ra1WasHere هههههههههه ايي

  • @KyuxLuvsU
    @KyuxLuvsU Рік тому +211

    As an Indonesian, you sang the indonesian part PERFECTLY! And i mean with NO FLAWS.
    That's rlly impressive for someone who doesn't speak Indonesian!

    • @ikanberapi2189
      @ikanberapi2189 Рік тому +3

      Google translate might done justice, lezgoo

    • @steven-s0s994
      @steven-s0s994 Рік тому

      Saya juga di indonesia

    • @nyxiebrizto
      @nyxiebrizto Рік тому

      Only the last one, the first two sound like Malaysian/certain place in west Indonesia.
      Still Indonesia but not so common.

  • @guilhox
    @guilhox Рік тому +282

    I'm speechless, this version is amazing!!! I made the lyrics for the pt-br version, and your pronunciation for the parts with it are perfect!
    Thank you for including it, thank you for your astounding singing, and I hope people don't press you about more languages in the future. Do what you want, and be proud of it!

    • @avlonskt
      @avlonskt  Рік тому +51

      Hey there!! Thank you so much - I’m glad you like it :D Thank *you* also for the iconic Portuguese lyrics.

    • @JP-TT
      @JP-TT 11 місяців тому +8

      ​@@avlonskt Otima pronúncia, incrivel.
      Great pronunciation, incredible.

    • @mu.ri.lo.f
      @mu.ri.lo.f 10 місяців тому +6

      mano que porra é essa. se me mostrassem isso eu falaria com 100% de certeza que é um dublador carioca. tá simplesmente perfeito. não sei as outras línguas, porque não falo, mas o português tá idêntico de um brasileiro. o cara deve ter passado umas horas estudando a pronúncia e sotaque do Brasil

    • @brunocamposquenaoeoyoutuber
      @brunocamposquenaoeoyoutuber 8 місяців тому

      Olá, ​@@avlonskt. Você invocou todos nós. O encontrei aqui!
      Hello, @Avlonskt. You spawned all of us. Found you here!

  • @chiru_mirun
    @chiru_mirun 7 місяців тому +3

    Thank you for creating this masterpiece, thank you so much

  • @kaitheultimatesimp7811
    @kaitheultimatesimp7811 Рік тому +280

    i'm Filipino, and trust me when i say YOU SOUND LIKE A NATIVE SPEAKER!! you did so well, thank you so much for singing in my language!! it's a strong and poetic language and you absolutely nailed the pronunciations!! you made my day and i'm really impressed

    • @weinebibera
      @weinebibera Рік тому +11

      As a certified Filipino, this guy speaks better than me

    • @y7luna
      @y7luna Рік тому +3

      ​@@weinebiberaRIGHTT

    • @swaggityswags2
      @swaggityswags2 Рік тому +6

      as a filipino aswell, he could pass the filipino subject in school without any fails smh

    • @ZmegMamauag
      @ZmegMamauag Рік тому +4

      As a Filipino I can confirm that he speaks Tagalog better than me 🤣 na selos naman Ako uyh😂

    • @rosiebow7497
      @rosiebow7497 Рік тому +2

      ​@@weinebiberafr

  • @elavanor
    @elavanor Рік тому +439

    WOW!!! Since you don't speak Czech, i really have to apperciate your ability to say the words, that is really difficult for so many people, but what to expect from a multilangual person? :D You simply NAILED it!!

  • @emmaliya903
    @emmaliya903 Рік тому +289

    Dude is singing all the languages like a local person, that's impressive

  • @Vlada_Kurenai
    @Vlada_Kurenai 6 місяців тому +21

    Мужчина, Вы сумасшедший (в хорошем смысле, разумеется)
    Не устаю Вами восхищаться

  • @hotdogssweetorca3956
    @hotdogssweetorca3956 Рік тому +394

    As a Brazilian person myself, I was in ECSTASY WHEN I HEARD YOUR PRONUNCIATION, IT WAS PERFECT! Thank you for this lovely cover, your voice sounded amazing in every other language!

    • @Raiper0
      @Raiper0 Рік тому +15

      Simplesmente perfeito né?

    • @FlocosDev
      @FlocosDev Рік тому +14

      Hes pronunciation is better then mine, and im Brazilian lol

    • @cristianemontagner9616
      @cristianemontagner9616 11 місяців тому +3

      Quando tem mais de 5 br num video desse tu sabe q os brasilero n domina o mundo so pq n que

    • @FlocosDev
      @FlocosDev 11 місяців тому +2

      real kkkkkkkk

    • @Pherim_
      @Pherim_ 11 місяців тому

      Né isso? Fiquei até surpreso

  • @itsyrgirl
    @itsyrgirl Рік тому +153

    i love how many people are posting about how much you sound like a native speaker of all their different mother tongues. mine isn't in here but i do wanna say one of the coolest things you do is the cross-language rhymes! my jaw dropped when i heard you sing "ugoku na naraba/l'anarquia nacera" in the original, and the fact that you do it MULTIPLE times in this version is SO incredible that now i'm kind of inspired to try and relearn my heritage/first language (hindi) so i can translate these lyrics myself!!! thanks so much for posting both this version and the other one, they're both amazing

  • @nicoletaboldescu9483
    @nicoletaboldescu9483 Рік тому +284

    As a Romanian, I'm very impressed by your pronunciation,you sound just like a native! I also appreciate that you didn't only translate the lyrics,but also made a rhyme,that's so difficult to do in a language that you don't understand at all

    • @Seungberrysmine
      @Seungberrysmine Рік тому +6

      IKR I WAS SO SHOCKED

    • @子猫のような
      @子猫のような Рік тому +1

      Bună

    • @Mr.Andrees
      @Mr.Andrees Рік тому +5

      Salutări din Moldova 🇲🇩🙃
      Eu la fel m-am mirat de pronunţare, pe cînd eu ador "Bad apple" în orice limbă, niciodată nu mă voi sătura de acest cîntec 🙂

    • @Cxxkielovesruinene
      @Cxxkielovesruinene Рік тому +2

      Bună sunt și eu🇷🇴

    • @Cxxkielovesruinene
      @Cxxkielovesruinene Рік тому +1

      ​@@Mr.Andreesși eu

  • @MostafaTMortada
    @MostafaTMortada 7 місяців тому +8

    As a Lebanese, I can definitely say that you absolutely NAILED Arabic pronunciation. Amazing.

  • @Tequery
    @Tequery Рік тому +79

    i'm Indonesian but i also studied Arabic and i can say the lyric at 3:33 hit really hard like a poetry

  • @EclipsedLuna-cx3ff
    @EclipsedLuna-cx3ff Рік тому +255

    2:05 the mandarin lyrics aren't meant to be understood
    they sound poetic and stuff... but no one can understand it
    you can probably write an essay about just one verse

    • @lukeelliott2483
      @lukeelliott2483 Рік тому +77

      It's the poetic musings of a girl on the nature of flowers and spring, as part of one of the great literary works of china 红楼梦. This sadly means that it has less to do with the original lyrics of Bad Apple, but is nonetheless still as understandable as say Macbeth's soliloquy. The version present here is modified to fit the "form" of Bad Apple, but nonetheless the lyrics tell the same story as the original (2:02): "flowers bloom with admired purity and fragrance, but who is there to mourn it's loss? It's unfitting for such beauty to suffer fate in muddy puddles, and the fallen petals (here metaphored as resplendent bones, treating them as the remains of flowers) yet retain their pleasant scent." In the original text, she's actually saddened to tears by this and resolves to fix this by giving the petals a proper burial, hence the name given to this set of lyrics, 葬花 (flower burial).
      At 4:15 she continues with a more depressive thought: "Today, I am here to place your body to rest. Who knows when my time will come? When it is my time to pass, who will be there to bury me?" To preface this, she was actually made fun of for trying to bury the petals, but she sees in her self sharing the fate of these petals, being a beautiful girl in upper society who is doomed to eventually lose her youth and beauty.
      Finally, at 4:29 we actually backtrack a bit in the source material, she remembers "last night in the courtyard, I heard a melancholic tune echoing". In the original text she wonders if this is the soul of either flowers or birds, noting that birds can't voice their worries and flowers must remain shyly blushed. She wishes to also gain wings and join the petals carried by wind and thus avoiding a tainted fate. Picking back up on the lyrics, (trad.) 風刀霜劍摧花敗 describes the methods which destroy flowers, being the blades of wind and swords of frost. In the original text, this is followed up with "should any tender flowers and delicate buds survive, nought but a strong gust leaves them nowhere to be found. Despite their admired beauty, does anyone wonder where the now missing petals have gone?" She does however envy the flowers: despite the death of today's flowers they shall reappear next spring, yet she does not know which faces will remain present in her noble house. Finally, 紅落香消與鳥埋 describes that as the flower's red (color) fades and its fragrance diminishes, it is buried with the birds. I've loosely interpreted this as both the passive and active aspects of life reunite once more in death, but this may also simply be an observation that what she is doing is no different than burying a bird.
      TL;DR yea you're right this is a paragraph fuck me
      (edit) I've found a version of the original poem turned to song in the 1987 film version of 红楼梦: ua-cam.com/video/FsUY1-tG-1g/v-deo.html

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +2

      ​@@lukeelliott2483 uou... Now i want to learn mandarin just to try to begin to understand this masterpiece.

    • @shiro8686
      @shiro8686 Рік тому +6

      Let me try to translate that later as a Chinese speaker

    • @djsaidez271
      @djsaidez271 Рік тому +21

      @@thundergamespt99 And keep in mind this is written in Classical Chinese, so even if you become fluent in Mandarin, it's still a challenge for even native speakers to grasp all the layers of meaning without lots of study

    • @thundergamespt99
      @thundergamespt99 Рік тому +5

      @@djsaidez271 god... Well, time to waste years just studying this amazing thing

  • @VyTran-ko7oh
    @VyTran-ko7oh Рік тому +167

    As a Vietnamese, I love your Vietnamese accent. It's really accurate. You must have practiced really hard to sing in all those language and I'll give you a crowd of applause for all your hard work. Congrats!

    • @thanphong1988
      @thanphong1988 10 місяців тому

      Ổng nói chuẩn Tiếng Việt vl

  • @umrayquazashinyapareceu1672
    @umrayquazashinyapareceu1672 11 місяців тому +13

    The portuguese part. Man, you nailed it. From the pronounce to the writing, was amazing
    9/10, would like a solo version

  • @chungganese2921
    @chungganese2921 Рік тому +122

    Native Tagalog speaker here. Absolutely in love with this video, especially the Tagalog lyrics!
    Is it possible to do another version of this but all of the languages are conlangs 👀

    • @zihaoooi787
      @zihaoooi787 Рік тому +5

      omga yes yes yes

    • @slushiiwoman
      @slushiiwoman Рік тому +2

      Oh heck yeah! Esperanto and Toki Pona anyone? ovô

    • @thesunwillneverset
      @thesunwillneverset Рік тому

      @@slushiiwoman time for one line in toki pona (no caps, heathen) to take a minute /j

    • @leo9463065
      @leo9463065 Рік тому

      And Ithkuil IV. I would like to see how one line of lyrics in Ithkuil can express the all kinds of nuances that need to requires a paragraph to be explained in English

    • @SiniiGJ
      @SiniiGJ Рік тому

      that would be insane

  • @oryseq
    @oryseq Рік тому +221

    Indonesian + Tagalog speaker here. This is INCREDIBLY smooth!!! This is honestly insane, the amount of dedication you have just to study how to pronounce them in this video is insane.

  • @fieryr
    @fieryr Рік тому +61

    This man nailed the pronunciation on pretty much every single word, I have no idea how long this has taken but props dude, props.

  • @hwangdu
    @hwangdu 11 місяців тому +9

    한국인으로서 이 영상은 절대 잊지 못할 것 같아요 ㅈㄴ 좋아요 특히 *인간쓰레기라고 말하는 부분이 진심 겁나 좋음 :) As a Korean, I'll never forget this video like it especially *I really like the part where it says human waste :)

  • @Kebnekaise.
    @Kebnekaise. Рік тому +112

    As a Swedish fan i have always wondered how your swedish pronunciation would be
    ITS SURPRISINGLY GOOD
    (Extra points for your ä and ö pronunciations)

  • @genius31415
    @genius31415 Рік тому +24

    Avlönskt: languages I don't speak
    Me: *Panicked Amateur Linguist Noises*

  • @kekroneplay4014
    @kekroneplay4014 Рік тому +95

    You've actually singlehandedly made this year way better. Thank you for all your work

  • @HfrdeCvafr
    @HfrdeCvafr Рік тому +15

    ここ韻を踏んでいるから好き。4:29
    まじでてえてえ。てえてえって言葉はこの時のためにあるんだな。涙は必ず出るでしょう。

  • @e0IOI0e
    @e0IOI0e Рік тому +396

    SEU PORTUGUÊS É PERFEITO ❤❤❤
    Parece até um nativo!

    • @Hazzmat
      @Hazzmat Рік тому +30

      Simmm , eu n sei tudo br português (eu gringo) é fala mt boa

    • @Raiper0
      @Raiper0 Рік тому +9

      Realmente!

    • @gabi_moraes4772
      @gabi_moraes4772 Рік тому +15

      Sim mds, a pronuncia dele é mt boa

    • @Raiynthesilly
      @Raiynthesilly Рік тому +20

      Concordo!! Eu não sou portuguesa (sou Inglesa), mas eu sei falar a língua porque já vivi aqui para alguns anos. O português dele era tão bom que eu tava chocada!! :D

    • @umrayquazashinyapareceu1672
      @umrayquazashinyapareceu1672 11 місяців тому +8

      Talento desse cara tá em outro nivel

  • @lunar_proxy
    @lunar_proxy Рік тому +49

    as a swede i am impressed by the swedish sections!! and whoever translated the lyrics YOU SLAYED TOO

  • @anastasiyatsedryk7489
    @anastasiyatsedryk7489 Рік тому +286

    Ооооооо, новы кавер на Bad Apple!!! Атрымалася вельмі выдатна, улічваючы яшчэ і тое, что вы на гэтых мовах не размаўляеце. Гучыць цудоўна! Поспехаў вам і далей у гэтай справе :)

    • @razworquazarus5419
      @razworquazarus5419 Рік тому +19

      Підтримую 🤙🏻

    • @sherper
      @sherper Рік тому +10

      Полностью согласен👍

    • @dimanyak373
      @dimanyak373 Рік тому +11

      Belarusian?

    • @anastasiyatsedryk7489
      @anastasiyatsedryk7489 Рік тому +12

      @@dimanyak373 Yes, it is :)

    • @avlonskt
      @avlonskt  Рік тому +55

      It’s always wonderful to see Belarusian in my comments section - дзякуй за мілыя словы)

  • @Justhumanhandle
    @Justhumanhandle 3 місяці тому +7

    정말 대단한 한국어 실력을 가졌군요! 언젠가는 한국으로 데려와드리죠😈

  • @xkritseli5802
    @xkritseli5802 Рік тому +83

    As a greek,I say that you didn't fail a single thing! Everything sounded so good! The accent was so fluent! It really gave me chills! 😭😁
    Good work! 👍🏼

    • @jimpournaras9776
      @jimpournaras9776 6 місяців тому

      Yep, I've never heard someone that doesn't speak greek do such a good greek accent

  • @astroyt5396
    @astroyt5396 Рік тому +46

    As a full-blooded Filipino who's a native speaker of Tagalog, this made me cry. It made me cry in the sense that even though there weren't many tagalog parts here, I can say that you nailed all pronunciations, down to the syllable. Bravo! 👏

  • @chesirecat2969
    @chesirecat2969 Рік тому +84

    As a Vietnamese, I'm very happy to see it here. Also, your Vietnamese pronunciation is perfect.

  • @Venaticc
    @Venaticc 10 місяців тому +3

    Impressed by the pronounciation of your swedish lmao. Most often you can very clearly hear if someone is native or not, but you have the possibility of fooling me.

  • @kakdasfiksterre
    @kakdasfiksterre Рік тому +80

    As an italian, your pronunciation was SPOT ON. And you don't speak the language? Damn, you're really good.
    And even the other languages sound so good!
    Edit: fixed a typo

    • @francorossi4446
      @francorossi4446 Рік тому +2

      il bro parla meglio del 90% degli italiani e non sa neanche l'italiano

    • @kakdasfiksterre
      @kakdasfiksterre Рік тому +1

      @@francorossi4446 verissimo, a volte penso che gli italiani non parlano nemmeno l'italiano!

  • @billvo2555
    @billvo2555 Рік тому +108

    HE ACTUALLY GOT THE PRONUNCIATIONS IN VIETNAMESE PERFECTLY!!!

  • @cyrusmarikitph
    @cyrusmarikitph Рік тому +75

    Hi, Avl. I will make another one but in all Maphilindo languages that I can. They are Tagalog, Cebuano, Ilocano, Indonesian, Javanese and Malay.

    • @cyrusmarikitph
      @cyrusmarikitph Рік тому +12

      Here is the lyrics (corresponding languages included, correct me if I have any mistakes on translation in Cebuano and Ilocano, as I just learned it since February, and I technically do not speak Javanese.):
      Tagalog:
      Kahit sa paglipas ng oras, tingnan ninyo
      Walang pakialam ang tao sa pag-ikot ng mundo
      At ang puso ko ay nawalay, hindi ko na
      makita ang daan, totoo nga ba ito?
      Indonesian:
      Jatuh di tengah sela waktu, tak bisa
      berbuat apapun, dan tidak tahu apa-apa
      Aku tidak tahu, aku di mana, dan hanya
      keraguan yang tersisa di hatiku
      Javanese (Indonesia's regional language):
      Iki to ngimpi ora ana sing nyata
      Uwes ra ana guna koen ngerti perasaanku
      Nanging aku wis kesel terus rumangsa sedhih
      Apa sing luwih apik ora rumangsa meneh
      Cebuano:
      Kung musulti ko, makalibog pa
      Wala gihapon mawala ang akong kasingkasing
      Kung molihok ko, kung magbag-o ko
      Mobalik ra ang tanan sa iyang kangitngit
      Malay:
      Diriku yang sebegini, di masa depan nanti
      Masih wujudkah aku di dalam dunia ni?
      Adakah ku bahagia? Adakah ku berduka?
      Ku sendiri pun tak tahu jawapan sebenarnya
      Tagalog:
      At sa aking paglalakbay, nagsasawa na ako
      Paanong bibigyang-pansin ang ibang mga tao?
      Kung ang pagkatao ko’y bigla nang magbabago,
      Kung ako’y magbabago, sa liwanag ba ako?
      Cebuano:
      Bisan sa paglabay sa panahon, akong nakita
      Ang tawo wala magtagad sa pagtuyok sa yuta
      Ug nahugno akong kasingkasing, di na nako
      kaya, tan-awa ang dalan, tinuod ba?
      Ilocano:
      Uray awan ti panaggarawko, agur-uray
      ti kababalinko, iti kada oras
      Isu a diak ammo no kasano ti lubong
      Saan nga agbaliw ti kababalinko
      Indonesia:
      Inikah mimpi, tidak ada yang nyata
      Sudah tidak berguna, kau tahu perasaanku
      Tapi ku sudah lelah terus merasa sedih
      Apakah lebih baik? Tidak merasa lagi
      Javanese:
      Masio aku ngerti apa sing kok pinginke
      Ku ragu ku peduli mungkin ku ora ngerti
      Malay:
      Dengan hanya selangkah, segalanya berubah
      Satu per satu jatuh, ditelan kegelapan
      Walang na bang panahon? Mayroon bang susulong?
      Kung ako ay nandito sa pook na tulad nito?
      Kung ako ay gagawa ng anumang kasakitan,
      at ang mga salita’y: “mabuti pa sa wala”
      Naa ba ko dinhi sa lugar nga ingon niini?
      Ania ba ako sa panahon nga ingon niini?
      No mabalinko ti agbalbaliw, no
      agbaliwak, agsubliak ngata iti puraw?
      Aku bermimpi? Atau sekadar ilusi?
      Adakah perkataan ku tak berguna lagi?
      Nagsasawa na ako sa aking pag-iisa
      Ang nais ko lang naman - manhid na kalooban
      Walaupun aku tahu, apa yang kau inginkan
      Kuragu ku peduli, mungkin ku takkan tahu
      Yen aku terus maju ra bakal iso mbalik
      Kabeh bakale owah, diganti dadi ireng
      Kung ako ay gagalaw, kung ako ay kikilos
      Malaglag ang tanan, malaglag ang tanan
      No nalidayak, no nalidayak
      Akankah ada cara agar hatiku putih?
      Aku ra ngerti kowe,
      segala tentang aku,
      maipapan iti biag,
      unsay akong nahibaw-an?
      Kung sa katapusan ay
      ora bakal iso mbalik
      Kan ku hancurkan semua,
      ditelan kegelapan!

    • @cyrusmarikitph
      @cyrusmarikitph Рік тому +7

      @ibun
      Just to learn every pronunciation of those, especially the Javanese one which uses [ɔ] for most words pronouncing a in their language if they are not loanwords.

    • @akiqiu
      @akiqiu Рік тому +1

      ​@ibun bro this is so cool

  • @Gaine_0
    @Gaine_0 6 місяців тому +5

    どの言葉も発音が綺麗すぎて……ずっと聴いていられるわ

  • @mariaheloisacyrilosilva5561
    @mariaheloisacyrilosilva5561 Рік тому +309

    Caramba, eu sou brasileira, tenho que falar que sua pronúncia no português ficou impecável, impressionante

    • @HikaruCh.
      @HikaruCh. Рік тому +24

      Demais, de certa forma ele me inspira a aprender novos idiomas, é incrível demais

    • @lucasvillafuerte613
      @lucasvillafuerte613 Рік тому +54

      Portugues dele ta mais certo que o meu pqp

    • @Dragki
      @Dragki Рік тому +12

      Sim ficou MUITO bom, principalmente a 2° parte,

    • @LucMatheus2
      @LucMatheus2 Рік тому +24

      Considerando que a nossa língua é bem complexa é impressionante que ele foi bem como se fosse um nativo mesmo.

    • @flowanako
      @flowanako Рік тому +3

      foda

  • @WuHaoyu-Nolan
    @WuHaoyu-Nolan Рік тому +132

    Dude,I'm from Bilibili(a Chinese UA-cam-like App,and someone moved your masterpiece to Bilibili,that's why I got the access to your song,but don't worry,he did this just for sharing). I watched and listened your Multilingual Bad Apple more than one thousand times(I'm not joking),I've also watched your Unravel(Sorry for just listening the two songs,I can't often use UA-cam in my place), I must say:你是个天才!(you are a genius!)
    Now I'm looking forward to your new song!!! 加油!!

    • @pripsy
      @pripsy Рік тому +3

      Oh, bilibili... good platform, but I couldn't register in its Chinese version (is it even possible for foreigners?)

    • @WuHaoyu-Nolan
      @WuHaoyu-Nolan Рік тому +2

      Literally,everybody can register, but I'm not sure. Or try using the web version?

    • @ChristianYoga
      @ChristianYoga Рік тому

      @@pripsy I can register it from Indonesia tho

    • @bilibili_horror7306
      @bilibili_horror7306 Рік тому

      @@pripsy Maybe you can try to register through the webpage (translation comes from Google, not necessarily accurate)

  • @emjakos3548
    @emjakos3548 Рік тому +143

    Hej från Finland!
    You've now sang this song in all the languages that I speak.
    You really take care to learn the proper pronunciation as well, and while I can't truly confirm the accuracy of your Swedish, as I live in Finland and speak a different dialect, I appreciate you including Finland when showing where Swedish is spoken.
    You clearly love the very idea of language and speech, you wouldn't have made a conlang if you didn't.
    As a thanks, I can give some funny trivia about the differences between Finnish-Swedish (Finlandssvenska: Finland's Swedish) and Swedish (Rikssvenska: Kingdom's Swedish): "Att paja en hund" in Finnish-Swedish translates to "To pet a dog" but in Swedish it instead translates to "To break a dog" which has caused some understandable confusion. This is the example everyone uses when talking about the differences in the dialects, at least on the Finnish side.

    • @OneOnlyDan
      @OneOnlyDan Рік тому +6

      Swede here.
      The lyrics are crazy accurate, both in grammar and pronounciation. In fact, since Avlönskt has an "ö" in his channel name, I was convinced he was a Swede too until I read the about page and found out he's not. It's that good.

    • @Matheus_Braz
      @Matheus_Braz Рік тому +1

      ​@@OneOnlyDan I'm a brazilian who's currently learning swedish. What's crazy to me is that although I can hear his english accent when he sings in swedish, I literally can't tell anything wrong with his portuguese.

  • @plompers1704
    @plompers1704 Рік тому +5

    I'm losing my mind over the Vietnamese this was SO GOOD OH MY GOD

  • @fatihkanzalayderous9677
    @fatihkanzalayderous9677 Рік тому +231

    As an Indonesian who also speaks Arabic, you sound like a native. Even though you don't speak the languages.
    You really are a good singer of languages, keep it up!

    • @lan5801
      @lan5801 Рік тому +6

      Can reinforce that as a Portuguese and Italian Speaker they indeed do!

    • @Theking112_
      @Theking112_ Рік тому +4

      Ada Indonesia coyyy😱😱😱

    • @yoru4055
      @yoru4055 Рік тому +5

      They really sound like someone who speaks Mandarin if a little harsh, but I mainly speak Cantonese so 😅

  • @1cristianBEST
    @1cristianBEST Рік тому +48

    As a native in both Italian and Romanian, your pronunciation is almost native level.
    Great job!

  • @guavagudetama6355
    @guavagudetama6355 Рік тому +28

    I think the craziest part of this cover is how effortlessly he makes the different languages flow together

  • @rainfuaxuan_
    @rainfuaxuan_ 23 дні тому +3

    WHEN I TELL YOU I JUMPDE WHEN YOWYUO SPOKE ARABIc???. ITS SO FUCKING ACCTURATE AS A ARAB. AND ITS HONESTLY SHOCKING
    I need to lay down, pls make more songs with Arabic. your so good..

  • @W1z4rd_L1z4rd
    @W1z4rd_L1z4rd Рік тому +46

    "these lyrics are simply on another plane of existence and i cannot do them justice in translation sorry"
    My favourite line from this cover

  • @rune_ined
    @rune_ined Рік тому +11

    oh i love the subtitles!! seeing the words in english light up as you sing them in another language is so mesmerising and interesting. ngl, as a language enthusiast, i would watch hours of videos in other languages if the subtitles were always like this. amazing tagalog btw!! it's always so entertaining and flattering to see someone who doesnt know it speak my native language ^^

  • @riomccloud
    @riomccloud Рік тому +61

    As a native Portuguese speaker (from Brazil), I can say that your pronunciation is simply impeccable. I froze when I first heard it as I thought it was a native speaker singing. Amazing work!!

  • @gustannunneb1871
    @gustannunneb1871 Рік тому +8

    Dude this guy could probbably get the perfect accent in every language. And btw your swedish is real good.

  • @speedyx3493
    @speedyx3493 Рік тому +228

    For anyone wondering, these are the chinese lyrics:
    1. At ~ 2:00
    草木清明花清素
    花素不與泥塵苟
    荷囊軟錦花容繡
    艷骨清奇氣自留
    2. At ~ 4:15
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    3. At ~ 4:30
    夢回昨宵閑庭外
    庭外悲歌復又來
    風刀霜劍摧花敗
    紅落香消與鳥埋
    But they REALLY are on another plane of existence, you can try and plug it into some translator or even try translating it yourself with a dictionary but it's really not fully translatable, not by me anyway.
    No i dzięki Avl za to, że coś wrzuciłeś :)

    • @ryuthedokkebi
      @ryuthedokkebi Рік тому +48

      This is not Mandarin Chinese, this is actually Classical Chinese pronounced in Mandarin reading. This would be the difference between Italian and Latin (Ecclesiastical reading), and their big gap is the fact that Classical Chinese is perhaps one of the linguistically productive languages humanity has ever produced (highest amount of actual information being conveyed vs smallest amount of sound-meaning units) due to how the language came into being, and as this is in large part accomplished by assuming a large amount of prior knowledge of specific corpus of the language, it's incredibly difficult to translate into most other languages that cannot reference them at a linguistic level.
      This kind of phenomenon of confusing Mandarin Chinese with Classical Chinese (Mandarin readings) happens because Mandarin Chinese language speakers consider Classical Chinese as the most formal end of the Chinese language register-spectrum.

    • @taimunozhan
      @taimunozhan Рік тому +21

      Nowadays Classical Chinese is read using the contemporary pronunciations in Mandarin (or some other modern Chinese language), which could be compared to the way Latin used to be read with the spelling-pronunciation of various European languages (including Italian, whose regional reading served as the basis of the Ecclesiastical pronunciation).
      I wonder what those lyrics would sound like in a reconstructed pronunciation (kind of like the Classical pronunciation for Latin, which reads CÍVIS as KEE-wiss rather than as CHEE-vees), although I'm afraid some rhymes might be broken there. In Middle Chinese (Tang dinasty, I think? I got this from Wiktionary) the first stanza would be
      tsʰɑuX muk tsʰieŋ miæŋ hua tsʰieŋ suoH
      hua suoH pɨut jɨʌX nei ɖiɪn kəuX
      ɦɑ nɑŋ ȵiuenX kiɪmX hua jɨoŋ sɨuH
      jiemH kuət tsʰieŋ gie kʰɨiH dziɪH lɨu

    • @WuHaoyu-Nolan
      @WuHaoyu-Nolan Рік тому +23

      These lyrics are more like ancient poetry,which is characterized by end rhythm. This is another funny fact: we have to translate the Chinese poetry into modern Mandarin in our Yuwen classes(you can understand it as Chinese class),because we can't even fully understand this sort of literary form as native speakers. There is an old saying in China"only meaning can be conveyed,but not words." I think it can be used in a lot of languages,like "sisu" in Finnish, we can understand these words or sentences by learning related languages. (Sorry for my poor writing)

    • @eirinyagokoro2648
      @eirinyagokoro2648 Рік тому +13

      Avlönskt say that he can't translate the Chinese because it is not what Chinese say today, these are in fact '文言文' (I just call them unnecessary complex poems of the past) and just to turn it into Morden Chinese is difficult enough(you literally HAVE to guess what the writer means), and border line impossible to directly translate it into English;and translate this to English via Morden Chinese is also not viable because the sentence got expend and (more or less) be too long to fit in the song.

    • @Tymczaq10
      @Tymczaq10 Рік тому +1

      I will do what I must
      "Polska Gurom"

  • @twindledooda
    @twindledooda Рік тому +40

    It it so incredible how not only do you go through the effort of singing a bunch of languages that you're unfamiliar with, but you also pronounce and sing them so well?!!! Especially the tonal ones! This is probably the most amazing song cover in history. Like ever. E

  • @ugleplastik7720
    @ugleplastik7720 Рік тому +102

    Спасибо за такой креативный и сложный контент. Снова кайфанул с твоего исполнения и мотива bad apple. С нетерпением жду новых песен.

    • @christlontheblue3796
      @christlontheblue3796 Рік тому +1

      I don't think the translate function is working correctly

    • @ugleplastik7720
      @ugleplastik7720 Рік тому +2

      @@christlontheblue3796 I agree, many languages ​​are difficult for machine translation

  • @MezephelesArt
    @MezephelesArt 10 місяців тому +4

    This is...beauty in its purest form. There's probably some metaphor about peace and tolerance to be found in this cover, how the languages work together so well and, according to the rest of the comments, you sang them so beautifully and went to the effort to acknowledge how they handle grammar despite not even knowing the languages.

  • @billthesecond6301
    @billthesecond6301 Рік тому +26

    The amount of effort you must have put to make this video is simply on another plane of existence!
    As a Greek I thank you for honouring our little language like this! And as a language lover I thank you for your truly inspiring work!

  • @rickastley7000
    @rickastley7000 Рік тому +117

    As a Taiwanese, I think this is fantastic
    This type of Mandarin is used since 2000 B.C to 1900s A.D.
    And it is fantastic because the format of the lyrics is like poem, like 「儂」
    (My English is suck)

    • @cyrusmarikitph
      @cyrusmarikitph Рік тому

      lyrics “are”

    • @clown_wubtasticbox03
      @clown_wubtasticbox03 Рік тому +3

      Wait, you just almost rickrolled us with your name

    • @definitelymetagaming
      @definitelymetagaming Рік тому +9

      @@cyrusmarikitph actually it would be "is" as it's connected the word format, not lyrics

    • @archevenault
      @archevenault Рік тому +6

      funnily enough, the poem was written in traditional chinese, so technically cantonese would have been the most "accurate" in historical pronunciation, but mandarin works really well here. cantonese doesn't play well with notes and intonation sometimes

    • @Aaa-vp6ug
      @Aaa-vp6ug Рік тому +1

      It’s good though (technically from a native, who knows none of their languages)

  • @NaviaNavillera
    @NaviaNavillera Рік тому +23

    As someone who speaks both languages, your Indonesian and Korean pronunciations are really good! Your accent when singing the Indonesian parts remind me of people who hailed from Riau Islands actually hehe

  • @thevoidyet
    @thevoidyet Рік тому +5

    UA-cam NEVER NOTIFIED ME THIS WAS POSTED I'M GONNA CRY???? the fact that this cover is the same level of brilliance as the first despite you apparently not speaking these languages (jokingly unsure I believe that with how you sound with all of them) is a true testament!! ALSO AVLONSKT SWEDISH COVER WE STAY WINNING

  • @tonelsen
    @tonelsen Рік тому +29

    It’s not a surprise to anyone that you can somehow sound like a native but I have to compliment you for this.
    Your Swedish is excellent. It is very hard to hide a foreign accent but you manage to do so. I tried to find anything out of place in your pronounciation but it was hard! Your Å’s do sound a little too close to A which is the only critique I’d give you.
    Overall. Well done! I was so excited when I got to hear you speak my language. 🇸🇪
    Du förtjänar definitivt en prenumeration från mig nu!

  • @OllerHaha
    @OllerHaha Рік тому +84

    As a native Swedish speaker you absolutely nailed the Swedish parts! You easily managed the pronunciation of different words and phonemes that usually take most Swedish learners a while to learn (while singing, no less)! Alldeles strålande!

    • @webwebwebby0
      @webwebwebby0 Рік тому +5

      I second this. Only slight discrepancies in annunciation give it away, but it’s already so much better than most.

    • @anonymm3152
      @anonymm3152 Рік тому +4

      He nailed both "u" and "sj", the hardest phonemes.

  • @nadialam1202
    @nadialam1202 Рік тому +36

    Translation (by a Cantonese speaker):
    2:03
    the grass and forest are clear, and flowers are bright, clear and pure/simple;
    the pure/simple flowers will not mix with the dirty mud and dust;
    The bulbs of the Lotus flower are soft and velvety, like silk,
    It sends shivers down the spine
    4:15
    Today I’m waiting for the time I die;
    (I don’t know this bit);
    Waiting for the day my body falls like a shooting star;
    Who knows where my resting place is?
    4:29
    In my dreams, in the courtyards of my house at night;
    The sad songs outside the yard come again once more;
    The flowers die against the blades of the wind, snow and sleet;
    The red falls, the fragrance fades and are buried with the birds.

    • @amateurishanimation
      @amateurishanimation Рік тому +4

      As a fellow Cantonese speaker I think the part you don’t know means “Holding the dirt/ground I refuse to give up”

    • @nadialam1202
      @nadialam1202 Рік тому +1

      @@amateurishanimation thank you! I will edit it later.

    • @dlsmelgar
      @dlsmelgar Місяць тому +1

      Impresionante, que hermosas lineas 😮❤

  • @MapsCharts
    @MapsCharts 10 місяців тому +3

    Wow
    I have so many things to say but I don't have the words to describe it, this is just the best thing I've seen in a while

  • @blackhust
    @blackhust Рік тому +22

    This is insane! Not only does the man basically sing in a dozen languages he doesn't know, not only does he have perfect pronunciation, he also has great interlanguage rhymes! This is the ultimate level of creativity! As someone with an interest in linguistics, I can say with confidence that this video pleased me more than any other in years (with the exception of the previous beautiful multilingual cover, of course).

  • @DangNguyen-xx3zi
    @DangNguyen-xx3zi Рік тому +20

    Dude, you nailed the Vietnamese pronunciation. I'll be frank, it's not perfect, but it's entirely understandable. Pronunciation is what held back many Vietnamese foreign learners but you just handled it like a piece of cake.

  • @Pupp4chino
    @Pupp4chino Рік тому +30

    As a Czech person, I want to congratulate you for speaking Czech so clearly, it's a wonder to hear my tongue-twister language be spoken so smoothly

  • @shoukiswife
    @shoukiswife Рік тому +1

    my heritage language is tagalog/filipino and...holy fucking shit. your pronunciation is on point. literally i relate sm i wish my parents taught me filipino its such a beautiful and flowing language but...